ISSN 1725-2466

doi:10.3000/17252466.C_2010.202.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 202

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

53o anno
24 luglio 2010


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2010/C 202/01

Tassi di cambio dell'euro

1

2010/C 202/02

Comunicazione relativa all'attuazione dell'Azione di garanzia a norma dello strumento europeo Progress di microfinanza

2

2010/C 202/03

Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 27 Stati membri con decorrenza 1o agosto 2010[Pubblicato ai sensi dell’articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione, del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1)]

3

 

V   Avvisi

 

ALTRI ATTI

 

Commissione europea

2010/C 202/04

Pubblicazione di un disciplinare a norma dell'articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1898/2006 della Commissione, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari

4

2010/C 202/05

Pubblicazione di una domanda in applicazione dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari

8

IT

 


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

24.7.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 202/1


Tassi di cambio dell'euro (1)

23 luglio 2010

2010/C 202/01

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,2897

JPY

yen giapponesi

112,48

DKK

corone danesi

7,4520

GBP

sterline inglesi

0,83720

SEK

corone svedesi

9,4410

CHF

franchi svizzeri

1,3488

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

7,9660

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

25,180

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

287,17

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7091

PLN

zloty polacchi

4,0700

RON

leu rumeni

4,2648

TRY

lire turche

1,9577

AUD

dollari australiani

1,4427

CAD

dollari canadesi

1,3386

HKD

dollari di Hong Kong

10,0200

NZD

dollari neozelandesi

1,7741

SGD

dollari di Singapore

1,7682

KRW

won sudcoreani

1 546,15

ZAR

rand sudafricani

9,5756

CNY

renminbi Yuan cinese

8,7446

HRK

kuna croata

7,2450

IDR

rupia indonesiana

11 668,20

MYR

ringgit malese

4,1238

PHP

peso filippino

59,715

RUB

rublo russo

39,1430

THB

baht thailandese

41,577

BRL

real brasiliano

2,2686

MXN

peso messicano

16,4346

INR

rupia indiana

60,5320


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


24.7.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 202/2


Comunicazione relativa all'attuazione dell'Azione di garanzia a norma dello strumento europeo Progress di microfinanza

2010/C 202/02

Gli intermediari, quali gli istituti finanziari, gli istituti di microfinanza o di garanzia che offrono microcrediti o garanzie al microcredito, sono i destinatari della presente comunicazione.

L'Unione europea ha incaricato il Fondo europeo per gli investimenti (FEI) di attuare un'azione di garanzia a norma dello strumento europeo Progress di microfinanza per l'occupazione e l'inclusione sociale (lo «Strumento di microfinanza») (1) mediante l'emissione di garanzie, a nome proprio ma per conto e rischio dell'Unione europea, a sostegno dei microcrediti o delle garanzie ai microcrediti (l’«Azione di garanzia»).

L'Azione di garanzia mira a fornire risorse dell'Unione europea volte ad aumentare l'accesso alla microfinanza e la sua disponibilità per i beneficiari finali, come disposto dall'articolo 2 della decisione che istituisce lo Strumento.

La presente Azione di garanzia è rivolta agli organismi pubblici e privati, stabiliti a livello nazionale, regionale o locale negli Stati membri, che offrono microcrediti o garanzie a sostegno del microcredito a persone fisiche e microimprese negli Stati membri dell'Unione europea.

Gli stanziamenti complessivi indicativi al bilancio dell'Unione a disposizione dello Strumento, per il periodo dal 1o gennaio 2010 al 31 dicembre 2013, ammontano a 100 milioni di EUR, dei quali un importo pari a 25 milioni di EUR è destinato all'Azione di garanzia.

Gli intermediari interessati possono ottenere informazioni dettagliate sull'Azione di garanzia presso il:

Fondo europeo per gli investimenti

96, boulevard Konrad Adenauer

2968 Luxembourg

LUXEMBOURG

E-mail: info@eif.org

Indirizzo mail dedicato

o sul sito web del FEI all'indirizzo: http://www.eif.org/what_we_do/microfinance/progress/Progress_Microcredit_Guarantees_1.htm

Collegamento dedicato

I recapiti degli intermediari che beneficiano di una garanzia emessa dal FEI nell'ambito dell'Azione di garanzia saranno pubblicati sul sito web del FEI per consentire ai beneficiari finali di contattare direttamente tali intermediari.

Le domande degli intermediari saranno regolarmente esaminate dal FEI, entro i limiti dei fondi europei disponibili. Il FEI si adopererà per promuovere una distribuzione geografica equilibrata.


(1)  Decisione n. 283/2010/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 marzo 2010, che istituisce uno strumento europeo Progress di microfinanza per l'occupazione e l'inclusione sociale (GU L 87 del 7.4.2010, pag. 1).


24.7.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 202/3


Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 27 Stati membri con decorrenza 1o agosto 2010

[Pubblicato ai sensi dell’articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione, del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1)]

2010/C 202/03

Tassi di base calcolati ai sensi della comunicazione della Commissione relativa alla revisione del metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione (GU C 14 del 19.1.2008, pag. 6). A seconda dell’uso del tasso di riferimento, vanno ancora aggiunti gli opportuni margini come definiti nella presente comunicazione. Per il tasso di sconto questo comporta l’aggiunta di un margine di 100 punti base. Il regolamento (CE) n. 271/2008 della Commissione, del 30 gennaio 2008, che modifica il regolamento di esecuzione (CE) n. 794/2004, prevede che, se non diversamente stabilito in una decisione specifica, anche il tasso di recupero venga calcolato aggiungendo 100 punti base al tasso di base.

I tassi modificati sono indicati in grassetto.

La tabella precedente è stata pubblicata nella GU C 166 del 25.6.2010, pag. 6.

Dal

Al

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.8.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,03

1,24

1,88

2,27

1,24

1,24

1,24

1,24

5,97

1,24

1,24

2,85

1,24

3,99

1,24

1,24

4,49

1,24

7,82

1,18

1,24

1,24

1,35

1.7.2010

31.7.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,03

1,24

1,88

2,27

1,24

1,24

1,24

1,24

5,97

1,24

1,24

2,85

1,24

3,99

1,24

1,24

4,49

1,24

7,82

1,02

1,24

1,24

1,35

1.6.2010

30.6.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,03

1,24

1,88

2,77

1,24

1,24

1,24

1,24

5,97

1,24

1,24

3,45

1,24

4,72

1,24

1,24

4,49

1,24

7,82

1,02

1,24

1,24

1,16

1.5.2010

31.5.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,03

1,24

1,88

2,77

1,24

1,24

1,24

1,24

5,97

1,24

1,24

4,46

1,24

6,47

1,24

1,24

4,49

1,24

7,82

1,02

1,24

1,24

1,16

1.4.2010

30.4.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,39

1,24

1,88

3,47

1,24

1,24

1,24

1,24

5,97

1,24

1,24

5,90

1,24

8,97

1,24

1,24

4,49

1,24

9,92

1,02

1,24

1,24

1,16

1.3.2010

31.3.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,39

1,24

1,88

4,73

1,24

1,24

1,24

1,24

7,03

1,24

1,24

7,17

1,24

11,76

1,24

1,24

4,49

1,24

9,92

1,02

1,24

1,24

1,16

1.1.2010

28.2.2010

1,24

1,24

4,92

1,24

2,39

1,24

1,88

6,94

1,24

1,24

1,24

1,24

7,03

1,24

1,24

8,70

1,24

15,11

1,24

1,24

4,49

1,24

9,92

1,02

1,24

1,24

1,16


V Avvisi

ALTRI ATTI

Commissione europea

24.7.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 202/4


Pubblicazione di un disciplinare a norma dell'articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1898/2006 della Commissione, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari

2010/C 202/04

SINTESI

REGOLAMENTO (CE) N. 510/2006 DEL CONSIGLIO  (1)

«ČESKOBUDĚJOVICKÉ PIVO»

N. CE: CZ/PGI/0005/0446-29.04.2004

DOP ( ) IGP ( X )

La presente scheda riepilogativa presenta a fini informativi gli elementi principali del disciplinare.

1.   Servizio competente dello Stato membro:

Nome:

Úřad průmyslového vlastnictví

Indirizzo:

Antonína Čermáka 2a

168 00 Praha 6

ČESKÁ REPUBLIKA

Tel.

+420 220383111

Fax

+420 224324718

E-mail:

posta@upv.cz

2.   Associazione richiedente:

Nome:

Budějovický Budvar, národní podnik, Budweiser Budvar, National Corporation, Budweiser Budvar, Entreprise Nationale

Indirizzo:

Karolíny Světlé 4

370 21 České Budějovice

ČESKÁ REPUBLIKA

Tel.

+420 387705111

Fax

E-mail:

budvar@budvar.cz

Composizione:

produttori/trasformatori ( X ) Altro ( )

3.   Tipo di prodotto:

Classe 2.1

Birra

4.   Disciplinare:

[sintesi dei requisiti di cui all’articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006]

4.1.   Nome:

«Českobudějovické pivo»

4.2.   Descrizione:

Birra chiara dal caratteristico profumo conferito dal malto chiaro e dal luppolo aromatico di Žatec, dal carattere amaro delicato e poco pronunciato, dal sapore di malto, conferito dalla differenza tra il grado di fermentazione percepito e ottenibile e resa frizzante dalla sola presenza di anidride carbonica naturale prodotta dalla fermentazione.

Una volta versata in un bicchiere, la birra rivela un colore giallo dorato tipico e un colletto di schiuma cremoso e omogeneo. L'elevato tenore in polifenoli conferito dal luppolo fine e aromatico di Žatec fa sì che tutti i tipi di «Českobudějovické pivo» siano bevande gradevoli e molto apprezzate.

Si possono distinguere cinque diversi tipi di «Českobudějovické pivo» con forti caratteristiche comuni.

Lager chiara

Grado alcolometrico volumico (% vol.): 4,6-5,3

Estratto originale di mosto (%): 11,4-12,3

Amaro (IBU): 20-24

Colore (EBC): 9-13

Profumo: intensità da media a forte, odore caratteristico di luppolo fine e aromatico di Žatec.

Gusto: amaro di intensità da moderata a media, carattere da leggermente ruvido a mediamente ruvido, pienezza di gusto da media a forte con retrogusto leggermente dolciastro e corpo pronunciato.

Lager Krausen chiara

Grado alcolometrico volumico (% vol.): 4,6-5,3

Estratto originale di mosto (%): 11,4-12,3

Amaro (IBU): 20-24

Colore (EBC): 9-13

Profumo: intensità da media a forte, odore caratteristico di luppolo fine e aromatico di Žatec.

Gusto: amaro di intensità da moderata a media, carattere da leggermente ruvido a mediamente ruvido, pienezza di gusto da media a forte con retrogusto leggermente dolciastro e corpo pronunciato.

Birra chiara normale

Grado alcolometrico volumico (% vol.): 3,5-4,5

Estratto originale di mosto (%): 9,5-10,1

Amaro(IBU): 18-21

Colore (EBC): 8-12

Profumo: intensità da media a forte, odore caratteristico di luppolo fine e aromatico di Žatec.

Gusto: amaro di intensità da moderata a media, carattere leggermente ruvido, pienezza di gusto media con retrogusto leggermente dolciastro e corpo pronunciato.

Birra speciale

Grado alcolometrico volumico (% vol.): 7,4-8,2

Estratto originale di mosto (%): 16,0-17,0

Amaro(IBU): 24-28

Colore (EBC): 11-17

Profumo: intensità da media a forte, odore caratteristico di luppolo fine e aromatico di Žatec.

Gusto: amaro di intensità da moderata a media, carattere da leggermente ruvido a mediamente ruvido, pienezza di gusto da forte a molto forte con retrogusto leggermente dolciastro e corpo pronunciato.

Birra analcolica

Grado alcolometrico volumico (% vol.): 0,2-0,5

Estratto originale di mosto (%): 3-4

Amaro(IBU): 22-26

Colore (EBC): 5-7

Profumo: intensità media, odore caratteristico di luppolo fine e aromatico di Žatec che ricorda leggermente il luppolo fermentato.

Gusto: intensità di amaro media, carattere leggermente ruvido, pienezza di gusto leggera, corpo pronunciato con un leggero sapore di mosto.

Le materie prime principali utilizzate per la produzione della «Českobudějovické pivo» sono acqua, malto e luppolo; vengono usati lieviti a bassa fermentazione prodotti nel birrificio. Tutte le principali materie prime sono originarie delle zone geografiche definite e rispondono alle caratteristiche specificate nel disciplinare.

5.   Zona geografica:

Il luogo di produzione, lavorazione e preparazione del prodotto coincide con il territorio geografico nel quale è possibile attingere acqua dal lago sotterraneo del bacino di České Budějovice.

La zona di coltura del luppolo di Žatec corrisponde alla regione di Žatec delimitata dal territorio catastale dei comuni del distretto di Chomutov, Kladno, Louny, Plzeň-sever, Rakovník e Rokycany.

La zona di coltura dell'orzo da birra si trova in Moravia.

5.1.   Prova dell'origine:

La birra è prodotta a České Budějovice fin dal 1265, anno di fondazione della città, ed ha sempre portato il nome del suo luogo di origine.

La denominazione «Českobudějovické pivo» ha raggiunto una fama tale da essere iscritta nel 1967 come «Českobudějovické pivo/Budweiser Bier/Bière de Budweis/Budweis Beer» nel registro delle denominazioni d'origine della WIPO (Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale) con il numero 49, sulla base della registrazione nazionale. Parallelamente, questa denominazione è stata protetta mediante un accordo bilaterale concluso con il Portogallo.

Per garantire la tracciabilità del prodotto, l'organismo di controllo competente iscrive le registrazioni dei produttori associati all'identificazione geografica nel suo registro degli enti ispezionati; detto registro contiene le informazioni relative al produttore, alla data di inizio della produzione, ai risultati delle ispezioni, ai provvedimenti adottati, ecc. L'organismo di controllo effettua ispezioni per verificare che i produttori che utilizzano l'indicazione geografica rispettino le condizioni fissate nel disciplinare.

5.2.   Metodo di ottenimento:

Tutte le fasi della produzione, della trasformazione delle materie prime e della preparazione della «Českobudějovické pivo» avvengono esclusivamente all'interno della zona geografica delimitata.

Il mosto destinato alla fabbricazione della «Českobudějovické pivo» è prodotto esclusivamente con il metodo per decozione a due tempere, con filtraggio aperto del mosto e bollitura a pressione atmosferica.

Per l'inoculo è utilizzato un ceppo di lieviti a bassa fermentazione, che in passato è stato selezionato e che attualmente è prodotto e conservato nel birrificio. La fermentazione avviene in tini cilindroconici verticali a temperatura controllata (da 6 a 11 °C) ed è seguita da una fase di maturazione (tecnologia a due fasi) che si svolge esclusivamente in tini orizzontali. Il periodo di maturazione risponde ai principi che disciplinano la fermentazione secondaria prolungata che si effettua a una temperatura non superiore a 3 °C. Dopo la fermentazione secondaria la birra viene filtrata e confezionata per il consumo finale o per il trasporto.

Il processo produttivo e le apparecchiature utilizzate per la produzione di questa birra sono il risultato dell'esperienza professionale e dell'abilità pratica di generazioni di birrai e sono stati poi perfezionati alla luce delle moderne conoscenze nel campo della birrificazione. La produzione, inizialmente privilegio di singoli artigiani, è poi continuata nei birrifici: questo processo ha portato alla costituzione dell'associazione dei produttori di birra di České Budějovice e all'istituzione delle birrerie di České Budějovice. Questa tradizione si è mantenuta fino ad oggi.

5.3.   Legame:

Grazie alla sua popolarità e alla qualità costante nel corso degli anni, la «Českobudějovické pivo» si è imposta sui mercati esteri e se ne registra la presenza in oltre 50 paesi del mondo anche in epoca recente. La sua fama l'ha collocata tra le principali marche di birra a livello mondiale.

Le caratteristiche sensoriali della «Českobudějovické pivo» sono dovute principalmente alla composizione minerale dell'acqua della fonte locale, cui si aggiunge l'influenza combinata delle materie prime utilizzate, del ceppo di lieviti prodotto nel birrificio, della forma dei recipienti usati nel corso del processo produttivo e della durata delle principali operazioni di produzione.

La fabbricazione della «Českobudějovické pivo» è parte essenziale della vita della città di České Budějovice. La maggior parte delle enciclopedie ceche e straniere associano la città di České Budějovice alla produzione di questa birra.

Per i consumatori la tradizione è uno degli standard qualitativi più importanti: essa offre un valore aggiunto certo ed è garanzia di qualità. Le caratteristiche specifiche della birra prodotta nella zona sono determinate in larga misura dall'origine della Českě Budějovice nell'omonima città.

Da sempre i consumatori associano České Budějovice alla produzione di buona birra, con caratteristiche sensoriali distinte da quelle delle birre prodotte in altre zone.

5.4.   Struttura di controllo:

Nome:

Státní zemědělská a potravinářská inspekce, inspektorát v Táboře

Indirizzo:

Purkyňova 2533

390 02 Tábor

ČESKÁ REPUBLIKA

Tel.

+420 381257111

Fax

E-mail:

5.5.   Etichettatura:

«Českobudějovické pivo» deve essere etichettata conformemente alle norme applicabili all'etichettatura delle indicazioni geografiche in generale, alle regole specifiche che disciplinano l'utilizzo del simbolo comunitario per le indicazioni geografiche protette e conformemente alle altre disposizioni dell'Unione europea in materia di etichettatura. L'etichettatura deve inoltre rispettare le disposizioni del trattato di adesione.


(1)  GU L 93 del 31.3.2006, pag. 12.


24.7.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 202/8


Pubblicazione di una domanda in applicazione dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari

2010/C 202/05

La presente pubblicazione conferisce un diritto di opposizione in conformità all'articolo 7 del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio (1). Le dichiarazioni di opposizione devono pervenire alla Commissione entro un termine di sei mesi a decorrere dalla data della presente pubblicazione.

DOCUMENTO UNICO

REGOLAMENTO (CE) N. 510/2006 DEL CONSIGLIO

«TEKOVSKÝ SALÁMOVÝ SYR»

N. CE: SK-PGI-0005-0693-14.04.2008

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denominazione:

«Tekovský salámový syr»

2.   Stato membro o paese terzo:

Repubblica slovacca

3.   Descrizione del prodotto agricolo o alimentare:

3.1.   Tipo di prodotto (cfr. allegato II):

Classe 1.3.

Formaggi.

3.2.   Descrizione del prodotto cui si applica la denominazione di cui al punto (1):

Il formaggio «Tekovský salámový syr» è un formaggio grasso fermentato a pasta semidura, affumicato o no, che si presenta sotto forma di un cilindro di 30-32 cm. di lunghezza e di 9-9,5 cm. di diametro. Viene prodotto mediante coagulazione di latte pastorizzato. La cagliata così ottenuta viene inserita in uno stampo avente la forma tradizionale di un cilindro. Dopo la pressatura, ogni cilindro viene estratto dalla forma, preparato e controllato a mano. L'eventuale affumicatura avviene dopo la salatura e l'asciugatura.

Le caratteristiche organolettiche sono dovute alla stessa forma cilindrica del prodotto che ricorda un salame. Da ciò deriva la denominazione corrente di salámový syr (formaggio a forma di salame). Il formaggio ha una consistenza morbida e flessibile. Non si riscontrano fori al taglio; è accettata la presenza di piccoli fori. Dopo un periodo di affinatura relativamente breve, il formaggio acquista un sapore pronunciato, leggermente acidulo.

Il «Tekovský salámový syr» è posto in vendita confezionato in una pellicola alimentare. Il peso del prodotto condizionato varia leggermente a seconda degli esemplari.

Proprietà

Colore

:

color crema, tendente al giallo o al giallo dorato nel caso dei formaggi affumicati

Consistenza

:

morbida e flessibile; assenza di fori al taglio o presenza di piccoli fori

Sapore

:

acidulo, di latte, leggermente profumato, un po' salato, caratteristico di un prodotto affumicato nel caso dei formaggi affumicati

Composizione

:

materia secca

:

da 53,5 a 58,5 %

materie grasse su estratto secco

:

da 43,0 a 47,5 %

sale

:

2,5 % al massimo

Proprietà microbiologiche

:

il «Tekovský salámový syr» è prodotto a partire da latte pastorizzato al quale sono aggiunte colture lattiche pure del genere Lactococcus, eventualmente Streptococcus.

3.3.   Materie prime (solo per i prodotti trasformati):

Il «Tekovský salámový syr» è prodotto a partire da latte vaccino pastorizzato al quale sono aggiunte delle colture lattiche. Lo stabilimento che tratta il latte ne controlla regolarmente la qualità e tiene un registro dei seguenti parametri: sostanze inibitorie, temperatura, acidità, tenore di materie grasse, peso specifico e materia secca non grassa.

Dei laboratori riconosciuti accertano il numero totale di microrganismi e di cellule somatiche.

3.4.   Alimenti per animali (solo per prodotti di origine animale):

3.5.   Fasi specifiche della produzione che devono avvenire nella zona geografica delimitata:

La provenienza del latte crudo non è determinante per la qualità del prodotto.

Tutte le tappe della produzione avvengono nell'area geografica delimitata e la quarta tappa è specifica.

Procedimento di fabbricazione

1a tappa

:

il latte vaccino crudo viene pastorizzato ad una temperatura compresa tra 73 e 79 °C

2a tappa

:

l'aggiunta del caglio, il taglio e la sgocciolatura della cagliata e la preparazione dei fiocchi seguono i procedimenti correnti di produzione dei formaggi a pasta semidura

3a tappa

:

la miscela di cagliata e latticello viene versata negli stampi. Il formaggio viene pressato fino a ottenere la consistenza voluta. La pressatura dura circa 80 minuti

4a tappa

:

al fine di garantire un miglior controllo della qualità e della forma del formaggio, sono eseguite a mano le seguenti operazioni:

a)

taglio e distacco dei formaggi negli stampi;

b)

estrazione dei formaggi dallo stampo e taglio delle forme irregolari alle estremità;

c)

posizionamento dei formaggi preparati e controllati su tavole per la salatura.

5a tappa

:

salatura: il formaggio viene salato per 24 ore in una soluzione avente i valori seguenti: concentrazione di NaCl tra 16 e 18 gradi Baumé; acidità, valore di pH tra 4,6 e 5,3; temperatura tra 12 e 18 °C.

6a tappa

:

asciugatura del formaggio a una temperatura di circa 13 °C per 24 ore circa.

7a tappa

:

riguarda la fabbricazione dei formaggi affumicati.

L'affumicatura è effettuata a freddo, con fumo diretto, a una temperatura compresa tra 30 e 35 °C, in un affumicatoio dotato di circuito di aerazione forzata, al fumo di segatura di legno, fino a ottenere un colore giallo dorato.

8a tappa

:

affinatura: il formaggio è disposto per almeno due settimane su tavole, a una temperatura compresa tra 8 e 12 °C e con una umidità relativa massima di 90 %.

9a tappa

:

condizionamento: il formaggio viene confezionato in una pellicola alimentare che reca un'etichetta colorata con la menzione «Tekovský salámový syr» o eventualmente, nel caso dei formaggi affumicati, la menzione «Tekovský salámový syr údený».

3.6.   Norme specifiche in materia di affettatura, grattugiatura, condizionamento, ecc.:

3.7.   Regole specifiche relative all'etichettatura:

Il produttore del formaggio «Tekovský salámový syr» può utilizzare il nome «Tekovský salámový syr» per l'etichettatura, la promozione e la commercializzazione del prodotto, nel rispetto di quanto previsto dal presente disciplinare.

L'etichetta apposta sul prodotto deve contenere le seguenti indicazioni:

il nome del prodotto, «Tekovský salámový syr», posto in evidenza,

la menzione «indicazione geografica protetta» o IGP e il simbolo della Comunità europea ad essa associato.

4.   Definizione concisa della zona geografica:

Tekov è il nome di una provincia storica oggi divisa tra la regione di Nitra e la regione di Banská Bystrica.

Il Tekov, in cui viene prodotto il formaggio «Tekovský salámový syr», si estende dai comuni di Jur nad Hronom, Dolná Seč e Žemliare, nelle grandi pianure fertili del sud della Slovacchia occidentale, fino ai piedi delle Montagne di Štiavnica a nord. I comuni compresi tra Uhlíská e Demandice e tra Jabloňovce e Krškany ne costituiscono la frontiera orientale.

Il Tekov è una regione di pianura nella quale l'industria non è molto sviluppata, ma che produce molto latte. Il formaggio «Tekovský salámový syr» ha preso il nome della regione quando questa produzione di latte ha cominciato a servire alla sua fabbricazione. La produzione di formaggio ha assunto importanza soprattutto dopo la seconda guerra mondiale offrendo posti di lavoro alla manodopera femminile e diventando una fonte di reddito per la regione. Il riferimento al Tekov viene sempre utilizzato, nella lingua commerciale come in quella corrente, per designare questo prodotto alimentare. Si tratta ormai di un nome regionale ufficioso, ma che rimane di uso corrente ed è ben noto a tutti.

5.   Legame con la zona geografica:

5.1.   Specificità della zona geografica:

Il Tekov è una regione essenzialmente pianeggiante, delimitata a nord da monti poco elevati. È conosciuto per i suoi vigneti, ma vi sono anche allevamenti di bovini che ne fanno una delle prime regioni slovacche per la produzione di latte, destinato alla produzione di formaggi.

La trasformazione del latte in formaggi risale al 1905, data della fondazione a Bátovce della prima cooperativa lattiera della Slovacchia.

La produzione di formaggio a pasta semidura a forma di salame è iniziata tuttavia solo nel 1949, nella latteria di Tekovské Lužany. Dopo la chiusura di questa latteria, la produzione si è spostata a Šahy, poi a Levice, dove continua ancora oggi. La produzione del «Tekovský salámový syr» è sempre avvenuta nella zona geografica delimitata ed è legata alle eccezionali competenze specifiche dei fabbricanti. L'abilità, l'esperienza e il know-how ereditati dalle generazioni precedenti hanno permesso di conservare il procedimento di fabbricazione, la forma specifica e la qualità del prodotto.

5.2.   Specificità del prodotto:

Il «Tekovský salámový syr» è specifico per la sua forma, insolita per un formaggio. Alcune fasi della fabbricazione seguono i procedimenti correnti per la produzione di formaggi a pasta semidura (preparazione della cagliata, pressatura), ma le fasi successive richiedono una abilità specifica da parte dei fabbricanti. Dopo la pressatura, il formaggio ancora caldo viene estratto dalla forma capovolgendolo con cura nel palmo della mano per evitare che si deformi. Si procede quindi ad un controllo visivo del suo aspetto e si eliminano manualmente le eventuali irregolarità dovute alla pressatura in modo che mantenga una forma cilindrica regolare. Viene poi deposto con cura, a mano, su delle tavole per la salatura.

5.3.   Legame casuale fra la zona geografica e la qualità o le caratteristiche del prodotto (per le DOP) o una qualità specifica, la reputazione o altre caratteristiche del prodotto (per le IGP):

La domanda di registrazione dell'indicazione geografica «Tekovský salámový syr» si basa sulla forma insolita di salame che è tipica di questo formaggio, come indica il nome, ma anche sulla sua qualità e reputazione.

Il Tekov si estende in larga parte nelle pianure della Slovacchia sud-occidentale. È una regione nota per l'importante produzione di latte vaccino, di cui gran parte è destinata attualmente alla fabbricazione del formaggio a pasta semidura «Tekovský salámový syr».

Jozef Soc, che era il proprietario della latteria e del caseificio di Dobrá Niva, ha concepito questo tipo di formaggio a forma di salame insieme ai formaggiai Rudo Pudelka e Štefan Slančík. Le forme di legno provenivano dal laboratorio del carradore Štefan Ľupták, come i cilindri in legno di faggio che servono per l'affinatura dei formaggi. Le presse e gli utensili di metallo erano fabbricati nel laboratorio di ferramenta di Karol Mozoľa, che si trovava accanto al caseificio di Jozef Soc. L'invenzione dei formaggi a forma di salame risale al 1921 (Ján Keresteš, Ján Selecký e coll. — Mliekarstvo a syrárstvo na strednom Slovensku, 2003, pag. 87.).

La latteria-caseificio di Dobrá Niva è stata totalmente distrutta durante la seconda guerra mondiale e non è più stata rimessa in servizio. Dopo il 1948, le imprese private e le cooperative lattiere cecoslovacche sono state nazionalizzate e sostituite da imprese statali, ognuna delle quali privilegiava una determinata gamma di prodotti. La produzione del formaggio a forma di salame si è quindi spostata a Tekovské Lužany.

La produzione di formaggio a pasta semidura a forma di salame è iniziata dopo la seconda guerra mondiale, nel 1949, nella latteria di Tekovské Lužany. (Hľadáme pôvodné slovenské výrobky, rubrica dedicata ai prodotti slovacchi, giornale Hospodárske noviny del 23 giugno 2008.).

Dagli archivi risulta che nella regione il formaggio «Tekovský salámový syr» è stato prodotto inizialmente, dal 1949 al 1953, nella latteria di Tekovské Lužany e successivamente, fino al 1996, non lontano da lì, nella latteria di Šahy. Quando quest'ultima ha cessato l'attività, le Latterie di Levice hanno ripreso la produzione nel loro stabilimento di Levice e hanno cominciato a proporre il «Tekovský salámový syr» in due versioni, affumicato e non affumicato. Lo spostamento della produzione non ha affatto nociuto alla qualità del prodotto, come dimostra il premio nazionale per il miglior prodotto lattierocaseario dell'anno ottenuto nel 1996.

La fabbricazione del prodotto nella zona geografica delimitata non ha subito interruzioni. Le latterie di Tekovské Lužany, di Šahy e di Levice si trovano tutte e tre nella zona geografica delimitata, il Tekov. La produzione del formaggio è attualmente concentrata nello stabilimento di Levice delle Latterie di Levice.

Ciò che è importante è che il procedimento tradizionale di fabbricazione del «Tekovský salámový syr» è sempre rimasto pressoché identico, nonostante i successivi cambiamenti del luogo di produzione, vale a dire degli stabilimenti di produzione. Parimente immutata è restata anche la qualità del «Tekovský salámový syr», come testimoniano gli altri premi ottenuti nel 2003 e 2006, nella categoria formaggi, al concorso nazionale per i prodotti lattiero caseari.

Il Tekov è ancora oggi al primo posto in Slovacchia per la produzione e la qualità del latte. I produttori vigilano sul mantenimento dell'alta qualità dei loro prodotti. Articoli di stampa attestano la reputazione e la tradizione del «Tekovský salámový syr».

I consumatori lo conoscono non solo in Slovacchia, ma anche in Boemia e perfino a Bruxelles […] È anche grazie a questo delizioso formaggio che la Slovacchia e il Tekov sono note all'estero (Giornale Nitrianske noviny del 21 maggio 2007.).

Il «Tekovský salámový syr» ha un'eccellente reputazione non solo in Slovacchia, ma anche all'estero, come testimoniano i prestigiosi premi ottenuti. Esso è presente in importanti manifestazioni regionali e nazionali [Giornata mondiale del formaggio; Pohronské dni (Giornate della valle del Hron), eventi professionali internazionali dell'IMFM nel 2006, varie manifestazioni e esposizioni nazionali e internazionali (Poznań, Mosca, Londra).

L'eccezionalità di questo formaggio è dovuta al fatto che continua ad essere sempre prodotto da molti anni con lo stesso procedimento. Si tratta di una produzione manuale basata sulle tradizioni delle Latterie di Levice (Giornale Nitrianske noviny del 21 maggio 2007.).

Il «Tekovský salámový syr» è un prodotto eccezionale per la sua forma, insolita per un formaggio, e per il fatto di aver mantenuto una ricetta tradizionale basata su gesti precisi e sul controllo della forma del prodotto.

Riferimento alla pubblicazione del disciplinare:

[articolo 5, paragrafo 7, del regolamento (CE) n. 510/2006].

http://www.upv.sk/pdf/speciftekov_ek2.pdf


(1)  GU L 93 del 31.3.2006, pag. 12.