|
ISSN 1725-2466 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
|
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
|
II Comunicazioni |
|
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione |
|
|
2007/C 172/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
|
2007/C 172/02 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4673 — DB/STRABAG Invest) ( 1 ) |
|
|
2007/C 172/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels) ( 1 ) |
|
|
2007/C 172/04 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4576 — AVR/Van Gansewinkel) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informazioni |
|
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione |
|
|
2007/C 172/05 |
||
|
2007/C 172/06 |
Nuova faccia nazionale delle monete in euro destinate alla circolazione |
|
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
|
2007/C 172/07 |
||
|
|
V Pareri |
|
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
|
Commissione |
|
|
2007/C 172/08 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4788 — Rozier/BHS) ( 1 ) |
|
|
2007/C 172/09 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4447 — Allianz/3i/Scandlines) (Caso ammissibile alla procedura semplificata) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/01)
|
Data di adozione della decisione |
23.4.2007 |
|||
|
Numero dell'aiuto |
N 832/06 |
|||
|
Stato membro |
Italia |
|||
|
Regione |
Valle d'Aosta |
|||
|
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Interventi regionali a favore di imprese in difficoltà |
|||
|
Base giuridica |
Orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà |
|||
|
Tipo di misura |
Regime |
|||
|
Obiettivo |
Salvataggio di imprese in difficoltà, Ristrutturazione di imprese in difficoltà |
|||
|
Forma dell'aiuto |
Prestito agevolato, Garanzia, Capitale di rischio |
|||
|
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 0,5-2 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto:4 milioni di EUR |
|||
|
Intensità |
— |
|||
|
Durata |
fino al 9.10.2009 |
|||
|
Settore economico |
Tutti i settori |
|||
|
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
|
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data di adozione della decisione |
13.6.2007 |
|||
|
Numero dell'aiuto |
N 132/07 |
|||
|
Stato membro |
Spagna |
|||
|
Regione |
País Vasco |
|||
|
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Programa de ayudas para la consolidación, desarrollo y normalización de medios de comunicación en euskera (Programa Hedabideak). |
|||
|
Base giuridica |
Orden, de 14 de febrero de 2007, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión de subvenciones destinadas a la consolidación, desarrollo y normalización de medios de comunicación en euskera (Convocatoria Hedabideak, Boletín Oficial del País Vasco de 5 de marzo de 2007) |
|||
|
Tipo di misura |
Regime |
|||
|
Obiettivo |
Sviluppo settoriale, Conservazione del patrimonio |
|||
|
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
|||
|
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 5,6 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 5,6 milioni di EUR |
|||
|
Intensità |
65 % |
|||
|
Durata |
fino al 31.12.2007 |
|||
|
Settore economico |
Media |
|||
|
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
|
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/3 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4673 — DB/STRABAG Invest)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/02)
Il 6 luglio 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4673. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/3 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/03)
Il 10 luglio 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4660. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/4 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4576 — AVR/Van Gansewinkel)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/04)
Il 3 aprile 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4576. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/5 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
24 luglio 2007
(2007/C 172/05)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,3833 |
|
JPY |
yen giapponesi |
167,22 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4409 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,67070 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,1775 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,6645 |
|
ISK |
corone islandesi |
81,68 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,9135 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5842 |
|
CZK |
corone ceche |
28,183 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
246,03 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6971 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,7605 |
|
RON |
leu rumeni |
3,1198 |
|
SKK |
corone slovacche |
33,044 |
|
TRY |
lire turche |
1,7092 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,5631 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4456 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,8187 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,7103 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0823 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 264,47 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
9,4350 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,4612 |
|
HRK |
kuna croata |
7,2865 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
12 508,49 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,7053 |
|
PHP |
peso filippino |
61,972 |
|
RUB |
rublo russo |
35,1140 |
|
THB |
baht thailandese |
41,084 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/6 |
Nuova faccia nazionale delle monete in euro destinate alla circolazione
(2007/C 172/06)
Le monete in euro destinate alla circolazione hanno corso legale in tutta l'area dell'euro. Per informare i cittadini e in particolare le persone che nell'esercizio della loro professione maneggiano monete, la Commissione pubblica tutti i disegni delle nuove monete in euro (1). In conformità con le conclusioni del Consiglio dell'8 dicembre 2003 (2), gli Stati membri dell'area dell'euro e i paesi che hanno concluso con la Comunità un accordo monetario che preveda l'emissione di monete in euro sono autorizzati a mettere in circolazione determinati quantitativi di monete commemorative in euro, a condizione che ciascun paese non emetta più di una nuova moneta commemorativa all'anno e che si tratti unicamente della moneta da 2 euro. Le monete commemorative presentano le medesime caratteristiche tecniche delle altre monete in euro, ma recano sulla faccia nazionale un'effigie commemorativa.
Stato di emissione: Monaco
Oggetto della commemorazione: 25o anniversario della morte della Principessa Grace
Descrizione del disegno: La parte interna della moneta rappresenta l'effigie della Principessa Grace, ritratta di profilo, a sinistra. In basso a destra, in un arco, è iscritta la legenda «MONACO», seguita dal marchio della zecca, dall'indicazione dell'anno «2007» e dal marchio dell'incisore. Il nome dell'artista (R. B. BARON) è iscritto sotto i capelli della Principessa. Sul bordo esterno della moneta figurano le dodici stelle della bandiera europea.
Tiratura: al massimo 20 001 esemplari
Data approssimativa di emissione: luglio 2007
Incisione sul taglio della moneta: 2 ★★, ripetuto sei volte, orientato alternativamente dal basso verso l'alto e dall'alto verso il basso.
(1) Cfr. GU C 373 del 28.12.2001, pag. 1, dove sono riportate tutte le facce nazionali delle monete emesse nel 2002.
(2) Cfr. le conclusioni del Consiglio Affari generali dell'8 dicembre 2003 riguardanti le modifiche al disegno delle facce nazionali delle monete in euro. Cfr. anche la raccomandazione della Commissione del 29 settembre 2003 relativa ad una prassi comune in materia di modifiche del disegno delle facce nazionali sul diritto delle monete in euro destinate alla circolazione (GU L 264 del 15.10.2003, pag. 38).
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/7 |
Aggiornamento dell'elenco degli uffici doganali (1) in cui può essere effettuata la dichiarazione di immissione in libera pratica nella Comunità europea per i prodotti indicati nell'allegato I del regolamento (CE) n. 1635/2006 della Commissione
(2007/C 172/07)
|
Stato membro |
Ufficio doganale |
|
|
BELGIQUE/BELGIË |
Anvers DE — voie maritime Bierset — (Grâce-Hollogne) DE — voies aérienne et/ou terrestre Bruxelles DE — voie aérienne Zaventem D — voie aérienne |
|
|
БЪЛГАРИЯ |
Varna and Bourgas ports Sofia, Varna and Bourgas airports |
|
|
ČESKÁ REPUBLIKA |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
DANMARK |
Qualsiasi porto e aeroporto in Danimarca |
|
|
DEUTSCHLAND |
Baden-Württemberg |
HZA Lörrach — ZA Weil-am-Rhein-Autobahn HZA Stuttgart — ZA Flughafen HZA Ulm — ZA Aalen |
|
Bayern |
HZA München — ZA Flughafen HZA Regensburg — ZA Furth-im-Wald-Schafberg HZA Schweinfurt — ZA Bayreuth HZA Nürnberg — ZA Erlangen-Tennenlohe |
|
|
Berlin |
HZA Berlin — ZA Marzahn HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen-Tegel |
|
|
Brandenburg |
Bereich HZA Frankfurt (Oder) HZA Frankfurt (Oder) — ZA Frankfurt (Oder) Autobahn HZA Frankfurt (Oder) — ZA Forst-Autobahn Bereich HZA Potsdam HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen Schönefeld |
|
|
Bremen |
HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen HZA Bremerhaven — ZA Bremerhaven |
|
|
Hamburg |
HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof — Abfertigung Köhlfleetdamm HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof HZA Itzehoe — ZA Hamburg-Flughafen |
|
|
Hessen |
HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen |
|
|
Mecklenburg-Vorpommern |
HZA Stralsund — ZA Pomellen HZA Stralsund — ZA Rostock |
|
|
Niedersachsen |
HZA Hannover — ZA Hamburger Allee HZA Braunschweig — ZA Braunschweig-Broitzem |
|
|
Nordrhein-Westfalen |
HZA Dortmund — ZA Ost HZA Düsseldorf — ZA Flughafen |
|
|
Rheinland-Pfalz |
HZA Koblenz — ZA Idar-Oberstein, Grenzkontrollstelle Flughafen Hahn |
|
|
Schleswig-Holstein |
HZA Kiel — ZA Wik, Grenzkontrollstelle Kiel Ostuferhafen HZA Kiel — ZA Travemünde |
|
|
EESTI |
Posti di frontiera di Narva, Koidula, Luhamaa, aeroporto di Tallinn, porti di Tallinn, Paljassaare e Muuga |
|
|
ΕΛΛΑΔΑ |
Αθηνών, Πειραιά, Κρατικού Αερολιμένα Αθηνών, Θεσσαλονίκης, Αερολιμένα Μίκρας, Βόλου, Πατρών, Ηρακλείου, Αερολιμένα Ηρακλείου Κρήτης, Καβάλας, Ιωαννίνων, Ναυπλίου |
|
|
ESPAÑA |
Barcelona (Aeropuerto), Barcelona (Puerto), Irún (Carretera), La Junquera (Carretera), Madrid (Aeropuerto) |
|
|
FRANCE |
Bordeaux: transport aérien Brive: transport terrestre Dunkerque: transport maritime Lille: transport aérien et terrestre Lyon-Satolas: transport aérien Le Puy-en-Velay: transport terrestre Marseille: transport aérien, terrestre et maritime Nice-aéroport: transport aérien Orly: transport aérien Roissy: transport aérien et terrestre Rungis: transport terrestre Saint-Julien-en-Genevois: transport terrestre Saint-Louis/Bâle: transport aérien et terrestre Strasbourg: transport terrestre Thionville: transport terrestre Toulouse-Blagnac: transport aérien Valence: transport terrestre |
|
|
IRELAND |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
ITALIA |
Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Ufficio di Sanità aerea di Torino — Caselle Ufficio di Sanità aerea di Roma — Fiumicino Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Brindisi Ufficio di Sanità aerea di Varese — Malpensa Ufficio di Sanità aerea di Bologna — Borgo Panigale Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Posto d'Ispezione frontaliera di Chiasso |
|
|
ΚΥΠΡΟΣ |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
LATVIJA |
Roads: Grebneva, Pāternieki, Terehova; Railways: Daugavpils, Rēzekne-2; Seaports: Liepāja, Rīga, Ventspils; Airport: Rīga; Post: Rīga International branch of the Latvian Post Office |
|
|
LIETUVA |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
LUXEMBOURG |
Bureau des Douanes et Accises Centre douanier — Luxembourg Bureau des Douanes et Accises Luxembourg-Aéroport — Niederanven |
|
|
MAGYARORSZÁG |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
MALTE |
La Sezione trasporto aereo di merci dell'aeroporto internazionale di Malta, Luqa L'Unità di trattamento all'entrata delle merci trasportate via mare presso l'Ufficio doganale, La Valletta L'Ufficio pacchi postali presso l'Ufficio doganale, Qormi |
|
|
NEDERLAND |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
ÖSTERREICH |
Nickelsdorf Heiligenkreuz Spielfeld Tissis Wien — Flughafen Schwechat |
|
|
POLSKA |
Biała Podlaska, Białystok, Cieszyn, Gdynia, Katowice, Kraków, Łódź, Nowy Targ, Olsztyn, Poznań, Przemyśl, Rzepin, Szczecin, Toruń, Warszawa, Warszawa Air-Port, Wrocław |
|
|
PORTUGAL |
Aeroportos de Lisboa, Porto e Faro Portos de Lisboa e Leixões |
|
|
ROMÂNIA |
Border Inspection Posts: Arad with customs office Nadlac; Bihor with customs offices Bors and Episcopia Bihor; Constanta with customs offices Constanta Nord and Constanta Sud; Dolj with customs offices Bechet, Calafat; Giurgiu with customs offices Autostrada, Giurgiu Ruse; Iasi with customs offices Sculeni, Cristesti; Otopeni with customs offices Henry Coanda, Gara de Nord, Baneasa; Satu Mare with customs office Halmeu; Suceava with customs office Siret; Timis with custom office Stamora Moravita; Tulcea with customs office Tulcea; Vaslui with customs office Albita |
|
|
SLOVENIJA |
Obrežje (road border crossing), Koper (port border crossing), Dobova (railway border crossing), Gruškovje (road bordercrossing), Jelšane (road border crossing), Brnik (air border crossing), Ljubljana (road and railway) |
|
|
SLOVENSKO |
Tutti gli uffici doganali |
|
|
SUOMI — FINLAND |
Helsinki, Vaalimaa, Niirala, Vartius, Raja-Jooseppi, Utsjoki, Kilpisjärvi |
|
|
SVERIGE |
Arlanda, Göteborg, Landvetter, Helsingborg, Karlskrona, Stockholm, Ystad, Karlshamn |
|
|
UNITED KINGDOM |
Belfast International Airport, Port of Belfast, Port of Dover, Port of Falmouth, Port of Felixstowe, Gatwick Airport, Glasgow Prestwick Airport, Manchester Airport, Port of Hull and Goole, Port of London, Port of Southampton |
|
(1) L'aggiornamento è indicato in caratteri corsivi
V Pareri
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/10 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4788 — Rozier/BHS)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/08)
|
1. |
In data 16 luglio 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Rozier Acquisition Limited («Rozier», Regno Unito), appartenente a Cinven Group («Cinven», Regno Unito), acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme dell'impresa BHS (Holdings) Limited («BHS», Regno Unito) mediante acquisto di quote. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4788 — Rozier/BHS, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
|
25.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 172/11 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4447 — Allianz/3i/Scandlines)
(Caso ammissibile alla procedura semplificata)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 172/09)
|
1. |
In data 16 luglio 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa ACP Vermögensverwaltung GmbH & Co. KG Nr. 4c («ACP», Germania), un soggetto controllato in ultima istanza dal gruppo Allianz («Allianz», Germania), e 3i Group plc e i fondi di investimento gestiti da 3i Investments plc e 3i Gestion S.A. (denominati complessivamente «3i», Regno Unito) acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b) del regolamento del Consiglio, il controllo in comune dell'impresa Scandlines AG («Scandlines», Germania) mediante acquisto di azioni. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4447 — Allianz/3i/Scandlines, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.