ISSN 1977-0944 doi:10.3000/19770944.C_2013.306.ita |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
56o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione europea |
|
2013/C 306/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2013/C 306/02 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 2 ) |
|
2013/C 306/03 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2013/C 306/04 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS) ( 1 ) |
|
2013/C 306/05 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben) ( 1 ) |
|
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione europea |
|
2013/C 306/06 |
||
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2013/C 306/07 |
||
2013/C 306/08 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca |
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
(2) Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 306/01
Data di adozione della decisione |
18.9.2013 |
|||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.35664 (12/N) |
|||||
Stato membro |
Repubblica ceca |
|||||
Regione |
— |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Podpora na zachování genetických zdrojů sladkovodních ryb pro akvakulturu – kmenová hejna |
|||||
Base giuridica |
Režim podpory se opírá o tři hlavní právní předpisy: i) zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ii) zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat (dále jen „plemenářský zákon“) a iii) vyhlášku č. 447/2006 Sb., o genetických zdrojích zvířat. 2) |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||
Obiettivo |
Altro |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||
Intensità |
0 % |
|||||
Durata |
1.1.2013-31.12.2022 |
|||||
Settore economico |
Acquicoltura in acque dolci |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/3 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato)
2013/C 306/02
Data di adozione della decisione |
11.9.2013 |
|||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.37175 (13/N) |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Regione |
Deutschland |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
Base giuridica |
Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100), Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO, Verwaltungsverfahrensgesetz/VwVfG) (§§ 48 bis 49 a), Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||
Obiettivo |
Promozione dei prodotti di qualità, sviluppo settoriale |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||
Intensità |
50 % |
|||||
Durata |
Fino al 31.12.2014 |
|||||
Settore economico |
Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/4 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 306/03
Data di adozione della decisione |
23.11.2011 |
|||||||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.33486 (11/N) |
|||||||||
Stato membro |
Germania |
|||||||||
Regione |
— |
— |
||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des kombinierten Verkehrs nichtbundeseigener Unternehmen |
|||||||||
Base giuridica |
Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 Bundeshaushaltsordnung |
|||||||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
|||||||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||||||
Intensità |
80 % |
|||||||||
Durata |
1.1.2012-31.12.2015 |
|||||||||
Settore economico |
Trasporto ferroviario di merci, trasporto di merci per vie d'acqua interne |
|||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data di adozione della decisione |
23.1.2013 |
|||||||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.35643 (12/N) |
|||||||||
Stato membro |
Belgio |
|||||||||
Regione |
— |
— |
||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Prolongation du «tax shelter» pour soutenir des œuvres audiovisuelles/Verlenging van de „tax shelter” — regeling ter ondersteuning van audiovisuele werken |
|||||||||
Base giuridica |
Loi programme du 22 décembre 2003, Titre V — Finances, Chapitre Ier — Impôts sur les revenus, section 5, articles 291 à 293 modifiant l'article 194ter du code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur Belge 31.12.2003)/Programmawet van 22 december 2003, Titel V — Financiën, Hoofdstuk 1 — Inkomstenbelastingen, afdeling 5, artikels 291 tot 293 ter wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad 31.12.2003) |
|||||||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||||||
Obiettivo |
Cultura |
|||||||||
Forma dell'aiuto |
Riduzione della base imponibile |
|||||||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||||||
Intensità |
50 % |
|||||||||
Durata |
1.1.2013-31.12.2015 |
|||||||||
Settore economico |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
|||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data di adozione della decisione |
2.7.2013 |
|||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.35909 (12/N) |
|||||
Stato membro |
Repubblica ceca |
|||||
Regione |
Jihovýchod |
Articolo 107, paragrafo 3, lettera a) |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Turistická infrastruktura (pro NUTS II region Jihovýchod) |
|||||
Base giuridica |
Výzva k předkládání projektů oblast podpory: 2.1 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch, Doplnění výzvy; Regionální operační program regionu soudržnosti NUTS Jihovýchod; Kvantifikační analýza potenciálu cestovního ruchu regionu NUTS II Jihovýchod |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||
Obiettivo |
Sviluppo regionale, conservazione del patrimonio, cultura, formazione |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||
Intensità |
% — Misura che non costituisce aiuto |
|||||
Durata |
Fino al 31.12.2015 |
|||||
Settore economico |
Attività di biblioteche, archivi, musei e altre attività culturali, gestione di luoghi e monumenti storici e simili attrazioni turistiche, altri servizi di istruzione n.c.a. |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data di adozione della decisione |
2.5.2013 |
|||||||||||||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.35948 (12/N) |
|||||||||||||||
Stato membro |
Repubblica ceca |
|||||||||||||||
Regione |
— |
— |
||||||||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Prodloužení režimu Interoperabilita v železniční dopravě (ex N 469/08) |
|||||||||||||||
Base giuridica |
|
|||||||||||||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||||||||||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
|||||||||||||||
Forma dell'aiuto |
Altro |
|||||||||||||||
Dotazione di bilancio |
— |
|||||||||||||||
Intensità |
50 % |
|||||||||||||||
Durata |
Fino al 31.12.2013 |
|||||||||||||||
Settore economico |
Trasporto ferroviario di passeggeri (interurbano), trasporto ferroviario di merci |
|||||||||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||||||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data di adozione della decisione |
5.6.2013 |
|
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.36223 (13/N) |
|
Stato membro |
Spagna |
|
Regione |
Canarias |
Articolo 107, paragrafo 3, lettera a) |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Ayuda a la inversion para la Autoridad del Puerto de Santa Cruz de Tenerife |
|
Base giuridica |
Real Decreto Legislativo 2/2011 — Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante |
|
Tipo di misura |
Singolo aiuto |
Port Authority of Santa Cruz de Tenerife |
Obiettivo |
Sviluppo regionale |
|
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|
Dotazione di bilancio |
Dotazione totale: 67 000 000 EUR |
|
Intensità |
27,5 % |
|
Durata |
Fino al 31.12.2015 |
|
Settore economico |
Trasporto marittimo e costiero di merci |
|
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
EU Cohesion Fund |
|
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data di adozione della decisione |
21.8.2013 |
|||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.36297 (13/N) |
|||||
Stato membro |
Lettonia |
|||||
Regione |
Rīga |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Izmaiņas Rīgas lidostas modernizācijas projektā |
|||||
Base giuridica |
Latvijas Republikas 2009. gada 15. decembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 1476 par darbības programmas „Lidostu infrastruktūras attīstība“ īstenošanu. |
|||||
Tipo di misura |
Singolo aiuto |
VAS Starptautiskā lidosta „Rīga“ |
||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||
Dotazione di bilancio |
Dotazione totale: 5 000 000 LVL |
|||||
Intensità |
81 % |
|||||
Durata |
1.9.2013-31.12.2015 |
|||||
Settore economico |
Trasporto aereo di passeggeri, trasporto aereo di merci |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 306/04
In data 1o ottobre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7015. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. |
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 306/05
In data 15 ottobre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7042. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. |
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/11 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
21 ottobre 2013
2013/C 306/06
1 euro =
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3667 |
JPY |
yen giapponesi |
134,17 |
DKK |
corone danesi |
7,4593 |
GBP |
sterline inglesi |
0,84650 |
SEK |
corone svedesi |
8,7850 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,2352 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
8,0920 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
25,803 |
HUF |
fiorini ungheresi |
293,72 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7030 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1824 |
RON |
leu rumeni |
4,4423 |
TRY |
lire turche |
2,7021 |
AUD |
dollari australiani |
1,4139 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4069 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,5959 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,6148 |
SGD |
dollari di Singapore |
1,6968 |
KRW |
won sudcoreani |
1 451,79 |
ZAR |
rand sudafricani |
13,4597 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
8,3309 |
HRK |
kuna croata |
7,6195 |
IDR |
rupia indonesiana |
14 864,23 |
MYR |
ringgit malese |
4,3320 |
PHP |
peso filippino |
59,034 |
RUB |
rublo russo |
43,6220 |
THB |
baht thailandese |
42,500 |
BRL |
real brasiliano |
2,9736 |
MXN |
peso messicano |
17,5843 |
INR |
rupia indiana |
84,1400 |
(1) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/12 |
Provvedimenti di risanamento
Decisione di adozione di un provvedimento di risanamento riguardante l’impresa greca di assicurazione malattia «LA VIE» SpA
(Pubblicazione ai sensi dell’articolo 6 della direttiva 2001/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione)
2013/C 306/07
Impresa di assicurazione |
Impresa greca di assicurazione malattia «LA VIE» SpA, con sede in via Filadelfeos e Kefalariou 1, 14562, Kifisià, numero di registrazione della società 20599/Β/05/1989/10, numero di codice fiscale 094283413 |
||||||
Data di entrata in vigore e natura della decisione |
Decisione n. 89/2/2.9.2013 della commissione crediti e assicurazioni della Banca di Grecia, relativa:
|
||||||
Autorità competenti |
|
||||||
Autorità di vigilanza |
|
||||||
Amministratore designato |
|
||||||
Diritto applicabile |
Diritto greco, disposto degli articoli 9 e 17 quater del DL 400/1970 |
22.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 306/13 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca
2013/C 306/08
A norma dell’articolo 35, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca (1), è stata presa la decisione di chiudere le attività di pesca indicate nella seguente tabella:
Data e ora della chiusura |
20.8.2013 |
Durata |
20.8.2013-31.12.2013 |
Stato membro |
Spagna |
Stock o gruppo di stock |
BSF/8910- |
Specie |
Pesce sciabola nero (Aphanopus carbo) |
Zona |
Acque UE e acque internazionali delle zone VIII, IX e X |
Tipo(i) di pescherecci |
— |
Numero di riferimento |
FS40DSS |
(1) GU L 343 del 22.12.2009, pag. 1.