ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 218/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 218/02 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 218/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4829 — Umicore/Norsk Hydro/Hycore JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 218/04 |
||
|
V Pareri |
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 218/05 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
Rettifiche |
|
2007/C 218/06 |
||
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 218/01)
Data di adozione della decisione |
10.7.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 890/06 |
||||
Stato membro |
Francia |
||||
Regione |
Haute Garonne |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Aide du Sicoval pour un réseau très haut débit |
||||
Base giuridica |
1425-1 du Code Général des Collectivités territoriales |
||||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
||||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 2,066 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 2,066 Mio EUR |
||||
Intensità |
27 % |
||||
Durata |
2007-2008 |
||||
Settore economico |
Poste e telecomunicazioni |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
10.7.2007 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 203/07 |
|||
Stato membro |
Spagna |
|||
Regione |
Comunidad Autónoma de la Región de Murcia |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Programa de Creación y Consolidación de Pequeñas Empresas |
|||
Base giuridica |
Bases reguladoras y Convocatoria que se aprobarán una vez se autorice el presente régimen de ayudas por la Comisión, así como la normativa básica prevista en la Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, Real Decreto no 887/2006, de 21 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones y resto de disposiciones de desarrollo, la Ley no 7/2005, de 18 de noviembre, de Subvenciones de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, y las disposiciones de desarrollo, las restantes normas de derecho administrativo, y en su defecto, las normas de derecho privado |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Obiettivo |
Sviluppo regionale, PMI |
|||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 3 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 21 Mio EUR |
|||
Intensità |
35 % |
|||
Durata |
2007-2013 |
|||
Settore economico |
Tutti i settori |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
11.7.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 275/07 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Verlängerung des Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfeprogramms für KMU in Bremen |
Base giuridica |
Haushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen; Richtlinie der Freien Hansestadt Bremen über die Gewährung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen an kleine und mittlere Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft (RUB Bremen) |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Salvataggio di imprese in difficoltà, Ristrutturazione di imprese in difficoltà |
Forma dell'aiuto |
Garanzia, prestito, abbuono di interessi, capitale proprio, conferimento tacito, sovvenzione agli investimenti, servizi di consulenza, ripianamento dei debiti, prestito partecipativo |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 15 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 90 Mio EUR |
Intensità |
— |
Durata |
Fino al 31.12.2012 |
Settore economico |
Industria manifatturiera |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Freie Hansestadt Bremen |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/4 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 218/02)
Data di adozione della decisione |
18.7.2007 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 875/06 |
|||
Stato membro |
Slovacchia |
|||
Regione |
Stredné Slovensko |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Regionálna pomoc ad hoc v prospech spoločnosti Hysco Slovakia, s.r.o. |
|||
Base giuridica |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. augusta 1999; Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch zo 4. decembra 2001; Vyhláška Ministerstva hospodárstva 235/2002 Z. z. z 30. apríla 2002, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskytnutie investičných stimulov; Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, § 52 ods. 4; Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, platný do 31. decembra 2003, § 35b |
|||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
|||
Obiettivo |
Sviluppo regionale |
|||
Forma dell'aiuto |
Agevolazione fiscale |
|||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 95,05 Mio SKK |
|||
Intensità |
9,99 % |
|||
Durata |
— |
|||
Settore economico |
Industria automobilistica |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
25.6.2007 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 893/06 |
|||
Stato membro |
Finlandia |
|||
Regione |
— |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Sähköntuotannon tukijärjestelmän muuttaminen |
|||
Base giuridica |
Laki sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta; annettu Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2006 |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Obiettivo |
Tutela dell'ambiente |
|||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 7 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 35 Mio EUR |
|||
Intensità |
50 % |
|||
Durata |
1.1.2007-31.12.2011 |
|||
Settore economico |
Produzione di elettricità |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/6 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4829 — Umicore/Norsk Hydro/Hycore JV)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 218/03)
Il 29 agosto 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4829. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/7 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
17 settembre 2007
(2007/C 218/04)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3877 |
JPY |
yen giapponesi |
159,45 |
DKK |
corone danesi |
7,4491 |
GBP |
sterline inglesi |
0,69430 |
SEK |
corone svedesi |
9,2845 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,6458 |
ISK |
corone islandesi |
90,31 |
NOK |
corone norvegesi |
7,8020 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5842 |
CZK |
corone ceche |
27,501 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
255,21 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7019 |
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
PLN |
zloty polacchi |
3,7832 |
RON |
leu rumeni |
3,3895 |
SKK |
corone slovacche |
33,845 |
TRY |
lire turche |
1,7576 |
AUD |
dollari australiani |
1,6530 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4252 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,8081 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,9516 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,1025 |
KRW |
won sudcoreani |
1 288,62 |
ZAR |
rand sudafricani |
9,9908 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,4393 |
HRK |
kuna croata |
7,3276 |
IDR |
rupia indonesiana |
13 027,03 |
MYR |
ringgit malese |
4,8417 |
PHP |
peso filippino |
64,195 |
RUB |
rublo russo |
35,1270 |
THB |
baht thailandese |
44,376 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
V Pareri
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/8 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 218/05)
1. |
In data 6 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa American International Group, Inc. («AIG», Stati Uniti) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa Hospitality Invest S.à.r.l. («Hospitality Invest», Lussemburgo), attualmente controllata da Orco Property Group («Orco», Lussemburgo), mediante acquisto di azioni. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.
Rettifiche
18.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 218/9 |
Rettifica del bando di gara pubblicato dalla Francia a norma dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio ai fini di una concessione di servizio pubblico — F-Loudes: Esercizio di servizi aerei di linea — Esercizio di servizi aerei di linea tra Le Puy-en-Velay (Loudes) e Parigi (Orly)
( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 176 del 28 luglio 2007 )
(2007/C 218/06)
A pagina 23:
al punto 10 (Modalità di presentazione delle candidature):
anziché:
«del 12.9.2007»,
leggi:
«del 25.9.2007»;
al punto 11 (Fase successiva del procedimento),
— |
nel primo comma: |
anziché:
«entro il 17.9.2007»,
leggi:
«entro il 28.9.2007»;
— |
nel secondo comma: |
anziché:
«del 10.10.2007»,
leggi:
«del 18.10.2007».