ISSN 1725-2466

doi:10.3000/17252466.C_2010.129.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 129

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

53o anno
19 maggio 2010


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2010/C 129/01

Autorizzazione degli aiuti di Stato ai sensi degli articoli 107 e 108 del TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

1

2010/C 129/02

Comunicazione della Commissione — Notifica dei titoli di formazione — direttiva 2005/36/CE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali (allegato V) ( 1 )

3

2010/C 129/03

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5724 — Suez Environnement/AGBAR) ( 1 )

10

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2010/C 129/04

Tassi di cambio dell'euro

11

 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

 

Commissione europea

2010/C 129/05

Inviti a presentare proposte — Programma ESPON 2013

12

2010/C 129/06

Invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro annuale per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il 2010 [Decisione C(2010) 796 della Commissione modificata dalla decisione C(2010) 2664 della Commissione]

14

2010/C 129/07

Invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale 2010 per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il periodo 2007-2013 [Decisione C(2010) 607 della Commissione modificata dalla decisione C(2010) 2681 della Commissione]

15

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA COMMERCIALE COMUNE

 

Commissione europea

2010/C 129/08

Avviso di imminente scadenza di alcune misure antidumping

16

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2010/C 129/09

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC) ( 1 )

17

2010/C 129/10

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care) ( 1 )

18

2010/C 129/11

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

19

2010/C 129/12

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas) ( 1 )

20

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/1


Autorizzazione degli aiuti di Stato ai sensi degli articoli 107 e 108 del TFUE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/01

Data di adozione della decisione

12.2.2010

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

N 32/10

Stato membro

Spagna

Regione

Pais Vasco

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Ayudas a proyectos de innovación en materia de procesos y organización en actividades de servicio

Base giuridica

Borrador de Decreto de ayudas a la investigación, desarrollo e innovación en el sector agrario, alimentario y pesquero

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Ricerca e sviluppo

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista 0,7 Mio EUR;

importo totale dell'aiuto previsto 4,2 Mio EUR

Intensità

35 %

Durata

fino al 31.12.2015

Settore economico

Agricoltura, pesca

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Gobierno Vasco — Dep. de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

C/ Donostia, 1

01010 Vitoria — Pais Vasco

ESPAÑA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm

Data di adozione della decisione

7.4.2010

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

N 85/10

Stato membro

Germania

Regione

Forschung für die zivile Sicherheit

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Forschung für die zivile Sicherheit

Base giuridica

Programmrichtlinien „Forschung für zivile Sicherheit — Programm der Bundesregierung“ gemäß Beschluss des Bundeskabinetts vom 24. Januar 2007.

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Ricerca e sviluppo

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista 74 Mio EUR;

importo totale dell'aiuto previsto 222 Mio EUR

Intensità

100 %

Durata

1.1.2011-31.12.2013

Settore economico

Tutti i settori

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/3


Comunicazione della Commissione — Notifica dei titoli di formazione — direttiva 2005/36/CE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali (allegato V)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/02

La direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali, modificata dalla direttiva 2006/100/CE del Consiglio, del 20 novembre 2006, che adegua determinate direttive sulla libera circolazione delle persone, a motivo dell'adesione della Bulgaria e della Romania, in particolare l'articolo 21, paragrafo 7, prevede che ogni Stato membro notifichi alla Commissione le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative che esso adotta in materia di rilascio di titoli di formazione nei settori coperti dal capo III della stessa. La Commissione pubblica un'apposita comunicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, indicando le denominazioni date dagli Stati membri ai titoli di formazione e, eventualmente, l'organismo che rilascia il titolo di formazione, il certificato che accompagna tale titolo e, se del caso, il titolo professionale corrispondente, che compare nell'allegato V, rispettivamente ai punti 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 e 5.7.1.

Poiché vari Stati membri hanno notificato nuovi titoli o modifiche a quelli già in elenco, la Commissione pubblica la presente comunicazione in conformità all'articolo 21, paragrafo 7, della direttiva 2005/36/CE (1).

1.   Medici

1)

Il Belgio ha notificato la seguente modifica al titolo di formazione medica di base già in elenco (allegato V, punto 5.1.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

België/Belgique/Belgien

Diplôme de «médecin»/Master in de geneeskunde

Les universités/De universiteiten

Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap

 

20.12.1976

2)

La Finlandia ha notificato la seguente modifica al titolo di formazione medica di base già in elenco (allegato V, punto 5.1.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

Suomi/Finland

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården

1.1.1994

2.   Medici specialisti

La Finlandia ha notificato la seguente modifica al titolo di formazione di medico specialista già in elenco (allegato V, punto 5.1.2, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Data di riferimento

Suomi/Finland

Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

1.1.1994

3.   Specializzazioni mediche

L'Austria ha notificato la seguente modifica alla denominazione di una specializzazione medica già in elenco (allegato V, punto 5.1.3, della direttiva 2005/36/CE):

a)

Alla voce «Radiodiagnostica»: Radiologie

4.   Medici generici

I Paesi Bassi hanno notificato la seguente modifica al titolo di medico generico già in elenco (allegato V, punto 5.1.4, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Nederland

Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen

Huisarts

31.12.1994

5.   Infermieri responsabili dell'assistenza generale

1)

L'Austria ha notificato la seguente modifica al titolo di infermiere responsabile dell'assistenza generale già in elenco (allegato V, punto 5.2.2, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Österreich

1.

Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege

1.

Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

1.1.1994

2)

L'Austria ha notificato l'aggiunta del seguente titolo di infermiere responsabile dell'assistenza generale (allegato V, punto 5.2.2, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Österreich

3.

Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs „Gesundheits- und Krankenpflege“

3.

Fachhochschulrat/Fachhochschule

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

1.1.1994

6.   Odontoiatria

La Finlandia ha notificato la seguente modifica al titolo di odontoiatra già in elenco (allegato V, punto 5.3.2, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Suomi/Finland

Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Itä-Suomen yliopisto

Turun yliopisto

Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring

Hammaslääkäri/Tandläkare

1.1.1994

7.   Farmacisti

La Finlandia ha notificato la seguente modifica al titolo di farmacista già in elenco (allegato V, punto 5.6.2, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

Suomi/Finland

Proviisorin tutkinto/Provisorexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

 

1.10.1994

8.   Architetti

1)

La Francia ha notificato l'aggiunta dei seguenti titoli di architetto (allegato V, punto 5.7.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

 

Diplôme d'État d'architecte (DEA)

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Bretagne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

Diplôme d'État d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'État d'architecte

École spéciale d'architecture (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre, équivalent à l'habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l'architecture

2006/2007

 

Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'État d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte)

Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, reconnue par le ministère chargé de l'architecture

2005/2006

2)

L'Italia ha notificato l'aggiunta dei seguenti titoli di architetto (allegato V, punto 5.7.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

Italia

Laurea Specialistica in Architettura (costruzione)

Politecnico di Torino

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

2002/2003

Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbana)

Politecnico di Torino

2002/2003

3)

L'Ungheria ha notificato l'aggiunta del seguente titolo di architetto (allegato V, punto 5.7.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

Magyarország

Okleveles építészmérnök

Széchenyi István Egyetem, Györ — Müszaki Tudományi Kar

A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról

2007/2008

4)

Il Portogallo ha notificato l'aggiunta del seguente titolo di architetto (allegato V, punto 5.7.1, della direttiva 2005/36/CE):

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

Portugal

Mestrado integrado em Arquitectura

Universidade Autónoma de Lisboa

Certificado de inscrição como membro efectivo da Ordem dos Arquitectos

2001/2002


(1)  Una versione consolidata dell'allegato V della direttiva 2005/36/CE è disponibile al seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/10


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5724 — Suez Environnement/AGBAR)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/03

In data 27 aprile 2010 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32010M5724. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/11


Tassi di cambio dell'euro (1)

18 maggio 2010

2010/C 129/04

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,2428

JPY

yen giapponesi

115,32

DKK

corone danesi

7,4404

GBP

sterline inglesi

0,85895

SEK

corone svedesi

9,5545

CHF

franchi svizzeri

1,4028

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

7,7280

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

25,458

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

277,38

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7074

PLN

zloty polacchi

3,9990

RON

leu rumeni

4,1950

TRY

lire turche

1,9080

AUD

dollari australiani

1,4178

CAD

dollari canadesi

1,2760

HKD

dollari di Hong Kong

9,6877

NZD

dollari neozelandesi

1,7707

SGD

dollari di Singapore

1,7227

KRW

won sudcoreani

1 424,93

ZAR

rand sudafricani

9,3731

CNY

renminbi Yuan cinese

8,4851

HRK

kuna croata

7,2550

IDR

rupia indonesiana

11 347,23

MYR

ringgit malese

3,9931

PHP

peso filippino

56,224

RUB

rublo russo

37,6030

THB

baht thailandese

40,186

BRL

real brasiliano

2,2250

MXN

peso messicano

15,5704

INR

rupia indiana

56,6650


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


V Avvisi

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

Commissione europea

19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/12


Inviti a presentare proposte — Programma ESPON 2013

2010/C 129/05

Nel quadro del programma ESPON 2013, il 3 maggio 2010 sarà pubblicato il bando per la presentazione di proposte. ESPON lancerà in particolare due progetti di ricerca applicata, diverse analisi mirate nonché varie attività di costituzione in rete transnazionale svolte dalla rete dei punti di contatto ESPON. Le proposte vanno presentate entro il 28 giugno 2010.

Tutta la documentazione relativa al bando, compresa la procedura per candidarsi, i requisiti d'ammissibilità, i criteri di valutazione ed il materiale da presentare, sarà pubblicata entro il 3 maggio 2010 sul sito web ESPON.

I.

Invito a presentare proposte per progetti di ricerca applicata (priorità 1 del programma ESPON 2013):

1)

mari europei nell'ambito dello sviluppo territoriale (bilancio: 800 000 EUR);

2)

indicatori e prospettive per i servizi di interesse generale nel contesto della coesione e dello sviluppo territoriali (bilancio: 1 000 000 EUR).

Per ciascuno dei 2 temi indicati verrà selezionata una sola proposta.

II.

Invito a presentare proposte per analisi mirate (priorità 2 del programma ESPON 2013):

1.   EITA — ESPON e TIA— Valutazione d'impatto territoriale (bilancio: 350 000 EUR);

2.   ULYSSES— Utilizzo dei risultati dei progetti ESPON di ricerca applicata come parametri per la pianificazione e lo sviluppo transfrontalieri del territorio (bilancio: 350 000 EUR);

3.   RISE— Individuazione e scambio delle pratiche esemplari nel campo dello sviluppo di strategie integrate regionali in Europa (bilancio: 350 000 EUR);

4.   POLYCE— Metropolizzazione e sviluppo policentrico nell'Europa centrale: strategie basate su dati concreti (bilancio: 350 000 EUR);

5.   TPM— Monitoraggio delle performance del territorio (bilancio: 350 000 EUR);

6.   BEST — METROPOLIS— Analisi delle migliori condizioni di sviluppo delle metropoli europee: Parigi, Berlino, Varsavia (bilancio: 350 000 EUR);

7.   SEMIGRA— Migrazione selettiva e sproporzione tra i sessi nelle regioni rurali (bilancio: 350 000 EUR);

8.   SMART-IST— Istituzioni adeguate per lo sviluppo del territorio (bilancio: 350 000 EUR).

Per ciascuno degli 8 temi indicati verrà selezionata una sola proposta.

III.

Invito a presentare proposte per le attività di costituzione in rete transnazionale (priorità 4 del programma ESPON 2013):

capitalizzazione a livello transnazionale da parte della rete dei punti di contatto ESPON (bilancio: 1 300 000 EUR).

Le attività di costituzione in rete transnazionale intendono accumulare esperienze transnazionali mirate, informare dei risultati ESPON e contribuire a diffonderli con l'obiettivo specifico di (1) rendere partecipi i responsabili politici, i professionisti, gli scienziati ed i giovani universitari e (2) promuovere la prospettiva europea dello sviluppo, della competitività e della coesione territoriali.

Potranno rispondere all'invito a presentare proposte per i progetti applicati di ricerca e per le analisi mirate enti pubblici e privati. Soltanto le istituzioni riconosciute come punti di contatto ESPON possono presentare le proposte ed essere incluse nelle proposte sulle attività di costituzione in rete transnazionale in qualità di partner.

Il programma ESPON 2013 invita i potenziali interessati a partecipare all'Info Day ed al Partner Café il 18 maggio 2010 a Bruxelles per ricevere le informazioni relative alle nuove opportunità di finanziamento create dagli inviti e per incontrare i potenziali partner del progetto.

Visitate il sito http://www.espon.eu per ulteriori informazioni.


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/14


Invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro annuale per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il 2010

[Decisione C(2010) 796 della Commissione modificata dalla decisione C(2010) 2664 della Commissione]

2010/C 129/06

La Commissione europea, direzione generale Mobilità e trasporti, pubblica un invito a presentare proposte al fine di concedere sovvenzioni a progetti in conformità delle priorità e degli obiettivi definiti nel programma di lavoro annuale per la concessione di sovvenzioni nel campo della rete transeuropea di trasporto per il 2010.

L'importo massimo disponibile a titolo del presente invito, per il 2010, ammonta a 77 milioni di EUR.

Le proposte devono essere inviate entro il 31 agosto 2010.

Il testo completo dell'invito a presentare proposte è disponibile all'indirizzo:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/15


Invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale 2010 per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il periodo 2007-2013

[Decisione C(2010) 607 della Commissione modificata dalla decisione C(2010) 2681 della Commissione]

2010/C 129/07

La Commissione europea, direzione generale della Mobilità e dei trasporti, pubblica un invito a presentare proposte nell’ambito del programma di lavoro pluriennale per la rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il periodo 2007-2013, al fine di concedere sovvenzioni ai seguenti progetti:

Settore n. 11: progetti nel settore dei servizi d'informazione fluviale (RIS). L'importo massimo totale disponibile per le proposte selezionate, per il 2010, ammonta a 10 milioni di EUR.

Settore n. 13: progetto prioritario TEN-T n. 21 — Autostrade del mare. L'importo massimo totale disponibile per le proposte selezionate, per il 2010, ammonta a 85 milioni di EUR.

Le proposte devono essere inviate entro il 31 agosto 2010.

Il testo completo dell'invito a presentare proposte è disponibile all'indirizzo:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA COMMERCIALE COMUNE

Commissione europea

19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/16


Avviso di imminente scadenza di alcune misure antidumping

2010/C 129/08

1.   La Commissione europea informa che, salvo avvio di un riesame secondo la procedura che segue, le misure antidumping sottoindicate scadranno alla data specificata nella tabella, conformemente a quanto disposto dall'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1225/2009 del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea (1).

2.   Procedura

I produttori dell'Unione possono presentare una domanda di riesame per iscritto. La domanda deve contenere sufficienti elementi di prova del fatto che, una volta scadute le misure, esiste il rischio di persistenza o reiterazione del dumping e del pregiudizio.

Qualora la Commissione decida di riesaminare le misure in questione, gli importatori, gli esportatori, i rappresentanti del paese esportatore e i produttori dell'Unione avranno la possibilità di sviluppare, confutare o commentare gli argomenti avanzati nella domanda di riesame.

3.   Termine

I produttori dell'Unione possono presentare per iscritto una domanda di riesame sulla base di quanto precede, da far pervenire alla Commissione europea, direzione generale del Commercio (unità H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2) in qualsiasi momento dopo la data di pubblicazione del presente avviso, ma non oltre tre mesi prima della data indicata nella tabella.

4.   Il presente avviso è pubblicato a norma dell'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1225/2009.

Prodotto

Paese/i di origine o di esportazione

Misure

Riferimento

Data di scadenza

Elementi di fissaggio di acciaio inossidabile e relative parti

Repubblica popolare cinese

Indonesia

Taiwan

Tailandia

Vietnam

Dazio antidumping

Regolamento (CE) n. 1890/2005 del Consiglio (GU L 302 del 19.11.2005, pag. 1) modificato da ultimo dal Regolamento (CE) n. 768/2009 del Consiglio (GU L 221 del 25.8.2009, pag. 1)

20.11.2010


(1)  GU L 343 del 22.12.2009, pag. 51.

(2)  Fax +32 22956505.


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/17


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/09

1.

In data 10 maggio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Cathay Pacific Airways Limited («Cathay Pacific», Hong Kong) e Air China Limited («Air China», Cina) acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune di Air China Cargo Co. Limited («ACC», Cina) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Cathay Pacific: compagnia aerea internazionale che opera nei servizi passeggeri e merci,

Air China: compagnia aerea nazionale e internazionale. Mediante la sua partecipazione del 51 % in Shenzhen Airlines, che a sua volta detiene una partecipazione del 51 % in Jade Cargo International, Air China ha una partecipazione maggioritaria indiretta in Jade Cargo International,

ACC: controllata di Air China che opera nei servizi di trasporto aereo di merci.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/18


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/10

1.

In data 10 maggio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Procter & Gamble Company (P&G, USA) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme di Sara Lee Air Care (USA), mediante acquisto di elementi all'attivo. A chiedere il rinvio della concentrazione alla Commissione era stato il Bundeskartellamt tedesco a norma dell’articolo 22 del regolamento n. 139/2004, cui si sono associati in seguito Regno Unito, Spagna, Portogallo e Belgio.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

P&G: fabbrica, sviluppa, distribuisce e commercializza prodotti per l’igiene della casa, compresi deodoranti per l’ambiente con il marchio Febreze, prodotti di bellezza, per la salute e il benessere, prodotti per la cura dei bambini e della famiglia,

Sara Lee Air Care: fabbrica e commercializza prodotti deodoranti per l’ambiente con il marchio Ambi Pur.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/19


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/11

1.

In data 7 maggio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Warburg Pincus & Co. («Warburg Pincus», Stati Uniti) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme di Poundland Holdings Limited («Poundland», Regno Unito) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Warburg Pincus: investimenti in private equity,

Poundland: vendita al dettaglio di beni di consumo correnti.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


19.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 129/20


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 129/12

1.

In data 10 maggio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa enviaM Mitteldeutsche Energie AG («enviaM», Germania), controllata da RWE AG («RWE», Germania), acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni il controllo dell'insieme di Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH («Mitgas», Germania), mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

RWE: elettricità e gas naturale,

enviaM: trasmissione e vendita di energia elettrica, calore e servizi connessi, a distributori locali e consumatori finali e attività nel settore del gas,

Mitgas: fornitura all’ingrosso e al dettaglio di gas H a fornitori locali e consumatori finali, rispettivamente.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).