|
ISSN 1725-2466 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
49o anno |
|
|
III Informazioni |
|
|
|
Commissione |
|
|
2006/C 126/4 |
||
|
2006/C 126/5 |
||
|
2006/C 126/6 |
||
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
I Comunicazioni
Commissione
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/1 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
29 maggio 2006
(2006/C 126/01)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,2758 |
|
JPY |
yen giapponesi |
143,23 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4575 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,68550 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,2955 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5617 |
|
ISK |
corone islandesi |
92,58 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,8195 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5750 |
|
CZK |
corone ceche |
28,203 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
260,96 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6960 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,9223 |
|
RON |
leu rumeni |
3,5175 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,64 |
|
SKK |
corone slovacche |
37,735 |
|
TRY |
lire turche |
1,9555 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,6812 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4088 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,8957 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
2,0111 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0144 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 208,82 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
8,2627 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,2424 |
|
HRK |
kuna croata |
7,2675 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 759,69 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,632 |
|
PHP |
peso filippino |
67,337 |
|
RUB |
rublo russo |
34,5130 |
|
THB |
baht thailandese |
48,744 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/2 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
25 maggio 2006
(2006/C 126/02)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,2755 |
|
JPY |
yen giapponesi |
143,08 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4578 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,68315 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,3156 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5558 |
|
ISK |
corone islandesi |
93,07 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,8160 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5750 |
|
CZK |
corone ceche |
28,228 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
262,45 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6960 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,9523 |
|
RON |
leu rumeni |
3,5408 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,63 |
|
SKK |
corone slovacche |
37,900 |
|
TRY |
lire turche |
1,9770 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,6862 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4235 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,8926 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,9929 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0177 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 210,64 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
8,4224 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,2382 |
|
HRK |
kuna croata |
7,2670 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 957,81 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,652 |
|
PHP |
peso filippino |
67,570 |
|
RUB |
rublo russo |
34,5140 |
|
THB |
baht thailandese |
48,907 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/3 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
26 maggio 2006
(2006/C 126/03)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,2797 |
|
JPY |
yen giapponesi |
143,5 |
|
DKK |
corone danesi |
7,458 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,685 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,3065 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5589 |
|
ISK |
corone islandesi |
92,81 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,823 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,575 |
|
CZK |
corone ceche |
28,174 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
261,16 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6961 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,9319 |
|
RON |
leu rumeni |
3,525 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,63 |
|
SKK |
corone slovacche |
37,75 |
|
TRY |
lire turche |
1,9735 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,6884 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4182 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,9256 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
2,0067 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0218 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 209,96 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
8,4031 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,2652 |
|
HRK |
kuna croata |
7,267 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 850,02 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,6613 |
|
PHP |
peso filippino |
67,549 |
|
RUB |
rublo russo |
34,57 |
|
THB |
baht thailandese |
48,934 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/4 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(2006/C 126/04)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Data della decisione:
Stato membro: Austria (Land Tirolo)
Aiuto n.: N 76/2005
Denominazione: Promozione di impianti di produzione di elettricità verde da biomassa solida — Tirolo
Obiettivo: Aiuti ambientali (Nessun settore specifico)
Base giuridica: Ökostromgesetz, BGBl. I Nr. 149/2002
Richtlinie des Landes Tirol zur Förderung von Ökostromanlagen auf Basis fester Biomasse
Stanziamento: 3,4 milioni di EUR per l'intera durata
Intensità o importo dell'aiuto: 25 %
Durata: Fino al 31 dicembre 2007
Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data della decisione:
Stato membro: Austria
Aiuto n.: N 350/2005
Denominazione: Modifica delle direttive austriache per gli aiuti all'ambiente 2002 ai fini della riduzione delle polveri sottili
Obiettivo: Tutela dell'ambiente
Base giuridica:
|
1) |
Umweltförderungsgesetz (UFG) BGBl. Nr. 185/1993 |
|
2) |
Förderungsrichtlinien 2002 für die Umweltförderung im Inland (FRL-UFI) |
Stanziamento: In totale 7,5 milioni di EUR (2005: 2,5 milioni di EUR, 2006: 5 milioni di EUR)
Intensità o importo dell'aiuto: Massima del 30 %. Maggiorazione per le PMI (10 %); possibili maggiorazioni regionali (5 % o 10 %)
Durata: Fino al 31.12.2007
Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/5 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(2006/C 126/05)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Data della decisione:
Stato membro: Polonia
Aiuto n.: N 249/2005
Denominazione: Aiuto individuale — Energetyka Wisłosan — Fornitura di elettricità
Obiettivo: Consentire il prosieguo dell'operatività dell'impresa in difficoltà fino all'elaborazione del programma di ristrutturazione
Base giuridica: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. z 2002 r., 171, poz. 1397)
Stanziamento: 2,3 milioni di PLN (ca. 0,55 milioni di EUR)
Intensità o importo dell'aiuto: L'importo necessario si basa sulle esigenze di liquidità dell'impresa. È stato calcolato tenendo conto del risultato della formula di cui all'allegato degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà
Durata: 6 mesi
Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data della decisione:
Stato membro: Belgio
Aiuto n.: N 603/2003
Denominazione: Misure in favore del lavoro notturno e del lavoro in equipe
Obiettivo: Ridurre il costo dell'utilizzazione del lavoro notturno e del lavoro in equipe
Base giuridica: Loi programme du 22 décembre 2003, articles 301 et 302
Programmawet van 22 december 2003, artikelen 301 en 302
Stanziamento: 84 milioni di EUR
Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data di adozione:
Stato Membro: Polonia [Południowy]
Numero dell'aiuto: N 630/2005
Titolo: Pomoc regionalna dla MAN Trucks Sp. z o.o.
Obiettivi: Sviluppo regionale [Fabbricazione di autoveicoli]
Base giuridica: Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 16 sierpnia 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a MAN Trucks Sp. z o.o.
Uchwała nr 201/2005 z dnia 2 sierpnia 2005 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez MAN Trucks Sp. z o.o. w Niepołomicach k/Krakowa pod nazwą: MAN Zakład Montażu Ciężarówek, w latach 2005-2008”
Art. 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2003 r., nr 15, poz. 148)
Stanziamento: Importo totale dell'aiuto previsto: PLN 52 494 007
Durata: Data di fine: 31.12.2008
Intensità d'aiuto massima: 13,6 %
Altre informazioni: Aiuto individuale — Sovvenzione diretta
Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/6 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso n. COMP/M.4230 — KPN/Heineken/ON)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(2006/C 126/06)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
|
1. |
In data 16.5.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Koninklijke KPN N.V. («KPN», Paesi Bassi) e Heineken International B.V. («Heineken», Paesi Bassi) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune di ON («ON», Paesi Bassi) mediante acquisto di azioni. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 (2) del Consiglio, il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4230 — KPN/Heineken/ON, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/7 |
AVVISO
(2006/C 126/07)
In applicazione dell'articolo 1, paragrafo 3 del regolamento (CE) n. 728/2006 del Consiglio del 15 maggio 2006 (1), la Commissione col presente avviso dà notizia che il progetto di legge (2) che abroga le disposizioni di salvaguardia del FSC-ETI Act e del JOBS Act, approvato dal Congresso degli Stati Uniti l'11 maggio 2006, è stato firmato dal presidente degli Stati Uniti il 17 maggio 2006.
Di conseguenza, ed in ottemperanza all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 728/2006 del Consiglio, il regolamento (CE) n. 2193/2003, quale modificato dal regolamento (CE) n. 171/2005, è abrogato con effetto dal 29 maggio.
(1) GU L 127 del 15 maggio 2006, pag. 1
(2) H.R. 4297, il «Tax Increase Prevention and Reconciliation Act of 2005»
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/8 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.4176 — Deutsche Bank ET AL/Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer)
(2006/C 126/08)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 10.5.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4176. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/8 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.3877 — Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV)
(2006/C 126/09)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 4.5.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M3877. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/9 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.3946 — Renolit/Solvay)
(2006/C 126/10)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 22.2.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M3946. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/9 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.4186 — Gilde/Heiploeg/Nautica Nova)
(2006/C 126/11)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 4.5.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4186. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.4092 — Andritz/Küsters)
(2006/C 126/12)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 19.4.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4092. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.4100 — Seagate/Maxtor)
(2006/C 126/13)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 27.4.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4100. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
III Informazioni
Commissione
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/11 |
Invito a presentare proposte 2006 nel campo della cooperazione comunitaria contro l'inquinamento marino dovuto a cause accidentali o intenzionali
(Annulla e sostituisce 2006/C 118/09)
(2006/C 126/14)
|
I.1. |
La Commissione europea, Direzione generale Ambiente, Unità protezione civile, pubblica un invito a presentare proposte finalizzato a individuare progetti che potrebbero beneficiare di un sostegno finanziario nell'ambito del quadro comunitario di cooperazione nel settore dell'inquinamento marino dovuto a cause accidentali o intenzionali, istituito dalla decisione del Parlamento europeo e del Consiglio del 20 dicembre 2000 (2850/2000/CE). Il contributo finanziario assume la forma di sovvenzioni. |
|
I.2. |
I settori interessati, la natura e il contenuto delle azioni, nonché le condizioni per la concessione del sostegno e i moduli di candidatura, sono indicati nella documentazione relativa all'invito a presentare proposte. La documentazione indica inoltre in maniera dettagliata il luogo e i termini per la presentazione delle proposte. Tale documentazione può essere consultata sul sito Internet Europa al seguente indirizzo: http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm |
|
I.3. |
Le proposte devono essere inviate all'indirizzo della Commissione indicato nella documentazione dell'invito a presentare proposte al più tardi entro il 6.7.2006, per via postale oppure tramite corriere (fa fede la data di spedizione, il timbro postale o la data della ricevuta). Le proposte inoltre possono essere recapitate a mano allo specifico indirizzo indicato nella documentazione dell'invito a presentare proposte, entro le 17.00 del 6.7.2006 (fa fede la ricevuta datata e firmata dal funzionario responsabile). Le proposte inviate entro il termine fissato ma pervenute alla Commissione dopo il 20.7.2006 (termine ultimo di ricevimento) non saranno accettate. Spetta al proponente prendere le precauzioni necessarie per rispettare il termine. Non saranno prese in considerazione le proposte incomplete, inviate separatamente in più parti o trasmesse mediante fax o posta elettronica. |
|
I.4 |
Procedura per l'esame delle proposte: La procedura di valutazione della proposta è la seguente:
I candidati saranno selezionati sulla base dei criteri indicati nella documentazione dell'invito a presentare proposte, tenuto conto delle disponibilità di bilancio. L'intera procedura è strettamente riservata. Se la Commissione approva la proposta essa concluderà con il proponente un contratto di sovvenzione (espresso in euro). La decisione della Commissione è inappellabile. |
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/13 |
MEDIA PLUS (2001-2006)
Attuazione del programma di incentivazione dello sviluppo, della distribuzione e della promozione delle opere audiovisive europee
Invito a presentare proposte — EACEA 03/06
i2i audiovisivo
(2006/C 126/15)
1. Obiettivi e descrizione
Il presente invito a presentare proposte si basa sulla decisione del Consiglio 2000/821/CE relativa all'attuazione di un programma di incentivazione dello sviluppo, della distribuzione e della promozione delle opere audiovisive europee (MEDIA PLUS — Sviluppo, distribuzione e promozione 2001-2005), adottata dal Consiglio il 20 dicembre 2000 e pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee L 13 del 17 gennaio 2001, pag. 35, e modificata dalla decisione 846/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 (GU L 157 del 30.4.2004), rettificata dalla GU L 195 del 2.6.2004, pag. 2.
Tra le misure oggetto della decisione si annovera lo sviluppo di progetti di produzione.
L'obiettivo del sostegno in questo campo è di agevolare l'accesso ai finanziamenti che possono essere erogati da istituti di credito e finanziari alle imprese di produzione europee indipendenti, contribuendo alla copertura di una parte delle spese inerenti:
|
— |
le assicurazioni per le produzioni audiovisive (Modulo 1 — Intervento relativo alla voce «assicurazioni» del bilancio di produzione); |
|
— |
la garanzia di buona esecuzione per la realizzazione di un'opera audiovisiva (Modulo 2 — Intervento relativo alla voce «Garanzia di buona esecuzione» del bilancio di produzione); |
|
— |
il credito bancario ottenuto per la realizzazione di un'opera (Modulo 3 — Intervento relativo alla voce «Oneri finanziari» del bilancio di produzione). |
2. Candidati ammissibili
Il presente invito a presentare proposte è rivolto alle imprese di produzione europee indipendenti registrate nei 25 Stati membri dell'Unione europea nonché in Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Bulgaria e Svizzera.
3. Dotazione e durata dei progetti
La dotazione complessiva disponibile è di 1,4 milioni di euro. Il contributo finanziario non può essere superiore al 50 % (60 %) dei costi ammissibili. L'importo dell'aiuto è compreso tra 5 000 e 50 000 EUR. Esso non può superare il limite massimo di 50 000 EUR.
Il presente invito a presentare proposte è valido per progetti aventi inizio tra il 1o gennaio e il 30 giugno 2006. La durata massima dei progetti è di 30 mesi.
4. Scadenza
Le candidature in risposta al presente invito a presentare proposte devono essere inviate entro e non oltre il:
|
— |
10 luglio 2006, per progetti aventi inizio tra il 1o gennaio e il 30 giugno 2006; |
5. Ulteriori informazioni
Le imprese europee che intendono presentare la loro candidatura e desiderano ricevere il documento «Istruzioni per la presentazione di proposte — i2i audiovisivo» sono pregate di farne richiesta per posta o per fax al seguente indirizzo:
|
Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA) |
|
Sig. Constantin Daskalakis (BOUR 03/30) |
|
Capo unità MEDIA — P8 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
Fax (32-2) 299 92 14 |
|
e-mail: eacea-p8@cec.eu.int |
Il testo integrale del presente invito a presentare proposte è reperibile su Internet:
http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html
Le candidature vanno compilate su apposito modulo e secondo le relative istruzioni.
|
30.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 126/15 |
MEDIA PLUS — Sviluppo, distribuzione e promozione (2001-2006)
Invito a presentare proposte — EACEA/04/06
Misure volte a sostenere la partecipazione di opere e di professionisti europei nei festival cinematografici organizzati nei paesi non aderenti al programma MEDIA
(2006/C 126/16)
1. Obiettivi e descrizione
Il presente invito si basa sulla decisione 2000/821/CE del Consiglio relativa all'attuazione di un programma di incentivazione dello sviluppo, della distribuzione e della promozione delle opere audiovisive europee (MEDIA Plus — Sviluppo, distribuzione e promozione) (2001-2005), adottata dal Consiglio il 20 dicembre 2000 e pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee L 13 del 17 gennaio 2001 e modificata dalla decisione 846/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 (GU L 157 del 30.4.2004), rettificata dalla GU L 195 del 2.6.2004, pag. 2.
Tra gli obiettivi della summenzionata decisione del Consiglio figurano i seguenti:
|
— |
facilitare e incentivare la promozione e la circolazione di opere audiovisive e cinematografiche europee nel quadro di manifestazioni commerciali, di mercati professionali, nonché di festival di programmi audiovisivi in Europa e nel mondo, nella misura in cui tali manifestazioni possono svolgere un ruolo importante per la promozione delle opere europee e per la messa in rete dei professionisti; |
|
— |
incentivare la messa in rete degli operatori europei, sostenendo azioni comuni intraprese sul mercato europeo e internazionale da organismi nazionali di promozione pubblici o privati; |
|
— |
favorire una maggiore diffusione transnazionale dei film europei non nazionali sul mercato europeo e internazionale, mediante iniziative a favore della loro distribuzione e programmazione nelle sale, anche incoraggiando strategie coordinate di commercializzazione. |
Nell'ambito di festival organizzati nei paesi non aderenti al programma Media, è possibile sostenere le seguenti azioni: assistenza e consulenza ai festival; promozione di film europei invitati ai festival; supervisione e aiuti alla distribuzione e all'uso dei film proiettati in occasione dei festival.
2. Candidati ammissibili
Il presente invito è destinato alle imprese europee le cui attività contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi del programma MEDIA, secondo quanto indicato nella decisione del Consiglio.
Il presente invito si rivolge a organismi europei stabiliti in uno dei paesi membri dell'Unione europea e dello Spazio economico europeo partecipanti al programma MEDIA Plus (Islanda, Liechtenstein e Norvegia) Svizzera, nonché in uno degli Stati che risponde alle condizioni stabilite all'articolo 11 della decisione 2000/821/CE del Consiglio (Bulgaria).
3. Bilancio e durata dei progetti
Il bilancio complessivo attribuito al cofinanziamento di progetti ammonta a circa 700 000 euro. L'aiuto finanziario dell'Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA) non può superare il 50 %/60 % (1) del totale delle spese ammissibili.
Le attività devono iniziare obbligatoriamente tra il 1.1.2007 el il 31.12.2007. Le attività devono terminare obbligatoriamente entro el 31.12.2007.
La durata massima dei progetti è di 12 mesi.
4. Scadenza
Le richieste devono essere inviate all'Agenzia esecutiva (EACEA) entro e non oltre il 3.7.2006.
5. Informazioni complete
Il testo completo dell'invito a presentare proposte nonché il modulo di candidatura si trovano all'indirizzo seguente: http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/promo_en.html. Le richieste devono rispettare rigorosamente le prescrizioni del testo completo e vanno inoltrate utilizzando l'apposito modulo.
(1) Il 60 % per progetti che valorizzino la diversità linguistica e culturale europea