ISSN 1977-0944

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 229

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

58° anno
14 luglio 2015


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2015/C 229/01

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.7623 — Pamplona/Partner in Pet Food Holdings) ( 1 )

1


 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Consiglio

2015/C 229/02

Avviso all’attenzione di determinate persone ed un’entità soggette alle misure restrittive previste dalla decisione 2014/145/PESC del Consiglio e dal regolamento (UE) n. 269/2014 del Consiglio concernenti misure restrittive relative ad azioni che compromettono o minacciano l’integrità territoriale, la sovranità e l’indipendenza dell’Ucraina

2

 

Commissione europea

2015/C 229/03

Tassi di cambio dell'euro

3

 

Corte dei conti

2015/C 229/04

Relazione speciale n. 2/2015 — Il finanziamento dell’UE agli impianti di trattamento delle acque reflue urbane nel bacino idrografico danubiano: occorrono ulteriori sforzi per aiutare gli Stati membri a conseguire gli obiettivi della politica dell’UE in materia di acque reflue

4

2015/C 229/05

Relazione speciale n. 8/2015 — Il sostegno finanziario dell’UE fa adeguatamente fronte alle esigenze dei microimprenditori?

4

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2015/C 229/06

Aggiornamento dell’elenco dei valichi di frontiera di cui all’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen)

5

2015/C 229/07

Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Modifica degli oneri di servizio pubblico imposti sui servizi aerei di linea ( 1 )

11

2015/C 229/08

Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Modifica degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea ( 1 )

12

2015/C 229/09

Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Gara d’appalto per la prestazione di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico ( 1 )

12


 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2015/C 229/10

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.7696 — Lone Star / Balta) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

13

2015/C 229/11

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.7693 — Apollo/Verallia Group) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

14


 

Rettifiche

2015/C 229/12

Rettifica dell’invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale per la concessione di sovvenzioni nel settore delle infrastrutture di trasporto transeuropee nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa per il periodo 2014-2020 [Decisione C(2015) 1363 della Commissione] ( GU C 214 del 30.6.2015 )

15


 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/1


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.7623 — Pamplona/Partner in Pet Food Holdings)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/01)

Il 6 luglio 2015 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32015M7623. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Consiglio

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/2


Avviso all’attenzione di determinate persone ed un’entità soggette alle misure restrittive previste dalla decisione 2014/145/PESC del Consiglio e dal regolamento (UE) n. 269/2014 del Consiglio concernenti misure restrittive relative ad azioni che compromettono o minacciano l’integrità territoriale, la sovranità e l’indipendenza dell’Ucraina

(2015/C 229/02)

Le seguenti informazioni sono portate all’attenzione del sig. Sergey Valeryevich AKSYONOV (n. 1), del sig. Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (n. 3), del sig. Deniz Valentinovich BEREZOVSKIY (n. 4), del sig. Yuriy ZHEREBTSOV (n. 7), del sig. Sergey Pavlovych TSEKOV (n. 8), del sig. Oleg Evgenevich PANTELEEV (n. 15), del sig. Michail MALYSHEV (n. 30), del sig. Valery MEDVEDEV (n. 31), del Tenente generale Igor TURCHENYUK (n. 32), della sig.ra Elena Borisovna MIZULINA (n. 33), del sig. Sergey Ivanovich MENYAILO (n. 37), del sig. German PROKOPIV (n. 42), del sig. Igor STRELKOV (n. 47), del sig. Petr Grigorievich JAROSH (n. 51), del sig. Oleg Grigorievich KOZYURA (n. 52), del sig. Roman LYAGIN (n. 57), del sig. Igor Sergeievich SHEVCHENKO (n. 60), del sig. Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV (n. 64), del sig. Marat Faatovich BASHIROV (n. 65), del sig. Alexander Nikolayevich TKACHYOV (n. 80), del sig. Vladimir ANTYUFEYEV (n. 86), del sig. Aleksandr Akimovich KARAMAN (n. 102), del sig. Vladimir Stepanovich NIKITIN (n. 110), del sig. Oleg BUGROV (n. 126), della sig.ra Lesya LAPTEVA (n. 127), del sig. Zaur ISMAILOV (n. 145) e della Brigata Prizrak (entità elencata al n. 33), che figurano nell’allegato della decisione n. 2014/145/PESC del Consiglio (1) e nell’allegato I del regolamento (UE) n. 269/2014 del Consiglio (2) concernenti misure restrittive relative ad azioni che compromettono o minacciano l’integrità territoriale, la sovranità e l’indipendenza dell’Ucraina.

Il Consiglio intende modificare le motivazioni per la designazione delle persone e dell’entità summenzionate. Si informano tali persone e l’entità che possono presentare al Consiglio una richiesta volta a ottenere la prevista motivazione della loro designazione, entro il 31 luglio 2015, al seguente indirizzo:

Consiglio dell’Unione europea

Segretariato generale

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

email: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  GU L 78 del 17.3.2014, pag. 16.

(2)  GU L 78 del 17.3.2014, pag. 6.


Commissione europea

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/3


Tassi di cambio dell'euro (1)

13 luglio 2015

(2015/C 229/03)

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,1049

JPY

yen giapponesi

136,30

DKK

corone danesi

7,4624

GBP

sterline inglesi

0,71150

SEK

corone svedesi

9,3884

CHF

franchi svizzeri

1,0478

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

8,9035

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

27,102

HUF

fiorini ungheresi

310,90

PLN

zloty polacchi

4,1469

RON

leu rumeni

4,4289

TRY

lire turche

2,9391

AUD

dollari australiani

1,4874

CAD

dollari canadesi

1,4055

HKD

dollari di Hong Kong

8,5653

NZD

dollari neozelandesi

1,6470

SGD

dollari di Singapore

1,4955

KRW

won sudcoreani

1 252,35

ZAR

rand sudafricani

13,7985

CNY

renminbi Yuan cinese

6,8597

HRK

kuna croata

7,5750

IDR

rupia indonesiana

14 694,28

MYR

ringgit malese

4,2059

PHP

peso filippino

49,874

RUB

rublo russo

62,6920

THB

baht thailandese

37,599

BRL

real brasiliano

3,5091

MXN

peso messicano

17,4077

INR

rupia indiana

70,2075


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


Corte dei conti

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/4


Relazione speciale n. 2/2015

«Il finanziamento dell’UE agli impianti di trattamento delle acque reflue urbane nel bacino idrografico danubiano: occorrono ulteriori sforzi per aiutare gli Stati membri a conseguire gli obiettivi della politica dell’UE in materia di acque reflue»

(2015/C 229/04)

La Corte dei conti europea informa che è stata pubblicata la relazione speciale n. 2/2015 «Il finanziamento dell’UE agli impianti di trattamento delle acque reflue urbane nel bacino idrografico danubiano: occorrono ulteriori sforzi per aiutare gli Stati membri a conseguire gli obiettivi della politica dell’UE in materia di acque reflue».

La relazione è disponibile, per essere consultata o scaricata, sul sito Internet della Corte dei conti europea: http://eca.europa.eu

La relazione può anche essere ottenuta in versione cartacea, gratuitamente, facendone richiesta al seguente indirizzo:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

Email: eca-info@eca.europa.eu

oppure compilando un buono d'ordine elettronico su EU-Bookshop.


14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/4


Relazione speciale n. 8/2015

«Il sostegno finanziario dell’UE fa adeguatamente fronte alle esigenze dei microimprenditori?»

(2015/C 229/05)

La Corte dei conti europea informa che è stata pubblicata la relazione speciale n. 8/2015 «Il sostegno finanziario dell’UE fa adeguatamente fronte alle esigenze dei microimprenditori?».

La relazione è disponibile, per essere consultata o scaricata, sul sito Internet della Corte dei conti europea: http://eca.europa.eu

La relazione può anche essere ottenuta in versione cartacea, gratuitamente, facendone richiesta al seguente indirizzo:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

Email: eca-info@eca.europa.eu

oppure compilando un buono d’ordine elettronico su EU-Bookshop.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/5


Aggiornamento dell’elenco dei valichi di frontiera di cui all’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) (1)

(2015/C 229/06)

La pubblicazione dell’elenco dei valichi di frontiera di cui all’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) (2), si basa sulle informazioni comunicate dagli Stati membri alla Commissione a norma dell’articolo 34 del codice frontiere Schengen.

Oltre alle pubblicazioni nella Gazzetta ufficiale, sul sito web della direzione generale Affari interni è possibile consultare un aggiornamento periodico.

FRANCIA

Modifica l’elenco pubblicato nella GU C 167 del 4.6.2014

ELENCO DEI VALICHI DI FRONTIERA

Frontiere aeree

1)

Abbeville

2)

Agen-la Garenne

3)

Ajaccio-Campo dell’Oro

4)

Albert-Bray

5)

Amiens-Glisy

6)

Angers-Marcé

7)

Angoulême-Brie-Champniers

8)

Annecy-Methet

9)

Annemasse

10)

Auxerre-Branches

11)

Avignon-Caumont

12)

Bâle-Mulhouse

13)

Bastia-Poretta

14)

Beauvais-Tillé

15)

Bergerac-Roumanière

16)

Besançon-la Vèze

17)

Béziers-Vias

18)

Biarritz-Bayonne-Anglet

19)

Bordeaux-Mérignac

20)

Brest-Guipavas

21)

Brive-Souillac

22)

Caen-Carpiquet

23)

Calais-Dunkerque

24)

Calvi-Sainte-Catherine

25)

Cannes-Mandelieu

26)

Carcassonne-Salvaza

27)

Châlons-Vatry

28)

Chambéry-Aix-les-Bains

29)

Châteauroux-Déols

30)

Cherbourg-Mauperthus

31)

Clermont-Ferrand-Aulnat

32)

Colmar-Houssen

33)

Deauville-Saint-Gatien

34)

Dijon-Longvic

35)

Dinard-Pleurtuit

36)

Dôle-Tavaux

37)

Epinal-Mirecourt

38)

Figari-Sud Corse

39)

Grenoble-Saint-Geoirs

40)

Hyères-le Palivestre

41)

Issy-les-Moulineaux

42)

La Môle

43)

Lannion

44)

La Rochelle-Laleu

45)

Laval-Entrammes

46)

Le Castelet

47)

Le Havre-Octeville

48)

Le Mans-Arnage

49)

Le Touquet-Paris-Plage

50)

Lille-Lesquin

51)

Limoges-Bellegarde

52)

Lognes-Emerainville

53)

Lorient-Lann-Bihoué

54)

Lyon-Bron

55)

Lyon-Saint-Exupéry

56)

Marseille-Provence

57)

Metz-Nancy-Lorraine

58)

Monaco-Héliport

59)

Montbéliard-Courcelles

60)

Montpellier-Méditérranée

61)

Nantes-Atlantique

62)

Nevers-Fourchambault

63)

Nice-Côte d’Azur

64)

Nîmes-Garons

65)

Orléans-Bricy

66)

Orléans-Saint-Denis-de-l’Hôtel

67)

Paris-Charles de Gaulle

68)

Paris-le Bourget

69)

Paris-Orly

70)

Pau-Pyrénées

71)

Perpignan-Rivesaltes

72)

Poitiers-Biard

73)

Pontoise-Cormeillcs-en-Vexin, a titolo temporaneo:

Da mercoledì 10 a domenica 14 giugno 2015 dalle 10h00 alle 15h30.

Questa apertura temporanea ha effetto durante il Salone internazionale dell’Aeronautica e dello Spazio di Le Bourget, che impone un alleggerimento dei voli extra-Schengen verso l’aerodromo di Pontoise.

Da lunedì 15 a domenica 21 giugno 2015 dalle 06h00 alle 16h30.

Questa apertura temporanea ha effetto per un periodo in cui è predisposta una linea stagionale extra-Schengen (Quimper-Londra).

74)

Quimper-Cornouailles, a titolo temporaneo dal 21 maggio al 6 settembre 2015.

75)

Rennes Saint-Jacques

76)

Rodez-Marcillac

77)

Rouen-Vallée de Seine

78)

Saint-Brieuc-Armor

79)

Saint-Etienne-Bouthéon

80)

Saint-Nazaire-Montoir

81)

Strasbourg-Entzheim

82)

Tarbes-Ossun-Lourdes

83)

Toulouse-Blagnac

84)

Tours-Saint-Symphorien

85)

Troyes-Barberey

86)

Vichy-Charmeil

Frontiere marittime

1)

Ajaccio

2)

Bastia

3)

Bayonne

4)

Bonifacio

5)

Bordeaux

6)

Boulogne

7)

Brest

8)

Caen-Ouistreham

9)

Calais

10)

Calvi

11)

Cannes-Vieux Port

12)

Carteret

13)

Cherbourg

14)

Dieppe

15)

Douvres

16)

Dunkerque

17)

Granville

18)

Honfleur

19)

La Rochelle-La Pallice

20)

Le Havre

21)

Les Sables-d’Olonne-Port

22)

L’Ile-Rousse

23)

Lorient

24)

Marseille

25)

Monaco-Port de la Condamine

26)

Nantes-Saint-Nazaire

27)

Nice

28)

Port-de-Bouc-Fos/Port-Saint-Louis

29)

Port-la-Nouvelle

30)

Porto-Vecchio

31)

Port-Vendres

32)

Roscoff

33)

Rouen

34)

Saint-Brieuc (maritime)

35)

Saint-Malo

36)

Sète

37)

Toulon

Frontiere terrestri:

con il Regno Unito:

(collegamento fisso sotto la Manica)

1)

Gare d’Ashford International

2)

Gare d’Avignon-Centre

3)

Cheriton/Coquelles

4)

Gare de Chessy-Marne-la-Vallée

5)

Gare de Fréthun

6)

Gare de Lille-Europe

7)

Gare de Paris-Nord

8)

Gare de St-Pancras International

9)

Gare d’Ebbsfleet International

con Andorra

1)

Pas de la Case

Elenco delle precedenti pubblicazioni

 

GU C 316 del 28.12.2007, pag. 1.

 

GU C 134 del 31.5.2008, pag. 16.

 

GU C 177 del 12.7.2008, pag. 9.

 

GU C 200 del 6.8.2008, pag. 10.

 

GU C 331 del 31.12.2008, pag. 13.

 

GU C 3 dell’8.1.2009, pag. 10.

 

GU C 37 del 14.2.2009, pag. 10.

 

GU C 64 del 19.3.2009, pag. 20.

 

GU C 99 del 30.4.2009, pag. 7.

 

GU C 229 del 23.9.2009, pag. 28.

 

GU C 263 del 5.11.2009, pag. 22.

 

GU C 298 dell’8.12.2009, pag. 17.

 

GU C 74 del 24.3.2010, pag. 13.

 

GU C 326 del 3.12.2010, pag. 17.

 

GU C 355 del 29.12.2010, pag. 34.

 

GU C 22 del 22.1.2011, pag. 22.

 

GU C 37 del 5.2.2011, pag. 12.

 

GU C 149 del 20.5.2011, pag. 8.

 

GU C 190 del 30.6.2011, pag. 17.

 

GU C 203 del 9.7.2011, pag. 14.

 

GU C 210 del 16.7.2011, pag. 30.

 

GU C 271 del 14.9.2011, pag. 18.

 

GU C 356 del 6.12.2011, pag. 12.

 

GU C 111 del 18.4.2012, pag. 3.

 

GU C 183 del 23.6.2012, pag. 7.

 

GU C 313 del 17.10.2012, pag. 11.

 

GU C 394 del 20.12.2012, pag. 22.

 

GU C 51 del 22.2.2013, pag. 9.

 

GU C 167 del 13.6.2013, pag. 9.

 

GU C 242 del 23.8.2013, pag. 2.

 

GU C 275 del 24.9.2013, pag. 7.

 

GU C 314 del 29.10.2013, pag. 5.

 

GU C 324 del 9.11.2013, pag. 6.

 

GU C 57 del 28.2.2014, pag. 4.

 

GU C 167 del 4.6.2014, pag. 9.

 

GU C 244 del 26.7.2014, pag. 22.

 

GU C 332 del 24.9.2014, pag. 12.

 

GU C 420 del 22.11.2014, pag. 9.

 

GU C 72 del 28.2.2015, pag. 17.

 

GU C 126 del 18.4.2015, pag. 10.


(1)  Cfr. l’elenco delle precedenti pubblicazioni alla fine di questo aggiornamento.

(2)  GU L 105 del 13.4.2006, pag. 1.


14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/11


Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Modifica degli oneri di servizio pubblico imposti sui servizi aerei di linea

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/07)

Stato membro

Finlandia

Rotta interessata

Mariehamn — Stoccolma Arlanda

Data iniziale di entrata in vigore degli oneri di servizio pubblico

1o marzo 2012

Data di entrata in vigore delle modifiche

1o marzo 2016

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere gratuitamente il testo del bando di gara e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata alla gara d’appalto e all’onere di servizio pubblico

Ålands landskapsregering

PB 1600

AX-22111 Mariehamn

ÅLAND, FINLANDIA

Email: registrator@regeringen.ax


14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/12


Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Modifica degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/08)

Stato membro

Francia

Rotta interessata

Rodez (Aveyron) - Paris (Orly)

Data iniziale di entrata in vigore degli oneri di servizio pubblico

1o giugno 1997

Data di entrata in vigore delle modifiche

Il giorno successivo alla pubblicazione del presente avviso

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata agli oneri di servizio pubblico

Arrêté du 10 juin 2015 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens entre Rodez et Paris (Orly) [Decreto del 10 giugno 2015 recante modifica degli oneri di servizio pubblico imposti sui servizi aerei tra Rodez e Parigi (Orly)]

NOR: DEVA1512217 A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

Per ulteriori informazioni, contattare:

Direzione generale dell’aviazione civile

DTA/SDT/T2

50, rue Henry-Farman

75720 PARIS CEDEX 15

FRANCIA

Tel. +33 158094321

Email: osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/12


Comunicazione della Commissione ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Gara d’appalto per la prestazione di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/09)

Stato membro

Francia

Rotta interessata

Rodez (Aveyron) — Paris (Orly)

Periodo di validità del contratto

Dal 20 gennaio 2016 al 19 gennaio 2020

Termine ultimo per la presentazione delle candidature e delle offerte

Procedura aperta:

21 settembre 2015, ore 12:00 (ora di Parigi)

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo del bando di gara e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata alla gara d’appalto e all’onere di servizio pubblico

Syndicat Mixte pour l’Aménagement et l’Exploitation de l’aéroport de Rodez-Aveyron

Hôtel du Département

7 Place Charles de Gaulle

BP 724

12007 Rodez Cedex

FRANCIA

Email: smaeroport-rodez-aveyron@orange.fr


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/13


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.7696 — Lone Star / Balta)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/10)

1.

In data 3 luglio 2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione i fondi Lone Star, appartenenti al gruppo Lone Star («Lone Star», USA/Bermuda), acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme dell’impresa Balta Finance S.à.r.l., holding del gruppo Balta («Balta», Lussemburgo), mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

—   Lone Star: investimenti in beni immobili, credito e altri attivi finanziari,

—   Balta: produzione e vendita di rivestimenti del suolo di materie tessili.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per email all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.7696 — Lone Star / Balta, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/14


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.7693 — Apollo/Verallia Group)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 229/11)

1.

In data 6 luglio 2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Horizon Holdings III S.A.S. (Regno Unito), controllata da fondi di investimento gestiti da Apollo Management, L.P. (Stati Uniti), acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme delle imprese Saint-Gobain Emballage S.A. (Francia), Saint-Gobain Vicasa S.A. (Spagna), Saint-Gobain Vidros S.A. (Brasile) e Obale S.A.S. (Francia), che insieme costituiscono il gruppo Verallia, mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Apollo Management, L.P. investe in imprese e titoli di debito emessi da imprese che operano su scala mondiale in diversi settori, tra cui i prodotti chimici, i servizi finanziari e i media,

il gruppo Verallia opera su scala mondiale nella produzione e nella fornitura di bottiglie e barattoli di vetro per l’industria degli alimenti e delle bevande.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per email all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.7693 — Apollo/Verallia Group, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


Rettifiche

14.7.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 229/15


Rettifica dell’invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale per la concessione di sovvenzioni nel settore delle infrastrutture di trasporto transeuropee nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa per il periodo 2014-2020 [Decisione C(2015) 1363 della Commissione]

( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 214 del 30 giugno 2015 )

(2015/C 229/12)

Nel sommario e a pagina 10, il titolo:

anziché:

«Inviti a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale per la concessione di sovvenzioni nel settore delle infrastrutture di trasporto transeuropee nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa per il periodo 2014-2020

[Decisione C(2015) 1363 della Commissione]»,

leggi:

«Invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale per la concessione di sovvenzioni nel settore delle infrastrutture energetiche transeuropee nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa per il periodo 2014-2020

[Decisione C(2015) 1363 della Commissione]»;

a pagina 10, il termine ultimo per l’inoltro delle proposte è modificato come segue:

anziché:

«Il termine ultimo per l’inoltro delle proposte è il 30 settembre 2015.»,

leggi:

«Il termine ultimo per l’inoltro delle proposte è il 14 ottobre 2015.»