|
ISSN 1725-2466 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 232 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
49o anno |
|
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
|
I Comunicazioni |
|
|
|
Commissione |
|
|
2006/C 232/1 |
||
|
2006/C 232/2 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
|
2006/C 232/3 |
||
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
I Comunicazioni
Commissione
|
27.9.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 232/1 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
26 settembre 2006
(2006/C 232/01)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,2695 |
|
JPY |
yen giapponesi |
147,83 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4591 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,66950 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,2895 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5776 |
|
ISK |
corone islandesi |
89,05 |
|
NOK |
corone norvegesi |
8,3135 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5767 |
|
CZK |
corone ceche |
28,444 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
273,08 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6960 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,9583 |
|
RON |
leu rumeni |
3,5422 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,59 |
|
SKK |
corone slovacche |
37,400 |
|
TRY |
lire turche |
1,9430 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,6859 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4149 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,8852 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,8974 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0159 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 198,60 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
9,7550 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,0424 |
|
HRK |
kuna croata |
7,4115 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 684,48 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,673 |
|
PHP |
peso filippino |
63,869 |
|
RUB |
rublo russo |
33,9970 |
|
THB |
baht thailandese |
47,606 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
27.9.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 232/2 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(2006/C 232/02)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Data della decisione:
Stato membro: Ungheria
Aiuto N: N 34/2006
Denominazione: Aiuto a Hankok — MSF 2002
Obiettivo: La misura notificata è volta a concedere aiuti a finalità regionale a Hankook Hungary
Base giuridica:
|
— |
Beruházás-ösztönzési célelőirányzat, „1/2001 (I.5.) GM rendelet a Gazdasági Minisztérium vállalkozási célelőirányzatainak szabályozásáról” |
|
— |
Munkahelyteremtő és munkahelymegőrző támogatás, „A foglalkoztatást elősegítő támogatásokról, valamint a Munkaerőpiaci Alapból foglalkoztatási válsághelyzetek kezelésére nyújtható támogatásokról szóló 6/1996. (VII. 16.) MüM rendelet” |
|
— |
Fejlesztési adókedvezmény, „1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról” és „275/2003. (XII. 24.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről” |
Stanziamento: 23 384 927 327,13 HUF (92 609 905,85 EUR)
Durata:
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data della decisione:
Stato membro: Regno Unito
Aiuto N: N 47/06
Denominazione: Regime di scambio relativo al petrolio disperso nelle acque di produzione
Obiettivo: Intervento ambientale per ridurre la quantità di petrolio presente nelle acque di produzione che gli impianti offshore e scaricano in mare
Base giuridica: The Offshore Petroleum Activities (Oil Pollution Prevention and Control) Regulations 2005
Stanziamento: Il futuro valore di mercato delle sovvenzioni
Durata: Approvato fino alla fine del 2009
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data della decisione:
Stato membro: Germania
Aiuto N: N 335/2006
Denominazione: Aiuto a GSC Solar
Obiettivo: La misura di aiuto notificata mira ad attribuire alla GSC Solar un aiuto ad un investimento regionale comprensivo di un premio per le PMI.
Base giuridica:
|
— |
Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (1) |
|
— |
Investitionszulagengesetz im Jahr 2005 (2) |
Stanziamento: 7 486 500 EUR
Durata:
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data della decisione:
Stato membro: Polonia
Aiuto N: N 632/2005
Denominazione: Aiuto alla ristrutturazione- Energetyka Wislosan
Obiettivo: Ripristinare la redditività a lungo termine dell'impresa
Base giuridica: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. z 2002 r., 171, poz. 1397)
Stanziamento: PLN 8 milioni (circa 2,05 milioni di EUR)
Intensità o importo dell'aiuto: L'importo di aiuto necessario si basa sui costi di ristrutturazione dell'impresa .Tale importo non eccede il 50 % dei costi totali di ristrutturazione
Durata: Fino al 31 dicembre 2008
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
(1) Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) «Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur» vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplans zur GA, l'ultima proroga approvata con decisione della Commissione relativa all'aiuto N 642/2002 del 1o ottobre 2003 (GU C 284 del 27.11.2003, pag. 2).
(2) Investitionszulagengesetz im Jahr 2005, approvata con decisione della Commissione relativa all'aiuto N 142a/2004 del 19 gennaio 2005 (GU C 235 del 23.9.2005, pag. 4).
|
27.9.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 232/4 |
Procedura d'informazione — Regole tecniche
(2006/C 232/03)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 giugno 1998 che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 18).
Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione
|
Riferimento (1) |
Titolo |
Scadenza della sospensione di tre mesi (2) |
||||||
|
2006/0451/F |
Decreto relativo alla sterilizzazione dei dispositivi medici al di fuori delle strutture sanitarie |
20.11.2006 |
||||||
|
2006/0452/NL |
Decreto recante norme per prevenire l'inquinamento provocato dalle navi (decreto di prevenzione dell'inquinamento provocato dalle navi) |
20.11.2006 |
||||||
|
2006/0453/D |
Direttive tecniche per la descrizione dei requisiti relativi all'attuazione di misure legislative per la sorveglianza sulle telecomunicazioni (TR TKÜ), edizione 5.0 |
22.11.2006 |
||||||
|
2006/0454/PL |
Legge relativa alla modifica della legge sul sistema di valutazione della conformità ed alla modifica di alcune leggi specifiche |
22.11.2006 |
||||||
|
2006/0455/SK |
Progetto di decreto del ministero dell'Agricoltura della Repubblica slovacca di attuazione della legge n. 184/2006 (racc.) che determina le condizioni di coltivazione di colture transgeniche nella produzione agricola |
23.11.2006 |
||||||
|
2006/0456/F |
Decreto relativo alle caratteristiche termiche e al rendimento energetico degli edifici esistenti |
24.11.2006 |
||||||
|
2006/0457/B |
Regio decreto relativo agli apparecchi per test e agli apparecchi per l'analisi dell'alito |
27.11.2006 |
||||||
|
2006/0458/PL |
Regolamento del ministro dell'Economia relativo ai requisiti ai quali devono corrispondere i matracci in metallo del II ordine e all'elenco dettagliato degli esami e delle verifiche da effettuare nel corso del controllo metrologico legale di questi strumenti di misura |
27.11.2006 |
||||||
|
2006/0459/A |
Regolamento del ministro federale dell'Economia e del Lavoro relativo all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia (Regolamento sull'ecodesign del 2006 — ODV 2006) |
27.11.2006 |
||||||
|
2006/0460/L |
Progetto di regolamento granducale relativo al rendimento energetico degli edifici residenziali a modifica di:
|
27.11.2006 |
||||||
|
2006/0461/PL |
Regolamento del ministro dell'Economia relativo ai requisiti dei trasformatori di misura, classe 0,5 e più precisi, in applicazione ai contatori elettrici a corrente attiva alternata, alla tipologia delle analisi e delle verifiche da effettuare durante il controllo metrologico legale di tali strumenti di misura |
27.11.2006 |
||||||
|
2006/0462/PL |
Regolamento del ministro dell'Economia relativo ai requisiti dei calibratori acustici e alla tipologia delle analisi e delle verifiche, da effettuare durante il controllo metrologico legale di tali strumenti di misura |
29.11.2006 |
||||||
|
2006/0463/A |
RVS 15.04.12 Ponti, equipaggiamento di ponti, armature di listelli marginali e spartitraffico centrali, ancoraggio nel calcestruzzo |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0464/A |
Regolamento del ministro federale della Giustizia recante modifica del regolamento sul traffico giuridico elettronico (ERV 2006) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0465/D |
Modello di regolamento per il traffico elettronico in ambito giuridico con i tribunali e le procure di stato |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0466/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (pesatrici a funzionamento automatico) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0467/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (totalizzatori discontinui a funzionamento automatico) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0468/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (riempitrici gravimetriche a funzionamento automatico) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0469/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (pesatrici a nastro) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0470/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (misure di capacità per la mescita) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0471/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (combustibili liquidi e lubrificanti) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0472/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (combustibili liquidi erogati da autocisterne) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0473/UK |
Regolamento del 2006 sugli strumenti di misura (misure di lunghezza materiali) (impiego nelle transazioni commerciali) (Irlanda del Nord) |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0474/A |
RVS 09.01.45 Gallerie, costruzione di gallerie, realizzazione costruttiva, misure strutturali antincendio nelle costruzioni relative alla circolazione stradale |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0475/A |
RVS 12.05.11 Garanzia qualità esercizio; aree verdi; impianto, piantagione e cura di aree verdi |
30.11.2006 |
||||||
|
2006/0476/IRL |
Progetto dei requisiti di interfaccia per i servizi di radiocomunicazione in Irlanda |
1.12.2006 |
||||||
|
2006/0477/CZ |
Decreto del … che prevede requisiti relativi agli analizzatori della concentrazione di alcool nell'alito |
1.12.2006 |
||||||
|
2006/0478/CZ |
Decreto del … che prevede requisiti relativi agli indicatori di livello automatici installati nei serbatoi fissi |
1.12.2006 |
||||||
|
2006/0479/CZ |
Decreto del … che prevede requisiti relativi ai rilevatori di velocità utilizzati per controllare se sono osservate le regole del codice stradale |
1.12.2006 |
La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.
Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).
L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sano inopponibili ai singoli.
Per ulteriori altri informazioni sulla procedura di notifica, rivolgersi a:
|
Commissione europea |
|
DG Imprese e industria, Unità C3 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
e-mail: dir83-189-central@ec.europa.eu |
oppure visitare il sito internet: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/
Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:
ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE
BELGIO
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
Boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra Pascaline Descamps |
|
Tel.: (32-2) 277 80 03 |
|
Fax: (32-2) 277 54 01 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Sito Web: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBBLICA CECA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
PO BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Sig. Miroslav Chloupek |
|
Director of International Relations Department |
|
Tel.: (420) 224 907 123 |
|
Fax: (420) 224 914 990 |
|
E-mail: chloupek@unmz.cz |
|
Sig.ra Lucie Růžičková |
|
Tel.: (420) 224 907 139 |
|
Fax: (420) 224 907 122 |
|
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
|
E-mail generico: eu9834@unmz.cz |
|
Sito Web: http://www.unmz.cz |
DANIMARCA
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
(National Agency for Enterprise and Construction) |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Sig. Bjarne Bang Christensen |
|
Legal adviser |
|
Tel.: (45) 35 46 63 66 (linea diretta) |
|
E-mail: bbc@ebst.dk |
|
Sig.ra Birgit Jensen |
|
Principal Executive Officer |
|
Tel.: (45) 35 46 62 87 (linea diretta) |
|
Fax: (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: bij@ebst.dk |
|
Sig.ra Pernille Hjort Engstrøm |
|
Head of Section |
|
Tel.: (45) 35 46 63 35 (linea diretta) |
|
E-mail: phe@ebst.dk |
|
Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche — noti@ebst.dk |
|
Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
|
Referat EA3 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Sig.ra Christina Jäckel |
|
Tel.: (49) 30 201 46 353 |
|
Fax.: (49) 30 201 453 79 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Sito Web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Sig. Karl Stern |
|
Executive Officer of Trade Policy Division |
|
EU and International Co-operation Department |
|
Tel.: (372) 625 64 05 |
|
Fax: (372) 631 30 29 |
|
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
|
E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee |
|
Sito Web: http://www.mkm.ee |
GRECIA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel.: (30) 210 69 69 863 |
|
Fax: (30) 210 69 69 106 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Sig.ra Evangelia Alexandri |
|
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
|
Fax: (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: alex@elot.gr |
|
E-mail generico: 83189in@elot.gr |
|
Sito Web: http://www.elot.gr |
SPAGNA
|
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
|
Torres «Ágora» |
|
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
|
E-20033 Madrid |
|
Sig. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
|
Sig.ra Esther Pérez Peláez |
|
Consigliere tecnico |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
|
Fax: (34) 91 379 84 01 |
|
E-mail generico: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Sig.ra Suzanne Piau |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Sig.ra Françoise Ouvrard |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
|
E-mail generico: d9834.france@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Sig. Tony Losty |
|
Tel.: (353) 18 07 38 80 |
|
Fax: (353) 18 07 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Sito Web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
|
Ministero dello sviluppo economico |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Sig. Vincenzo Correggia |
|
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sig. Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
|
E-mail generico: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sito Web: http://www.attivitaproduttive.gov.it |
CIPRO
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13-15, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel.: (357) 22 40 93 10 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
Sig. Antonis Ioannou |
|
Tel.: (357) 22 40 94 09 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brīvības Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel.: (371) 70 13 230 |
|
Fax: (371) 72 80 882 |
|
Zanda Liekna |
|
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
|
Tel.: (371) 701 32 36 |
|
Tel.: (371) 701 30 67 |
|
Fax: (371) 728 08 82 |
|
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
E-mail generico: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Sig.ra Daiva Lesickiene |
|
Tel.: (370) 5 270 93 47 |
|
Fax: (370) 5 270 93 67 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Sito Web: http://www.lsd.lt |
LUSSEMBURGO
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Sig. J.P. Hoffmann |
|
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
|
Fax: (352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Sito Web: http://www.see.lu |
UNGHERIA
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Industrial Department |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1880 |
|
Sig. Zsolt Fazekas |
|
Leading Councillor |
|
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
|
Tel.: (36) 137 42 8 73 |
|
Fax: (36) 147 31 622 |
|
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
|
Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel.: (356) 21 24 24 20 |
|
Tel.: (356) 21 24 32 82 |
|
Fax: (356) 2124 2406 |
|
Sig.ra Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
E-mail generico: notification@msa.org.mt |
|
Sito Web: http://www.msa.org.mt |
PAESI BASSI
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Sig. Ebel van der Heide |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
|
Sig.ra Hennie Boekema |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
|
Sig.ra Tineke Elzer |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
|
E-mail generico: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Sig.ra Brigitte Wikgolm |
|
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Fax: (43) 1 715 96 51 oppure (43) 1 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Sito Web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
|
Ministry of Economy |
|
Department for Economic Regulations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Sig.ra Barbara H. Kozłowska |
|
Tel.: (48) 22 69 3 54 07 |
|
Fax: (48) 22 69 3 40 25 |
|
E-mail: barbara.kozlowska@mg.gov.pl |
|
Sig.ra Agata Gągor |
|
Tel.: (48) 22 69 3 56 90 |
|
E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTOGALLO
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Sig.ra Cândida Pires |
|
Tel.: (351) 21 29 4 82 36 oppure 81 00 |
|
Fax: (351) 21 29 4 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt |
|
Sito Web: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Sig.ra Vesna Stražišar |
|
Tel.: (386) 14 78 3041 |
|
Fax: (386) 14 78 3098 |
|
E-mail: contact@sist.si |
SLOVACCHIA
|
Sig.ra Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
|
Fax: (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Visitor address: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
e |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Indirizzo postale: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Sig.ra Leila Orava |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 86 |
|
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
|
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
|
Sig.ra Katri Amper |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
|
E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Sito Web: http://www.ktm.fi |
SVEZIA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-13 86 Stockholm |
|
Sig.ra Kerstin Carlsson |
|
Tel.: (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00 |
|
Fax: (46) 86 90 48 40 oppure (46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
E-mail generico: 9834@kommers.se |
|
Sito Web: http://www.kommers.se |
REGNO UNITO
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Sig. Philip Plumb |
|
Tel.: (44) 207 21 51 488 |
|
Fax: (44) 207 21 51 340 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sig.ra Adinda Batsleer |
|
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Sig.ra Tuija Ristiluoma |
|
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Sito Web: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra. Kathleen Byrne |
|
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
|
Fax: (32) 2 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Sito Web: http://www.efta.int |
TURCHIA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Sig. Mehmet Comert |
|
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
|
Fax: (90) 312 212 87 68 |
|
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
|
Sito Web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Anno, numero di registrazione, Stato membro autore.
(2) Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.
(3) Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.
(4) Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.
(5) Procedura di informazione chiusa.