ISSN 1977-0944 doi:10.3000/19770944.C_2014.040.ita |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
57o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Consiglio |
|
2014/C 040/01 |
||
|
Commissione europea |
|
2014/C 040/02 |
||
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2014/C 040/03 |
||
2014/C 040/04 |
||
2014/C 040/05 |
||
|
V Avvisi |
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
Commissione europea |
|
2014/C 040/06 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Consiglio
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/1 |
Avviso all'attenzione delle persone, gruppi e entità che figurano nell'elenco di cui all'articolo 2, paragrafo 3 del regolamento (CE) n. 2580/2001 del Consiglio relativo a misure restrittive specifiche contro determinate persone e entità, destinate a combattere il terrorismo
[vedasi l'allegato del regolamento (UE) n. 125/2014 del Consiglio, del 10 febbraio 2014]
2014/C 40/01
Le seguenti informazioni sono portate all'attenzione delle persone, gruppi e entità elencati nel regolamento (UE) n. 125/2014 del Consiglio, del 10 febbraio 2014 (1).
Il Consiglio dell'Unione europea ha deciso che restano validi i motivi per l'inclusione nell'elenco summenzionato delle persone, gruppi e entità soggetti alle misure restrittive previste dal regolamento (CE) n. 2580/2001 del Consiglio, del 27 dicembre 2001, relativo a misure restrittive specifiche contro determinate persone e entità, destinate a combattere il terrorismo (2). Pertanto, il Consiglio ha deciso di mantenere tali persone, gruppi e entità nell'elenco.
Il regolamento (CE) n. 2580/2001 del Consiglio, del 27 dicembre 2001, prevede che siano congelati tutti i capitali, le altre attività finanziarie e le risorse economiche appartenenti alle persone, gruppi e entità in questione e che i capitali, le altre attività finanziarie o le risorse economiche non siano messi a disposizione degli stessi, direttamente o indirettamente.
Si attira l'attenzione delle persone, dei gruppi e delle entità in questione sulla possibilità di presentare una richiesta alle autorità competenti dello Stato o degli Stati membri pertinenti, elencati nell'allegato del regolamento, al fine di ottenere un'autorizzazione a utilizzare i fondi congelati per soddisfare un fabbisogno fondamentale o per effettuare pagamenti specifici (in conformità all'articolo 5, paragrafo 2 di tale regolamento).
Le persone, i gruppi e le entità in questione possono presentare una richiesta volta ad ottenere la motivazione del Consiglio riguardo al loro mantenimento nell'elenco summenzionato (a meno che la motivazione sia già stata loro comunicata) al seguente indirizzo:
Consiglio dell'Unione europea (all'attenzione di: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Le persone, i gruppi e le entità in questione possono presentare al Consiglio in qualsiasi momento, all'indirizzo summenzionato e insieme ad eventuali documenti giustificativi, una richiesta di riesaminare la decisione che li include e mantiene nell'elenco. Tali richieste saranno esaminate all'atto del ricevimento. Al riguardo si attira l'attenzione delle persone, dei gruppi e delle entità interessati sul periodico riesame dell'elenco da parte del Consiglio, conformemente all'articolo 1, paragrafo 6 della posizione comune 2001/931/PESC. Affinché una siffatta richiesta possa essere valutata in occasione del prossimo riesame, essa dovrà essere presentata entro il 28 febbraio 2014.
Si richiama inoltre l'attenzione delle persone, gruppi e entità in questione sulla possibilità di presentare ricorso contro il regolamento del Consiglio dinanzi al Tribunale dell'Unione europea conformemente alle condizioni stabilite all'articolo 263, commi quarto e sesto, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
(1) GU L 40 dell'11.2.2014, pag. 9.
(2) GU L 344 del 28.12.2001, pag. 70.
Commissione europea
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/3 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
10 febbraio 2014
2014/C 40/02
1 euro =
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3638 |
JPY |
yen giapponesi |
139,26 |
DKK |
corone danesi |
7,4623 |
GBP |
sterline inglesi |
0,83160 |
SEK |
corone svedesi |
8,8457 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,2234 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
8,3580 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
27,547 |
HUF |
fiorini ungheresi |
310,88 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1803 |
RON |
leu rumeni |
4,4748 |
TRY |
lire turche |
3,0251 |
AUD |
dollari australiani |
1,5259 |
CAD |
dollari canadesi |
1,5063 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,5791 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,6488 |
SGD |
dollari di Singapore |
1,7318 |
KRW |
won sudcoreani |
1 461,48 |
ZAR |
rand sudafricani |
15,1679 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
8,2652 |
HRK |
kuna croata |
7,6485 |
IDR |
rupia indonesiana |
16 601,28 |
MYR |
ringgit malese |
4,5604 |
PHP |
peso filippino |
61,404 |
RUB |
rublo russo |
47,4027 |
THB |
baht thailandese |
44,750 |
BRL |
real brasiliano |
3,2653 |
MXN |
peso messicano |
18,1372 |
INR |
rupia indiana |
85,0391 |
(1) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/4 |
Avviso del ministro degli Affari economici del Regno dei Paesi Bassi a norma dell’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi
2014/C 40/03
Il ministro degli Affari economici rende noto che è pervenuta una domanda di autorizzazione alla prospezione di idrocarburi per il settore N5, come appare dalla mappa contenuta nell’allegato 3 del Mijnbouwregeling, il regolamento sulle attività estrattive (Stcrt. 2002 n. 245).
Vista la direttiva summenzionata e considerato l’articolo 15 della Mijnbouwwet, la legge sulle attività estrattive (Stb. 2002 n. 542), il ministro degli Affari economici indice un invito a presentare candidature in concorrenza per un’autorizzazione alla prospezione di idrocarburi per il settore N5 della piattaforma continentale dei Paesi Bassi.
L’autorità competente per la concessione dell’autorizzazione è il ministro degli Affari economici. I criteri, le condizioni e i requisiti di cui all’articolo 5, paragrafi 1 e 2, e all’articolo 6, paragrafo 2, della direttiva summenzionata sono specificati nella Mijnbouwwet, la legge sulle attività estrattive (Stb. 2002 n. 542).
Il termine per la presentazione delle candidature è di 13 settimane dalla pubblicazione del presente invito nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Le candidature devono essere inviate al seguente indirizzo:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Le domande presentate successivamente a tale data non saranno prese in considerazione.
La decisione in merito alle candidature sarà presa entro 12 mesi dalla scadenza del termine di cui sopra.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare dhr. E. J. Hoppel al seguente recapito telefonico: +31 703797762.
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/5 |
Avviso del ministro degli Affari economici del Regno dei Paesi Bassi a norma dell’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi
2014/C 40/04
Il ministro degli Affari economici rende noto che è pervenuta una domanda di autorizzazione alla prospezione di idrocarburi per il settore N8, come appare dalla mappa contenuta nell’allegato 3 del Mijnbouwregeling, il regolamento sulle attività estrattive (Stcrt. 2002, n. 245).
Vista la direttiva summenzionata e considerato l’articolo 15 della Mijnbouwwet, la legge sulle attività estrattive (Stb. 2002 n. 542), il ministro degli Affari economici indice un invito a presentare candidature in concorrenza per un’autorizzazione alla prospezione di idrocarburi per il settore N8 della piattaforma continentale dei Paesi Bassi.
L’autorità competente per la concessione dell’autorizzazione è il ministro degli Affari economici. I criteri, le condizioni e i requisiti di cui all’articolo 5, paragrafi 1 e 2, e all’articolo 6, paragrafo 2, della direttiva summenzionata sono specificati nella Mijnbouwwet, la legge sulle attività estrattive (Stb. 2002 n. 542).
Il termine per la presentazione delle candidature è di 13 settimane dalla pubblicazione del presente invito nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Le candidature devono essere inviate al seguente indirizzo:
De minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Le domande presentate successivamente a tale data non saranno prese in considerazione.
La decisione in merito alle candidature sarà presa entro 12 mesi dalla scadenza del termine di cui sopra.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare E. J. Hoppel al seguente recapito telefonico: +31 703797762.
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/6 |
Elenco degli uffici doganali abilitati ad espletare le formalità di esportazione dei beni culturali, pubblicato conformemente all'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento CE n. 116/2009 del Consiglio (1)
2014/C 40/05
Stato membro |
Ufficio doganale |
Regione (se pertinente) |
||||
BELGIO |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
BULGARIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
REPUBBLICA CECA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
DANIMARCA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
GERMANIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
ESTONIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
IRLANDA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
GRECIA |
Customs Offices of Athens 4th Customs Office of Thessalonica |
|
||||
SPAGNA |
Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima |
|
||||
FRANCIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
CROAZIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
ITALIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
CIPRO |
District Customs House of Nicosia |
Nicosia |
||||
District Customs House of Larnaca |
Larnaca |
|||||
District Customs House of Limassol |
Limassol |
|||||
LETTONIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
LITUANIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
LUSSEMBURGO |
|
|
||||
UNGHERIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
MALTA |
|
|
||||
PAESI BASSI |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
AUSTRIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
POLONIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
PORTOGALLO |
Alfândega Marítima de Lisboa Alfândega do Aeroporto de Lisboa Alfândega de Alverca Alfândega de Leixões Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto) Alfândega do Funchal Alfândega de Ponta Delgada |
|
||||
ROMANIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
SLOVENIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
REPUBBLICA SLOVACCA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
FINLANDIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
SVEZIA |
Tutti gli uffici doganali |
|
||||
REGNO UNITO |
Tutti i principali uffici doganali del Regno Unito |
|
(1) GU L 39 del 10.2.2009, pag. 1.
V Avvisi
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione europea
11.2.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 40/9 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2014/C 40/06
1. |
In data 31 gennaio 2014 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa WFS UK Holding Company II Limited (WFS UK, Regno Unito), controllata da World Fuel Services Corporation (WFS, USA), acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme dell’impresa Watson Petroleum Limited (Watson, Regno Unito) mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).
(2) GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.