ISSN 1725-2466

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 217

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

51o anno
26 agosto 2008


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione

2008/C 217/01

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

1

2008/C 217/02

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5202 — Triton/Altor/Papyrus Group) ( 1 )

4

2008/C 217/03

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5209 — Dupont/Danisco) ( 1 )

4

2008/C 217/04

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs) ( 1 )

5

2008/C 217/05

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5229 — OMV/Lehman/Met/JV) ( 1 )

5

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione

2008/C 217/06

Tassi di cambio dell'euro

6

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2008/C 217/07

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001

7

2008/C 217/08

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese ( 1 )

15

 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

 

Agenzia europea per i medicinali

2008/C 217/09

Invito a manifestare interesse per agenti contrattuali con assegnazione temporanea (EMEA, Londra)

17

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione

2008/C 217/10

Aiuto di Stato — Germania — Aiuto di Stato C 34/08 (ex N 170/08) — Grande progetto di investimento — Deutsche Solar — Invito a presentare osservazioni a norma dell'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE ( 1 )

19

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione

26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/1


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/01)

Data di adozione della decisione

13.5.2008

Numero dell'aiuto

N 743/07

Stato membro

Polonia

Regione

Wielkopolskie

Titolo (e/o nome del beneficiario)

MAN Accounting Centre Sp. z o.o.

Base giuridica

Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez MAN Accounting Centre Sp. z o.o. w Poznaniu pod nazwą: MAN Accounting Centre Sp. z o.o., w latach 2007–2009”

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a MAN Accounting Centre Sp. z o.o. Humax Poland Sp. z o.o.

Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.)

Tipo di misura

Aiuto individuale

Obiettivo

Sviluppo regionale, Occupazione

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Importo totale dell'aiuto previsto: 1,29 Mio PLN

Intensità

4,27 %

Durata

Fino al 31.12.2009

Settore economico

Altro

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data di adozione della decisione

16.7.2008

Numero dell'aiuto

N 760/07

Stato membro

Francia

Regione

France

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Modification du crédit d'impôt en faveur de la production phonographique

Base giuridica

Article 220 octies du code général des impôts

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Cultura

Forma dell'aiuto

Riduzione dell'aliquota fiscale

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista: 10 Mio EUR

Importo totale dell'aiuto previsto: 30 Mio EUR

Intensità

20 %

Durata

2007-2009

Settore economico

Attività ricreative, culturali e sportive

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministère de la culture

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data di adozione della decisione

16.7.2008

Numero dell'aiuto

N 60/08

Stato membro

Italia

Regione

Sardegna

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Norme per lo sviluppo del cinema in Sardegna

Base giuridica

Legge regionale 20 settembre 2006, n. 15

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Cultura

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto, Prestito agevolato

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista: 2,5 Mio EUR

Intensità

50 %

Durata

2008-2010

Settore economico

Attività ricreative, culturali e sportive

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Regione Sardegna

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data di adozione della decisione

24.6.2008

Numero dell'aiuto

N 67/08

Stato membro

Polonia

Regione

Małopolskie, Dolnośląskie

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Google Poland Sp. z o.o.

Base giuridica

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Google Poland Sp. z o.o.

Projekt Uchwały Rady Ministrów z w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Krakowie oraz Wrocławiu przez Google Poland Sp. z o.o. pod nazwą: Google Operations Centre, w latach 2008 i 2009”

Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych

Tipo di misura

Aiuto individuale

Obiettivo

Sviluppo regionale, Occupazione

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Importo totale dell'aiuto previsto: 3,159 Mio PLN

Intensità

8,9 %; 8,2 %

Durata

Fino al 31.12.2009

Settore economico

Altro

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/4


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5202 — Triton/Altor/Papyrus Group)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/02)

L'11 agosto 2008 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32008M5202. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/4


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5209 — Dupont/Danisco)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/03)

Il 10 luglio 2008 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32008M5209. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/5


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/04)

L'11 agosto 2008 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua francese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32008M5213. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/5


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.5229 — OMV/Lehman/Met/JV)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/05)

Il 18 agosto 2008 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32008M5229. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione

26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/6


Tassi di cambio dell'euro (1)

25 agosto 2008

(2008/C 217/06)

1 euro=

 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,4767

JPY

yen giapponesi

162,32

DKK

corone danesi

7,4595

GBP

sterline inglesi

0,7966

SEK

corone svedesi

9,351

CHF

franchi svizzeri

1,6214

ISK

corone islandesi

120,75

NOK

corone norvegesi

7,933

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

24,402

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

233,93

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7035

PLN

zloty polacchi

3,3045

RON

leu rumeni

3,5195

SKK

corone slovacche

30,315

TRY

lire turche

1,7528

AUD

dollari australiani

1,7021

CAD

dollari canadesi

1,5424

HKD

dollari di Hong Kong

11,5326

NZD

dollari neozelandesi

2,0837

SGD

dollari di Singapore

2,0923

KRW

won sudcoreani

1 594,4

ZAR

rand sudafricani

11,3964

CNY

renminbi Yuan cinese

10,1126

HRK

kuna croata

7,1701

IDR

rupia indonesiana

13 526,57

MYR

ringgit malese

4,9824

PHP

peso filippino

67,29

RUB

rublo russo

36,0795

THB

baht thailandese

50,355

BRL

real brasiliano

2,3979

MXN

peso messicano

14,9376


(1)  

Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/7


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001

(2008/C 217/07)

Numero dell'aiuto: XA 172/08

Stato membro: Italia

Regione: Provincia autonoma di Trento

Titolo del regime di aiuto o nome della società beneficiaria del regime individuale: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 17 (Premio d'insediamento)

Base giuridica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 17

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime (o importo annuo totale dell'aiuto individuale concesso alla società): 2 000 000 EUR

Intensità massima dell'aiuto: L'aiuto sarà erogato entro il limite massimo di 40 000 EUR per impresa

Data di applicazione: L'aiuto si applica a partire dalla data di pubblicazione sul sito ufficiale della Commissione europea — direzione generale Agricoltura e sviluppo rurale — del numero definitivo attribuito all'aiuto

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Gli aiuti potranno essere concessi fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto consiste in un premio unico concedibile ai giovani di età compresa fra i 18 e i 40 anni che si insediano per la prima volta in un'azienda agricola in qualità di conduttore e che possiedano conoscenze e competenze adeguate. L'aiuto si pone lo scopo di accrescere la competitività delle aziende agricole favorendone il ricambio generazionale, ai sensi dell'articolo 7 del regolamento (CE) n. 1857/2006.

L'aiuto è concesso nei limiti ed alle condizioni previste dall'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1698/2006 della Commissione

Settore o settori interessati: Codice NACE: A.01.30 — Coltivazione agricola combinata con allevamento animale (agricoltura mista)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Sito web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Altre informazioni: —

Numero dell'aiuto: XA 173/08

Stato membro: Italia

Regione: Provincia autonoma di Trento

Titolo del regime di aiuto o nome della società beneficiaria del regime individuale: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 1 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Base giuridica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime (o importo annuo totale dell'aiuto individuale concesso alla società): 4 000 000 EUR

Intensità massima dell'aiuto: L'aiuto sarà erogato entro il limite massimo del 50 % delle spese ammissibili, aumentabili al 55 % nel caso di investimenti effettuati da giovani agricoltori entro 5 anni dall'insediamento

Data di applicazione: L'aiuto si applica a partire dalla data di pubblicazione sul sito ufficiale della Commissione europea — direzione generale Agricoltura e sviluppo rurale — del numero definitivo attribuito all'aiuto

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Gli aiuti potranno essere concessi fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto è destinato ad aumentare la competitività e di reddito delle aziende agricole attraverso un sostegno ad investimenti materiali per il loro ammodernamento, ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006. L'aiuto è destinato, in particolare, a promuovere il miglioramento delle produzioni vegetali anche attraverso la realizzazione di strutture e di opere di miglioramento fondiario

Graduazione delle agevolazioni: Sono ammissibili interventi fino al 50 % delle spese ammissibili, aumentabili al 55 % nel caso di investimenti effettuati da giovani agricoltori entro 5 anni dall'insediamento. Non sono ammessi aiuti per l'acquisto di piante annuali né per nuovi impianti di melo, pero e pesco. Non sono ammessi interventi per drenaggi, impianti ed opere per l'irrigazione, a meno che tali interventi permettano di ridurre di almeno il 25 % il precedente consumo di acqua. Non sono ammissibili aiuti per semplici interventi di sostituzione

Settore o settori interessati: Codice NACE: A.01.24 (Coltivazioni di pomacee e frutta a nocciolo), A.01.25 (Coltivazioni di altri alberi da frutta, frutti di bosco e in guscio), A.01.50 (Coltivazioni agricole associate ad allevamento di animali: attività mista)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Sito web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Altre informazioni: —

Numero dell'aiuto: XA 174/08

Stato membro: Italia

Regione: Provincia autonoma di Trento

Titolo del regime di aiuto o nome della società beneficiaria del regime individuale: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 3 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Base giuridica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime (o importo annuo totale dell'aiuto individuale concesso alla società): 3 000 000 EUR

Intensità massima dell'aiuto: L'aiuto sarà erogato entro il limite massimo del 50 % delle spese ammissibili, aumentabili al 55 % nel caso di investimenti effettuati da giovani agricoltori entro 5 anni dall'insediamento

Data di applicazione: L'aiuto si applica a partire dalla data di pubblicazione sul sito ufficiale della Commissione europea — direzione generale Agricoltura e sviluppo rurale — del numero definitivo attribuito all'aiuto

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Gli aiuti potranno essere concessi fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: Ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 l'aiuto è destinato ad aumentare la competitività e di reddito delle aziende agricole attraverso un sostegno ad investimenti materiali per il loro ammodernamento. L'aiuto è destinato, in particolare, a promuovere il miglioramento delle produzioni vegetali anche attraverso la realizzazione di strutture e di opere di miglioramento fondiario. Le agevolazioni sono liquidate ai beneficiari finali per il tramite delle rispettive società cooperative o loro consorzi di appartenenza, che provvedono a presentare la domanda

Graduazione delle agevolazioni: Sono ammissibili interventi fino al 50 % delle spese ammissibili, aumentabili al 55 % nel caso di investimenti effettuati da giovani agricoltori entro 5 anni dall'insediamento. Non sono ammessi aiuti per l'acquisto di piante annuali, né per nuovi impianti di melo, pero e pesco. Non sono ammissibili aiuti per semplici interventi di sostituzione

Settore o settori interessati: Codice NACE: A.01.24 (Coltivazioni di pomacee e frutta a nocciolo), A.01.25 (Coltivazioni di altri alberi da frutta, frutti di bosco e in guscio), A.01.50 (Coltivazioni agricole associate ad allevamento di animali: attività mista)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Provincia autonoma di Trento — Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Sito web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Altre informazioni: —

Numero dell'aiuto: XA 175/08

Stato membro: Spagna

Regione: Castilla y León

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Base giuridica: Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013.

Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: La sovvenzione prevista è di 4 000 000 EUR all'anno

Intensità massima dell'aiuto: Le linee di aiuto contemplate nel capitolo II dell'Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León (Itacyl) prevedono le seguenti intensità massime di aiuto:

PROGRAMMA I — SOSTEGNO ALL'ELABORAZIONE DI STUDI

Il contributo dell'Itacyl può coprire fino al 75 % del preventivo dello studio, con un massimo di 30 000 EUR all'anno.

PROGRAMMA II — SOSTEGNO ALLA PROMOZIONE DELLA PRODUZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI DI QUALITÀ

1.

Il contributo dell'Itacyl a copertura dei costi degli oneri versati agli organismi di certificazione sarà determinato in base alle percentuali indicate di seguito, con un tetto massimo di 18 000 EUR all'anno per beneficiario:

1o anno: fino al 100 % dei costi giustificati,

2o anno: fino all'80 % dei costi giustificati,

3o anno: fino al 60 % dei costi giustificati,

4o anno: fino al 40 % dei costi giustificati,

5o anno: fino al 20 % dei costi giustificati.

2.

Il contributo dell'Itacyl a copertura dei costi dei controlli effettuati dagli organismi responsabili della supervisione dell'uso delle indicazioni geografiche, delle denominazioni d'origine e delle etichette biologiche sarà determinato in base alle percentuali indicate di seguito, con un tetto massimo di 60 000 EUR all'anno per beneficiario e nei seguenti limiti:

1o anno: fino al 100 % dei costi giustificati,

2o anno: fino all'80 % dei costi giustificati,

3o anno: fino al 60 % dei costi giustificati,

4o anno: fino al 40 % dei costi giustificati,

5o anno: fino al 20 % dei costi giustificati.

3.

Il contributo dell'Itacyl a copertura dei costi occasionati dall'attuazione delle norme UNE-EN 45011, ISO 9000 e ISO 14000 può coprire fino al 75 % dell'importo delle attività approvate e debitamente giustificate, con un massimo di 15 000 EUR per sistema di qualità e per beneficiario.

4.

Per il Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León e solo nel caso dei costi di cui al precedente paragrafo 2, l'Itacyl può coprire fino al 100 % dei costi debitamente giustificati., con un tetto massimo annuo di 120 000 EUR.

PROGRAMMA III — SOSTEGNO ALLA PROMOZIONE DI ASSOCIAZIONI DI PRODUTTORI

1.

Il contributo dell'Itacyl per le attività specificate di seguito sarà determinato in base alle percentuali sottoindicate, con un tetto massimo per il periodo 2008-2013 di 400 000 EUR per beneficiario, in conformità all'articolo 9 del regolamento (CE) n. 1857/2006:

1o anno: fino al 100 % dei costi giustificati,

2o anno: fino all'80 % dei costi giustificati,

3o anno: fino al 60 % dei costi giustificati,

4o anno: fino al 40 % dei costi giustificati,

5o anno: fino al 20 % dei costi giustificati.

Attività contemplate nel programma III:

acquisto di materiale d'ufficio (compresi hardware e software),

costi relativi al personale amministrativo,

spese generali e oneri legali e amministrativi:

consumi, riparazioni, imposte e assicurazioni,

consulenza fiscale e contabile,

spese notarili, di registrazione, ecc.,

consulenza giuridica,

affitti,

nel caso degli organismi di regolamentazione delle denominazioni d'origine e indicazioni geografiche protette, di altri organismi di gestione dei vini di qualità prodotti in una regione determinata (VQPRD) (associazioni di vini di qualità con indicazione geografica), e del Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, l'acquisto di locali, nel qual caso i relativi costi sovvenzionabili si limiteranno al canone d'affitto a prezzi di mercato,

gestione integrale esterna (direzione, consulenza ecc.).

2.

Per il Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, il contributo dell'Itacyl per questo programma può coprire fino al 100 % dei costi debitamente giustificati, con un tetto massimo annuo di 60 000 EUR.

PROGRAMMA IV — SOSTEGNO ALLE ATTIVITÀ DI PROMOZIONE

Il contributo dell'Itacyl ai costi derivanti dalle presentazioni dei prodotti e dalla partecipazione a fiere in ambito nazionale può coprire fino al 50 % dei costi approvati e debitamente giustificati, con un tetto massimo di 60 000 EUR all'anno per beneficiario

Data di applicazione: Il regime di aiuti si applicherà a decorrere dalla data di pubblicazione del numero di registro della domanda di esenzione di cui al regolamento (CE) n. 1857/2006 nel sito web della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione europea e fino al 31 dicembre 2013

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Il regime resterà in vigore fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: Obiettivo generale: avvio ed esecuzione di programmi volontari di qualità dei prodotti agroalimentari di Castiglia e Leon, promossi dagli organismi di regolamentazione delle denominazioni d'origine e indicazioni geografiche protette, dagli organismi di gestione dei vini di qualità prodotti in una regione determinata (VQPRD), dal Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León e dalle associazioni del settore alimentare, tutti organismi senza fini di lucro.

Gli aiuti beneficiano dell'esenzione prevista nel regolamento (CE) n. 1857/2006, conformemente a quanto previsto negli articoli 9, 14 e 15:

il programma I (Sostegno all'elaborazione di studi), e il programma II (Sostegno alla promozione della produzione di prodotti agricoli di qualità) rientrano nell'ambito dell'articolo 14 del regolamento,

il programma III (Sostegno alla promozione di associazioni di produttori) rientra nell'ambito dell'articolo 9 del regolamento,

il programma IV (Sostegno alle attività di promozione) si applica conformemente all'articolo 15 del regolamento.

Investimenti sovvenzionabili: gli aiuti sono destinati a:

PROGRAMMA I — SOSTEGNO ALL'ELABORAZIONE DI STUDI

A.

Studi per la preparazione di domande di riconoscimento di denominazioni d'origine, indicazioni geografiche protette o VQPRD.

B.

Elaborazione di manuali sulla qualità nonché di procedure generali e specifiche in base alla norma EN 45011 per le denominazioni d'origine, le indicazioni geografiche protette o i VQPRD.

C.

Altri studi relativi alla modifica o all'adeguamento delle norme e dei disciplinari delle denominazioni d'origine, delle indicazioni geografiche protette o dei VQPRD.

PROGRAMMA II — SOSTEGNO ALLA PROMOZIONE DELLA PRODUZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI DI QUALITÀ

A.

Costi degli oneri versati agli organismi di certificazione iscritti nel Registro de Entidades de Certificación de Productos Agroalimentarios de Castilla y León per il prodotto e la portata in causa.

B.

Costi dei controlli effettuati dalle autorità competenti o dagli enti che agiscono in loro nome, o dagli organismi indipendenti responsabili del controllo e della supervisione dell'uso delle indicazioni geografiche, delle denominazioni d'origine e dei marchi biologici e di qualità.

C.

Nel caso degli organismi di regolamentazione delle denominazioni d'origine e indicazioni geografiche protette, degli organismi di gestione dei vini di qualità prodotti in una regione determinata (VQPRD) e del Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, i costi occasionati dall'attuazione delle norme UNE-EN 45011, ISO 9000 e ISO 14000. In tali costi rientrano, nel caso delle norme ISO 9000 e 14000, le spese di consulenza e le spese di audit interno e, nel caso della norma UNE-EN 45011, i costi di accreditamento.

PROGRAMMA III — SOSTEGNO ALLA PROMOZIONE DI ASSOCIAZIONI DI PRODUTTORI

A.

Acquisto di materiale d'ufficio (compresi hardware e software).

B.

Costi relativi al personale amministrativo.

C.

Spese generali e oneri legali e amministrativi:

consumi, riparazioni, imposte e assicurazioni,

consulenza fiscale e contabile,

spese notarili, di registrazione, ecc.,

consulenza giuridica,

affitti.

D.

Nel caso degli organismi di regolamentazione delle denominazioni d'origine e indicazioni geografiche protette, di altri organismi di gestione dei vini di qualità prodotti in una regione determinata (VQPRD) (associazioni di vini di qualità con indicazione geografica), e del Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, l'acquisto di locali, nel qual caso i relativi costi sovvenzionabili si limiteranno al canone d'affitto a prezzi di mercato.

E.

Gestione integrale esterna (direzione, consulenza ecc.).

PROGRAMMA IV — SOSTEGNO ALLE ATTIVITÀ DI PROMOZIONE

A.

Presentazioni di prodotti.

B.

Partecipazione a fiere in ambito nazionale

Settore economico: Settore agricolo.

Beneficiari: organismi di regolamentazione delle denominazioni d'origine e indicazioni geografiche protette, organismi di gestione dei vini di qualità prodotti in una regione determinata (VQPRD) e associazioni del settore alimentare

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km. 119

E-47071 Valladolid

Sito web: il testo completo del regime di aiuti si può consultare nella seguente pagina web della Junta de Castilla y León:

http://www.jcyl.es/AyudaEstado20072013

Link diretti: http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/BasesReguladorasProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/ConvocatoriaProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

Altre informazioni: —

Valladolid, 28 febbraio 2008.

El director general del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Jesús María GÓMEZ SANZ

Numero dell'aiuto: XA 176/08

Stato membro: Francia

Regione: Département des Bouches-du-Rhône

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Programme d'aide aux investissements dans les exploitations agricoles installées depuis moins de cinq ans

Base giuridica:

articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006

Articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales

Projet de délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 200 000 EUR all'anno

Intensità massima dell'aiuto: Non oltre il 40 % del costo degli investimenti sovvenzionabili, con un tetto massimo di 25 000 EUR, ossia 10 000 EUR come aiuto massimo per azienda (un unico progetto finanziato per promotore di progetto)

Data di applicazione: Dalla data di pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione sul sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: Il presente regime si prefigge di aiutare le aziende agricole del dipartimento Bouches-du-Rhône a rispondere alla forte pressione urbana, peculiare di questa regione, che rende necessario il ricorso a tutti i mezzi atti a consolidare l'agricoltura consentendole di mantenere la propria posizione nel territorio.

Il regime di aiuti rientra nell'ambito dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006.

Gli aiuti sono destinati agli investimenti materiali nelle aziende durante i primi cinque anni di attività, poiché sono proprio le nuove aziende ad essere maggiormente penalizzate dalla pressione urbana e a dover far fronte ad importanti investimenti per rimanere competitive e consolidare il proprio sviluppo, in un'ottica di una più grande attenzione alla qualità e al rispetto dell'uomo e del territorio.

Gli investimenti sovvenzionabili dovranno soddisfare almeno una delle tre priorità seguenti, perseguendo almeno uno degli obiettivi previsti all'articolo 4 del regolamento sull'esenzione per gli aiuti agricoli:

pratiche agricole più rispettose dell'ambiente,

valorizzazione collettiva o individuale delle produzioni mediante interventi mirati alla qualità,

miglioramento delle condizioni di lavoro e d'accoglienza dei salariati agricoli nelle aziende, in particolare per ragioni di sicurezza.

costruzione e/o allestimento di un locale da destinarsi ai prodotti fitosanitari,

investimenti nell'agricoltura biologica o per conseguire la certificazione in agricoltura ragionata, ecc.,

sistemi di irrigazione per parcella alimentati da fonti di superficie (1),

creazione di zone di riempimento e pulizia dei prodotti fitosanitari,

attrezzature destinate a migliorare i sistemi di fertilizzazione/irrigazione, i sistemi di trattamento per limitare i mezzi di produzione, i sistemi di spargimento dei concimi, la gestione delle deiezioni animali, l'installazione di sistemi di annaffiatura alimentati da fonti di superficie a basso consumo d'acqua (con microaspersori, gocciolatori), i sistemi di avvolgimento della copertura plastica o telonata per serre, materiale di diserbo non chimico, ecc.

Investimenti per orientare il sistema di produzione verso la qualità

Acquisto di materiale informatico o di altro genere per assicurare la tracciabilità dei prodotti, per ottenere riconoscimenti ufficiali di qualità, per garantire la sicurezza sanitaria dei prodotti, per effettuare il controllo delle parcelle, ecc.

Investimenti nell'ambito di progetti di valorizzazione delle produzioni presso i consumatori

creazione di un locale di stoccaggio-condizionamento,

creazione di un punto vendita in un locale non separato dal resto dell'azienda.

miglioramento delle condizioni di lavoro, di sicurezza e d'igiene nell'azienda (carrelli elevatori, materiale di protezione, spogliatoi con docce, ecc.),

costruzione o sistemazione di alloggi destinati ai salariati e ai braccianti agricoli.

Si noti che, a prescindere dall'orientamento e dalla natura degli investimenti, non sono ammessi meri investimenti di sostituzione

Settore economico: Tutte le aziende del dipartimento Bouches-du-Rhône (tutti i comparti agricoli)

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:

Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Direction de l'agriculture et du tourisme

Hôtel du Département

52, avenue de Saint-Just

F-13256 Marseille Cedex 20

Sito web: http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/agriculture.html

Numero dell'aiuto: XA 177/08

Stato membro: Repubblica di Slovenia

Regione: Območje občine Lenart

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Podpora programom razvoja podeželja v občini Lenart 2008–2013

Base giuridica: Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Lenart za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa:

 

2008: 83 600 EUR

 

2009: 83 700 EUR

 

2010: 83 800 EUR

 

2011: 83 900 EUR

 

2012: 84 000 EUR

 

2013: 84 100 EUR

Intensità massima dell'aiuto:

1.   Investimenti in aziende agricole per la produzione primaria:

fino al 50 % dei costi ammissibili nelle zone svantaggiate,

fino al 40 % dei costi ammissibili in altre zone.

Gli aiuti sono destinati ad investimenti concernenti la conservazione di elementi dell'azienda, l'acquisto di attrezzature e macchinari da utilizzare per la produzione agricola, le colture permanenti e la gestione dei pascoli.

2.   Aiuti per la conservazione di fabbricati tradizionali:

fino al 100 % dei costi per gli investimenti intesi alla conservazione di elementi non produttivi del patrimonio situati in aziende agricole,

fino al 60 % dei costi ammissibili nelle zone svantaggiate e in altre zone, purché l'investimento non comporti un aumento della capacità produttiva dell'azienda,

fino al 100 % dell'aiuto a copertura delle spese aggiuntive dovute all'utilizzo di materiali tradizionali necessari per preservare le caratteristiche architettoniche degli edifici.

3.   Aiuti per il pagamento di premi assicurativi:

il contributo finanziario comunale integra il cofinanziamento nazionale dei premi assicurativi fino al 50 % dei costi ammissibili per la copertura assicurativa di colture e frutti contro le avversità atmosferiche e per l'assicurazione del bestiame contro il rischio di perdite dovute a malattie.

4.   Aiuti per la ricomposizione fondiaria:

fino al 100 % delle spese effettive a copertura dei costi legali e amministrativi sostenuti.

5.   Aiuti intesi a promuovere la produzione di prodotti agricoli di qualità:

fino al 100 % dei costi ammissibili. Gli aiuti devono essere erogati sotto forma di servizi agevolati e non comportano pagamenti diretti in denaro ai produttori.

6.   Prestazioni di assistenza tecnica nel settore agricolo:

fino al 100 % dei costi concernenti l'istruzione e la formazione degli agricoltori, i servizi di consulenza, l'organizzazione di forum, concorsi, mostre e fiere, le pubblicazioni, i cataloghi e i siti web. Gli aiuti devono essere erogati sotto forma di servizi agevolati e non comportano pagamenti diretti in denaro ai produttori

Data di applicazione: Aprile 2008 (l'aiuto non sarà concesso fino a quando le informazioni sintetiche relative non saranno state pubblicate sul sito web della Commissione)

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013

Obiettivo dell'aiuto: Sostenere le PMI

Riferimenti agli articoli del regolamento (CE) n. 1857/2006 e costi ammissibili: Il capo II della proposta di regolamento sulla conservazione e sulla promozione dello sviluppo dell'agricoltura e delle zone rurali nel comune di Lenart per il periodo di programmazione 2008-2013 prevede misure che costituiscono un aiuto di Stato ai sensi dei seguenti articoli del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione, del 15 dicembre 2006, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001 (GU L 358 del 16.12.2006, pag. 3):

articolo 4: Investimenti nelle aziende agricole,

articolo 5: Conservazione di paesaggi e fabbricati tradizionali,

articolo 12: Aiuti per il pagamento di premi assicurativi,

articolo 13: Aiuti per la ricomposizione fondiaria,

articolo 14: Aiuti intesi a promuovere la produzione di prodotti agricoli di qualità,

articolo 15: Prestazioni di assistenza tecnica nel settore agricolo

Settore economico: Agricoltura

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:

Sito web: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2008&izdajaID=436 (MUV št. 4/2008, s. 97)

Altre informazioni: La misura per il pagamento di premi per la copertura assicurativa di colture e frutti comprende le seguenti avversità atmosferiche, assimilabili a calamità naturali: gelate primaverili, grandine, fulmini, incendi provocati da fulmini, tempeste e alluvioni.

Il regolamento comunale soddisfa i criteri stabiliti dal regolamento (CE) n. 1857/2006 per quanto concerne le misure che devono essere attuate a livello comunale e le disposizioni comuni (fasi preliminari alla concessione degli aiuti, cumulo, trasparenza e controllo).

All'entrata in vigore di questo regime di aiuti, il regime di aiuti XA 189/07 cesserà di applicarsi

Janez KRAMBERGER

Sindaco


(1)  Si noti che per gli investimenti destinati all'irrigazione, il beneficiario dell'aiuto dovrà impegnarsi a ridurre il consumo d'acqua di almeno il 25 %.


26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/15


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/08)

Numero dell'aiuto

XS 128/08

Stato membro

Polonia

Regione

Południowo-zachodni — Woj. Dolnośląskie

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli

Przedsiębiorstwo Handlowo — Produkcyjne „Metal” Jerzy Siofer

Base giuridica

1)

Art. 6 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o niektórych formach wspierania działalności innowacyjnej (Dz.U. nr 179, poz. 1484, z późn. zm.)

2)

Umowa kredytu technologicznego nr 07/1429 udzielonego ze środków Funduszu Kredytu Technologicznego zawarta w dniu 29 kwietnia 2008 r.

Tipo di misura

Ad hoc

Dotazione di bilancio

Importo totale dell'aiuto previsto: 377 341,87 EUR

Intensità massima di aiuti

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6, e all'articolo 5 del regolamento

Data di applicazione

12.5.2008

Durata

30.4.2013

Obiettivo

PMI

Settore economico

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Bank Gospodarstwa Krajowego

Al. Jerozolimskie 7

PL-00-955 Warszawa


Numero dell'aiuto

XS 130/08

Stato membro

Lettonia

Regione

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli

Tirgus orientēto pētījumu projektu programma

Base giuridica

2006. gada 5. februāra MK noteikumi Nr. 72 “Tirgus orientēto pētījumu projektu finansējuma sadales kārtība”

Tipo di misura

Regime

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista: 1 Mio LVL

Intensità massima di aiuti

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6, e all'articolo 5 del regolamento

Data di applicazione

16.6.2008

Durata

31.12.2012

Obiettivo

PMI

Settore economico

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Izglītības un zinātnes ministrija

Vaļņu iela 2

LV-1050 Rīga


Numero dell'aiuto

XS 131/08

Stato membro

Germania

Regione

Freistaat Sachsen

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli

Beihilferegelung für die Förderung der Inanspruchnahme von Dienstleistungen durch externe Berater im Rahmen der Förderung aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und des Freistaates Sachsen auf der Basis des Operationellen Programms zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen (OP) 2000-2006

(Regelung des Freistaates Sachsen für die Förderung von Dienstleistungen durch externe Berater aus ESF- und komplementären Landesmitteln)

Base giuridica

Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, (EG) Nr. 1784/1999

Operationelles Programm zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen 2000-2006

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Projekten (ESF-Richtlinie) vom 3. Februar 2006

Tipo di misura

Regime

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista: 0,9 Mio EUR

Intensità massima di aiuti

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6, e all'articolo 5 del regolamento

Data di applicazione

31.12.2006

Durata

31.12.2008

Obiettivo

PMI

Settore economico

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden


Numero dell'aiuto

XS 142/08

Stato membro

Polonia

Regione

Południowo-Zachodni

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli

NTP CIBIS Sp. z o.o.

Base giuridica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-194/P-214/2008

Tipo di misura

Ad hoc

Dotazione di bilancio

Importo totale dell'aiuto previsto: 39 275 EUR

Intensità massima di aiuti

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6, e all'articolo 5 del regolamento

Data di applicazione

15.4.2008

Durata

15.4.2008

Obiettivo

PMI

Settore economico

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

Ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


V Avvisi

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

Agenzia europea per i medicinali

26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/17


Invito a manifestare interesse per agenti contrattuali con assegnazione temporanea (EMEA, Londra)

(2008/C 217/09)

L'Agenzia ha la responsabilità di coordinare la valutazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario in tutto il territorio dell'Unione europea [cfr. regolamento (CE) n. 726/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio — GU L 136 del 30.4.2004, pag. 1]. L'EMEA è stata istituita nel gennaio 1995 e lavora in stretto contatto con la Commissione europea, i 27 Stati membri dell'Unione europea, i paesi SEE-EFTA e molti altri gruppi del settore pubblico e privato. L'Agenzia offre un ambiente di lavoro stimolante e multiculturale.

È possibile ottenere ulteriori informazioni sull'EMEA e sulle sue attività direttamente da Internet; il nostro indirizzo web è il seguente: http://www.emea.europa.eu

L'EMEA desidera costituire un elenco di candidati interessati a lavorare in qualità di agente contrattuale con assegnazione temporanea. I profili professionali sono descritti in un documento a parte disponibile sul sito web dell'EMEA.

I candidati prescelti saranno iscritti in un elenco di riserva e potranno ricevere un'offerta di assegnazione temporanea di durata variabile da 3 mesi a 5 anni con contratto per agente contrattuale conformemente alle condizioni di impiego degli altri agenti delle Comunità europee [GU L 56 del 4.3.1968  (1)] e alle disposizioni generali di attuazione relative alle procedure che disciplinano l'assunzione e l'utilizzo di agenti contrattuali presso l'EMEA (2).

L'assegnazione temporanea può comprendere la sostituzione di agenti temporanei dell'EMEA (ad esempio in congedo di maternità, in congedo di paternità, in congedo familiare, in congedo parentale, in aspettativa o in congedo di lungo periodo per malattia) oppure la destinazione a progetti specifici di breve durata, a seconda della disponibilità di bilancio. Il contratto di agente contrattuale non può in alcun modo portare all'instaurazione di un contratto di agente temporaneo senza che venga superata con successo un'ulteriore procedura di selezione. Il contratto di agente contrattuale è rinnovabile una sola volta.

La sede di lavoro è Canary Wharf, Londra.

I candidati devono essere cittadini di uno degli Stati membri delle Comunità europea oppure dell'Islanda, della Norvegia o del Liechtenstein, e godere di tutti i diritti politici.

I candidati devono essere in regola con le leggi vigenti in materia di servizio militare e offrire le garanzie di moralità richieste per le mansioni da svolgere.

L'elenco delle condizioni e la descrizione delle mansioni possono essere scaricati dal sito web dell'EMEA: http://www.emea.europa.eu/htms/general/admin/recruit/recruitnew.htm Gli atti di candidatura devono essere compilati elettronicamente usando il modulo disponibile sul sito web dell'EMEA. Il termine ultimo per l'invio delle candidature è la mezzanotte del 24 settembre 2008. Si segnala che, a causa del numero elevato di candidature inviate all'EMEA, in prossimità della data di scadenza potrebbero insorgere difficoltà di trattamento di un'ampia mole di dati da parte del sistema. Si consiglia pertanto di provvedere all'invio della propria candidatura in debito anticipo rispetto alla data di scadenza.

Chi desidera essere informato per via elettronica delle pubblicazioni di posti vacanti è pregato d'iscriversi on-line all'indirizzo http://www.emea.europa.eu/ sezione «Online Mailing Service».


(1)  http://ec.europa.eu/civil_service/docs/toc100_en.pdf

(2)  http://www.emea.europa.eu/pdfs/general/admin/recruit/42125407en.pdf


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione

26.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 217/19


AIUTO DI STATO — GERMANIA

Aiuto di Stato C 34/08 (ex N 170/08) — Grande progetto di investimento — Deutsche Solar

Invito a presentare osservazioni a norma dell'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 217/10)

Con la lettera del 16 luglio 2008 riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi, la Commissione ha comunicato alla Germania la propria decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE in relazione alla misura di aiuto in oggetto.

La Commissione invita gli interessati a presentare osservazioni in merito alla misura riguardo alla quale viene avviato il procedimento entro un mese dalla data della presente pubblicazione, inviandole al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Aiuti di Stato

B-1049 Bruxelles/Brussel

Fax (32-2) 296 12 42

Dette osservazioni saranno comunicate alla Germania. Su richiesta scritta e motivata degli autori delle osservazioni, la loro identità non sarà rivelata.

TESTO DELLA SINTESI

DESCRIZIONE DELLA MISURA E DEL PROGETTO D'INVESTIMENTO

Il beneficiario del sostegno finanziario è Deutsche Solar AG (di seguito denominata «DS»), un produttore di wafer solari cristallini. DS possiede attualmente due stabilimenti di produzione a Freiberg (Sassonia), situati l'uno nel parco industriale Freiberg-Süd e l'altro nel parco industriale Saxonia. DS è una controllata al 100 % di SolarWorld AG. Il gruppo SolarWorld AG è attivo a livello mondiale nella produzione di wafer, celle e moduli solari, ad eccezione dei sistemi solari.

Mediante il progetto d'investimento notificato DS realizzerà un terzo impianto a Freiberg-Ost per la produzione di wafer solari multicristallini (capacità nominale annua di 500 MWp). Il progetto è stato avviato il 18 dicembre 2007. Il progetto d'investimento dovrebbe essere completato il 31 agosto 2010 ed entro la fine del 2010 l'impianto di produzione funzionerà a pieno regime. Il progetto Freiberg-Ost comporta un investimento totale ammissibile pari a 350 Mio EUR in valore nominale. Le autorità tedesche hanno notificato che intendono accordare al progetto Freiberg-Ost aiuti regionali sotto forma di una sovvenzione e di uno sgravio fiscale per un importo di 48 Mio EUR.

Oltre al nuovo investimento notificato per lo stabilimento di produzione di wafer solari che DS intende realizzare a Freiberg-Ost, l'azienda porterà anche la capacità dell'impianto di produzione di wafer solari attivo a Freiberg-Süd da 350 a 500 MWp. L'investimento totale per il progetto Freiberg-Süd ammonta a 49 Mio EUR e beneficerà di aiuti per un importo di circa 14 Mio EUR. Le autorità tedesche ritengono che non incombesse loro l'obbligo di notificare questo aiuto, in quanto i costi totali dell'investimento sono inferiori alla somma di 50 Mio EUR.

Gli investimenti verranno realizzati a Freiberg (Sassonia), nella Germania orientale, ossia in una regione che rientra nella definizione di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato CE, con un'intensità di aiuto massima ammissibile del 30 % ESL.

VALUTAZIONE DELLA COMPATIBILITÀ DELLA MISURA DI AIUTO

La Commissione sospetta che il progetto notificato Freiberg-Ost e il progetto Freiberg-Süd costituiscano un progetto d'investimento unico ai sensi del punto 60 degli orientamenti in materia di aiuti di Stato a finalità regionale 2007 («Orientamenti 2007»). I due progetti d'investimento riceveranno infatti gli aiuti quasi contemporaneamente.

Anzitutto, le autorità tedesche affermano che non si è fatto ricorso a una suddivisione artificiosa. La scelta del sito in cui aprire un nuovo impianto di produzione poteva cadere su qualsiasi località, tanto che, oltre alla Sassonia, erano stati presi apparentemente in considerazione anche dei siti negli Stati Uniti. In secondo luogo, sostengono che si può presumere che vi sia indivisibilità economica soltanto se la realizzazione dei progetti in modo totalmente separato non è fattibile dal punto di vista economico. Nella fattispecie, asseriscono che il progetto Freiberg-Ost potrebbe essere realizzato indipendentemente (sotto il profilo sia spaziale che temporale) dal progetto Freiberg-Süd. In terzo luogo, le autorità tedesche affermano che non esistono collegamenti funzionali tra i due progetti, dato che l'impianto di produzione di Freiberg-Ost sarebbe indipendente e nei due stabilimenti non sarebbero impiegati gli stessi dipendenti (tranne nel caso di dipendenti in comune ai due stabilimenti nei comparti dirigenziale, vendite e distribuzione). In quarto luogo, sostengono che non esistono collegamenti tecnici, dal momento che i wafer verrebbero fabbricati nell'ambito di processi di produzione distinti e utilizzando macchinari diversi. In quinto luogo, affermano che non vi sono collegamenti geografici o fisici, dato che i processi di produzione sarebbero distinti e nessuno dei due stabilimenti necessita di fattori produttivi da prodotti intermedi provenienti dall'altro impianto. In sesto e ultimo luogo, le autorità tedesche sostengono che non esistono collegamenti strategici tra i due progetti, in quanto non vi sono sinergie strategiche risultanti dalla prossimità geografica dei due siti dei progetti d'investimento.

La Commissione riconosce che, attualmente, i collegamenti funzionali e tecnici appaiono piuttosto tenui; nutre però ugualmente qualche dubbio su tali collegamenti, dal momento che si registra in ogni caso una sovrapposizione a livello di dipendenti dei comparti dirigenziale, vendite e distribuzione, e non è chiaro se altre funzioni nei due progetti d'investimento potrebbero o meno venire ricoperte dagli stessi dipendenti. Inoltre, tenuto conto del fatto che fabbricheranno lo stesso prodotto, i due progetti d'investimento riguardano lo stesso tipo di processo di produzione, che utilizza macchinari e tecniche simili. Per quanto riguarda l'immediata prossimità geografica, i due siti dei progetti d'investimento di DS a Freiberg-Ost e Freiberg-Süd si trovano a soli 5 chilometri circa di distanza l'uno dall'altro. Per di più, i collegamenti strategici sono piuttosto rilevanti, dato che in entrambi gli stabilimenti dei due progetti d'investimento si fabbricherà lo stesso prodotto. La Commissione osserva inoltre che i due investimenti vengono realizzati quasi contemporaneamente.

Di conseguenza, la Commissione si domanda se non esistano tali collegamenti funzionali, tecnici e strategici e una tale prossimità geografica tra i due nuovi progetti d'investimento di DS a Freiberg da dover considerare detti investimenti come economicamente indivisibili ai sensi del punto 60 e della nota 55 degli «Orientamenti 2007». La Commissione invita quindi i terzi interessati a presentare osservazioni sull'indivisibilità dei progetti d'investimento di DS a Freiberg.

Nel caso in cui i due progetti Freiberg-Ost e Freiberg-Süd costituissero un unico progetto di investimento, il meccanismo di riduzione del massimale di cui al punto 67 degli «Orientamenti 2007» dovrebbe essere applicato al costo totale ammissibile dei due progetti combinati, e, in tal caso, l'intensità degli aiuti supererebbe il massimale ammissibile.

Sulla base delle informazioni attualmente disponibili, la Commissione, dopo una prima valutazione preliminare della misura, nutre dubbi sul fatto che l'aiuto notificato possa essere considerato compatibile — o, nel caso lo sia, in che misura — tanto con le disposizioni degli «Orientamenti 2007» che con il mercato comune.

TESTO DELLA LETTERA

«Die Kommission möchte Deutschland davon in Kenntnis setzen, dass sie nach Prüfung seiner Angaben zu der oben genannte Maßnahme entschieden hat, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags einzuleiten.

1.   VERFAHREN

(1)

Mit elektronischer Anmeldung vom 28. März 2008, die am selben Tag bei der Kommission registriert wurde, hat Deutschland seine Absicht erklärt, der Deutsche Solar GmbH auf der Grundlage der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 (1) (nachstehend ‚Regionalbeihilfeleitlinien 2007‘) eine regionale Investitionsbeihilfe für die Errichtung einer Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg (Sachsen, Deutschland) zu gewähren.

(2)

Am 27. Februar 2008 und am 25. Juni 2008 fanden Treffen zwischen Vertretern der Kommissionsdienststellen und Deutschlands statt. Die Kommission erbat mit Schreiben vom 28. Mai 2008 zusätzliche Auskünfte und versandte am 10. Juni 2008 ein Informationsschreiben. Deutschland übermittelte die zusätzlichen Auskünfte mit Schreiben vom 16. Juni 2008.

2.   BESCHREIBUNG DER FÖRDERMASSNAHME

(3)

Deutschland beabsichtigt, der Deutsche Solar GmbH (nachstehend ‚DS‘) eine regionale Investitionsbeihilfe für die Errichtung einer neuen Fertigungsstätte für Solarwafer zu gewähren. Solarwafer werden für die Herstellung von Solarzellen benötigt, die wiederum zur Produktion von Solarmodulen verwendet werden, welche in integrierten Solarenergieanlagen dazu dienen, Sonnenlicht in Strom umzuwandeln (Fotovoltaik).

2.1.   Der Zuwendungsempfänger

(4)

Empfänger der finanziellen Unterstützung ist das Unternehmen DS, das kristalline Solarwafer herstellt. DS unterhält gegenwärtig zwei Betriebsstätten, die sich beide in Freiberg im Land Sachsen, und zwar im Gewerbegebiet Süd und im Gewerbegebiet Saxonia befinden. Mit der angemeldeten Investition beabsichtigt DS, eine dritte Fertigungsstätte im Gewerbegebiet Ost der Stadt Freiberg zu errichten. Im Geschäftsjahr 2006 beschäftigte DS 595 Mitarbeiter (alle in Deutschland) und erzielte einen Umsatz von 219 Mio. EUR.

(5)

DS ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der SolarWorld AG. Die SolarWorld AG ist weltweit in der Solarenergiebranche tätig. Sie deckt vom Rohstoff Silizium bis hin zu schlüsselfertigen Solarstromkraftwerken die gesamte Wertschöpfungskette der Fotovoltaik ab. Die SolarWorld AG stellt Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule her, jedoch keine integrierten Solaranlagen (2).

(6)

Das Unternehmen hat Betriebsstätten in Deutschland, Schweden und den USA. Die derzeit wichtigsten Absatzmärkte sind Deutschland, die USA und in den übrigen Ländern Europas insbesondere Spanien. Der Konzern SolarWorld AG hat Vertriebsniederlassungen in Deutschland, Spanien, Kalifornien, Südafrika und Singapur.

(7)

Nach dem Börsengang Ende 1999 hat sich die Gesellschaft innerhalb weniger Jahre zu einem der größten integrierten Solartechnologiekonzerne entwickelt. Mitte 2007 gestaltete sich die Aktionärsstruktur der SolarWorld AG wie folgt: 25 % Frank H. Asbeck, 8,73 % Fidelity Investments, 4,98 % BlackRock Inc./BlackRock Holdco 1, LLC, 2,3 % UBS AG, 4,93 % DWS Investment GmbH und 50,26 % Streubesitz (3). Im Jahr 2007 hatte der Konzern rund 2 000 Mitarbeiter.

(8)

Das folgende Schaubild verdeutlicht den Aufbau des Konzerns:

Image

2.2.   Das Vorhaben

Vorhaben Freiberg-Ost

(9)

DS beabsichtigt, im Gewerbegebiet Ost der Stadt Freiberg eine neue Fertigungsstätte für multikristalline Solarwafer zu errichten, und zwar in der Nähe anderer Standorte von DS in den Gewerbegebieten Saxonia und Süd der Stadt Freiberg. Die neue Betriebsstätte soll eine nominale Jahreskapazität von 500 Megawatt-Peak (MWp) (4) haben.

(10)

Das Vorhaben ist am 18. Dezember 2007 angelaufen. Die Bauarbeiten werden im Juli 2008 beginnen, und die ersten Anlagen werden voraussichtlich im Juli 2009 installiert. Der Produktionsbeginn soll am 1. Januar 2010 erfolgen, das Investitionsvorhaben wird voraussichtlich bis zum 31. August 2010 abgeschlossen sein, und die volle Produktionskapazität soll Ende 2010 erreicht werden.

(11)

Nach Angaben von DS werden durch das Vorhaben in der von einer hohen Arbeitslosenquote geprägten Region mindestens 130 direkte und ebenso viele indirekte Arbeitsplätze entstehen.

Vorhaben Freiberg-Süd

(12)

Abgesehen von der geplanten neuen Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Ost, auf die sich die Anmeldung bezieht, wird DS seine bestehende Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Süd von 350 auf 500 MWp erweitern.

2.3.   Investitionskosten

(13)

Die beihilfefähigen Investitionskosten für das Vorhaben Freiberg-Ost belaufen sich nominal auf insgesamt 350 Mio. EUR.

Beihilfefähige Investitionskosten

(in Mio. EUR)

2007

2008

2009

2010

Insgesamt

Gebäude

[…] (5)

[…]

[…]

[…]

[…]

Maschinen/Einrichtungen

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Immaterielle Vermögenswerte

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Insgesamt

[…]

[…]

[…]

[…]

350,00

(14)

Die Gesamtinvestition für das Vorhaben Freiberg-Süd beläuft sich auf 49 Mio. EUR.

2.4.   Finanzierung des Vorhabens

(15)

DS beabsichtigt, das Vorhaben Freiberg-Ost außer mit den beantragten Beihilfemitteln mit Eigenmitteln und (Bank-)Darlehen zu finanzieren.

Quelle

Betrag

(in EUR)

Eigenmittel

[…]

GA-Zuschuss und Investitionszulage

48 000 000

Bankdarlehen (ohne staatliche Garantie)

[…]

Insgesamt

350 000 000

2.5.   Betroffene Region

(16)

Die Investitionen werden in Ostdeutschland, genauer gesagt in Freiberg im Land Sachsen getätigt. Diese Region ist gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags förderfähig, und zwar mit einer Beihilfeintensität von höchstens 30 % BSÄ (6).

2.6.   Rechtsgrundlage

(17)

Die Unterstützung zugunsten des angemeldeten Vorhabens Freiberg-Ost soll im Rahmen bestehender Beihilferegelungen gewährt werden, und zwar in Form eines Direktzuschusses und einer Investitionszulage.

(18)

Der Direktzuschuss wird auf dem ‚36. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe ‚Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur‘‘ (7) (nachstehend ‚GA‘) beruhen.

(19)

Die Investitionszulage wird auf der Grundlage des ‚Investitionszulagengesetzes 2007‘ (8) und ggf. von dessen Nachfolgegesetzen gewährt.

2.7.   Beihilfebetrag

(20)

Deutschland beabsichtigt, für das Vorhaben Freiberg-Ost eine Regionalbeihilfe von nominal 48 Mio. EUR zu gewähren, die zwischen 2008 und 2010 ausgezahlt werden soll. In den einzelnen Jahren sollen folgende Beträge ausgezahlt werden:

 

2008

2009

2010

Insgesamt

Beihilfebetrag

[…]

[…]

[…]

48,00

(21)

Der Empfänger beantragte die Beihilfe für das Vorhaben Freiberg-Süd am 17. August 2007. Daraufhin übermittelte ihm Deutschland am 28. August 2007 auf Grundlage der in der maßgeblichen Regelung festgelegten Voraussetzungen eine Förderwürdigkeitsbestätigung für das Vorhaben, die vorbehaltlich der Genehmigung der Kommission und einer eingehenderen Prüfung gilt.

(22)

Für das Vorhaben Freiberg-Süd sind Beihilfen von 14 Mio. EUR vorgesehen. Nach Ansicht Deutschlands ist eine Anmeldung dieser Beihilfe nicht erforderlich, weil die Gesamtinvestitionskosten weniger als 50 Mio. EUR betragen.

2.8.   Allgemeine Bestimmungen

(23)

Deutschland hat der Kommission zugesichert:

ihr innerhalb von zwei Monaten nach Genehmigung der Beihilfe ein Exemplar der von der Bewilligungsbehörde und dem Empfänger unterschriebenen Beihilfevereinbarung zu übermitteln,

alle fünf Jahre ab Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission einen Zwischenbericht (mit Angaben zu den gezahlten Beihilfebeträgen, zur Durchführung der Beihilfevereinbarung und zu anderen Investitionsvorhaben am gleichen Standort/in der gleichen Fertigungsstätte) vorzulegen,

innerhalb von sechs Monaten nach Zahlung der letzten Beihilfetranche einen ausführlichen Abschlussbericht vorzulegen, der sich auf den angemeldeten Finanzierungsplan stützt.

3.   WÜRDIGUNG DER FÖRDERMASSNAHME UND VEREINBARKEIT MIT DEM GEMEINSAMEN MARKT

(24)

Nach Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 enthält die Entscheidung über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens eine Zusammenfassung der wesentlichen Sach- und Rechtsfragen, eine vorläufige Würdigung des Beihilfecharakters der geplanten Maßnahme durch die Kommission und Ausführungen über ihre Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt.

3.1.   Vorliegen einer staatlichen Beihilfe

(25)

Deutschland wird DS auf der Grundlage des GA und des Investitionszulagengesetzes 2007 finanziell fördern. Daher kann davon ausgegangen werden, dass es sich um eine staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Förderung im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags handelt.

(26)

Die finanzielle Förderung befreit DS von Kosten, die das Unternehmen normalerweise selbst tragen müsste, und verschafft ihm somit einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern. Diese direkte Förderung von DS und seiner Fertigungstätigkeiten führt somit dazu, dass der Wettbewerb im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags verfälscht wird oder verfälscht zu werden droht.

(27)

Die finanzielle Unterstützung Deutschlands wird dem Unternehmen DS gewährt, das unter anderem in der Fotovoltaikbranche Solarwafer herstellt und vertreibt. In der Fotovoltaikbranche herrscht Wettbewerb, und es wird innergemeinschaftlicher Handel getrieben. Daher dürfte die Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags den innergemeinschaftlichen Handel mit Produkten der Fotovoltaikbranche beeinträchtigen.

(28)

Folglich ist die Kommission der Auffassung, dass die angemeldete Maßnahme im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags eine staatliche Beihilfe für DS darstellt.

3.2.   Anmeldepflicht

(29)

Mit der Anmeldung der Maßnahme vor deren Durchführung ist Deutschland der Einzelanmeldepflicht gemäß Randnummer 64 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 nachgekommen.

(30)

Die Kommission hat die Beihilfemaßnahme daher gemäß den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 geprüft.

3.3.   Vereinbarkeit mit den allgemeinen Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007

(31)

Das Vorhaben Freiberg-Ost betrifft eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007, da es die Errichtung einer neuen Fertigungsstätte vorsieht. Das Vorhaben Freiberg-Süd betrifft eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007, da es die Erweiterung einer bestehenden Fertigungsstätte vorsieht. Die beihilfefähigen Investitionskosten sind genau bestimmt (siehe Tabelle oben), und die Kumulierungsregeln werden eingehalten. Außerdem war zum Zeitpunkt der Beantragung der Beihilfe durch DS und der Erklärung Deutschlands, diese Beihilfe vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission zu gewähren, mit der Durchführung des Vorhabens noch nicht begonnen worden. Das Unternehmen ist verpflichtet, die Investition nach Abschluss des Vorhabens mindestens fünf Jahre lang in der Region aufrechtzuerhalten. DS leistet einen beihilfefreien Eigenbeitrag von mindestens 25 % der beihilfefähigen Kosten. Da die Beihilfe an DS auf der Grundlage von Beihilferegelungen ausgezahlt wird, die grundsätzlich unter die Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen (9) fallen, ist davon auszugehen, dass die Beihilfe mit den allgemeinen Bestimmungen der Randnummern 33 bis 59 und 71 bis 75 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht.

3.4.   Vereinbarkeit mit den Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 für große Investitionsvorhaben

3.4.1.   Einzelinvestition

(32)

Um zu verhindern, dass ein großes Investitionsvorhaben künstlich in Teilvorhaben untergegliedert wird, um den Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 zu entgehen, gilt ein Investitionsvorhaben gemäß Randnummer 60 der Leitlinien als ‚Einzelinvestition‘, wenn die Erstinvestition in einem Zeitraum von drei Jahren von einem oder mehreren Unternehmen vorgenommen wird und festes Vermögen betrifft, das eine wirtschaftlich unteilbare Einheit bildet.

(33)

Abgesehen von der neuen Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Ost, auf die sich die Anmeldung bezieht, wird DS gleichzeitig seine bestehende Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Süd von 350 auf 500 MWp erweitern. Der Anmeldung zufolge ist es wegen Platzmangels nicht möglich, im Gewerbegebiet Süd der Stadt Freiberg darüber hinausgehende Produktionskapazitäten zu schaffen. Die Erweiterung wird mit etwa 14 Mio. EUR gefördert, doch diese Beihilfe musste nicht angemeldet werden, da sich die Gesamtinvestition lediglich auf 49 Mio. EUR beläuft. Da die angemeldete Investition in Freiberg-Ost binnen drei Jahren nach der Investition in Freiberg-Süd durchgeführt wird, muss geprüft werden, ob diese beiden Investitionen als Einzelinvestition im Sinne von Randnummer 60 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 zu betrachten sind.

Standpunkt Deutschlands

(34)

Nach Ansicht Deutschlands handelt es sich bei den beiden Vorhaben in den Gewerbegebieten Ost und Süd trotz des zeitlichen Zusammenfallens und der räumlichen Nähe nicht um ein einziges Investitionsvorhaben im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007.

(35)

Erstens trägt Deutschland vor, es sei keine künstliche Untergliederung in Teilvorhaben gegeben. Da Wafer global abgesetzt würden, sei die Wahl des Standorts einer weiteren neuen Produktionsstätte zunächst völlig offen gewesen. Neben Sachsen seien insbesondere Standorte in den USA in Betracht gekommen. Ausschlaggebend für die Standortwahl seien ein geeignetes Grundstück, eine geeignete Infrastruktur, die in der Region vorhandenen personellen Kapazitäten, die langjährige Tradition der Siliziumverarbeitung in der Region sowie die bestehenden Fördermöglichkeiten gewesen. Zweitens macht Deutschland geltend, wirtschaftliche Unteilbarkeit sei anzunehmen, wenn eine getrennte Durchführung der Vorhaben unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten ausgeschlossen sei. In diesem Fall gebe es jedoch keine Anhaltspunkte dafür, dass das Vorhaben Ost ohne das Vorhaben Süd in räumlicher und zeitlicher Nähe unmöglich wäre. Folglich könnte das Vorhaben Ost (räumlich und zeitlich) unabhängig vom Vorhaben Süd durchgeführt werden. Drittens bringt Deutschland vor, es bestehe keine funktionale Verbindung, da die Betriebsstätte Ost wirtschaftlich unabhängig sei, es personell (abgesehen von einigen Überschneidungen im Management und Vertrieb) keine Verflechtungen zwischen den beiden Standorten gebe und keine Anhaltspunkte ersichtlich seien, dass eine größere räumliche Trennung das Vorhaben unmöglich machen würde. Viertens argumentiert Deutschland, es bestehe keine technische Verbindung, da die Wafer in getrennten Prozessen und mit unterschiedlichen Maschinen hergestellt würden. Fünftens vertritt Deutschland den Standpunkt, es bestehe keine räumliche oder physische Verbindung, da die jeweiligen Produkte in getrennten Produktionsprozessen ohne den Austausch von Zwischenprodukten hergestellt würden. So würden die beiden Betriebsstätten jeweils über Maschinen und Anlagen verfügen, mit denen sie getrennt und unabhängig voneinander den vollständigen Produktionsprozess für die Herstellung von Wafern abbilden könnten. Sechstens gibt es nach Ansicht Deutschlands keine strategische Verbindung zwischen den beiden Vorhaben, da keine strategischen Synergien aufgrund der räumlichen Nähe der Investitionsorte entstünden. Und schließlich macht Deutschland geltend, die Sachverhalte in der Q-Cells-Entscheidung (10) in Bezug auf ein einziges Investitionsvorhaben seien mit der Lage von DS vergleichbar, und die mit den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 eingeführten Änderungen brächten keine abweichende Bewertung der Beihilfe mit sich.

Zweifel der Kommission

(36)

Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 besagt, dass die Kommission bei der Beurteilung der wirtschaftlichen Unteilbarkeit die technischen, funktionellen und strategischen Verbindungen sowie die ummittelbare räumliche Nähe berücksichtigt.

(37)

Die Kommission teilt den Standpunkt Deutschlands, dass im vorliegenden Fall nur geringe funktionale und technische Verbindungen bestehen. In der Fertigung der beiden Standorte werden unterschiedliche Beschäftigte tätig sein. Mit einem Austausch von Zwischenprodukten zwischen den beiden Betriebsstätten ist nicht zu rechnen, weil die jeweiligen Produkte in keiner vertikalen Beziehung zueinander stehen. Zudem verfügen beide Standorte über eigene Fertigungsanlagen und Maschinen zur Schaffung einer eigenen Produktionskapazität für Solarwafer. Im Management und im Vertrieb kommt es jedoch zu personellen Überschneidungen, und es ist nicht klar, ob dies auch auf weitere Funktionen der beiden Betriebsstätten zutrifft. Da ferner an beiden Standorten dasselbe Produkt hergestellt wird, beziehen sich die betreffenden Investitionen auf denselben Produktionsprozess mit den gleichen Maschinen, Einrichtungen und Techniken. Daher ist damit zu rechnen, dass die Lieferanten der Maschinen/Einrichtungen und die Lieferanten der Rohstoffe der beiden Betriebsstätten dieselben sind. Diese Faktoren können zumindest als eine Art von funktionaler und technischer Verbindung betrachtet werden.

(38)

Was die räumliche Nähe betrifft, so liegen die beiden Betriebsstätten von DS in Freiberg-Ost und Freiberg-Süd nur rund 5 Kilometer voneinander entfernt. Das kann als unmittelbare räumliche Nähe betrachtet werden. Zudem sind die strategischen Verbindungen recht groß, da in beiden Betriebsstätten das gleiche Produkt hergestellt wird. Die strategische Planung für die beiden Investitionsvorhaben dürfte deckungsgleich sein, da die Wafer aus beiden Fertigungsstätten auf demselben Markt verkauft werden und den gleichen Lebenszyklus haben. Außerdem stellt die Kommission fest, dass die beiden Investitionen fast zeitgleich durchgeführt werden. Ferner gibt es im Management der beiden Betriebsstätten — das in der Regel für strategische Entscheidungen zuständig ist — Überschneidungen. Des Weiteren treffen die Erwägungen in Bezug auf die Standortwahl wie die langjährige Tradition der Siliziumverarbeitung in der Region und die Verfügbarkeit von Fachkräften, die Deutschland als ausschlaggebende Faktoren bezeichnet, auf beide Standorte gleichermaßen zu.

(39)

Aus all diesen Gründen hat die Kommission Bedenken, ob nicht doch funktionale, technische oder strategische Verbindungen zwischen den beiden Investitionsvorhaben von DS in Freiberg bestehen und sich die betreffenden Betriebsstätten in räumlicher Nähe zueinander befinden, so dass nicht sicher ist, ob die Vorhaben als im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 wirtschaftlich unteilbar zu betrachten sind. Deshalb fordert die Kommission Dritte auf, zur Unteilbarkeit der Investitionsvorhaben von DS in Freiberg Stellung zu nehmen.

3.4.2.   Vereinbarkeit mit Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien

(40)

Die Entscheidung der Kommission über die Zulässigkeit von Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben nach Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 hängt von den Marktanteilen des Beihilfeempfängers vor und nach der Investition sowie von der Kapazität ab, die durch die Investition geschaffen wird. Um prüfen zu können, ob die Maßnahme mit Randnummer 68 Buchstaben a und b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht, muss die Kommission zunächst den sachlich sowie den geografisch relevanten Markt definieren.

Von dem Vorhaben betroffenes Produkt/betroffene Produkte

(41)

Bei dem Produkt, das Gegenstand des Investitionsvorhabens ist, handelt es sich um Solarwafer, die auf der Basis von multikristallinem Silizium gefertigt werden. Laut Anmeldung fallen die Solarwafer, die DS herstellen wird, unter die folgenden Warencodes: Prodcom 32.10.52.37 und KN-Code 8541 40 90.

(42)

Im folgenden Schaubild sind die verschiedenen Phasen des Produktionsprozesses für kristalline Wafer dargestellt (11).

Image

(43)

Bei DS werden Solarwafer auf der Basis von kristallinem Silizium in folgenden Schritten gefertigt: Nach dem sogenannten ‚multikristallinen‘ Prozess wird Silizium der Klasse ‚Solargrade‘ (Brocken hochreinen Rohsiliziums) mehrmals ‚erhitzt‘ und ‚geschmolzen‘. Nach diesen unterschiedlichen Phasen des Kristallisationsprozesses entsteht ein großer Siliziumblock, ein sogenannter multikristalliner Silizium-‚Ingot‘. Die Ingots werden anschließend in kleinere Blöcke (‚Bricks‘) mit quadratischem Querschnitt geschnitten (‚brick sectioning‘), wobei die Kantenlänge (des Querschnitts) in der Regel 125 mm oder 156 mm beträgt. Diese Bricks (deren Größe und Form in etwa der eines Kastenbrotes entspricht) werden schließlich zu dünnen Wafern zersägt. Um den Materialverlust so gering wie möglich zu halten, werden dafür spezielle Drahtseilsägen verwendet. Anschließend werden die Wafer in mehreren Stufen gereinigt.

(44)

Solarwafer sind nur ein Zwischenprodukt. Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 kann das betroffene Produkt auch das nachgelagerte Produkt sein, sofern sich das Vorhaben auf ein Zwischenprodukt bezieht und es für einen signifikanten Anteil der Produktion keinen Markt gibt.

(45)

Wie oben erwähnt, ist DS eine 100 %ige Tochter der SolarWorld AG, die Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule produziert und verkauft. Das Unternehmen stellt somit nicht nur Solarwafer, sondern auch die nachgelagerten Produkte selbst her. Laut Anmeldung plant DS nicht, die Solarwafer aus der eigenen Produktion in Freiberg-Ost (als Zwischenprodukte) zur Fertigung von Solarzellen und -modulen innerhalb der SolarWorld AG zu verwenden. Die Produktion von 500 MWp am Standort Freiberg-Ost soll vielmehr über Langzeitlieferverträge an Dritte verkauft werden.

(46)

Allerdings gibt es auch am Standort Freiberg-Süd eine Fertigungsstätte, die um 2009 eine Kapazität von 500 MWp erreichen wird und die die SolarWorld AG zur Herstellung von Solarzellen und -modulen intern für die eigene Weiterverarbeitung nutzen will. Da den Prognosen zufolge auch die Kapazität bei Solarzellen und -modulen in den kommenden Jahren erheblich zunehmen wird (bis zu 1 000 MWp und mehr), kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Solarwafer aus Freiberg-Ost unter außergewöhnlichen oder unvorhergesehenen Umständen nicht doch zumindest zum Teil intern verwendet werden.

(47)

Folglich kann auch nicht ausgeschlossen werden, dass ein beträchtlicher Teil der von DS am Standort des neuen Investitionsvorhabens in Freiberg-Ost hergestellten Solarwafer (bei denen es sich um Zwischenprodukte handelt) intern von der SolarWorld AG für die Solarzellenproduktion verwendet werden. Das von diesem Vorhaben betroffene Produkt ist somit nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 auch das nachgelagerte Produkt, also die Solarzellen.

(48)

Die Solarzellen, die DS produziert, werden außerdem hauptsächlich innerhalb der SolarWorld AG zur Fertigung von Solarmodulen verwendet. Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 ist das von diesem Vorhaben betroffene Produkt folglich auch das den Solarzellen nachgelagerte Produkt, also die Solarmodule.

(49)

In der Fotovoltaikbranche sind Solarmodule jedoch nicht das Endprodukt, da sie die Hauptkomponente integrierter Solarenergieanlagen sind. Der Anmeldung zufolge ist die SolarWorld AG weder in der Produktion noch im Verkauf von Solarenergieanlagen tätig (12).

(50)

Aufgrund der oben dargelegten Sachlage wird die Kommission Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule bei der weiteren Prüfung der Vereinbarkeit dieses Vorhabens mit dem Gemeinsamen Markt nach den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 als die von dem Investitionsvorhaben betroffenen Produkte betrachten.

Sachlich relevanter Markt

(51)

Die Kommission wird daher nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 untersuchen, welchen sachlich relevanten Märkten Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule angehören.

(52)

In der Anmeldung machte Deutschland geltend, dass der relevante Markt, dem Solarwafer angehören, der Solarwafermarkt selbst sei.

(53)

Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien umfasst der sachlich relevante Markt das betroffene Produkt und jene Produkte, die vom Verbraucher (wegen der Merkmale des Produkts, seines Preises und seines Verwendungszwecks) oder vom Hersteller (durch die Flexibilität der Produktionsanlagen) als seine Substitute angesehen werden.

(54)

Zunächst ist zu prüfen, ob der Markt, dem Solarwafer angehören, enger abgegrenzt werden könnte als der Gesamtmarkt für Solarwafer. Es gibt unterschiedliche Arten von kristallinen Solarwafern, und zwar monokristalline und multikristalline Solarsiliziumwafer. In der Anmeldung heißt es, dass DS in seiner neuen Fertigungsstätte in Freiberg-Ost ausschließlich multikristalline Solarwafer herstellen werde. Da sich die Tatsache, dass sich ihre Effizienzraten (13) leicht unterscheiden, entsprechend in den Produktionskosten niederschlägt, ist davon auszugehen, dass monokristalline und multikristalline Wafer weitgehend substituierbar sind. In unabhängigen Marktstudien, die der Kommission vorgelegt wurden, werden zudem lediglich Zahlen zum gesamten Solarwafermarkt angegeben, die nicht nach monokristallinen und multikristallinen Wafern aufgeschlüsselt sind, was ebenfalls darauf hindeutet, dass diese nicht zu getrennten Märkten gehören. Beide Waferarten können zur Fertigung von Solarzellen und somit von Solarmodulen verwendet werden. Bei multikristallinen und monokristallinen Wafern dürfte auf der Nachfrageseite demnach eine weitgehende Substituierbarkeit gegeben sein.

(55)

Die Kommission prüfte auch, ob die Produktion von Ingots (siehe Schaubild oben) getrennt von der Waferproduktion zu betrachten und einem gesonderten Markt zuzuordnen ist. Es ist davon auszugehen, dass es — selbst unter der Annahme, dass es technisch möglich wäre, Produkte nur bis zur Stufe der Silizium-Ingots herzustellen und zu verkaufen — derzeit keinen Markt für Ingots gibt. In der Anmeldung wird auf eine unabhängige Quelle verwiesen, in der es heißt, dass Ingots und Wafer zusammen betrachtet werden sollten, weil Ingots praktisch nicht gehandelt würden (14). Die unabhängigen Studien, die mit der Anmeldung vorgelegt wurden, enthalten ebenfalls keine eigenen Daten zu Silizium-Ingots für Solaranlagen (wohl aber für Solarsiliziumwafer), was bereits dafür spricht, dass es keinen getrennten Markt für diese Silizium-Ingots gibt.

(56)

Des Weiteren gibt es keinen Grund davon auszugehen, dass der relevante Markt über den Markt für Solarwafer hinausgeht. Obwohl die Halbleiterindustrie ebenfalls Siliziumwafer verwendet, besteht kein Zweifel, dass es sich bei diesen beiden Waferarten um unterschiedliche Produkte handelt, die nicht substituierbar sind. Die in der Halbleiterindustrie verwendeten Siliziumwafer haben einen deutlich höheren Reinheitsgrad und sind viel teurer als die in der Solarindustrie verwendeten Wafer. Auch Größe, Stärke und Form unterscheiden sich erheblich (15). Diese Unterschiede führen dazu, dass Solarsiliziumwafer nicht in der Halbleiterindustrie verwendet werden können. Es wäre hingegen theoretisch möglich, für die Halbleiterindustrie hergestellte Siliziumwafer in der Fotovoltaikbranche einzusetzen. Durch den beträchtlichen Unterschied im Reinheitsgrad würden die Preise für Solarsiliziumwafer allerdings erheblich höher ausfallen. Ein solches Vorgehen wäre somit weder rentabel noch praktikabel, insbesondere weil Silizium Mangelware ist und die Preise deshalb sehr hoch sind. Bei dem derzeitigen Stand der Technologie bedeutet dies, dass die beiden Siliziumwaferarten nicht substituierbar sind.

(57)

Aufgrund des oben dargelegten Sachverhalts betrachtet die Kommission den Markt für Solarwafer für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung als den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

(58)

Zu der Frage, zu welchem sachlich relevanten Markt Solarzellen gehören, hat die Kommission erst kürzlich eine Beihilfeentscheidung erlassen (16). Nach dieser Entscheidung gibt es keinen Grund anzunehmen, dass Solarzellen, die nach unterschiedlichen Technologien hergestellt werden, zu unterschiedlichen Märkten gehören. Berücksichtigt man die Unterschiede in der Energieleistung, so unterscheiden sich die Preise zwischen Solarzellen unterschiedlicher Technologien nicht erheblich. In Solarmodulen oder -batterien scheinen sie außerdem ohne weiteres austauschbar zu sein. Es ist deshalb nicht davon auszugehen, dass es sich um einen kleineren als den allgemeinen Markt für Solarzellen handelt. Da Systeme, die auf Silizium basieren, ohnehin die mit Abstand am weitesten verbreitete Technologie darstellen, ergäben sich selbst bei einer engeren Marktabgrenzung keine wesentlichen Unterschiede. Außerdem scheinen Solarzellen nicht durch ein anderes Produkt substituierbar zu sein. Sie sind die Hauptkomponente von Solarmodulen und können innerhalb dieser Systeme nicht durch andere Produkte ersetzt werden. Deshalb deutet nichts daraufhin, dass der Markt über den Solarzellenmarkt hinausgehen könnte. Für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung bildet der Markt für Solarzellen somit den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

(59)

Auf dem sachlich relevanten Markt für Solarmodule werden zur Herstellung von Solarmodulen ebenfalls unterschiedliche Technologien eingesetzt, wie z. B. die Dünnschicht-Fotovoltaiktechnologie (17) von First Solar oder die CSG-Technologie (Crystalline Silicon on Glas) (18) von CSG Solar. Nach mehreren Fusionskontrollentscheidungen in diesem Wirtschaftszweig (19) ist nicht davon auszugehen, dass Solarmodule, die nach unterschiedlichen Technologien hergestellt werden, zu unterschiedlichen sachlichen Märkten gehören. Berücksichtigt man die Unterschiede in der Energieleistung, so unterscheiden sich die Preise von Solarmodulen, die nach unterschiedlichen Technologien produziert wurden, nicht erheblich. Auf der Nachfrageseite scheinen sie außerdem bei Solarenergieanlagen — trotz gewisser Effizienzunterschiede — ohne weiteres gegeneinander austauschbar zu sein. Deshalb ist nicht davon auszugehen, dass es sich um einen kleineren als den allgemeinen Markt für Solarmodule handelt. Solarmodule sind ferner nicht durch ein anderes Produkt substituierbar, weil sie die Hauptkomponente von Solarenergieanlagen sind und innerhalb dieser Systeme nicht durch andere Produkte ersetzt werden können. Deshalb deutet nichts daraufhin, dass der Markt über den Solarmodulmarkt hinausgehen könnte. Für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung bildet der Markt für Solarmodule somit den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

Räumlich relevanter Markt

(60)

Randnummer 70 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 gibt Folgendes an: ‚Zwecks Anwendung der Buchstaben a und b werden die Verkäufe und der sichtbare Verbrauch anhand der PRODCOM-Nomenklatur auf der geeigneten Ebene — normalerweise im EWR — definiert oder aber, falls diese Daten nicht vorliegen oder nicht relevant sind, auf der Grundlage eines anderen allgemein akzeptierten Marktsegments, für das statistische Daten zur Verfügung stehen.‘

(61)

Deutschland ist der Auffassung, dass der räumlich relevante Markt für Solarwafer der Weltmarkt ist. Deutschland macht geltend, dass Solarwafer von europäischen wie außereuropäischen Herstellern weltweit gehandelt werden, dass keine Handelshemmnisse existieren, dass die Transportkosten für Wafer wegen ihres geringen Gewichts niedrig sind und dass ein einheitliches Preisniveau herrscht. Ferner sei bereits jüngst in anderen Beihilfeentscheidungen darauf hingewiesen worden, dass der Markt für Solarmodule und Solarzellen der Weltmarkt sei. Da Solarwafer noch leichter und kleiner als Solarmodule seien und die Transportkosten zwangsläufig noch geringer ausfallen dürften, gebe es keinen Grund anzunehmen, dass der Markt für Solarwafer nicht der Weltmarkt sei. Deutschland legte ferner eine umfassende Liste der Hauptkunden von DS vor und zeigte daran auf, dass diese überall in der Welt ansässig sind. Dies dürfte darauf hinweisen, dass es sich bei dem Markt für Solarwafer um den Weltmarkt handelt.

(62)

Nach Prüfung der Maßnahme ist die Kommission der Auffassung, dass es nicht relevant sei, die Verkäufe von Solarwafern auf EWR-Ebene zu definieren. Tatsächlich unterstützen vorhandene Belege die Argumente der deutschen Behörden, dass der räumliche relevante Markt für Solarwafer weltweit sei. Dies wird insbesondere nachgewiesen durch den Mangel an Handelshemmnissen, geringe Transportkosten und ein einheitliches Preisniveau auf globaler Ebene. Dies demonstriert in der Tat, dass nicht nur DS aber auch andere Hersteller für den Weltmarkt produzieren. Zudem werden auch in den unabhängigen Marktstudien, die der Kommission vorliegen, keine Markdaten für Solarwafer separat für die EU-Ebene erhoben. Folglich ist für die Zwecke dieser Entscheidung die Kommission der Ansicht, dass das allgemein akzeptierte Marktsegment für Solarwafer für das statistische Daten zur Verfügung stehen, und dass dem relevanten geographischen Markt entspricht, der weltweite Markt ist.

(63)

Bezüglich der Frage des räumlich relevanten Marktes für Solarzellen hat die Kommission erst kürzlich eine Beihilfeentscheidung (20) erlassen, in der festgestellt wurde, dass Hersteller, die Solarzellen produzieren und verkaufen, weltweit tätig sind. Da es keinen Grund gibt, von dieser Entscheidung abzuweichen, wird für die Zwecke dieser Entscheidung der Weltmarkt als der räumlich relevante Markt für Solarzellen angesehen.

(64)

Zu der Frage des räumlich relevanten Marktes für Solarmodule hat die Kommission ebenfalls kürzlich einschlägige Beihilfeentscheidungen (21) erlassen, in denen festgestellt wurde, dass Hersteller, die Solarmodule produzieren und verkaufen, weltweit tätig sind. Da es keinen Grund gibt, von dieser Entscheidung abzuweichen, wird für die Zwecke dieser Entscheidung der Weltmarkt als der räumlich relevante Markt für Solarmodule angesehen.

Marktanteile bei Solarwafern, Solarzellen und Solarmodulen

(65)

Um feststellen zu können, ob das Vorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe a der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar ist, muss die Kommission den Marktanteil des Beihilfeempfängers auf Konzernebene auf dem relevanten Markt vor und nach der Investition untersuchen. Da sich die Investition von DS voraussichtlich über den Zeitraum 2007 bis Ende 2010 erstrecken wird, untersucht die Kommission den Anteil des Konzerns SolarWorld AG am Solarwafermarkt in den Jahren 2006 bis 2011.

(66)

Deutschland legte mehrere unabhängige (22) Studien (23) mit Prognosen zur Nachfrageentwicklung in der Fotovoltaikbranche vor. Zur Berechnung der Marktanteile des Beihilfeempfängers für die relevanten Jahre legte die Kommission die Daten zur weltweiten Gesamtproduktion in MWp aus dem jüngsten LBBW-Bericht (2007) zugrunde, da der Kommission ansonsten kein anderer Bericht vorgelegt wurde, der Daten für die drei im Rahmen der Würdigung betrachteten sachlich relevanten Märkte (Solarwafer, Solarzellen, Solarmodule) enthielt. Da die Daten des LBBW-Berichts nur bis 2010 reichen, berechnete die Kommission für die Zeit danach den ungünstigsten Fall, bei dem angenommen wird, dass der Markt nach 2010 nicht mehr wächst. Die Daten des Beihilfeempfängers auf Konzernebene stammen vom Unternehmen selbst und wurden von Deutschland an die Kommission weitergeleitet.

Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarwafern (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Solarwaferproduktion

1961

3064

5379

8672

12 453

12 453

Waferproduktion von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[15-20] %

[10-15] %

[5-10] %

[5-10] %

[5-10] %

[10-15] %


Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarzellen (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Solarzellenproduktion

2557

3927

6550

9831

13 218

13 218

Solarzellenverkäufe von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[5-10] %

[5-10] %

[0-5] %

[0-5] %

[5-10] %

[5-10] %


Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarmodulen (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Modulproduktion

2007

2912

5422

9833

15 885

15 885

Solarmodulverkäufe von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[5-10] %

[5-10] %

[0-5] %

[0-5] %

[0-5] %

[5-10] %

(67)

Da die Marktanteile von SolarWorld auf dem Weltmarkt bei allen relevanten Produkten vor und nach der Investition unter 25 % liegen, stellt die Kommission fest, dass das Vorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe a der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht.

Produktionskapazität

(68)

Die Kommission muss auch prüfen, ob das Investitionsvorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht. In diesem Zusammenhang wird die Kommission überprüfen, ob die in den letzten fünf Jahren verzeichnete mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs des relevanten Produkts über der mittleren jährlichen Wachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts im Europäischen Wirtschaftsraum liegt.

(69)

Deutschland legte zahlreiche Daten vor, aus denen eindeutig hervorgeht, dass die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs bei allen Fotovoltaikprodukten deutlich höher ist als die mittlere Jahreszuwachsrate des Bruttoinlandsprodukts im Europäischen Wirtschaftsraum.

(70)

Da es sich bei den Märkten für Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule um weltweite Märkte handelt, ist es schwierig, gesonderte Daten zu diesen Produktmärkten für den EWR zu finden. Die Kommission überprüfte die von Deutschland vorgelegten Berechnungen aus unabhängigen Studien für den gesamten Fotovoltaikmarkt. Da es sich bei Solarwafern, Solarzellen und Solarmodulen jeweils um Zwischenprodukte für das Endprodukt Solarenergieanlagen handelt und die Solarenergieanlagen derzeit größtenteils (ca. 90 %) unter Verwendung von Solarwafern, -zellen und -modulen aus kristallinem Silizium hergestellt werden, ist davon auszugehen, dass die Märkte für die Zwischenprodukte parallel zum rasch wachsenden gesamten Fotovoltaikmarkt ebenfalls sehr rasch wachsen werden. Die jährliche Wachstumsrate (CAGR) des sichtbaren Verbrauchs im EWR beträgt für die Jahre 2001 bis 2006 für Fotovoltaikprodukte rund 35 %. Dieser Wert liegt so deutlich über der CAGR des Bruttoinlandsprodukts im EWR in denselben Jahren (1,97 %), dass — selbst ohne EWR-Daten für diese Zwischenprodukte — kein Zweifel daran besteht, dass davon ausgegangen werden kann, dass die CAGR des sichtbaren Verbrauchs im EWR für dieselben Jahre bezogen auf die Zwischenprodukte ebenfalls deutlich über diesen 1,97 % liegt.

(71)

Auf der Grundlage der obengenannten Zahlen kommt die Kommission daher zu dem Schluss, dass das Investitionsvorhaben von DS mit Randnummer 68 Buchstabe b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar ist.

3.4.3.   Beihilfeintensität (Randnummer 67 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007)

(72)

Beim derzeitigen Stand ist die Kommission der Auffassung, dass die von Deutschland vorgelegten Beweise nicht hinreichend stichhaltig sind, um zu belegen, dass die Vorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd keine wirtschaftlich unteilbare Einheit im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 bilden (siehe Abschnitt 3.4.1 oben).

(73)

Der maßgebliche Referenzsatz zur Berechnung des (abgezinsten) Barwertes der beihilfefähigen Kosten und der Beihilfebeträge ist der für die Eurozone geltende Referenzzinssatz von 5,19 %.

(74)

Die geplanten beihilfefähigen Kosten belaufen sich für die Vorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd nominal auf insgesamt 400 000 000 EUR. Für das Vorhaben Freiberg-Süd betragen die beihilfefähigen Kosten je nach dem genauen zeitlichen Ablauf der Investition und den genauen Kosten 369 230 578 EUR (Barwert). Voraussichtlich ausgezahlt wird eine Beihilfe von nominal insgesamt 62 000 000 EUR. In Abhängigkeit vom genauen zeitlichen Ablauf der Beihilfeauszahlungen für das Vorhaben Freiberg-Süd ergibt sich ein Beihilfebetrag von 55 509 332 EUR (Barwert). Das Bruttosubventionsäquivalent liegt bei 15,03 %.

(75)

Bei beihilfefähigen Kosten von 369 230 578 EUR und einem regionalen Beihilferegelsatz von höchstens 30 % beläuft sich die herabgesetzte höchstzulässige Beihilfeintensität nach Randnummer 67 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 auf 13,53 % BSÄ, was einem herabgesetzten Höchstbeihilfebetrag von 49 961 519 EUR (Barwert) entspricht.

(76)

Sollte sich die Vermutung der Kommission bestätigen, dass die Investitionsvorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd als Einzelinvestition im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 einzustufen sind, läge die Gesamtbeihilfeintensität der Vorhaben mit 15,03 % über der bei diesem Vorhaben zulässigen Beihilfehöchstintensität gemäß Herabsetzungsverfahren der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 (13,53 %), was nicht mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags vereinbar wäre.

3.5.   Schlussfolgerung

(77)

Aufgrund dieser Sachlage hat die Kommission nach vorläufiger Prüfung der Maßnahme Bedenken, ob und gegebenenfalls in welchem Umfang die angemeldete Beihilfe als mit den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar befunden werden kann.

(78)

Die Kommission kann keinen ersten Standpunkt zu der teilweisen oder vollständigen Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt einnehmen und hält eine eingehendere Prüfung der Beihilfemaßnahme für erforderlich. Wenn die Kommission im Rahmen der vorläufigen Prüfung nicht alle Zweifel an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt ausgeräumt sieht, muss sie alle sachdienlichen Konsultationen durchführen und daher das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags einleiten. Dadurch erhalten Dritte, auf die sich die Gewährung der Beihilfe auswirken kann, Gelegenheit zur Stellungnahme. Die Kommission wird die Maßnahme sowohl unter Berücksichtigung der notifizierten Angaben des betreffenden Mitgliedstaats als auch der von Dritten übermittelten Informationen prüfen und ihre endgültige Entscheidung erlassen.

4.   ENTSCHEIDUNG

(79)

Aus diesen Gründen fordert die Kommission Deutschland im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags auf, innerhalb eines Monats nach Eingang dieses Schreibens Stellung zu nehmen und alle für die Würdigung der Beihilfemaßnahme sachdienlichen Informationen zu übermitteln. Deutschland wird aufgefordert, unverzüglich eine Kopie dieses Schreibens an den potenziellen Beihilfeempfänger weiterzuleiten.

(80)

Die Kommission erinnert Deutschland an die aufschiebende Wirkung des Artikels 88 Absatz 3 des EG-Vertrags und verweist auf Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates, wonach alle rechtswidrigen Beihilfen von den Empfängern zurückgefordert werden können.

(81)

Die Kommission teilt Deutschland mit, dass sie die Beteiligten durch die Veröffentlichung des vorliegenden Schreibens und einer aussagekräftigen Zusammenfassung dieses Schreibens im Amtsblatt der Europäischen Union von der Beihilfesache in Kenntnis setzen wird. Außerdem wird sie Beteiligte in den EFTA-Staaten, die das EWR-Abkommen unterzeichnet haben, durch die Veröffentlichung einer Bekanntmachung in der EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Union und die EFTA-Überwachungsbehörde durch die Übermittlung einer Kopie dieses Schreibens von dem Vorgang in Kenntnis setzen. Alle Beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines Monats ab dem Datum dieser Veröffentlichung Stellung zu nehmen.»


(1)  ABl. C 54 vom 4.3.2006, S. 13.

(2)  Der Konzern SolarWorld AG ist weder in der Herstellung noch im Vertrieb von Solaranlagen tätig. Er hält jedoch eine Beteiligung von 29 % an der Solarparc AG, deren Haupttätigkeit die Herstellung und Errichtung von Solaranlagen ist. Da es sich dabei lediglich um eine Minderheitsbeteiligung handelt, wird die SolarParc AG bei der Würdigung dieser staatlichen Beihilfe nicht berücksichtigt.

(3)  Stand: Mai 2007.

(4)  Ein Megawatt-Peak (MWp) entspricht 1 000 000 Watt-Peak (Wp). Watt-Peak ist ein Maß für die Leistungsfähigkeit (Nennleistung) von Solarzellen und Solarmodulen. Watt-Peak ist der in der Fotovoltaik übliche Vergleichsmaßstab der technischen Leistungsfähigkeit von Solarmodulen und bezeichnet die Nennleistung der Module unter Standard-Testbedingungen.

(5)  Unterliegt dem Berufsgeheimnis.

(6)  Die deutsche Fördergebietskarte wurde von der Kommission mit Entscheidung vom 8. November 2006 (Sache N 459/06) gebilligt (ABl. C 295 vom 5.12.2006, S. 6).

(7)  In Einklang mit Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen; ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29) hat Deutschland der Kommission eine Kurzbeschreibung der zu gewährenden Beihilfe übermittelt, die unter dem Aktenzeichen XR 31/07 registriert wurde. Diese Kurzbeschreibung wurde veröffentlicht im ABl. C 102 vom 5.5.2007, S. 11.

(8)  In Einklang mit Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen; ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29) hat Deutschland der Kommission eine Kurzbeschreibung der zu gewährenden Beihilfe übermittelt, die unter dem Aktenzeichen XR 6/07 registriert wurde. Diese Kurzbeschreibung wurde veröffentlicht im ABl. C 41 vom 24.2.2007, S. 9.

(9)  Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29).

(10)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(11)  Jefferies International Ltd, PV Crystalox Solar, Analyse vom 23. Juli 2007, S. 8.

(12)  Sie hält jedoch eine Beteiligung von 29 % an der Solarparc AG, deren Haupttätigkeit die Herstellung und Errichtung von Solaranlagen ist. Da es sich dabei lediglich um eine Minderheitsbeteiligung handelt, wird die SolarParc AG bei der Würdigung dieser staatlichen Beihilfe nicht berücksichtigt.

(13)  Die Effizienzraten liegen bei multikristallinen Solarwafern bei 15,05-15,5 % und bei monokristallinen Solarwafern bei 16,5 %.

(14)  Jefferies International Ltd, PV Crystalox Solar, Analyse vom 23. Juli 2007, S. 8.

(15)  So sind Solarwafer zum Beispiel rund 7 mm, Wafer der Halbleiterindustrie hingegen lediglich rund 1,8 mm stark.

(16)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(17)  Sache N 17/06, Beihilfe für First Solar (MSR 2002).

(18)  Entscheidung vom 19. Juli 2006 in der Sache N 335/06, Beihilfe an CSG Solar, Erwägungsgründe 9 und 10.

(19)  Entscheidung vom 27. März 2001 in der Sache COMP/M.2367 — Siemens/E.ON/Shell/SSG und Entscheidung vom 18. April 2001 in der Sache COMP/M.2712 — Electrabel/Totalfinalelf/photovoltech.

(20)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(21)  Entscheidung vom 21. Dezember 2007 in der Sache 409/06, Beihilfe an HighSi; Entscheidung vom 27. April 2006 in der Sache N 17/06, Beihilfe an First Solar, u. a.

(22)  Diese Studien gelten als unabhängig, weil sie weder vom Beihilfeempfänger in Auftrag gegeben noch eigens für diese beihilferechtliche Würdigung erstellt wurden.

(23)  Equity Research Institutional Sector Report: Profitieren vom ‚Sonnenrausch‘, LBBW-Marktmodell Version 2.1, (Be-)Deutung der jüngsten Marktentwicklungen, Landesbanken Baden-Württemberg, Stuttgart, 22. August 2007; European Sector Review: Photovoltaic Solar Energy, In silicon's wake, Sociéte Génerale, Cross Asset Research, Equity Research, 9. Juli 2007; PV Crystalox Solar (LSE: PVCs LN): strength at the Top of the Solar Food Chain. initiating with a HOLD, Jefferies International Ltd, Clean technology Energy generation — Solar, Vereinigtes Königreich, 23. Juli 2007; PV status report 2005, Europäische Kommission/Gemeinsame Forschungsstelle und Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit, August 2005.