ISSN 1725-2466

doi:10.3000/17252466.C_2010.053.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 53

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

53o anno
3 marzo 2010


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2010/C 053/01

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5780 — Allianz/ING/Allee Center) ( 1 )

1

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Consiglio

2010/C 053/02

Decisione del Consiglio, del 22 febbraio 2010, relativa alla nomina dei membri del comitato del Fondo sociale europeo

2

 

Commissione europea

2010/C 053/03

Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento: 1,00 % al 1o marzo 2010 — Tassi di cambio dell'euro

7

 

V   Pareri

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2010/C 053/04

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

8

2010/C 053/05

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co) ( 1 )

9

2010/C 053/06

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec) ( 1 )

10

2010/C 053/07

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

11

2010/C 053/08

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities) ( 1 )

12

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/1


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5780 — Allianz/ING/Allee Center)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/01

In data 17 febbraio 2010 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32010M5780. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Consiglio

3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/2


DECISIONE DEL CONSIGLIO

del 22 febbraio 2010

relativa alla nomina dei membri del comitato del Fondo sociale europeo

2010/C 53/02

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 163,

visto il regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio, dell'11 luglio 2006, recante disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo e sul Fondo di coesione e che abroga il regolamento (CE) n. 1260/1999 (1), in particolare l'articolo 104, paragrafo 3,

vista la proposta della Commissione,

considerando quanto segue:

(1)

In base alla decisione 2007/C 52/06 del Consiglio, del 16 febbraio 2007, relativa al rinnovo dei membri del comitato del Fondo sociale europeo (2) (in appresso «il comitato»), il mandato dei membri titolari e dei membri supplenti di questo comitato è scaduto il 31 dicembre 2009.

(2)

Come disposto dall'articolo 104, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1083/2006, gli Stati membri, ad eccezione della Slovenia, hanno designato i loro rappresentanti e i relativi supplenti per ciascuna categoria di cui all'articolo 104, paragrafo 1, del medesimo regolamento.

(3)

In attesa della designazione dei rispettivi rappresentanti da parte della Slovenia, occorre procedere alla nomina, per un mandato di tre anni, dei rappresentanti e dei relativi supplenti già designati,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

Le persone elencate nell'allegato sono nominate membri titolari e membri supplenti del comitato del Fondo sociale europeo per il periodo dal 1o gennaio 2010 al 31 dicembre 2012.

Articolo 2

La presente decisione è pubblicata per informazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Fatto a Bruxelles, addì 22 febbraio 2010.

Per il Consiglio

La presidente

E. ESPINOSA


(1)  GU L 210 del 31.7.2006, pag. 25.

(2)  GU C 52 del 7.3.2007, pag. 5.


ALLEGATO

Stato membro

Rappresentante

Membro

Nome

Belgio

Governo

Titolare

Louis VERVLOET

Governo

Supplente

Viviane DE BEULE

Datori di lavoro

Titolare

Sonja KOHNENMERGEN

Datori di lavoro

Supplente

Werner ABELSHAUSEN

Organizzazioni sindacali

Titolare

Hervé DECUYPER

Organizzazioni sindacali

Supplente

Vera DOS SANTOS COSTA

Bulgaria

Governo

Titolare

Zornitza RUSINOVA

Governo

Supplente

Maria DIMITROVA

Datori di lavoro

Titolare

Boyko NEDYALKOV

Datori di lavoro

Supplente

Dimitar BRANKOV

Organizzazioni sindacali

Titolare

Plamen DIMITROV

Organizzazioni sindacali

Supplente

Dimitar MANOLOV

Repubblica ceca

Governo

Titolare

Iva ŠOLCOVÁ

Governo

Supplente

Táňa PERGLOVÁ

Datori di lavoro

Titolare

Soňa VAN DEELENOVÁ

Datori di lavoro

Supplente

Miloslav ŠOLC

Organizzazioni sindacali

Titolare

Pavel JANÍČKO

Organizzazioni sindacali

Supplente

Hana MÁLKOVÁ

Danimarca

Governo

Titolare

Pernille VON LILLIENSKJOLD

Governo

Supplente

Steen FREDERIKSEN

Datori di lavoro

Titolare

Henning GADE

Datori di lavoro

Supplente

Organizzazioni sindacali

Titolare

Klaus FARNOV

Organizzazioni sindacali

Supplente

Jens KROGSTRUP

Germania

Governo

Titolare

Günter WINKLER

Governo

Supplente

Inken KLASSEN

Datori di lavoro

Titolare

Anton BAUCH

Datori di lavoro

Supplente

Jürgen WUTTKE

Organizzazioni sindacali

Titolare

Inge KAUFMANN

Organizzazioni sindacali

Supplente

Hermann NEHLS

Estonia

Governo

Titolare

Margus HAIDAK

Governo

Supplente

Merlin TATRIK

Datori di lavoro

Titolare

Kristina TÄHT

Datori di lavoro

Supplente

Eve PÄÄRENDSON

Organizzazioni sindacali

Titolare

Kaja TOOMSALU

Organizzazioni sindacali

Supplente

Mare VIIES

Irlanda

Governo

Titolare

Vincent LANDERS

Governo

Supplente

Tom WHELAN

Datori di lavoro

Titolare

Kara McGANN

Datori di lavoro

Supplente

Heidi LOUGHEED

Organizzazioni sindacali

Titolare

Esther LYNCH

Organizzazioni sindacali

Supplente

Grecia

Governo

Titolare

Christos DIKOS

Governo

Supplente

Konstantina MICHOPOYLOY

Datori di lavoro

Titolare

Labros PAPAIOANNOU

Datori di lavoro

Supplente

Ekaterini DASKALAKI

Organizzazioni sindacali

Titolare

Dimitrios TSOUKALAS

Organizzazioni sindacali

Supplente

Vasilios PAPADOGAMVROS

Spagna

Governo

Titolare

Carlos TORTUERO MARTÍN

Governo

Supplente

David GARCIA LÓPEZ

Datori di lavoro

Titolare

Juan MENÉNDEZ-VALDÉS ÁLVAREZ

Datori di lavoro

Supplente

Cristina REGALADO MARTÍN

Organizzazioni sindacali

Titolare

Ana MICÓ MAESTRE

Organizzazioni sindacali

Supplente

Ana HERMOSO CANOURA

Francia

Governo

Titolare

Corinne VAILLANT

Governo

Supplente

Laurent SENN

Datori di lavoro

Titolare

Christophe CORIOU

Datori di lavoro

Supplente

Natacha MARQUET

Organizzazioni sindacali

Titolare

Cécile COTTEREAU

Organizzazioni sindacali

Supplente

Alain ALPHON-LAYRE

Italia

Governo

Titolare

Matilde MANCINI

Governo

Supplente

Alessandra TOMAI

Datori di lavoro

Titolare

Claudio GENTILI

Datori di lavoro

Supplente

Silvia CIUFFINI

Organizzazioni sindacali

Titolare

Luigi VELTRO

Organizzazioni sindacali

Supplente

Giulia TAVERNESE

Cipro

Governo

Titolare

Alexandros ALEXANDROU

Governo

Supplente

Antzela DROUSSIOTOU

Datori di lavoro

Titolare

Emilios MICHAEL

Datori di lavoro

Supplente

Maria STYLIANOU

Organizzazioni sindacali

Titolare

Nicos GREGORIOU

Organizzazioni sindacali

Supplente

Andreas MATSAS

Lettonia

Governo

Titolare

Kristīne DORTĀNE

Governo

Supplente

Elīna DRĀZNIECE

Datori di lavoro

Titolare

Inese STEPIÒA

Datori di lavoro

Supplente

Ilona KIUKUCĀNE

Organizzazioni sindacali

Titolare

Linda ROMELE

Organizzazioni sindacali

Supplente

Liene LIEKNA

Lituania

Governo

Titolare

Ramūnas DILBA

Governo

Supplente

Nijolė MACKEVIČIENĖ

Datori di lavoro

Titolare

Vaidotas LEVICKIS

Datori di lavoro

Supplente

Mykolas ALELIŪNAS

Organizzazioni sindacali

Titolare

Irena PETRAITIENĖ

Organizzazioni sindacali

Supplente

Janina ŠVEDIENĖ

Lussemburgo

Governo

Titolare

Patrice FURLANI

Governo

Supplente

Daniel CODELLO

Datori di lavoro

Titolare

Romain LANNERS

Datori di lavoro

Supplente

François ENGELS

Organizzazioni sindacali

Titolare

Carole BIVER

Organizzazioni sindacali

Supplente

Nico CLEMENT

Ungheria

Governo

Titolare

Renáta TÓTH

Governo

Supplente

Katalin SZATMÁRI

Datori di lavoro

Titolare

Terézia BOROSNÉ BARTHA

Datori di lavoro

Supplente

László KRISÁN

Organizzazioni sindacali

Titolare

Erzsébet HANTI

Organizzazioni sindacali

Supplente

László KOZÁK

Malta

Governo

Titolare

Jeanette BUSUTTIL

Governo

Supplente

Loredana D'ARRIGO

Datori di lavoro

Titolare

Paul ABELA

Datori di lavoro

Supplente

Pierre FAVA

Organizzazioni sindacali

Titolare

Robert BORG

Organizzazioni sindacali

Supplente

William PORTELLI

Paesi Bassi

Governo

Titolare

Alieke KOOPMAN

Governo

Supplente

Paula LOEKEMEIJER

Datori di lavoro

Titolare

André VAN DER LEEST

Datori di lavoro

Supplente

C. SCHOENMAKERS

Organizzazioni sindacali

Titolare

I.D.C.M. COENEN

Organizzazioni sindacali

Supplente

W.J.F. MUIS

Austria

Governo

Titolare

Petra DRAXL

Governo

Supplente

Ulrike REBHANDL

Datori di lavoro

Titolare

Anna Katharina HUBER

Datori di lavoro

Supplente

Wolfgang TRITREMMEL

Organizzazioni sindacali

Titolare

Franz FRIEHS

Organizzazioni sindacali

Supplente

Silvia HOFBAUER

Polonia

Governo

Titolare

Paweł CHORĄŻY

Governo

Supplente

Dorota BORTNOWSKA

Datori di lavoro

Titolare

Norbert PRUSZANOWSKI

Datori di lavoro

Supplente

Marek RADECKI

Organizzazioni sindacali

Titolare

Agata BARANOWSKA-GRYCUK

Organizzazioni sindacali

Supplente

Grazyna ROZANEK

Portogallo

Governo

Titolare

Rosa Maria SIMÕES DA SILVA

Governo

Supplente

Maria DO CARMO ABREU

Datori di lavoro

Titolare

Clara GUERREIRO

Datori di lavoro

Supplente

Adília LISBOA

Organizzazioni sindacali

Titolare

António Luís FERREIRA CORREIA

Organizzazioni sindacali

Supplente

Tiago M.P. SIMÕES DA CUNHA

Romania

Governo

Titolare

Cristina IOVA

Governo

Supplente

Daniela NEDELCU

Datori di lavoro

Titolare

Mariana KNICSNER

Datori di lavoro

Supplente

Carmen IONESCU

Organizzazioni sindacali

Titolare

Ovidiu NICOLESCU

Organizzazioni sindacali

Supplente

Dragoș MIHALACHE

Slovenia

Governo

Titolare

Blanka MARKOJA

Governo

Supplente

Datori di lavoro

Titolare

Datori di lavoro

Supplente

Organizzazioni sindacali

Titolare

Organizzazioni sindacali

Supplente

Slovacchia

Governo

Titolare

Juraj ŤAPÁK

Governo

Supplente

Miriam KOVÁČIKOVÁ

Datori di lavoro

Titolare

Daniel HRDINA

Datori di lavoro

Supplente

Martin HOŠTÁK

Organizzazioni sindacali

Titolare

Naile PROKEŠOVÁ

Organizzazioni sindacali

Supplente

Milan BUŠO

Finlandia

Governo

Titolare

Eeva-Liisa KOIVUNEVA

Governo

Supplente

Sirpa LILJESTRÖM

Datori di lavoro

Titolare

Riitta WÄRN

Datori di lavoro

Supplente

Mikko RÄSÄNEN

Organizzazioni sindacali

Titolare

Auli KORHONEN

Organizzazioni sindacali

Supplente

Lauri KORKEAOJA

Svezia

Governo

Titolare

Ann-Christine GULLESJÖ

Governo

Supplente

Håkan FORSBERG

Datori di lavoro

Titolare

Gunnar ANDERZON

Datori di lavoro

Supplente

Farbod REZANIA

Organizzazioni sindacali

Titolare

Filis SIGALA

Organizzazioni sindacali

Supplente

Charlotta KRAFF

Regno Unito

Governo

Titolare

Wendy VIOLENTANO

Governo

Supplente

Ken LAMBERT

Datori di lavoro

Titolare

Martin MORTON

Datori di lavoro

Supplente

Guy BAILEY

Organizzazioni sindacali

Titolare

Alan MANNING

Organizzazioni sindacali

Supplente

Joe FEARNEHOUGH


Commissione europea

3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/7


Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento (1):

1,00 % al 1o marzo 2010

Tassi di cambio dell'euro (2)

2 marzo 2010

2010/C 53/03

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,3548

JPY

yen giapponesi

120,68

DKK

corone danesi

7,4423

GBP

sterline inglesi

0,90635

SEK

corone svedesi

9,7316

CHF

franchi svizzeri

1,4628

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

8,0485

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

25,770

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

266,90

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7093

PLN

zloty polacchi

3,9147

RON

leu rumeni

4,1066

TRY

lire turche

2,0793

AUD

dollari australiani

1,4994

CAD

dollari canadesi

1,4029

HKD

dollari di Hong Kong

10,5180

NZD

dollari neozelandesi

1,9442

SGD

dollari di Singapore

1,9015

KRW

won sudcoreani

1 558,38

ZAR

rand sudafricani

10,2774

CNY

renminbi Yuan cinese

9,2485

HRK

kuna croata

7,2700

IDR

rupia indonesiana

12 600,11

MYR

ringgit malese

4,5796

PHP

peso filippino

62,435

RUB

rublo russo

40,5145

THB

baht thailandese

44,346

BRL

real brasiliano

2,4253

MXN

peso messicano

17,2100

INR

rupia indiana

62,2460


(1)  Tasso applicato all'operazione più recente rispetto alla data indicata. Nel caso di appalto a tasso variabile, il tasso di interesse è il tasso di interesse marginale.

(2)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


V Pareri

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/8


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/04

1.

In data 23 febbraio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all’articolo 4 e a seguito di un rinvio ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Drägerwerk AG & Co. KGaA («Drägerwerk», Germania) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell’insieme dell’impresa Dräger Medical AG & Co. KG («Dräger Medical», Germania) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Drägerwerk è la società holding del gruppo Dräger, che opera nei settori della tecnologia medica e della tecnologia della sicurezza,

Dräger Medical sviluppa, produce e distribuisce prodotti, servizi e soluzioni integrate di sistema per cure intensive e a domicilio. Si tratta principalmente di produzione di workstation per anestesia, apparecchiature per la ventilazione e monitor per pazienti, compresi apparecchi, servizi e manutenzione connessi a tali prodotti.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5777 — Drägerwerk/Dräger Medical, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/9


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/05

1.

In data 24 febbraio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Samsung Electronics Co, Ltd («SEC», Corea del Sud) procede ad una fusione totale, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, con l'impresa Samsung Digital Imaging Co, Ltd («SDIC», Corea del Sud).

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

SEC: produzione e vendita di elettrodomestici, telefoni cellulari e sistemi di comunicazione, semiconduttori e schermi LCD,

SDIC: sviluppo, produzione e vendita di fotocamere digitali.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5804 — Samsung Electronics Co/Samsung Digital Imaging Co, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/10


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/06

1.

In data 24 febbraio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 e a seguito di un rinvio ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione il gruppo VINCI (Francia) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del succitato regolamento, il controllo dell’insieme dell’impresa Cegelec (Francia) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

gruppo VINCI: costruzione e concessione di infrastrutture energetiche e di trasporto, ingegneria elettrica, climatica e meccanica, principalmente in Europa,

Cegelec: costruzione, installazione e manutenzione nel settore dell'ingegneria elettrica, climatica e meccanica su scala mondiale.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5701 — VINCI/Cegelec, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/11


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/07

1.

In data 23 febbraio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Kohlberg Kravis Roberts & Co, L.P. («KKR», Stati Uniti) e Dr. Hans-Peter Wild («Hans-Peter Wild», Germania) acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del succitato regolamento, il controllo comune dell'attività nel settore degli aromi alimentari del Wild Group mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

KKR: gestione di attivi e investimenti in private equity,

Dr. Hans-Peter Wild: azionista delle imprese del Wild Group,

Wild Group: produzione di ingredienti naturali per l'industria alimentare e delle bevande (compresi gli aromi alimentari), produzione e vendita di bevande specifiche e fornitura di tecnologie industriali per l'industria alimentare e delle bevande.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5801 — KKR/Hans-Peter Wild/Wild Group, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


3.3.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 53/12


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2010/C 53/08

1.

In data 22 febbraio 2010 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Schneider Electric Industries SAS («SE», Francia), controllata da Schneider Electric Holding SA («SE Holding», Francia), acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo esclusivo delle attività di distribuzione (media tensione) di Areva T&D Holding SA («Areva T&D», Francia), controllata da Areva («Areva», Francia) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

SE: progettazione, fabbricazione e vendita di prodotti e sistemi per la gestione dell’energia,

Areva T&D (attività media tensione): fornitura di prodotti, sistemi e servizi di assistenza nella trasmissione e distribuzione di energia elettrica a media tensione.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5755 — Schneider Electric/Areva T&D Distribution activities, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).