ISSN 1977-0944

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 99

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

58° anno
26 marzo 2015


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2015/C 099/01

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.7544 — Centerbridge / Senvion) ( 1 )

1


 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2015/C 099/02

Tassi di cambio dell'euro

2

 

Corte dei conti

2015/C 099/03

Relazione speciale n. 3/2015 La Garanzia per i giovani nell’UE: i primi passi sono stati compiuti, ma si profilano rischi di attuazione

3

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2015/C 099/04

Comunicazione del governo francese concernente la direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi (Avviso relativo alla richiesta di concessione esclusiva per la ricerca di idrocarburi liquidi o gassosi detta Permis de Séméacq)  ( 1 )

4

2015/C 099/05

Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Bando di gara per l’esercizio di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico

7

2015/C 099/06

Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Bando di gara per l’esercizio di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico ( 1 )

7


 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

 

Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO)

2015/C 099/07

Bando di concorso generale

8

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA COMMERCIALE COMUNE

 

Commissione europea

2015/C 099/08

Avviso agli operatori economici — Nuovo ciclo di richieste di sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti agricoli e industriali

9

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2015/C 099/09

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.7550 — CRH / Holcim Lafarge Divestment Business) ( 1 )

10

2015/C 099/10

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.7582 — Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

11

2015/C 099/11

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.7449 — SNCF Mobilités/Eurostar International Limited) ( 1 )

12


 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/1


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.7544 — Centerbridge / Senvion)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/01)

Il 19 marzo 2015 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32015M7544. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/2


Tassi di cambio dell'euro (1)

25 marzo 2015

(2015/C 99/02)

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,0985

JPY

yen giapponesi

131,13

DKK

corone danesi

7,4688

GBP

sterline inglesi

0,73650

SEK

corone svedesi

9,3026

CHF

franchi svizzeri

1,0517

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

8,5930

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

27,378

HUF

fiorini ungheresi

298,80

PLN

zloty polacchi

4,0858

RON

leu rumeni

4,4147

TRY

lire turche

2,8089

AUD

dollari australiani

1,3925

CAD

dollari canadesi

1,3711

HKD

dollari di Hong Kong

8,5191

NZD

dollari neozelandesi

1,4322

SGD

dollari di Singapore

1,5023

KRW

won sudcoreani

1 208,22

ZAR

rand sudafricani

12,9574

CNY

renminbi Yuan cinese

6,8244

HRK

kuna croata

7,6518

IDR

rupia indonesiana

14 242,59

MYR

ringgit malese

4,0271

PHP

peso filippino

49,163

RUB

rublo russo

62,5738

THB

baht thailandese

35,715

BRL

real brasiliano

3,4334

MXN

peso messicano

16,3611

INR

rupia indiana

68,5150


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


Corte dei conti

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/3


Relazione speciale n. 3/2015 «La Garanzia per i giovani nell’UE: i primi passi sono stati compiuti, ma si profilano rischi di attuazione»

(2015/C 99/03)

La Corte dei conti europea informa che è stata pubblicata la relazione speciale n. 3/2015 «La Garanzia per i giovani nell’UE: i primi passi sono stati compiuti, ma si profilano rischi di attuazione».

La relazione è disponibile, per essere consultata o scaricata, sul sito Internet della Corte dei conti europea: http://eca.europa.eu

La relazione può anche essere ottenuta in versione cartacea, gratuitamente, facendone richiesta al seguente indirizzo:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

oppure compilando un buono d’ordine elettronico su EU-Bookshop.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/4


Comunicazione del governo francese concernente la direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi (1)

(Avviso relativo alla richiesta di concessione esclusiva per la ricerca di idrocarburi liquidi o gassosi detta «Permis de Séméacq»)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/04)

Con domanda presentata il 6 ottobre 2014, le società Celtique Énergie Ltd (Newlands House, 40 Berners Str, London W1T 3NA, Regno Unito) e Investaq Énergie SAS (30, av. Hoche, 75008 Paris, Francia), hanno congiuntamente e solidalmente richiesto, per una durata di cinque anni, una concessione esclusiva per la ricerca di giacimenti di idrocarburi liquidi o gassosi detta «Permis de Séméacq»; la richiesta riguarda il territorio del Gers, delle Landes, dei Pyrénées-Atlantiques e degli Hautes-Pyrénées.

Il perimetro di questa concessione è delimitato dai segmenti di retta che collegano i vertici definiti qui di seguito:

Vertice

NTF — Meridiano di riferimento: Parigi

RGF93 — Meridiano di riferimento: Greenwich

Longitudine

Latitudine

Longitudine

Latitudine

A

3,40 gr O

48,50 gr N

0°43′25″ O

43°39′00″ N

B

3,10 gr O

48,50 gr N

0°27′13″ O

43°39′00″ N

C

3,10 gr O

48,60 gr N

0°27′13″ O

43°44′24″ N

D

2,80 gr O

48,60 gr N

0°11′01″ O

43°44′24″ N

E

2,80 gr O

48,50 gr N

0°11′01″ O

43°39′00″ N

F

2,60 gr O

48,50 gr N

0°00′13″ O

43°39′00″ N

G

2,60 gr O

48,40 gr N

0°00′13″ O

43°33′36″ N

H

2,70 gr O

48,40 gr N

0°05′37″ O

43°33′36″ N

I

2,70 gr O

48,30 gr N

0°05′37″ O

43°28′12″ N

J

2,60 gr O

48,30 gr N

0°00′13″ O

43°28′12″ N

K

2,60 gr O

48,20 gr N

0°00′13″ O

43°22′48″ N

L

2,50 gr O

48,20 gr N

0°05′11″ E

43°22′48″ N

M

2,50 gr O

48,10 gr N

0°05′11″ E

43°17′24″ N

N

2,70 gr O

48,10 gr N

0°05′37″ O

43°17′24″ N

O

2,70 gr O

48,00 gr N

0°05′37″ O

43°12′00″ N

P

2,85 gr O

48,00 gr N

0°13′43″ O

43°12′00″ N

Q

2,85 gr O

48,10 gr N

0°13′43″ O

43°17′24″ N

R

2,80 gr O

48,10 gr N

0°11′01″ O

43°17′24″ N

S

2,80 gr O

48,14 gr N

0°11′01″ O

43°19′33″ N

T

2,83 gr O

48,14 gr N

0°12′38″ O

43°19′33″ N

U

2,83 gr O

48,13 gr N

0°12′38″ O

43°19′01″ N

V

3,10 gr O

48,13 gr N

0°27′13″ O

43°19′01″ N

W

3,10 gr O

48,20 gr N

0°27′13″ O

43°22′48″ N

X

2,80 gr O

48,20 gr N

0°11′01″ O

43°22′48″ N

Y

2,80 gr O

48,33 gr N

0°11′01″ O

43°29′50″ N

Z

2,75 gr O

48,33 gr N

0°08′19″ O

43°29′50″ N

AA

2,75 gr O

48,37 gr N

0°08′19″ O

43°31′59″ N

AB

2,77 gr O

48,37 gr N

0°09′23″ O

43°31′59″ N

AC

2,77 gr O

48,38 gr N

0°09′23″ O

43°32′31″ N

AD

2,80 gr O

48,38 gr N

0°11′01″ O

43°32′31″ N

AE

2,80 gr O

48,39 gr N

0°11′01″ O

43°33′03″ N

AF

2,90 gr O

48,39 gr N

0°16′25″ O

43°33′03″ N

AG

2,90 gr O

48,40 gr N

0°16′25″ O

43°33′36″ N

AH

3,30 gr O

48,40 gr N

0°38′01″ O

43°33′36″ N

AI

3,30 gr O

48,34 gr N

0°38′01″ O

43°30′21″ N

AJ

3,34 gr O

48,34 gr N

0°40′10″ O

43°30′21″ N

AK

3,34 gr O

48,32 gr N

0°40′10″ O

43°29′17″ N

AL

3,40 gr O

48,32 gr N

0°43′25″ O

43°29′17″ N

Da questo perimetro è esclusa la superficie coperta dalle concessioni di Lagrave, istituita con il decreto del 10 febbraio 1988 (pubblicato sul Journal officiel de la République française del 17 febbraio 1988) e di Pécorade, istituita con il decreto del 15 luglio 1982 (pubblicato sul Journal officiel de la République française del 24 luglio 1982).

La superficie così delimitata è di circa 1 479 km2.

Presentazione delle domande e criteri di assegnazione del titolo

I primi richiedenti e i richiedenti in concorrenza devono dimostrare di soddisfare le condizioni necessarie per la concessione del titolo, di cui agli articoli 4 e 5 del decreto francese n. 2006-648 del 2 giugno 2006 relativo ai titoli minerari e ai titoli di deposito sotterraneo e successive modifiche (Journal officiel de la République française del 3 giugno 2006).

Le imprese interessate possono presentare domande in concorrenza entro un termine di novanta giorni a decorrere dalla pubblicazione del presente avviso, seguendo la procedura indicata nell’«Avviso relativo al rilascio di titoli minerari per idrocarburi in Francia», pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 374 del 30 dicembre 1994, pag. 11, e sancita dal decreto francese n. 2006-648 del 2 giugno 2006 relativo ai titoli minerari e ai titoli di deposito sotterraneo e successive modifiche (Journal officiel de la République française del 3 giugno 2006).

Le domande in concorrenza devono essere indirizzate al ministero dell’ecologia, dello sviluppo sostenibile e dell’energia all’indirizzo sotto indicato. Le decisioni sulla domanda iniziale e sulle domande in concorrenza saranno adottate entro due anni a decorrere dalla data in cui le autorità francesi hanno ricevuto la domanda iniziale, ossia entro il 10 ottobre 2016.

Condizioni e requisiti concernenti l’esercizio e la cessazione dell’attività

I richiedenti sono invitati a fare riferimento agli articoli 79 e 79.1 del codice minerario e al decreto francese n. 2006-649 del 2 giugno 2006 relativo alle attività minerarie, alle attività di deposito sotterraneo e alla polizia delle miniere e degli stoccaggi sotterranei e successive modifiche (Journal officiel de la République française del 3 giugno 2006).

Per qualsiasi ulteriore informazione è possibile rivolgersi al ministero dell’ecologia, dello sviluppo sostenibile e dell’energia al seguente indirizzo:

Direction générale de l’énergie et du climat — Direction de l’énergie

Bureau exploration et production des hydrocarbures

Tour Séquoia

1, place Carpeaux

92800 Puteaux

FRANCE

Tel. +33 140819527

Le disposizioni regolamentari summenzionate sono reperibili nel sito Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  GU L 164 del 30.6.1994, pag. 3.


26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/7


Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Bando di gara per l’esercizio di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico

(2015/C 99/05)

Stato membro

Regno Unito

Rotte interessate

Da Glasgow a Campbeltown

Da Glasgow a Tiree

Da Glasgow a Barra

Periodo di validità del contratto

Dal 25 ottobre 2015 al 24 ottobre 2019

Termine ultimo per la presentazione delle candidature e delle offerte

martedì 9 giugno 2015 ore 12:00

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo del bando di gara e qualsivoglia informazione e/o documentazione pertinente correlata alla gara d’appalto e all’onere di servizio pubblico

Transport Scotland

Area 2F (N)

Victoria Quay

Edimburgo

EH6 6QQ

REGNO UNITO

Tel. +44 1312440854

E-mail: Michael.Bratcher@transportscotland.gsi.gov.uk

Referente: Michael Bratcher, funzionario responsabile, Aviation Team


26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/7


Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Bando di gara per l’esercizio di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/06)

Stato membro

Portogallo

Rotta interessata

Bragança - Vila Real - Viseu - Cascais - Portimão

Periodo di validità del contratto

1o giugno 2015 - 31 maggio 2018

Termine per la presentazione delle offerte

62 giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo del bando di gara e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata alla gara e agli oneri di servizio pubblico modificati

Tutti i documenti saranno disponibili sul sito: http://www.saphety.com

Per ulteriori informazioni, contattare:

Instituto Nacional de Aviação Civil, I.P.

Rua B, Edifícios 4, 5 e 6 — Aeroporto de Lisboa

1749-034 Lisbona

PORTOGALLO

Tel. +351 218423500

Fax +351 218423582

E-mail: concurso.osp@inac.pt

Sito Internet: www.inac.pt


V Avvisi

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO)

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/8


BANDO DI CONCORSO GENERALE

(2015/C 99/07)

L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) organizza il seguente concorso generale:

 

EPSO/AD/302/15 — Amministratori nel settore dell'audit (AD 5)

Il bando di concorso sarà pubblicato in 24 lingue nella Gazzetta ufficiale C 99 A del 26 marzo 2015.

Per ulteriori informazioni consultare il sito dell'EPSO: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA COMMERCIALE COMUNE

Commissione europea

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/9


Avviso agli operatori economici — Nuovo ciclo di richieste di sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti agricoli e industriali

(2015/C 99/08)

Si informano gli operatori economici che la Commissione ha ricevuto richieste in conformità agli iter amministrativi previsti nella comunicazione della Commissione in materia di sospensioni e contingenti tariffari autonomi (2011/C 363/02) (1) per il ciclo di gennaio 2016.

L’elenco dei prodotti per i quali è richiesta la sospensione dei dazi è ora disponibile sul sito tematico della Commissione (Europa) relativo all’unione doganale (2).

Si informano altresì gli operatori economici che il termine entro il quale devono pervenire alla Commissione, tramite le amministrazioni nazionali, le obiezioni nei confronti delle nuove richieste è il 23 giugno 2015, che è la data prevista per la seconda riunione del gruppo «Economia tariffaria».

Gli operatori interessati sono invitati a consultare periodicamente l’elenco per essere informati della situazione delle richieste.

Maggiori informazioni sulla procedura di sospensione tariffaria autonoma sono disponibili sul sito web Europa:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/suspensions/index_en.htm


(1)  GU C 363 del 13.12.2011, pag. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=it&Screen=0


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/10


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.7550 — CRH / Holcim Lafarge Divestment Business)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/09)

1.

In data 18 marzo 2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa CRH plc («CRH», Irlanda) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo esclusivo di certi attivi ceduti da Holcim Ltd e Lafarge S.A. (collettivamente «l'attività in dismissione») mediante acquisto di elementi dell'attivo.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

—   CRH: produzione e distribuzione di materiali da costruzione, tra cui cemento grigio, calcestruzzo pronto, aggregati e asfalto,

—   attività in dismissione: produzione e distribuzione di materiali da costruzione, tra cui cemento grigio e bianco, calcestruzzo pronto, aggregati e asfalto.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per e-mail all'indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.7550 — CRH / Holcim Lafarge Divestment Business, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).


26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/11


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.7582 — Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/10)

1.

In data 18.3.2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Goldman Sachs Group, Inc. (Goldman Sachs, Stati Uniti) e Altarea SCA (Altarea, Francia) acquisiscono indirettamente, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di Pascal Défense S.A.R.L.(Pascal Défense, Francia) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

—   Goldman Sachs: attività di «investment banking» e di gestione titoli e investimenti a livello mondiale;

—   Altarea: fondo comune d’investimento in beni immobili e società immobiliare che si occupa prevalentemente di edifici commerciali, residenziali e adibiti ad uffici;

—   Pascal Défense: holding e proprietaria di Tours Pascal, un edificio adibito ad uffici situato a La Défense, Francia.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.7582 — Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


26.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 99/12


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.7449 — SNCF Mobilités/Eurostar International Limited)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2015/C 99/11)

1.

In data 19 marzo 2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa SNCF Mobilités, controllata da Société Nationale des Chemins de fer Français («SNCF», Francia), acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme di Eurostar International Limited («EIL», Regno Unito), un’impresa comune a pieno titolo dal 2010 controllata congiuntamente dal governo britannico e da SNCF, in base a un nuovo accordo fra i soci.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

—   SNCF Mobilités: servizi di trasporto ferroviario passeggeri in Francia e altri servizi di trasporto ferroviario, anche internazionali,

—   EIL: servizi di trasporto ferroviario internazionale passeggeri ad alta velocità tra il Regno Unito, la Francia e il Belgio.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione europea ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data dix pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.7449 — SNCF Mobilités/Eurostar International Limited, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).