ISSN 1725-2466

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 103

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

49o anno
29 aprile 2006


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

I   Comunicazioni

 

Commissione

2006/C 103/1

Tassi di cambio dell'euro

1

2006/C 103/2

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 68/2001 del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti destinati alla formazione ( 1 )

2

2006/C 103/3

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese ( 1 )

10

2006/C 103/4

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione, del 5 dicembre 2002, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione

17

2006/C 103/5

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

23

2006/C 103/6

Pubblicazione delle decisioni prese dagli Stati membri in merito al rilascio o al ritiro delle licenze d'esercizio ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2407/92 sul rilascio delle licenze ai vettori aerei ( 1 )

25

2006/C 103/7

Pubblicazione delle decisioni prese dagli Stati membri in merito al rilascio o al ritiro delle licenze d'esercizio ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2407/92 sul rilascio delle licenze ai vettori aerei ( 1 )

26

2006/C 103/8

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4210 — Agravis/Baywa/Dr. Gräub) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

27

2006/C 103/9

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4206 — Veolia-BCP/SNCM) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

28

2006/C 103/0

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4216 — CVC/Bocchi/De Weide Blik) ( 1 )

29

2006/C 103/1

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.3596 — ThyssenKrupp/Howaldswerke-Deutsche Werft) ( 1 )

30

2006/C 103/2

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4049 — Novartis/Chiron) ( 1 )

30

2006/C 103/3

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4020 — Wingas/ZGHG/JV) ( 1 )

31

2006/C 103/4

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4089 — Gilde/Heiploeg) ( 1 )

31

2006/C 103/5

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE) ( 1 )

32

2006/C 103/6

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4169 — Virgin/CPW/JV) ( 1 )

32

2006/C 103/7

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4083 — ABN AMRO Capital France/L Capital/Sanutri) ( 1 )

33

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


I Comunicazioni

Commissione

29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/1


Tassi di cambio dell'euro (1)

28 aprile 2006

(2006/C 103/01)

1 euro=

 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,2537

JPY

yen giapponesi

143,29

DKK

corone danesi

7,4608

GBP

sterline inglesi

0,6942

SEK

corone svedesi

9,297

CHF

franchi svizzeri

1,5713

ISK

corone islandesi

93,81

NOK

corone norvegesi

7,757

BGN

lev bulgari

1,9558

CYP

sterline cipriote

0,576

CZK

corone ceche

28,42

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

264,08

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,6961

MTL

lire maltesi

0,4293

PLN

zloty polacchi

3,8747

RON

leu rumeni

3,475

SIT

tolar sloveni

239,61

SKK

corone slovacche

37,395

TRY

lire turche

1,66

AUD

dollari australiani

1,6599

CAD

dollari canadesi

1,4097

HKD

dollari di Hong Kong

9,7204

NZD

dollari neozelandesi

1,9818

SGD

dollari di Singapore

1,9853

KRW

won sudcoreani

1 182,49

ZAR

rand sudafricani

7,6811

CNY

renminbi Yuan cinese

10,0503

HRK

kuna croata

7,2901

IDR

rupia indonesiana

11 041,34

MYR

ringgit malese

4,544

PHP

peso filippino

64,939

RUB

rublo russo

34,194

THB

baht thailandese

47,045


(1)  

Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/2


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 68/2001 del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti destinati alla formazione

(2006/C 103/02)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Numero dell'aiuto

XT 5/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

North West

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Rolls Royce PLC

Base giuridica

Regional Development Agencies Act 1998 s 5

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

 

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

601 335,50 GBP

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dal 31.3.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.3.2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

No

Settori economici interessati

Aiuto limitato a settori specifici:

Altre industrie manifatturiere (industria aerospaziale)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

North West Development Agency (NWDA) (c/o Jayant Mehta)

Indirizzo:

PO Box 37

Renaissance House

Centre Park

Warrington WA1 1XB

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 16/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

West Midlands, England

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Progetto di sviluppo per il personale «North Staffs Workforce Development Project»

Base giuridica

Employment Act 1973 Section 2(1) and 2(2) as substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998 and the Industrial Development 1982, Section 11

Section 5 & 6 Regional Development Agencies Act 1998, Greater London Authority Act 1999 & Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993

Regulation (EC) No 1260/1999, Section 87 3(c) of the Treaty of Rome

LSC Act 2000

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

2,2 milioni di GBP

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dall'1.3.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al dicembre 2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

No

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammessi gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Government Office for the West Midlands

Indirizzo:

5 St Philip's Place

Colmore Row

Birmingham B3 2PW

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 17/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

South East

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Hastings Community Development Trust «SKILLS2BUILD»

Base giuridica

Regional Development Agency Act 1998

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

 

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 84 407 GBP

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dall'1.4.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.3.2007

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

 

Formazione specifica

Settori economici interessati

Aiuto limitato a settori specifici:

Altri servizi

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Government office for the South East

Indirizzo:

Bridge House

1 Walnut tree Close

Guildford SUrrey GU1 4GA

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 25/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

Scotland

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Regime di sostegno delle «Communities Scotland» destinato a possibilità di apprendimento nel settore del volontariato

Base giuridica

Section 126 of the Housing, Grants Construction and Regeneration Act 1996

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

500 000 GBP

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

31.3.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.3.2007

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammessi gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Communities Scotland

Indirizzo

Thistle House

91 Haymarket Terrace

Edinburgh EH12 5HE

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 27/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

North East of England

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Programma accelerato — Fase 2

Inghilterra nord orientale

Base giuridica

Regional Development Act 1998

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

9 852 359 GBP

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dal 30.3.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

No

Settori economici interessati

Aiuto limitato a settori specifici:

Industria manifatturiera

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

OneNorthEast

Indirizzo:

Stella House

Newburn Riverside

Newcastle Upon Tyne NE15 8NY

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 34/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

North West

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Programma di recupero rurale per il Cheshire

Base giuridica

Regional Development Agencies Act 1998

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

0,5 milioni di GBP

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dall'1.5.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammessi gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Cheshire Rural Recovery Programme

Indirizzo:

Reaseheath College

The Phillip Leverhulme Centre

Reaseheath

Nantwich CW5 6DF

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 36/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

Regione dell'obiettivo 1: West Wales & The Valleys

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Remploy — Apprendimento adattabile alle persone disabili

Base giuridica

Council Regulation (EC) No 1260/2000

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No/906/2000).

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

 

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

495 476 GBP

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dall'1.9.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

NB Come indicato in precedenza l'aiuto è stato concesso prima del 31 dicembre 2006. I relativi pagamenti sono autorizzati potenzialmente fino al 31 agosto 2007 (a norma di N+2)

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammessi gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

National assembly For Wales

Indirizzo:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 40/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

Inghilterra

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Progetto pilota di formazione per datori di lavoro

(Train2gain)

Base giuridica

Employment Act 1973, Section 2(1) and 2(2) as substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998 and the Industrial Development Act 1982, Section 11, Industrial Development Act, 1982, Section 7. Learning and Skills Council Act 2000

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

9 milioni di GBP

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

23.6.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

No

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammessi gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Learning and Skills Council

Indirizzo:

Contact Peter Harrison

Cheylesmore House

Quinton Road

Coventry CV1 2WT

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 43/05

Stato membro

 Regno Unito

Regione

Sudoccidentale

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

North Cornwall Credit Union

Base giuridica

Section 2 of the Employment and Training Act 1993

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

 

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

10 800 GBP

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

 

Data di applicazione

Dal 7.6.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

 

Settori economici interessati

Aiuto limitato a settori specifici:

Servizi finanziari

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Government Office for the South West

Indirizzo:

Castle House

Pydar Street

Truro

Cornwall TR1 2UJ

United Kingdom

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XT 64/05

Stato membro

Italia

Regione

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Incentivi alle PMI per l'adozione di misure di politica industriale che supportino progetti di sviluppo competitivo

Base giuridica

LR 4.3.2005, n 4, Capo I

DPReg 0316/Pres. dd. 16.9.2005

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

0,5 milioni di EUR

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 7 del regolamento

Data di applicazione

5.10.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 30.6.2007

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammissibili gli aiuti destinati alla formazione

No

Aiuto limitato a settori specifici:

Agricoltura

Pesca e acquacoltura

Miniere di carbone

No

Altre industrie manifatturiere

Tutti i servizi

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione Centrale attività produttive

Servizio politiche economiche e marketing territoriale

Indirizzo:

Via Uccellis, 12/F

I-33100 Udine

Telefono (39-04) 325 55 971

Fax (39-04) 325 55 952

e-mail: politiche.economiche@regione.fvg.it

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento

Si


Numero dell'aiuto

XT 67/05

Stato membro

Italia

Regione

Provincia Autonoma di Trento

Titolo del regime di aiuti

Finanziamento di azioni formative a favore di lavoratori occupati in attuazione del comma 4 dell'art. 6 della legge 8 marzo 2000, n. 53. Decreto del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali n. 349/V/2004 del 17.12.2004, anno 2005

Base giuridica

Deliberazione della Giunta Provinciale n. 2181 di data 14.10.2005, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 25.10.2005 n. 43.

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale anno 2005

153 470,58 EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 del regolamento

 

Data di applicazione

A decorrere dal 25.10.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2005

Obiettivo dell'aiuto

Formazione generale

Formazione specifica

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui sono ammissibili gli aiuti destinati alla formazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro

Ufficio Fondo Sociale Europeo

Indirizzo:

via Giusti, 40

I-38100 Trento

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 5 del regolamento, la misura non si applica alla concessione di singoli aiuti ovvero richiede la notificazione preventiva alla Commissione, nei casi in cui l'importo dell'aiuto concesso ad un'impresa per un singolo progetto di formazione ecceda la somma di 1 milione di EUR

 


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/10


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 70/2001 del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese

(2006/C 103/03)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Numero dell'aiuto

XS 5/05

Stato membro

Slovacchia

Regione

Regione autonoma di Bratislava. Nell'ambito del suo territorio solo il territorio dei tre distretti: Malacky, Pezinok e Senec e il territorio delle cinque circoscrizioni di Bratislava: Vajnory, Záhorská Bystrica, Jarovce, Rusovce e Čunovo. Conformemente all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato che istituisce la CE, tutto il territorio è indicato nella «Carta regionale degli aiuti di Stato della Repubblica slovacca».

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Regime di aiuti allo sviluppo del turismo JPD 2 (Regime di aiuti di Stato)- Appendice n. 1

Base giuridica

Zákon NR SR č. 503/2001 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja.

Jednotný programový dokument NUTS II Bratislava cieľ 2 na obdobie rokov 2004 – 2006.

Nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 z 12. januára 2001 o použití článkov 87 a 88 Zmluvy o založení ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom, publikované v Úradnom vestníku Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 10, 13.1.2001) v znení nariadenia Komisie (ES) č. 364/2004 z 25. februára 2004

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale del 2004

NB: l'importo del 2005 è aumentato dell'importo non utilizzato nel 2004

Importo annuo totale del 2005: 7,05 milioni di EUR

Importo annuo totale del 2006: 3,643 milioni di EUR

Importo totale per gli anni 2004-2006: 10,693 milioni di EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6, e all'articolo 5 del regolamento

Per i progetti di investimento è il 30% lordo (che rappresenta il 20% netto + il 10% lordo quale bonus per le PMI) delle spese totali autorizzate.

Per la prima partecipazione a fiere, esposizioni o per le missioni d'affari e i servizi di consulenza è il 50% delle spese totali autorizzate

Data di applicazione

Dal 27.5.2005.

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI tranne le miniere, le miniere di carbone, la siderurgia, i cantieri navali, le fibre sintetiche, il settore sanitario e i trasporti a cui non si applica, conformemente all'articolo 1, paragrafo 2, lettere a), b) e c) del regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione, del 12 gennaio 2001

Aiuto limitato a settori specifici: Turismo

Altri servizi:

Servizi di consulenza

Prima partecipazione a una fiera o esposizione o missione d'affari

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Ministero dell'edilizia e dello sviluppo regionale della Repubblica slovacca

Indirizzo:

Prievozská 2/B

SK-825 25 Bratislava 26

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS34/05

Stato membro

Italia

Regione

Liguria

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Misura 1.3 — «Servizi di ingegneria finanziaria»

Sottomisura B) «Fondo per prestiti partecipativi»

Base giuridica

Documento Unico di Programmazione per gli interventi strutturali comunitari a titolo dell'Obiettivo 2 nella Regione Liguria approvato con decisione della Commissione europea n. C(2004) 4369 del 5.11.2004, di modifica della decisione C(2001) 2044 del 7.9.2001.

Complemento di Programmazione del DOCUP Obiettivo 2 Liguria (2000-2006) approvato con deliberazione della Giunta regionale n. 1351 del 23.11.2004

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

2,681milioni di EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

8.1.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino a 30.11.2008 (In caso di cambiamento del regolamento in questione dopo il 31.12.2006 anche la presente misura di aiuto di stato sarà adeguatamente cambiata in conformità alle nuove regole)

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

LigurcapitaL S.p.A. (soggetto gestore incaricato dalla Regione Liguria)

Indirizzo:

Via Peschiera 16

Genova (Italia)

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS 58/04

Stato membro

Italia

Regione

Veneto

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Contributi per l'accesso ai servizi e agli investimenti immateriali e materiali da parte delle PMI, rivolti allo scambio di informazioni tecnologiche e commerciali nel sistema delle imprese e sui mercati internazionali

Base giuridica

DOCUP Ob. 2 (2000/2006): Misura 2.5.az.b).

Bando aree Ob. 2: DGR n. 989/2004 + DGR n. 1662/2004

Bando aree ST: DGR n. 990/2004 + DGR n. 1663/2004

Pubblicazione su BUR n. 58 dell'11 giugno 2004

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo totale aree Obj. 2

2,366 milioni di EUR

Importo totale aree Sostegno Transitorio

1,452 milioni di EUR

Aiuto singolo

 

 

 

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

11.6.2004

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino a 30.6.2005

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Regione Veneto

Giunta regionale

Indirizzo:

Palazzo Balbi

Dorsoduro 3901

I–30123 Venezia

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS 121/05

Stato membro

Italia

Regione

Friuli Venezia Giulia

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione di interventi finalizzati al potenziamento della ricerca biotecnologia nel settore dell'acquacoltura in acque dolci

Base giuridica

legge 21 maggio 1998, n. 164 concernente misure in materia di pesca e di acquacoltura.

legge regionale 20 agosto 2003, n. 14 «assestamento del bilancio 2003 e del bilancio pluriennale per gli anni 2003-2005 ai sensi dell'articolo 18 della legge regionale 16 aprile 1999, n. 7»

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

0,125 milioni di EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 5 bis del regolamento

 

Data di applicazione

30.7.2004

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino a 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Aiuto limitato a settori specifici

Settore pesca e acquacoltura

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Servizio pesca e acquacoltura

Indirizzo:

via Caccia, 17

I-33100 Udine

e.mail: dir.agrifor@regione.fvg.it

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 

Altre informazioni

Secondo quanto disposto dall'articolo 9 bis, comma 2, del Regolamento (CE) 70/2001, un regime di aiuti cui viene data attuazione prima dell'entrata in vigore del Regolamento oppure in assenza di un'autorizzazione della Commissione, è compatibile con il mercato comune ai sensi dell'art. 87, par. 3, del Trattato qualora soddisfi le condizioni del Regolamento di esenzione, ad eccezione dell'obbligo di cui all'art. 3, par. 1, di contenere un riferimento esplicito al Regolamento


Numero dell'aiuto

XS 133/05

Stato membro

Austria

Regione

Österreich, Mittel-/Ost- und Südosteuropa

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

CIR-CE = Cooperazione nel campo dell'innovazione e della ricerca con l'Europa centrale e orientale

Base giuridica

Sonderrichtlinien CIR-CE = Co-operation in Innovation and Research with Central and Eastern Europe, auf der Grundlage der «Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln» (ARR 2004) des Bundesministeriums für Finanzen, BGBl. II, 51/2004, vom 26. Jänner 2004.

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

3,2 milioni di EUR (1)

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

0,1 milioni di EUR

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

Dicembre 2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abtlg. für Internat. Technologie- und Innovationsangelegenheiten

Indirizzo:

Stubenring 1

A-1010 Wien

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS 144/05

Stato membro

Austria

Regione

Corinzia

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Direttiva «Investimenti di imprese dinamiche»

Base giuridica

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz 1993 idgF

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

2,5 milioni di EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conforme all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

A decorrere dal 28.7.2005.

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino al 31.12.2006.

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds

Indirizzo:

Heuplatz 2

A-9020 Klagenfurt

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conforme all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS 145/05

Stato membro

Italia

Regione

Campania

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

PROMOZIONE Imprenditoria Giovanile — Contributi all'autoimprenditorialità

Base giuridica

Legge regionale n. 15/2002 Art. 42

Deliberazione di Giunta Regionale n. 2500 del 30.12.2004 — Burc n. 7 del 31.1.2005

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

6 000 000 EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

16.6.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino a 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Regione Campania

Assessorato alle attività produttive

Area generale di coordinamento sviluppo attività settore secondario — settore sviluppo e promozione delle attività industriali e fonti energetiche

Dott. Giuseppe Gramanzini

Indirizzo:

Centro Direzionale Isola A6

Napoli — (Italia)

Tel (39-081) 796 68 09

fax (39-081) 796 60 33

Age12@regione.campania.it

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XS 153/05

Stato membro

Italia

Regione

Toscana

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto

Piano Regionale dello Sviluppo Economico — Azione A. 1 «Sostegno all'innovazione e all'internazionalizzazione delle pmi»

Base giuridica

Delibera C.R. n. 64 del 22.6.2004

Decreto n. 3577 del 20.6.2005

Spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso all'impresa

Regime di aiuti

Importo annuo totale

25 milioni di EUR

Credito garantito

 

Aiuto singolo

Importo totale dell'aiuto

 

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 5 del regolamento

 

Data di applicazione

1.9.2005

Durata del regime o dell'aiuto singolo concesso

Fino a 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Aiuto alle PMI

 

Settori economici interessati

Tutti i settori in cui è ammissibile l'aiuto alle PMI

 

Aiuto limitato a settori specifici

Altre industrie manifatturiere

Altri servizi

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Regione Toscana

Indirizzo:

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Concessione di singoli aiuti di importo elevato

Conformemente all'articolo 6 del regolamento

 


(1)  volume annuo massimo per l'intero regime di aiuti


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/17


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione, del 5 dicembre 2002, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione

(2006/C 103/04)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Numero dell'aiuto

XE 4/05

Stato membro

Germania

Regione

Sassonia

Titolo del regime di aiuti

Direttiva del ministero sassone per l'economia e il lavoro per la promozione di progetti cofinanziati dal Fondo sociale europeo (Direttiva FSE 2005)

qui: tipo di progetto «Qualifica e lavoro per i disoccupati di lunga durata di età superiore ai 25 anni»

Base giuridica

Verordnung (EG) Nr. 1260/1999

Verordnung (EG) Nr. 1784/1999

Operationelles Programm zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen 2000 — 2006

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

 5 milioni di EUR

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conforme all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

 

Data di applicazione

A decorrere dall'1.6.2005

Durata del regime

Fino al 31.12.2006.

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4 — Creazione di posti di lavoro

 

Articolo 5 — Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

Articolo 6 — Occupazione di lavoratori disabili

 

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari (1) ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Sächsische Aufbaubank-Förderbank

Indirizzo:

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Altre informazioni

Il regime di aiuti è cofinanziato con risorse del Fondo sociale europeo.

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conforme all'articolo 9 del regolamento.

 


Numero dell'aiuto

XE 9/05

Stato membro

Repubblica ceca

Regione

Repubblica ceca

Titolo del regime di aiuti

Programma a favore del rinnovo o della modernizzazione tecnica dell'ambiente fisico di lavoro al fine di agevolare l'occupazione dei lavoratori disabili

Base giuridica

Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, Program schválen usnesením vlády č. 341 ze dne 23. 3. 2005

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

3,672 milioni di EUR (tasso della Banca nazionale ceca 29,915)

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

 

Data di applicazione

1.4.2005

Durata del regime

Fino al 31.12.0006

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4 — Creazione di posti di lavoro

No

Articolo 5 — Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

No

Articolo 6 — Occupazione di lavoratori disabili

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione (2)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Ministero dell'Occupazione e degli Affari sociali

Indirizzo:

Na Poříčním právu 1

CZ-12801 Praga 2

Altre informazioni

Se il regime è cofinanziato da fondi comunitari, aggiungere la frase seguente:

Il regime di aiuti è cofinanziato ai sensi di (riferimento).

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conformemente all'articolo 9 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XE 10/05

Stato membro

Germania

Regione

Sassonia-Anhalt

Titolo del regime di aiuti

Direttiva sulla concessione di sovvenzioni per l'assunzione di addetti all'innovazione nel Land Sassonia-Anhalt

Base giuridica

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Beschäftigung von Innovationsassistenten im Land Sachsen-Anhalt (Innovationsassistentenförderung)

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

1,5 milioni di EUR

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conforme all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

 

Data di applicazione

A decorrere dal 4.4.2005

Durata del regime

Fino al 30.6.2007

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4 — Creazione di posti di lavoro

Articolo 5 — Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

 

Articolo 6 — Occupazione di lavoratori disabili

 

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari (3) ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione con le seguenti eccezioni:

agricoltura ed economia forestale, pesca

industria mineraria, estrazione di sabbia, ghiaia, argilla e pietre, e rami comparabili della produzione di materie prime

approvvigionamento energetico e idrico, eccetto centrali elettriche e impianti di approvvigionamento idrico che servano prevalentemente a coprire il fabbisogno aziendale

industria edilizia

commercio al dettaglio, salvo vendita per corrispondenza

spedizione e stoccaggio

ospedali, cliniche, sanatori o istituzioni analoghe

settore dei trasporti

produzione, lavorazione e commercializzazione di prodotti agricoli compresi nell'allegato I del trattato CE

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Indirizzo:

Domplatz 12

D-39104 Magdeburg

Altre informazioni

Il regime di aiuti è cofinanziato a titolo del regime comune

per il miglioramento della struttura economica regionale

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conforme all'articolo 9 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XE 11/05

Stato membro

Regno Unito

Regione

West Midlands

Titolo del regime di aiuti

Regime di aiuti all'occupazione West Midlands Obiettivo 2

Base giuridica

Learning and Skills Act 2000

Employment Act 1973, Section 2(1) and 2(2) substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998

Section 5 and 6 Regional Development Agencies Act 1998

Section 2 of the Employment and Training Act 1993

Further and Higher Education Act 1992

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

5 milioni di GBP

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

 

Data di applicazione

11.4.2005

Durata del regime

Fino al 31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4 — Creazione di posti di lavoro

Articolo 5 — Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

Articolo 6 — Occupazione di lavoratori disabili

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari (4) ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

Industria manifatturiera (4)

Tutti i servizi (4)

Altri

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Government Office West Midlands

Indirizzo:

5 St Phillips Place

Birmingham B 3 2PW

United Kingdom

Altre informazioni

Se il regime è cofinanziato da fondi comunitari, aggiungere la frase seguente:

Il regime di aiuti è cofinanziato ai sensi di (riferimento)

Programma 2000-2006 WM Obiettivo 2 FESR e FSE per l'Inghilterra e il Galles. Regolamenti 1260/1999, 1783/1999 e 1784/1999

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conformemente all'articolo 9 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XE 18/05

Stato membro

Ungheria

Regione

Tutto il territorio dell'Ungheria

Titolo del regime di aiuti

«per il successo dell'ungheria» — regime di crediti per lo sviluppo dell'imprenditoria — sezione investimenti per la creazione di posti di lavoro

Base giuridica

A Magyar Fejlesztési Bank Rt. Igazgatóságának 79/2005. számú határozata

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

 

Credito garantito

40 milioni di EUR

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

 

Data di applicazione

1o luglio 2005

Durata del regime

Fino al 31 dicembre 2006

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4 — Creazione di posti di lavoro

Articolo 5 — Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

No

Articolo 6 — Occupazione di lavoratori disabili

No

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione (5)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság

Indirizzo:

Nádor utca 31.

H-1051 Budapest

http://www.mfb.hu

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conformemente all'articolo 9 del regolamento

 


Numero dell'aiuto

XE 21/05

Stato membro

Germania

Regione

Freistaat Sachsen

Titolo del regime di aiuti

Assunzione di disoccupati con contratti di lavoro a tempo indeterminato aggiuntivi

Base giuridica

Projektbereich C der Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Förderung von aus dem ESF finanzierten Maßnahmen

§§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung

Operationelles Programm zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen 2000 — 2006

Verordnung (EG) Nr. 1260/1999

Verordnung (EG) Nr. 1784/1999

Spesa annua prevista per il regime

Importo annuo totale

10,5 milioni di EUR

Credito garantito

 

Intensità massima dell'aiuto

Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, e all'articolo 5 e 6 del regolamento

 

Data di applicazione

10.6.2005

Durata del regime

31.12.2006

Obiettivo dell'aiuto

Articolo 4: Creazione di posti di lavoro

Articolo 5: Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

Articolo 6: Occupazione di lavoratori disabili

 

Settori economici interessati

Tutti i settori comunitari (6) ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto

Nome:

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Indirizzo:

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Altre informazioni

Il regime di aiuti è cofinanziato dal Fondo sociale europeo.

Aiuto soggetto all'obbligo di notificazione preventiva alla Commissione

Conformemente all'articolo 9 del regolamento

 


(1)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

(2)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

(3)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

(4)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

(5)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

(6)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/23


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(2006/C 103/05)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Data della decisione:

Stato membro: Germania

Aiuto N.: N 147/2003

Denominazione: Progetto di ricerca e sviluppo: «Integration von selbstkonfigurierenden Konstruktionsstandards in CAD-Systeme», del cantiere navale Kvaerner Warnow Werft GmbH

Obiettivo: Accelerare il processo di design mediante la normalizzazione degli elementi di design delle strutture della costruzione navale e l'indicazione di metodi volti ad assicurare un'utilizzazione efficiente di detti elementi nei sistemi CAD sotto forma di banca dati e metodi. In una seconda fase i cantieri associati creeranno congiuntamente una banca dati e metodi relativa alle specifiche di struttura autoconfiguranti che permetterà una maggiore collaborazione tra le imprese partecipanti alla costruzione di navi in reti verticali e orizzontali di cooperazione. (Cantieri navali)

Base giuridica: Regime «Schifffahrt und Meerestechnik für das 21. Jahrhundert» (N156/2000) autorizzato dalla Commissione il 15 novembre 2000

Stanziamento: EUR 115 229

Intensità o importo dell'aiuto: 50 %

Durata: 36 mesi

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data della decisione:

Stato membro: Germania

Aiuto N.: N 148/2003

Denominazione: Progetto di R&S «Standardisierung der Schiffbaulichen Struktur für den Konstruktionsprozess», di Nordseewerke GmbH

Obiettivo: Accelerare il processo di design mediante la standardizzazione di elementi di design delle strutture della costruzione navale e l'indicazione di metodi per un uso efficiente di detti elementi in sistemi CAD sotto forma di banca dati e metodi. In una seconda fase i cantieri associati creeranno congiuntamente una banca dati e metodi di specifiche di struttura autoconfiguranti che consentirà una collaborazione più efficiente tra imprese partecipanti alla costruzione di nuove navi in reti di collaborazione verticale ed orizzontale [Settore costruzione navale]

Base giuridica: Regime di aiuti «Schifffahrt und Meerestechnik für das 21. Jahrhundert» (N156/2000) approvato dalla Commissione il 15 novembre 2000

Stanziamento: EUR 122 433

Intensità o importo dell'aiuto: 50 %

Durata: 36 mesi

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data di adozione:

Stato membro: Germania (Baviera)

Numero dell'aiuto: N 414/2004

Titolo: Programma bavarese per la promozione delle nuove imprese ad alto contenuto tecnologico. Prolungamento 2005-2009

Obiettivo: R&S

Base giuridica: Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern, Programmrichtlinie

Bilancio: 3,5 milioni di EUR all'anno

Intensità o importo dell'aiuto: Fino al 35 % dei costi ammissibili

Durata:

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data di adozione:

Stato Membro: Polonia [Świętokrzyskie]

Numero dell'aiuto: N 450/2005

Titolo: Starachowicki program pomocy przedsiębiorcom

Base giuridica: Uchwala Rady Miejskiej w Starachowicach w sprawie przyjęcia Starachowickiego programu pomocy przedsiębiorcom

Obiettivi: Sviluppo regionale [Tutti i settori]

Stanziamento: Importo totale dell'aiuto previsto: 1,6 milioni di PLN

Intensità d'aiuto massima: 50 %

Durata: Data di fine: 31.12.2006

Altre informazioni: Regime di aiuto — Agevolazione fiscale

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data di adozione:

Stato Membro: Germania [Bayern]

Numero dell'aiuto: N 466 B/2005

Titolo: Härtefonds zur Beseitigung von Notständen durch das Sommerhochwasser 2005 von Privathaushalten, Gewerbebetrieben und freiberuflich Tätigen sowie Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft

Base giuridica: §§ 23 und 44 Bayrische Haushaltsordnung, Vollzugshinweise zum Härtefonds

Obiettivi: Compensazione di danni arrecati da calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali [Tutti i settori]

Stanziamento: EUR 30 milioni

Intensità d'aiuto massima: 100 %

Durata: Data di fine: 31.12.2006

Altre informazioni: Regime di aiuto — Sovvenzione diretta

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data di adozione:

Stato Membro: Grecia

Numero dell'aiuto: N 568/2005

Titolo: Digital Leap Venture Capital Fund

Obiettivo: Sviluppo regionale. Capitale di rischio

(Poste e telecomunicazioni — Informatica e attività connesse)

Base giuridica: Eπιχειρησιακό πρόγραμμα «Κοινωνία της πληροφορίας», «Ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού για την Ελλάδα», άρθρο 7 του Nόμου 2992/2002, πρόσκληση υποβολής προσφορών

Stanziamento: 100 000 000 EUR

Durata: 2005-2010

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data della decisione:

Stato membro: Grecia

Aiuto N.: N 612/2005

Denominazione: TANEO — Terzo emendamento

Obiettivo: Capitale di rischio

Base giuridica: Άρθρο 28 του Νόμου 2843/2000 «Εκσυγχρονισμός των χρηματιστηριακών συναλλαγών, εισαγωγή εταιριών επενδύσεων στην ποντοπόρο ναυτιλία στο Χρηματιστήριο Αξιών Αθηνών και άλλες διατάξεις»

Stanziamento: 90 milioni di EUR per il regime; 31.12.2006 per l'accettazione da parte di Taneo di nuovi fondi di capitale di rischio

Durata: Fino al 2016

Altre informazioni: Relazione annuale

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/25


Pubblicazione delle decisioni prese dagli Stati membri in merito al rilascio o al ritiro delle licenze d'esercizio ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2407/92 sul rilascio delle licenze ai vettori aerei (1)  (2)

(2006/C 103/06)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

GERMANIA

Licenze d'esercizio ritirate

Categoria A:   Licenze d'esercizio rilasciate ai vettori che non rispondono ai criteri previsti dall'articolo 5, paragrafo 7, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2407/92

Nome del vettore aereo

Indirizzo del vettore aereo

Autorizzato al trasporto di

Decisione in vigore dal

Fischer-Flug GmbH

Hollerweg 7

D-77654 Offenburg

passeggeri, posta, merci

10.2.2006


(1)  GU L 240 del 24.8.1992, pag. 1

(2)  Comunicate alla Commissione europea prima del 31.8.2005


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/26


Pubblicazione delle decisioni prese dagli Stati membri in merito al rilascio o al ritiro delle licenze d'esercizio ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2407/92 sul rilascio delle licenze ai vettori aerei (1)  (2)

(2006/C 103/07)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LITUANIA

Licenze d'esercizio ritirate

Categoria A:   Licenze d'esercizio rilasciate ai vettori che non rispondono ai criteri previsti dall'articolo 5, paragrafo 7, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2407/92

Nome del vettore aereo

Indirizzo del vettore aereo

Autorizzato al trasporto di

Decisione in vigore dal

JSC „Aviapaslauga“

Pievu str. 1

Karmelava

LT–4301 Kaunus district

passeggeri, posta, merci

17.3.2006


(1)  GU L 240 del 24.8.1992, pag. 1

(2)  Comunicate alla Commissione europea prima del 31.8.2005


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/27


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso n. COMP/M.4210 — Agravis/Baywa/Dr. Gräub)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(2006/C 103/08)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

1.

In data 18.4.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese AGRAVIS Raiffeisen AG («Agravis», Germania) e BayWa AG («BayWa», Germania) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa Dr. E. Gräub AG («Dr. Gräub», Svizzera) mediante acquisto di azioni o quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Agravis: produzione e vendita all'ingrosso di prodotti agricoli, edilizia, energia e servizi,

BayWa: distribuzione di prodotti agricoli; materiale per l'edilizia, energia e servizi,

Dr. Gräub:produzione e vendita di prodotti farmaceutici per animali.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 (2) del Consiglio, il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4210 — Agravis/Baywa/Dr. Gräub, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/28


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso n. COMP/M.4206 — Veolia-BCP/SNCM)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(2006/C 103/09)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

1.

In data 21.4.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento del Consiglio (CE) n. 139/2004 (1). Con tale operazione le imprese francesi Veolia Transport («Veolia Transport») appartenente al gruppo francese Veolia Environnement («Veolia Environnement») e Butler Capital Partners («BCP», Francia) controllate dal sig. Walter Butler acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa francese Société Nationale Corse Méditerranée («SNCM») mediante acquisto di azioni o quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Veolia Transport: servizi di trasporto passeggeri e industriale,

per Veolia Environnement: servizi di gestione di acque, rifiuti, energia e trasporti,

per BCP: fondo di investimento,

per SNCM: servizi di trasporto marittimo nel Mediterraneo, agenzie di viaggi e rifornimento di navi.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento del Consiglio (CE) n. 139/2004 (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative all'operazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4206 — Veolia-BCP/SNCM, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/29


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso n. COMP/M.4216 — CVC/Bocchi/De Weide Blik)

(2006/C 103/10)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

1.

In data 24.4.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa CVC Capital Partners Group S.à r.l. (CVC, Lussemburgo) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme delle imprese De Weide Blik N.V. (De Weide Blik, Belgio) e Bocchi Holding B.V. (Bocchi, Paesi Bassi) mediante acquisto di azioni o quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per CVC: fondo d'investimento,

per De Weide Blick: prodotti ortofrutticoli, fiori e piante,

per Bocchi: prodotti ortofrutticoli, fiori e piant.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4216 — CVC/Bocchi/De Weide Blik, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/30


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.3596 — ThyssenKrupp/Howaldswerke-Deutsche Werft)

(2006/C 103/11)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 10.12.2004 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua tedesco e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32004M3596. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/30


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4049 — Novartis/Chiron)

(2006/C 103/12)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 6.2.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4049. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/31


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4020 — Wingas/ZGHG/JV)

(2006/C 103/13)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 21.4.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore;

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4020. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/31


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4089 — Gilde/Heiploeg)

(2006/C 103/14)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 31.1.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore;

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4089. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/32


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE)

(2006/C 103/15)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 21.4.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore;

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4158. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/32


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4169 — Virgin/CPW/JV)

(2006/C 103/16)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 29.3.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore;

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4169. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 103/33


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso n. COMP/M.4083 — ABN AMRO Capital France/L Capital/Sanutri)

(2006/C 103/17)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il 31.1.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua francese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore;

in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4083. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)