ISSN 1725-2466

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 121

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

51o anno
17 maggio 2008


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione

2008/C 121/01

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

1

2008/C 121/02

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

4

2008/C 121/03

Aiuti di Stato — Decisioni di proporre opportune misure ai sensi dell'articolo 88, paragrafo 1, del trattato CE qualora lo Stato membro interessato abbia accettato dette misure ( 1 )

5

2008/C 121/04

Avvio di procedura (Caso COMP/M.4919 — Statoil/Conocophillips) ( 1 )

6

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione

2008/C 121/05

Tassi di cambio dell'euro

7

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2008/C 121/06

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 1628/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato per investimenti a finalità regionale ( 1 )

8

2008/C 121/07

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 1628/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato per investimenti a finalità regionale ( 1 )

10

2008/C 121/08

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Alghero-Roma, Alghero-Milano, Cagliari-Roma, Cagliari-Milano, Olbia-Roma e Olbia-Milano

11

2008/C 121/09

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Crotone-Roma-Milano

12

2008/C 121/10

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Pantelleria-Palermo, Lampedusa-Palermo, Lampedusa-Catania, Lampedusa-Roma e Pantelleria-Roma

13

2008/C 121/11

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Pantelleria-Trapani

14

2008/C 121/12

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Alghero-Bologna, Alghero-Torino, Cagliari-Bologna, Cagliari-Torino, Cagliari-Firenze, Cagliari-Verona, Cagliari-Napoli, Cagliari-Palermo, Olbia-Bologna e Olbia-Verona

15

2008/C 121/13

Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio — Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Trapani-Roma, Trapani-Milano, Trapani-Bari e Trapani-Cagliari

16

2008/C 121/14

Tipi di gas e corrispondenti pressioni di alimentazione conformemente all'articolo 2, paragrafo 2, della direttiva 90/396/CEE del Consiglio

17

 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione

2008/C 121/15

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5174 — Iberia/ST Aerospace/JV) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

18

2008/C 121/16

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5157 — Volkswagen/Scania) ( 1 )

19

2008/C 121/17

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5189 — Nordic Capital/CPS Color) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

20

2008/C 121/18

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa) ( 1 )

21

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione

17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/1


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(2008/C 121/01)

Data di adozione della decisione

2.4.2008

Numero dell'aiuto

NN 61/07

Stato membro

Italia

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Riduzione dell'accisa sui prodotti energetici nel settore agricolo

Base giuridica

Decreto legislativo del 26 ottobre 1995 n. 504, Decreto interministeriale del 14 dicembre 2001 n. 454 e Legge n.  296 del 27 dicembre 2006

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Esenzioni dall'accisa nell'ambito della direttiva 2003/96/CE

Forma di sostegno

Agevolazione fiscale

Stanziamento

A titolo di esempio, lo stanziamento previsto per il 2006 ammonta a: 825 000 000 EUR

Intensità

Durata

Illimitata

Settore economico

Agricoltura

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministero dell'Economia e delle finanze

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data di adozione della decisione

1.4.2008

Numero dell'aiuto

N 329/07

Stato membro

Italia

Regione

Sardegna

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Interventi compensativi dei danni arrecati alle colture dalle piogge cadute dall'8 al 10 dicembre 2006

Base giuridica

Decreto legislativo 102/2004: «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole»

Tipo di misura

Regime di aiuti

Obiettivo

Interventi compensativi dei danni imputabili ad avverse condizioni atmosferiche

Forma di sostegno

Indennizzo

Stanziamento

La dotazione annuale prevista per il regime quadro è di circa 100 Mio EUR per indennizzi di danni causati da avversità atmosferiche. La spesa relativa alla misura notificata non è ancora nota

Intensità

100 %

Durata

Misura una tantum

Settore economico

Allegato I

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data di adozione della decisione

1.4.2008

Numero dell'aiuto

N 558/07

Stato membro

Ungheria

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Az állati hulla eltávolítási és ártalmatlanítási költségeinek támogatása

Base giuridica

az állategészségügyről szóló 2005. évi CLXXVI. törvény;

…/2008. (…) FVM rendelet az állati hulla eltávolítási és ártalmatlanítási költségeinek támogatásáról;

71/2003. (VI. 27.) FVM rendelet az állati hulladékok kezelésének és a hasznosításukkal készült termékek forgalomba hozatalának állat-egészségügyi szabályairól;

69/2003. (VI. 25.) FVM rendelet a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzéséről, az ellenük való védekezésről, illetve leküzdésükről

Tipo di misura

Regime di aiuti

Obiettivo

Contributo ai costi per la rimozione e la distruzione dei capi morti

Forma di sostegno

Sovvenzione diretta

Stanziamento

Spesa annua: 2 200 Mio HUF

Dotazione globale: 13 200 Mio HUF

Intensità

100 % dei costi per la rimozione dei capi morti e 75 % dei costi per la distruzione delle carcasse,

100 % dei costi per la rimozione e la distruzione dei capi morti, quando esiste l'obbligo di effettuare i test TSE su detti capi,

75 % dei costi di funzionamento (in base al sistema di contabilità interna) connessi alla distruzione dei capi morti qualora l'azienda zootecnica possieda i propri impianti di trattamento, smaltimento o incenerimento delle carcasse

Durata

Dall'1.1.2008 al 31.12.2013

Settore economico

Agricoltura

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

Kossuth Lajos tér 11

H-1055 Budapest

Altre informazioni

(In particolare obblighi assunti dallo Stato membro e/o obbligo di trasmettere alla Commissione una relazione sull'esecuzione)

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/4


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/02)

Data di adozione della decisione

1.4.2008

Numero dell'aiuto

N 233/07

Stato membro

Spagna

Regione

Valencia

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Ayudas Públicas-Valencia-Ayudas de la Generalitat de Valencia para el Fomento de I+D+i

Base giuridica

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Ricerca e sviluppo, Sviluppo regionale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista: 25 Mio EUR

Importo totale dell'aiuto previsto: 175 Mio EUR

Intensità

100 %

Durata

1.7.2007-31.12.2013

Settore economico

Tutti i settori

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

IMPIVA, Generalitat Valenciana

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/5


Aiuti di Stato — Decisioni di proporre opportune misure ai sensi dell'articolo 88, paragrafo 1, del trattato CE qualora lo Stato membro interessato abbia accettato dette misure

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/03)

Data di adozione della decisione

27.2.2008

Numero dell'aiuto

E 4/05

Stato membro

Irlanda

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

State financing of Radio Teilifís Éireann (RTÉ) and Teilifís na Gaeilge (TG4) — Ireland

Base giuridica

Broadcasting Authority Act 1960 and Broadcasting Act 1001 (as amended)

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Servizi di interessi economico generale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto

Dotazione di bilancio

Finanziamento di RTÉ e TG4 per un importo complessivo di circa 220 Mio EUR all'anno

Intensità

100 %

Durata

Illimitata

Settore economico

Media

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Irish State

Altre informazioni

In base agli impegni presi dall'Irlanda per modificare l'attuale regime di finanziamento, la Commissione ha sciolto le proprie riserve sull'incompatibilità dell'attuale regime di finanziamento e l'indagine è stata archiviata. L'Irlanda si è impegnata ad attuare le modifiche annunciate entro dicembre 2008

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/6


Avvio di procedura

(Caso COMP/M.4919 — Statoil/Conocophillips)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/04)

Il 13 maggio 2008 la Commissione ha deciso di avviare la procedura nel sopramenzionato caso avendo constatato che la concentrazione notificata suscita seri dubbi quanto alla sua compatibilità con il mercato comune. L'avvio di procedura comporta l'apertura di una seconda fase istruttoria sulla operazione notificata e non pregiudica la decisione finale sul caso. La decisione di avvio di procedura è adottata ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Per poter essere prese in considerazione nella procedura le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre 15 giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o tramite il servizio postale, indicando il numero di caso COMP/M.4919 — Statoil/Conocophillips, al seguente indirizzo:

Commissione delle Comunità europee

DG Concorrenza

Merger Registry

Rue Joseph II 70

B-1000 Bruxelles


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione

17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/7


Tassi di cambio dell'euro (1)

16 maggio 2008

(2008/C 121/05)

1 euro=

 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,5498

JPY

yen giapponesi

162,29

DKK

corone danesi

7,4604

GBP

sterline inglesi

0,79585

SEK

corone svedesi

9,3370

CHF

franchi svizzeri

1,6342

ISK

corone islandesi

115,34

NOK

corone norvegesi

7,8560

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

24,977

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

246,98

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,6985

PLN

zloty polacchi

3,3890

RON

leu rumeni

3,6428

SKK

corone slovacche

31,525

TRY

lire turche

1,9111

AUD

dollari australiani

1,6320

CAD

dollari canadesi

1,5466

HKD

dollari di Hong Kong

12,0892

NZD

dollari neozelandesi

2,0131

SGD

dollari di Singapore

2,1244

KRW

won sudcoreani

1 607,84

ZAR

rand sudafricani

11,6281

CNY

renminbi Yuan cinese

10,8316

HRK

kuna croata

7,2507

IDR

rupia indonesiana

14 389,89

MYR

ringgit malese

5,0152

PHP

peso filippino

66,262

RUB

rublo russo

36,8775

THB

baht thailandese

50,012

BRL

real brasiliano

2,5513

MXN

peso messicano

16,1773


(1)  

Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/8


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 1628/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato per investimenti a finalità regionale

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/06)

Numero dell'aiuto

XR 132/07

Stato membro

Spagna

Regione

Galicia

Titolo del regime di aiuti o denominazione dell'impresa beneficiaria dell'aiuto integrativo ad hoc

Proyectos de inversión empresarial en nuevos emplazamientos, o bien en ampliación o modernización de instalaciones preexistentes

Base giuridica

Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo de 2007) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que aprueba las bases reguladoras de los incentivos económicos del Igape y se procede a la convocatoria de determinadas líneas de ayuda.

Tipo di misura

Regime

Spesa annua prevista

4,4 Mio EUR

Intensità massima di aiuti

30 %

Conformemente all'articolo 4 del regolamento

Data di applicazione

26.3.2007

Durata

31.12.2013

Settore economico

Limitato a settori specifici

NACE: C, D, H55.10, H55.23, I, K73, K74

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Complejo Administrativo de San Lázaro s/n

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Il sito Internet su cui è pubblicato il regime di aiuti

http://dxosi.xunta.es:90/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument

Altre informazioni


Numero dell'aiuto

XR 52/08

Stato membro

Lituania

Regione:

87(3)(a)

Titolo del regime di aiuti o denominazione dell'impresa beneficiaria dell'aiuto integrativo ad hoc

Priemonė „Turizmo paslaugų (produktų) įvairovės plėtra ir turizmo paslaugų kokybės gerinimas“

Base giuridica

2008 m. kovo 17 d. Lietuvos Respublikos ūkio ministro įsakymas Nr. 4-106 „Dėl priemonės „Turizmo paslaugų (produktų) įvairovės plėtra ir turizmo paslaugų kokybės gerinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“

Tipo di misura

Regime

Spesa annua prevista

67 Mio LTL

Intensità massima di aiuti

50 %

Conformemente all'articolo 4 del regolamento

Data di applicazione

23.3.2008

Durata

31.12.2013

Settore economico

Limitato a settori specifici

NACE H055, I0633, O092

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Il sito Internet su cui è pubblicato il regime di aiuti

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=316441

Altre informazioni


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/10


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 1628/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato per investimenti a finalità regionale

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/07)

Numero dell'aiuto

XR 169/07

Stato membro

Repubblica ceca

Regione

87(3)(a), 87(3)(c)

Titolo del regime di aiuti o denominazione dell'impresa beneficiaria dell'aiuto integrativo ad hoc

OP ŽP, prioritní osa 3 – Udržitelné využívání zdrojů energie oblast podpory 3.1 – Výstavba nových zařízení a rekonstrukce stávajících zařízení s cílem zvýšení využívání OZE pro výrobu tepla, elektřiny a kombinované výroby tepla a elektřiny

Base giuridica

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/8/ES o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42/EHS.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady Evropy 2001/77/ES ze dne 27. září 2001 o podpoře elektřiny z obnovitelných zdrojů v podmínkách vnitřního trhu s elektřinou 180/2005 Sb., zákon o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie a o změně některých zákonů (zákon o podpoře využívání obnovitelných zdrojů) 86/2002 Sb., zákon o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

Programový dokument OP ŽP, 15. listopadu 2006 projednán a schválen vládou ČR; 7. března 2007 byl odeslán a přijat Evropskou komisí k formálnímu hodnocení.

Implementační dokument OP ŽP, ze dne 28. června 2007.

Směrnice MŽP č. 07/2007 ze dne 29. června 2007 pro předkládání žádostí a o poskytování finančních prostředků pro projekty z Operačního programu Životní prostředí včetně spolufinancování ze Státního fondu životního prostředí České republiky a státního rozpočtu České republiky – kapitoly 315 (životní prostředí)

Tipo di misura

Regime

Spesa annua prevista

1 332 Mio CZK

Intensità massima di aiuti

40 %

Conformemente all'articolo 4 del regolamento

Data di applicazione

1.10.2007

Durata

31.12.2013

Settore economico

Limitato a settori specifici

NACE: A, DD.0.00., E, M, N, O

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministerstvo životního prostředí

Vršovická 65

CZ-101 00 Praha

Il sito Internet su cui è pubblicato il regime di aiuti

www.opzp.cz

Altre informazioni


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/11


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Alghero-Roma, Alghero-Milano, Cagliari-Roma, Cagliari-Milano, Olbia-Roma e Olbia-Milano

(2008/C 121/08)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Alghero-Roma, Alghero-Milano, Cagliari-Roma, Cagliari-Milano, Olbia-Roma e Olbia-Milano, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 72 del 24 marzo 2006, modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europe C 141 del 26 giugno 2007.

Le tariffe, in conformità a quanto indicato al punto 4.5 e 4.6 dell'imposizione, sono così modificate:

Tratta

Tariffa agevolata massima IVA compresa

Tariffa non agevolata massima IVA compresa

Alghero-Roma o vv.

48 EUR

107 EUR

Alghero-Milano o vv.

59 EUR

123 EUR

Cagliari-Roma o vv.

48 EUR

107 EUR

Cagliari-Milano o vv.

59 EUR

123 EUR

Olbia-Roma o vv.

48 EUR

107 EUR

Olbia-Milano o vv.

59 EUR

123 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 72 del 24 marzo 2006 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/12


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Crotone-Roma-Milano

(2008/C 121/09)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra tra Crotone-Roma-Milano, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 225 del 14 settembre 2005 e modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 141 del 26 giugno 2007.

Tratta

Tariffa rivalutata IVA esclusa

Crotone-Roma o vv.

71,05 EUR

Crotone-Milano o vv.

101,15 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 225 del 14 settembre 2005 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/13


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Pantelleria-Palermo, Lampedusa-Palermo, Lampedusa-Catania, Lampedusa-Roma e Pantelleria-Roma

(2008/C 121/10)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Pantelleria-Palermo, Lampedusa-Palermo, Lampedusa-Catania, Lampedusa-Roma e Pantelleria-Roma, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 305 del 14 dicembre 2006 e modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 141 del 26 giugno 2007.

Le tariffe, in conformità a quanto indicato al punto 2.4, lettere b) e c), dell'imposizione, sono così modificate:

Tratta

Tariffa rivalutata IVA esclusa

Pantelleria-Palermo o vv.

29,64 EUR

Lampedusa-Palermo o vv.

31,68 EUR

Lampedusa-Catania o vv.

31,68 EUR

Lampedusa-Roma o vv.

61,33 EUR

Pantelleria-Roma o vv.

61,33 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 305 del 14 dicembre 2006 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/14


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Pantelleria-Trapani

(2008/C 121/11)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Pantelleria-Trapani, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 112 del 12 maggio 2006 e modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 141 del 26 giugno 2007.

Le tariffe, in conformità a quanto indicato al punto 2.4, lettere b) e c), dell'imposizione, sono così modificate:

Tratta

Tariffa rivalutata IVA esclusa

Pantelleria-Trapani o vv.

26,00 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 112 del 12 maggio 2006 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/15


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Alghero-Bologna, Alghero-Torino, Cagliari-Bologna, Cagliari-Torino, Cagliari-Firenze, Cagliari-Verona, Cagliari-Napoli, Cagliari-Palermo, Olbia-Bologna e Olbia-Verona

(2008/C 121/12)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Alghero-Bologna, Alghero-Torino, Cagliari-Bologna, Cagliari-Torino, Cagliari-Firenze, Cagliari-Verona, Cagliari-Napoli, Cagliari-Palermo, Olbia-Bologna e Olbia-Verona, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 93 del 21 aprile 2006 e modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 141 del 26 giugno 2007.

Le tariffe, in conformità a quanto indicato al punto 4.5 e 4.6 dell'imposizione, sono così modificate:

Tratta

Tariffa agevolata massima IVA compresa

Tariffa non agevolata massima IVA compresa

Alghero-Bologna o vv.

59 EUR

104 EUR

Alghero-Torino o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Bologna o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Torino o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Firenze o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Verona o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Napoli o vv.

59 EUR

104 EUR

Cagliari-Palermo o vv.

59 EUR

104 EUR

Olbia-Bologna o vv.

59 EUR

104 EUR

Olbia-Verona o vv.

59 EUR

104 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 93 del 21 aprile 2006 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/16


Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio

Modifica da parte dell'Italia degli oneri di servizio pubblico sui servizi aerei di linea tra Trapani-Roma, Trapani-Milano, Trapani-Bari e Trapani-Cagliari

(2008/C 121/13)

Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Trapani-Roma, Trapani-Milano, Trapani-Bari e Trapani-Cagliari, pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 150 del 28 giugno 2006 e modificati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 141 del 26 giugno 2007.

Le tariffe, in conformità a quanto indicato al punto 2.4, lettere b) e c), dell'imposizione, sono così modificate:

Tratta

Tariffa rivalutata IVA esclusa

Trapani-Roma o vv.

63,31 EUR

Trapani-Milano o vv.

79,14 EUR

Trapani-Bari o vv.

52,76 EUR

Trapani-Cagliari o vv.

63,31 EUR

Gli altri requisiti in materia di oneri di servizio pubblico pubblicati nella Gazzetta ufficiale C 150 del 28 giugno 2006 rimangono invariati.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/17


Tipi di gas e corrispondenti pressioni di alimentazione conformemente all'articolo 2, paragrafo 2, della direttiva 90/396/CEE del Consiglio

(2008/C 121/14)

(La presente pubblicazione si basa su informazioni trasmesse dagli Stati membri ai servizi della Commissione)

Paese

Famiglia cui appartiene il gas

Indice di Wobbe (lordo) in

Pressione di alimentazione in mbar

MJ/m3 o kWh/m3

(0 °C)

MJ/m3 o kWh/m3

(15 °C)

Min.

Nom.

Max.

BULGARIA

SECONDO

 

 

 

 

 

Gruppo H

48,2-53,6 MJ/m3

45,7-54,7 MJ/m3

17

20

25

TERZO

 

 

 

 

 

Gruppo B/P

 

72,9-87,3 MJ/m3

25

30

35


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione

17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/18


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5174 — Iberia/ST Aerospace/JV)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/15)

1.

In data 6 maggio 2008, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Iberia Lineas Aereas de España, S.A. («Iberia», Spagna) e Singapore Technologies Aerospace, Ltd («ST Aerospace», Singapore), acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa Madrid Aerospace Services, S.L. («JV», Spagna) mediante acquisto di azioni o quote in una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Iberia: trasporto aereo di passeggeri e merci, manutenzione di aerei e altre attività complementari,

per ST Aerospace: manutenzione, riparazione e revisione cellule su aerei regionali e militari, B737NG e MD80/90,

per JV: manutenzione, riparazione e revisione dei carrelli di atterraggio su piattaforme Airbus.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5174 — Iberia/ST Aerospace/JV, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/19


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5157 — Volkswagen/Scania)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/16)

1.

In data 7 maggio 2008 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Volkswagen AG («Volkswagen», Germania) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme dell'impresa Scania AB («Scania», Svezia) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Volkswagen: fabbricazione di autoveicoli,

per Scania: fabbricazione di autoveicoli commerciali.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5157 — Volkswagen/Scania, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/20


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5189 — Nordic Capital/CPS Color)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/17)

1.

In data 8 maggio 2008 è pervenuta è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione Nordic Capital Fund VI («Nordic Capital», Regno Unito) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme di CPS Color Group Oy («CPS», Finlandia) mediante acquisto di quote o azioni.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Nordic Capital: private equity,

per CPS: sistemi tintometrici integrati.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5189 — Nordic Capital/CPS Color, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


17.5.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 121/21


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2008/C 121/18)

1.

In data 13 maggio 2008 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Enel SpA («Enel», Italia) e Acciona SA («Acciona», Spagna) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa Endesa SA («Endesa», Spagna) mediante offerta pubblica congiunta ed in virtù di un accordo concluso fra Enel ed Acciona. Successivamente Enel ed Acciona venderanno alcuni elementi dell'attivo di Enel ed Endesa in Spagna ed altre attività correlate in Francia, Polonia e Turchia, all'impresa tedesca E.on AG («E.on»).

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Enel: generazione, distribuzione e fornitura di elettricità, acquisto e vendita di gas naturale per la generazione di energia elettrica per uso domestico,

per Acciona: sviluppo e gestione di infrastrutture e progetti immobialiari, fornitura di servizi di trasporto, servizi urbani ed ambientali, sviluppo e gestione di fonti di energia rinnovabile,

per Endesa: generazione, distribuzione e fornitura di elettricità. È attiva anche nel settore del gas ed in misura minore nella proprietà immobiliare.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.