ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 196/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 196/02 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources) ( 1 ) |
|
2007/C 196/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV) ( 1 ) |
|
2007/C 196/04 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N) ( 1 ) |
|
2007/C 196/05 |
||
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 196/06 |
||
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2007/C 196/07 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese ( 1 ) |
|
2007/C 196/08 |
||
|
V Pareri |
|
|
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI |
|
|
Commissione |
|
2007/C 196/09 |
||
|
||
2007/C 196/10 |
||
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 196/01)
Data di adozione della decisione |
24.4.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 60/06 |
||||
Stato membro |
Paesi Bassi |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Project Mainportontwikkeling Rotterdam |
||||
Fondamento giuridico |
Begroting van het Ministerie van Verkeer en Waterstaat voor 2011 en 2012 |
||||
Tipo di misura |
Contributo al finanziamento dell'infrastruttura pubblica e partecipazione azionaria all'Autorità portuale di Rotterdam |
||||
Obiettivo |
Estensione del porto di Rotterdam |
||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione e partecipazione azionaria |
||||
Stanziamento |
Contributo di 571 milioni di EUR a favore delle infrastrutture pubbliche nonché partecipazione azionaria per 500 milioni di EUR |
||||
Intensità |
— |
||||
Durata |
2011 e 2012 |
||||
Settore economico |
Trasporti |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
24.4.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 225/06 |
||||
Stato membro |
Paesi Bassi |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Steunregeling voor innovatie ten gunste van scheepseigenaars |
||||
Fondamento giuridico |
Regeling van de Minister van Verkeer en Waterstaat houdende bepalingen met betrekking tot de verstrekking van subsidies voor maritieme innovatie (Tijdelijke susbsidieregeling maritieme innovatie) |
||||
Tipo di misura |
Regime di aiuto |
||||
Obiettivo |
|
||||
Forma di sostegno |
Sovvenzioni dirette |
||||
Stanziamento |
10 milioni di EUR all'anno al massimo |
||||
Intensità |
— |
||||
Durata |
2007-2010 |
||||
Settore economico |
Trasporti marittimi |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
24.4.2007 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 265/06 |
|||
Stato membro |
Italia |
|||
Regione |
Sicilia |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Aiuti diretti forfettari per compensare l'aumento del costo dei carburanti nell'ambito dei contratti di servizio pubblico esistenti per i collegamenti marittimi di linea destinati al trasporto di passeggeri e del traffico ro-ro tra la Sicilia e le isole minori |
|||
Fondamento giuridico |
Legge regionale 29 dicembre 2005, n. 19 |
|||
Tipo di misura |
Compensazione per obblighi di servizio pubblico |
|||
Obiettivo |
Servizio pubblico |
|||
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
|||
Stanziamento |
1 500 000 EUR |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata |
— |
|||
Settore economico |
Trasporti marittimi |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
24.4.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 379/06 |
||||
Stato membro |
Estonia |
||||
Regione |
Põhja-Eesti |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine |
||||
Fondamento giuridico |
|
||||
Tipo di misura |
Misura che non costituisce un aiuto |
||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
||||
Forma di sostegno |
Investimenti in infrastrutture aeroportuali |
||||
Stanziamento |
24 145 000 EUR |
||||
Intensità |
Misura che non costituisce un aiuto |
||||
Durata |
2007-2008 |
||||
Settore economico |
Trasporti aerei |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
24.4.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 380/06 |
||||
Stato membro |
Estonia |
||||
Regione |
Põhja-Eesti |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine |
||||
Fondamento giuridico |
|
||||
Tipo di misura |
Misura che non costituisce un aiuto |
||||
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
||||
Forma di sostegno |
Investimenti in infrastrutture aeroportuali |
||||
Stanziamento |
32 700 000 EUR |
||||
Intensità |
Misura che non costituisce un aiuto |
||||
Durata |
2007-2009 |
||||
Settore economico |
Trasporti aerei |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
23.4.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 13/07 |
Stato membro |
Francia |
Regione |
La Corse |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Prolongation du régime N 781/01 concernant un régime d'aides individuelles à caractère social pour la desserte maritime de la Corse au départ de Nice et Toulon |
Fondamento giuridico |
Délibération de l'Assemblée territoriale de Corse no 06/23 AC du 24 mars 2006 |
Tipo di misura |
Regime di aiuto |
Obiettivo |
Attuare il principio della continuità territoriale, contribuire all'uscita dall'isolamento ed allo sviluppo economico della Corsica, favorendo inoltre la creazione di posti di lavoro sull'isola |
Forma di sostegno |
Riduzione del prezzo del biglietto per i viaggiatori — Aiuto indiretto alle compagnie marittime |
Stanziamento |
Circa 17 milioni di EUR/anno |
Intensità |
Compensazione per i biglietti a tariffa sociale |
Durata |
6/7 anni |
Settore economico |
Trasporti marittimi |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Office de transport corse |
Altre informazioni |
Decisione di non sollevare obiezioni alla misura, in quanto essa è compatibile con l'articolo 87, paragrafo 2, lettera a), del trattato CE |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
27.4.2007 |
||||||||||||||||||||||||||
Numero dell'aiuto |
N 84/07 |
||||||||||||||||||||||||||
Stato membro |
Repubblica di Polonia |
||||||||||||||||||||||||||
Regione |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Pomoc państwa dla polskiego sektora węglowego 2004-2006 |
||||||||||||||||||||||||||
Fondamento giuridico |
|
||||||||||||||||||||||||||
Tipo di misura |
Regime di aiuti |
||||||||||||||||||||||||||
Obiettivo |
Aiuti destinati a coprire spese eccezionali |
||||||||||||||||||||||||||
Forma di sostegno |
Sovvenzioni dirette, cancellazione di debiti, pagamenti rateizzati e dilazione di pagamenti |
||||||||||||||||||||||||||
Stanziamento |
623 294 400 PLN |
||||||||||||||||||||||||||
Intensità |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Durata |
Fino alla fine del 2007 |
||||||||||||||||||||||||||
Settore economico |
Settore carbonifero |
||||||||||||||||||||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Jednostki samorządu terytorialnego z obszaru województwa śląskiego, małopolskiego lubelskiego i dolnośląskiego |
||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/8 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 196/02)
Il 10 agosto 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4826. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/8 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 196/03)
Il 25 luglio 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4477. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/9 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 196/04)
Il 20 agosto 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4769. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/10 |
Comunicazione della Commissione concernente la proposta di modifica del regolamento (CE) n. 1673/2000 del Consiglio, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del lino e della canapa destinati alla produzione di fibre, intesa a prorogare di un anno il regime attuale
(2007/C 196/05)
Il regolamento (CE) n. 1673/2000 del Consiglio, del 27 luglio 2000, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del lino e della canapa destinati alla produzione di fibre (1), prevede che il regime di aiuti attualmente esistente per le fibre corte di lino e le fibre di canapa terminerà con la fine della campagna 2007/2008. A norma dell'articolo 15, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1673/2000, la Commissione presenterà al Parlamento europeo ed al Consiglio una relazione di valutazione dell'impatto dell'aiuto alla trasformazione prima della fine della campagna 2007/2008. La Commissione propone di prorogare ancora di un anno il regime in questione e di procedere ad una valutazione approfondita del settore nell'ambito dell'esame del regime di pagamento unico richiesto dal Consiglio nel giugno 2003, esame che sarà effettuato nel 2008. La Commissione intende presentare al Consiglio prima dell'inizio della nuova campagna 2008/2009 una relazione e una proposta legislativa.
Secondo il parere della Commissione, la proroga del regime attualmente in vigore permetterà un'analisi più approfondita e lascerà tempo sufficiente per condurre a buon fine uno studio d'impatto che consenta di valutare la possibilità di semplificare questo regime di aiuti inserendolo nel quadro normativo generale istituito dal regolamento (CE) n. 1782/2003 del Consiglio, del 29 settembre 2003, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori (2).
Se il Consiglio accettasse di prorogare il regime in oggetto fino alla fine della campagna di commercializzazione 2008/2009, l'importo dell'aiuto per le fibre lunghe di lino resterebbe fissato a 160 EUR/tonnellata e quello dell'aiuto per le fibre corte di lino e le fibre di canapa a 90 EUR/tonnellata. Ai quantitativi nazionali garantiti continuerebbero ad applicarsi i limiti attuali.
Per quanto riguarda il tasso massimo di impurità e di canapuli o capecchi, nella misura in cui la maggior parte degli Stati membri deroga al limite del 7,5 % e che alcune utilizzazioni finali richiedono un tasso elevato di impurità, dovrebbe essere mantenuto il sistema attuale per permettere agli Stati membri di concedere un aiuto per le fibre corte di lino che non contengono più del 15 % di impurità e di canapuli o capecchi e per le fibre di canapa che non ne contengono più del 25 %.
L'importo dell'aiuto complementare concesso alle imprese di prima trasformazione in fibre lunghe di lino in alcune zone tradizionali dei Paesi Bassi, del Belgio e della Francia continuerebbe ad essere fissato a 120 EUR per ettaro nella zona I e a 50 EUR per ettaro nella zona II.
Il costo della proroga è valutato a 5,07 milioni di EUR. Nel caso in cui fosse utilizzato il totale dei quantitativi nazionali garantiti l'incidenza finanziaria massima sarebbe di 12,02 milioni di EUR.
(1) GU L 193 del 29.7.2000, pag. 16. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 953/2006 (GU L 175 del 29.6.2006, pag. 1).
(2) GU L 270 del 21.10.2003, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 552/2007 (GU L 131 del 23.5.2007, pag. 10).
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/11 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
23 agosto 2007
(2007/C 196/06)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3574 |
JPY |
yen giapponesi |
158,26 |
DKK |
corone danesi |
7,4416 |
GBP |
sterline inglesi |
0,67650 |
SEK |
corone svedesi |
9,3690 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,6387 |
ISK |
corone islandesi |
87,38 |
NOK |
corone norvegesi |
7,9645 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5842 |
CZK |
corone ceche |
27,734 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
257,23 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,6977 |
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
PLN |
zloty polacchi |
3,8300 |
RON |
leu rumeni |
3,2509 |
SKK |
corone slovacche |
33,718 |
TRY |
lire turche |
1,7963 |
AUD |
dollari australiani |
1,6554 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4250 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,6061 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,8914 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,0651 |
KRW |
won sudcoreani |
1 278,20 |
ZAR |
rand sudafricani |
9,8340 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,2986 |
HRK |
kuna croata |
7,3268 |
IDR |
rupia indonesiana |
12 695,76 |
MYR |
ringgit malese |
4,7271 |
PHP |
peso filippino |
63,119 |
RUB |
rublo russo |
34,9100 |
THB |
baht thailandese |
44,206 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/12 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 196/07)
Numero dell'aiuto |
XS 191/07 |
|||
Stato membro |
Repubblica ceca |
|||
Regione |
Regiony soudržnosti NUTS II Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezsko |
|||
Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Záruka |
|||
Base giuridica |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 1 400 Mio CZK; Importo totale dell'aiuto previsto: — |
|||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento |
|||
Data di applicazione |
2.7.2007 |
|||
Durata |
31.12.2008 |
|||
Obiettivo |
PMI |
|||
Settore economico |
Tutti i settori manifatturieri oppure Fibre sintetiche, Industria automobilistica, Altre industrie manifatturiere, Trasporti, Altri servizi |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
Numero dell'aiuto |
XS 220/07 |
||||||||||
Stato membro |
Germania |
||||||||||
Regione |
Freistaat Thüringen |
||||||||||
Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli |
Richtlinie zur Förderung wirtschaftsnaher Forschungseinrichtungen |
||||||||||
Base giuridica |
Mittelstandsförderungsgesetz und Haushaltsgesetz des Freistaates Thüringen (in der jeweils gültigen Fassung) VO (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 (ABl. EG L 10 vom 13.1.2001, S. 33), geändert mit den VO (EG) Nr. 364/2004 vom 25.2.2004 (ABl. EU L 63 vom 28.2.2004, S. 22), 1857/2006 vom 15.12.2006 (ABl. EU L 358 vom 16.12.2006, S. 3) und 1976/2006 vom 20.12.2006 (ABl. EU L 368 vom 23.12.2006, S. 85) Bestimmungen des Rechts der Europäischen Gemeinschaft über die Strukturfondsförderung (hier: EFRE) in der jeweils geltenden Fassung Operationelles Programm Thüringen (EFRE) |
||||||||||
Tipo di misura |
Regime |
||||||||||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 10 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: — |
||||||||||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento |
||||||||||
Data di applicazione |
1.7.2007 |
||||||||||
Durata |
31.12.2008 |
||||||||||
Obiettivo |
PMI |
||||||||||
Settore economico |
Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI |
||||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Sonstige Auskünfte:
|
Numero dell'aiuto |
XS 221/07 |
|||
Stato membro |
Estonia |
|||
Regione |
Eesti Vabariik |
|||
Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve aiuti singoli |
Eesti maaelu arengukava 2007–2013 meede 1.5 „Metsa majandusliku väärtuse parandamine ja metsandussaadustele lisandväärtuse andmine” metsandussaadustele lisandväärtuse andmise alategevus |
|||
Base giuridica |
Eesti maaelu arengukava 2007–2013 |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 15,18 Mio EEK; Importo totale dell'aiuto previsto:— |
|||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento |
|||
Data di applicazione |
1.9.2007 |
|||
Durata |
30.6.2008 |
|||
Obiettivo |
PMI |
|||
Settore economico |
Altre industrie manifatturiere |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/14 |
Informazioni sintetiche trasmesse dagli Stati membri sugli aiuti di Stato erogati ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli che modifica il regolamento (CE) n. 70/2001
(2007/C 196/08)
Numero dell'aiuto: XA 78/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: —
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Gebruik adviesdiensten voor landbouwers).
Fondamento giuridico:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3; artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:8 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto è finanziato con il supplemento (4,35 milioni di EUR) da scheda 114 del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: 50 % dei costi di consulenza aziendale, per un importo massimo di 1 500 EUR all'anno per impresa. L'imprenditore può usufruire di un finanziamento una volta ogni tre anni.
Data di applicazione: Il regolamento in oggetto entra in vigore il 1o aprile 2007. I versamenti sono effettuati previa approvazione del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013.
Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto riguarda servizi di consulenza di natura non permanente o periodica (come consulenze fiscali periodiche o la fornitura periodica di servizi nel settore giuridico e della pubblicità).
Le consulenze che possono essere oggetto di sovvenzioni riguardano almeno:
i criteri di gestione obbligatori e le buone condizioni agronomiche e ambientali di cui agli articoli 4 e 5 e agli allegati III e IV del regolamento (CE) n. 1782/2003;
le norme di sicurezza del lavoro basate sulla regolamentazione comunitaria.
Le consulenze possono inoltre fare riferimento ad aspetti che riguardano lo sviluppo aziendale, fra cui:
L'aiuto è conforme all'articolo 15, paragrafo 2, lettera c), e paragrafi 3 e 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Settore economico: Tutte le imprese agricole primarie che producono prodotti di cui all'allegato I al trattato CE.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Sito web: ww.minlnv.nl/loket
Altre informazioni: —
Numero dell'aiuto: XA 79/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: Province (Drente, Gelderland, Groninga, Flevoland, Frisia, Brabante settentrionale, Olanda settentrionale, Overijssel, Utrecht, Zelanda, Olanda meridionale, Limburgo meridionale)
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Instandhouding en opwaardering van het landelijk erfgoed, onderdeel instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen).
Fondamento giuridico:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto viene finanziato attingendo all'importo complementare (2,32 mio EUR) di cui alla scheda della misura 323 del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: 40 % delle spese previste dall'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1857/2006, con un massimale di 200 000 EUR su un periodo di tre esercizi fiscali.
Data di applicazione: Nessun pagamento avrà luogo prima dell'approvazione del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013 compreso.
Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto viene concesso nel quadro dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1857/2006. I costi ammissibili sono quelli relativi agli investimenti destinati alla conservazione. Obiettivo dell'aiuto è la conservazione e valorizzazione del patrimonio rurale grazie alla salvaguardia dei paesaggi e dei fabbricati tradizionali presenti nelle aziende agricole.
Settore economico: Tutte le aziende agricole primarie i cui prodotti figurano nell'allegato I del trattato CE.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto: Province (Drente, Gelderland, Groninga, Flevoland, Frisia, Brabante settentrionale, Olanda settentrionale, Overijssel, Utrecht, Zelanda, Olanda meridionale, Limburgo meridionale)
Sito web: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Altre informazioni: A norma dell'articolo 11, paragrafo 3, della legge sulla pianificazione del territorio rurale (Wet inrichting landelijk gebied — WILG) le autorità delle diverse province sono tenute ad adottare regolamenti (provinciali) di fissazione di sovvenzioni in relazione alle misure ammissibili al cofinanziamento del FEADER conformemente a quanto disposto dal regolamento (CE) n. 1698/2005. Ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, della WILG i suddetti regolamenti provinciali devono essere approvati dal ministro dell'agricoltura, della natura e della qualità dei prodotti alimentari: ciò potrà avvenire unicamente una volta che il programma di sviluppo rurale dei Paesi Bassi sarà stato approvato dalla Commissione europea. I regolamenti provinciali, o le parti di essi, che danno esecuzione al programma di sviluppo rurale 2007-2013 dei Paesi Bassi dovranno pertanto ancora ricevere l'approvazione del ministro dell'agricoltura, della natura e dello sviluppo rurale.
Numero dell'aiuto: XA 80/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: Province (Drente, Gelderland, Groningen, Flevoland, Friesland, Noord-Brabant, Noord-Holland, Overijssel, Utrecht, Zeeland, Zuid Holland, Zuid-Limburg)
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Niet productieve investeringen, onderdeel verplaatsing van bedrijven gelegen in hydrologische bufferzones).
Fondamento giuridico:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto è finanziato tramite un supplemento (181,14 milioni di EUR) nell'ambito della scheda di misura 216 del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: L'aiuto concesso a norma dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 copre il 10 % del costo dell'acquisto di nuovo terreno agricolo (terreno non destinato all'edilizia), come previsto all'articolo 4, paragrafo 8 del regolamento (CE) n. 1857/2006, ma non oltre l'equivalente:
del numero di ettari di terreno agricolo del vecchio sito trasferito dall'impresa agricola al BBL (Ufficio per la gestione del terreno agricolo) o ad un terzo (con clausola permanente) moltiplicato per 3 000 EUR più:
il 6 % del prezzo di acquisto del terreno agricolo nel nuovo sito.
L'aiuto concesso a norma dell'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1857/2006 copre il 100 % delle spese sostenute direttamente a seguito del trasferimento dei fabbricati agricoli, come previsto all'articolo 6, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Data di applicazione: Non verrà effettuato alcun pagamento prima dell'approvazione del Programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013.
Obiettivo dell'aiuto: L'obiettivo dell'aiuto è la salvaguardia della biodiversità e la conservazione, il ripristino, lo sviluppo e l'uso sostenibile delle risorse naturali. In questo contesto le imprese agricole situate in zone cuscinetto idrologiche nel quadro di Natura 2000 o dell'EHS (Rete ecologica nazionale) possono essere incoraggiate dalle autorità a trasferirsi, dopo di che il terreno agricolo che si trova all'interno delle zone cuscinetto idrologiche viene permanentemente irrigato. Le imprese agricole vendono il loro terreno agricolo al Bureau Beheer Landbouwgronden, senza diritto di uso, per il prezzo che otterrebbe sul mercato (valore di mercato rappresentativo) o lo inseriscono in un programma di riassetto rurale o lo vendono ad un terzo (con clausola permanente relativa alle restrizioni cui è soggetto il terreno, in particolare i livelli elevati di irrigazione). Successivamente l'agricoltore acquista nuovo terreno agricolo altrove.
Gli aiuti concessi a norma dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 sono conformi all'articolo 4, paragrafo 8 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
I costi ammissibili sono quelli relativi all'acquisto di nuovo terreno agricolo (terreno non destinato all'edilizia) per il trasferimento dell'impresa agricola: il 10 % del costo dell'acquisto del nuovo terreno agricolo (terreno non destinato all'edilizia), come previsto all'articolo 4, paragrafo 8 del regolamento (CE) n. 1857/2006, ma non oltre l'equivalente:
del numero di ettari di terreno agricolo del vecchio sito trasferito dall'impresa agricola al BBL (Ufficio per la gestione del terreno agricolo) o ad un terzo (con clausola permanente) moltiplicato per 3 000 EUR più:
il 6 % del prezzo di acquisto del terreno agricolo nel nuovo sito.
Gli aiuti concessi a norma dell'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1857/2006 sono conformi all'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Sono ammissibili solo i costi inerenti alle spese relative al trasferimento degli edifici agricoli, fra cui rientrano:
il 100 % del valore imponibile degli edifici agricoli da sgomberare;
i costi della demolizione degli edifici da sgomberare;
le spese notarili;
le spese catastali;
le spese sostenute per i servizi di esperti (consulenza) (agenti immobiliari, contabili);
le spese di trasloco.
Settore economico: Tutte le imprese agricole primarie che producono prodotti di cui all'allegato I del trattato CE.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto: Le province (Drente, Gelderland, Groningen, Flevoland, Friesland, Noord-Brabant, Noord-Holland, Overijssel, Utrecht, Zeeland, Zuid Holland, Zuid-Limburg)
Sito web: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Altre informazioni: Ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, della legge sull'assetto delle zone rurali (Wet inrichting landelijk gebied (WILG)), i consigli provinciali delle varie province devono stabilire i regolamenti relativi alle sovvenzioni in relazione alle misure che, ai sensi del regolamento (CE) n. 1698/2005, risultano ammissibili per il cofinanziamento del FEASR. Ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, della WILG, tali regolamenti relativi alle sovvenzioni devono essere approvati dal ministro LNV (agricoltura, natura e qualità degli alimenti); ma ciò non può accadere prima dell'approvazione del programma olandese di sviluppo rurale da parte della Commissione europea. Pertanto i regolamenti o le sezioni dei regolamenti relativi alle sovvenzioni che mettono in atto il programma olandese di sviluppo rurale 2007-2013 devono ancora essere approvati dal ministro LNV (agricoltura, natura e qualità degli alimenti).
Numero dell'aiuto: XA 81/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: —
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Activiteiten op het gebied van voorlichting en afzetbevordering).
Fondamento giuridico:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:58, artikel 2:60; artikel 2:61 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto viene finanziato attingendo all'importo complementare (0,43 mio EUR) di cui alla scheda della misura 133 del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: 70 % dei costi seguenti:
costi di diffusione delle conoscenze tecniche e scientifiche relative ai prodotti oggetto di una regolamentazione sulla qualità dei prodotti alimentari;
costi di organizzazione di fiere, esposizioni o analoghe manifestazioni di relazioni pubbliche riguardanti prodotti oggetto di una regolamentazione sulla qualità dei prodotti alimentari, o di partecipazione alle medesime;
costi sostenuti per la pubblicità tramite vari mezzi di comunicazione o presso punti di vendita relativamente a prodotti oggetto di una regolamentazione sulla qualità dei prodotti alimentari.
Data di applicazione: Il regime di sovvenzioni entra in vigore il 1o aprile 2007, ma non è disponibile per questa sezione.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013 compreso.
Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto concesso alle attività di informazione e promozione della commercializzazione permette ai consumatori di riconoscere più facilmente i sistemi di qualità certificati (e di apprezzarne il significato) così da improntare a maggiore consapevolezza il proprio comportamento in materia di acquisti.
L'aiuto soddisfa le condizioni dell'articolo 15, paragrafo 2, lettere d) e e), terzo e quarto comma, del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Settore economico: Associazioni di produttori.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Sito web: ww.minlnv.nl/loket
Altre informazioni: —
Numero dell'aiuto: XA 82/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: —
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Deelname door landbouwers aan voedselkwaliteitsregelingen).
Fondamento giuridico:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20, artikel 2:1; artikel 2:50, artikel 2:52; artikel 2:53; artikel 2:55; artikel 2:56; artikel 2:57 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto verrà finanziato tramite un supplemento (0,43 milioni di EUR) nell'ambito della scheda 132 del Plattelandsontwikkelingsprogramma (programma di sviluppo rurale) 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: 100 % delle spese di cui all'articolo 14, paragrafo 2, lettere d) ed e), del regolamento (CE) n. 1857/2006, con un massimo di 3 000 EUR per ogni anno in cui l'impresa ha partecipato ad un programma sulla qualità degli alimenti; per ogni impresa, l'aiuto verrà concesso per un periodo massimo di 5 anni.
Data di applicazione: Il programma relativo alle sovvenzioni del Ministero dell'agricoltura, natura e qualità degli alimenti è entrato in vigore il 1o aprile 2007. I pagamenti non saranno effettuati prima dell'approvazione del Plattelandsontwikkelingsprogramma (programma di sviluppo rurale) 2007-2013.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013 incluso.
Obiettivo dell'aiuto: Obiettivo dell'aiuto è quello di promuovere la produzione di prodotti agricoli di qualità, incoraggiando gli agricoltori a partecipare (e continuare a partecipare) ai programmi sulla qualità (in questo caso, di agricoltura biologica). Le spese ammissibili includono le spese fisse connesse alla partecipazione ai programmi sulla qualità degli alimenti, comprese le spese di verifica della partecipazione.
L'aiuto è conforme alle condizioni precisate all'articolo 14, paragrafo 2, lettere d) ed e), e paragrafi 3 e 6, del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Settore economico: Tutte le imprese agricole primarie che producono prodotti di cui all'allegato I del trattato CE.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Sito web: ww.minlnv.nl/loket
Altre informazioni: —
Numero dell'aiuto: XA 83/07
Stato membro: Paesi Bassi
Regione: Province (Drenthe, Gelderland, Groninga, Flevoland, Frisia, Brabante settentrionale, Olanda settentrionale, Overijssel, Utrecht, Zelanda, Olanda meridionale, Limburgo meridionale)
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: De infrastructuur voor de ontwikkeling/aanpassing van landbouw, onderdeel herverkavelingsprojecten).
Fondamento giuridico:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: L'aiuto è finanziato tramite un supplemento (78 milioni di EUR) nell'ambito della scheda di misura 125 del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Intensità massima dell'aiuto: Il 40 %, o il 50 % nelle zone in difficoltà, delle spese di cui all'articolo 4, paragrafo 4, e all'articolo 13 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
L'aiuto di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 viene concesso tenendo conto di quanto segue:
l'articolo 4, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 1857/2006;
l'importo massimo dell'aiuto di cui all'articolo 4, paragrafo 9, del regolamento (CE) n. 1857/2006 (400 000 EUR, nel corso di tre esercizi finanziari per impresa; 500 000 EUR, nel corso di tre esercizi finanziari per impresa nelle zone in difficoltà).
Data di applicazione: I pagamenti non saranno effettuati prima dell'approvazione del programma di sviluppo rurale 2007-2013.
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013 incluso.
Obiettivo dell'aiuto: Obiettivo dell'aiuto è quello di migliorare l'assetto dei lotti nell'agricoltura al fine di ridurre i costi di produzione o di preservare e migliorare l'ambiente.
Per quanto riguarda l'aiuto concesso ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006: Le spese ammissibili includono le spese di investimento che le imprese agricole primarie devono affrontare di cui all'articolo 4, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1857/2006. Entro i limiti dell'articolo 4, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1857/2006, ciò riguarda anche spese di altro genere:
spese per architetti, ingegneri, consulenti e analisi di fattibilità;
spese per le opere di coltivabilità dei lotti appena creati;
spese per la costruzione di strade e altre infrastrutture sulle proprietà agricole che rendano i lotti accessibili;
spese per le misure tecniche sulle proprietà agricole volte a prevenire conseguenze negative per il territorio circostante in seguito alla nuova lottizzazione;
spese per l'investimento sulle proprietà agricole nelle misure di gestione dell'acqua nonché delle opere di drenaggio.
L'aiuto si attiene alle condizioni precisate nell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Per quanto riguarda l'aiuto concesso ai sensi dell'articolo 13 del regolamento (CE) n. 1857/2006: L'aiuto si attiene alle condizioni precisate nell'articolo 13 del regolamento (CE) n. 1857/2006. Le spese ammissibili includono le spese del processo di ricomposizione (spese legali e amministrative).
Settore economico: Tutte le imprese agricole primarie che producono prodotti di cui all'allegato I del trattato CE.
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto: Province (Drenthe, Gelderland, Groningen, Flevoland, Frisia, Brabante settentrionale, Olanda settentrionale, Overijssel, Utrecht, Zelanda, Olanda meridionale, Limburgo meridionale)
Sito web: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Altre informazioni: Ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, della legge sull'assetto delle zone rurali (Wet inrichting landelijk gebied (WILG)), i consigli provinciali delle varie provincie devono stabilire i regolamenti relativi alle sovvenzioni in relazione alle misure che, ai sensi del regolamento (CE) n. 1698/2005, risultano ammissibili per il cofinanziamento del FEASR. Ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, della WILG, tali regolamenti relativi alle sovvenzioni devono essere approvati dal ministro LNV (agricoltura, natura e qualità degli alimenti); ma ciò non può accadere prima dell'approvazione del programma olandese di sviluppo rurale da parte della Commissione europea. Pertanto i (le parti dei) regolamenti relativi alle sovvenzioni che mettono in atto il programma olandese di sviluppo rurale 2007-2013 devono ancora essere approvati dal ministro LNV (agricoltura, natura e qualità degli alimenti).
V Pareri
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI
Commissione
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/20 |
MEDIA 2007
Invito a presentare proposte — EACEA/18/07
Misure di sostegno alla promozione e all'accesso al mercato: Festival audiovisivi
(2007/C 196/09)
1. Obiettivi e descrizione
Il presente invito a presentare proposte si basa sulla Decisione n. 1718/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 novembre 2006, relativa all'attuazione di un programma di sostegno al settore audiovisivo europeo (MEDIA 2007) (1).
Tra gli obiettivi della summenzionata decisione del Consiglio figurano i seguenti:
— |
facilitare e incentivare la promozione e la circolazione di opere audiovisive e cinematografiche europee nel quadro di manifestazioni commerciali, di mercati professionali, nonché di festival di programmi audiovisivi in Europa e nel mondo, nella misura in cui tali manifestazioni possono svolgere un ruolo importante per la promozione delle opere europee e per la messa in rete dei professionisti. |
2. Candidati ammissibili
Il presente invito è destinato alle imprese europee le cui attività contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi del programma MEDIA, secondo quanto indicato nella decisione del Consiglio. Il presente invito si rivolge a organismi europei stabiliti in uno dei paesi membri dell'Unione europea e dello Spazio economico europeo partecipanti al programma MEDIA 2007 (Islanda, Liechtenstein, Norvegia) e Svizzera.
Tali organismi europei devono organizzare festival audiovisivi le cui attività contribuiscano al perseguimento degli obiettivi citati e che nell'ambito della programmazione globale prevedano come minimo un 70 % di opere europee provenienti da almeno 10 paesi che partecipano al programma MEDIA.
3. Bilancio e durata dei progetti
La dotazione massima disponibile nel quadro del presente invito a presentare proposte ammonta a 2 500 000 EUR (a condizione che sia adottato il bilancio 2008).
Il sostegno finanziario della Commissione non può superare il 50 % del totale dei costi eligibili.
Le attività devono iniziare obbligatoriamente tra il 1o maggio 2008 el il 30 aprile 2009.
4. Scadenza
Le scadenze per la presentazione delle proposte sono:
— |
15 ottobre 2007, per i progetti che saranno avviati tra il 1o maggio 2008 e il 31 ottobre 2008, |
— |
30 aprile 2008, per i progetti che saranno avviati tra il 1o novembre 2008 e il 30 aprile 2009. |
5. Informazioni complete
Il testo completo dell'invito a presentare proposte nonché il modulo di candidatura si trovano all'indirizzo seguente:
http://ec.europa.eu/media
Le richieste devono rispettare rigorosamente le prescrizioni del testo completo e vanno inoltrate utilizzando l'apposito modulo.
(1) GU L 327 del 24.11.2006, pag. 12.
24.8.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 196/s3 |
AVVISO
Il 24 agosto 2007 sarà pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 196 A il «Catalogo comune delle varietà delle specie di ortaggi — Ventiseiesima edizione integrale».
Gli abbonati possono ottenere gratuitamente la suddetta Gazzetta ufficiale nei limiti del numero e della(e) versione(i) linguistica(che) del(dei) loro abbonamento(i). Gli abbonati sono pregati di rispedire la cedola di ordinazione che si trova in calce, debitamente compilata, specificando il numero di matricola dell'abbonamento (il codice che figura a sinistra di ogni etichetta e che comincia per O/..........). La gratuità e la disponibilità sono assicurate per un anno a decorrere dalla data d'uscita della Gazzetta ufficiale in questione.
Gli interessati non abbonati possono ordinare a pagamento questa Gazzetta ufficiale presso uno dei nostri uffici di vendita (cfr. http://publications.europa.eu/others/sales_agents_it.html).
Questa Gazzetta ufficiale — come tutte le Gazzette ufficiali (serie L, C, C A, C E) — può essere consultata gratuitamente sul sito Internet http://eur-lex.europa.eu.