|
ISSN 1725-2466 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
48o anno |
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
I Comunicazioni
Commissione
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/1 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
6 dicembre 2005
(2005/C 309/01)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,1783 |
|
JPY |
yen giapponesi |
142,64 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4504 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,67905 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,3862 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5410 |
|
ISK |
corone islandesi |
76,26 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,8750 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9561 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5734 |
|
CZK |
corone ceche |
28,941 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
252,79 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6971 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
3,8313 |
|
RON |
leu rumeni |
3,6560 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,54 |
|
SKK |
corone slovacche |
37,795 |
|
TRY |
lire turche |
1,5961 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,5644 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,3607 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,1366 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,6417 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
1,9876 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 218,72 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
7,4248 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
9,5183 |
|
HRK |
kuna croata |
7,3925 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 694,63 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,455 |
|
PHP |
peso filippino |
63,534 |
|
RUB |
rublo russo |
34,0670 |
|
THB |
baht thailandese |
48,744 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/2 |
Procedura d'informazione — Regole tecniche
(2005/C 309/02)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 giugno 1998 che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 20).
Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione.
|
Riferimento (1) |
Titolo |
Scadenza della sospensione di tre mesi (2) |
|
2005/0620/A |
Programma speciale «Sicurezza negli immobili d'abitazione» conforme all'articolo 7 par. 5 della legge dell'Austria inferiore per la promozione della casa del 2005 |
|
|
2005/0621/F |
Progetto di decreto recante definizione del regolamento di sicurezza applicabile alle condutture di gas combustibili, idrocarburi liquidi o liquefatti e prodotti chimici |
10.2.2006 |
|
2005/0622/LV |
Titolo del progetto di regolamento tecnico, progetto di regolamento del Consiglio dei ministri «Regolamento sui requisiti ambientali per le stazioni di servizio, i terminali petroliferi e le cisterne mobili» |
10.2.2006 |
|
2005/0623/HU |
Decreto GKM …./2005. (…) del ministero ungherese dell'Economia e dei Trasporti sui lavori di costruzione dei distributori di gas auto e sulle relative procedure edili dell'autorità competente |
13.2.2006 |
|
2005/0624/HU |
Decreto GKM …./2005. (…) del ministero ungherese dell'Economia e dei Trasporti sulle regole di costruzione ed esercizio dei distributori di gas auto |
13.2.2006 |
|
2005/0625/EE |
Norme per la sicurezza dell'impiego di gas liquefatti |
13.2.2006 |
|
2005/0626/CZ |
Progetto di regolamento governativo n. /2005 (racc.) che definisce le sottovoci della nomenclatura combinata della tariffa doganale comune e i nomi che identificato i tessuti e gli organi umani nelle domande di autorizzazione all'importazione o esportazione |
13.2.2006 |
|
2005/0627/HU |
Il capitolo IV del progetto di legge a modifica delle leggi sulle imposte, tasse ed altri contributi fiscali è una modifica della legge 90/2003 sulla tassa di immatricolazione, con le relative disposizioni finali e l'allegato numero 13 |
|
|
2005/0628/A |
Progetto di parere relativo a una legge, recante modifica della legge sulle manifestazioni di intrattenimento della Carinzia del 1997 |
13.2.2006 |
|
2005/0629/A |
Regolamento dell'Ufficio federale per la metrologia e la taratura relativo ai tassametri (norme di taratura) |
13.2.2006 |
|
2005/0630/F |
Decreto che fissa le prescrizioni tecniche relative ai dispositivi di protezione anti-capovolgimento dei trattori agricoli o forestali in servizio |
15.2.2006 |
|
2005/0631/SK |
Legge del ... 2005, che modifica e completa la legge n. 90/1998 G.U. sui prodotti da costruzione ai fini delle successive normative e la legge n. 455/1991 G.U. sull'attività professionale (legge sulle attività professionali) ai fini delle successive normative |
15.2.2006 |
|
2005/0632/SK |
Decreto del ministero per l'Edilia e lo Sviluppo regionale della Repubblica slovacca del .....2005, che modifica e completa il decreto del ministero per l'Edilizia e lo Sviluppo regionale della Repubblica slovacca n. 158/2004 G.U., il quale determina le categorie dei prodotti edili con l'indicazione dei sistemi per l'attestazione della conformità e dei dettagli sull'uso dei marchi di conformità |
15.2.2006 |
|
2005/0633/HU |
Decreto del ministro delle Politiche agricole e dello Sviluppo rurale sull'autorizzazione, lo stoccaggio, la distribuzione e l'utilizzo di prodotti fertilizzanti |
15.2.2006 |
|
2005/0639/E |
Progetto di regio decreto di modifica del regio decreto 929/1995 del 9 giugno che approva il regolamento tecnico di controllo e certificazione delle piante da frutto da vivaio |
16.2.2006 |
|
2005/0640/SK |
Regolamento governativo della Repubblica slovacca del .... 2005 recante modifica al regolamento governativo della Repubblica slovacca n. 397/1999 (racc.) che prevede i requisiti tecnici e le procedure di valutazione della conformità relativi alle armi da fuoco e alle munizioni, con successive modifiche e integrazioni |
16.2.2006 |
|
2005/0641/D |
Progetto di legge per l'unificazione di norme su determinati servizi elettronici di informazione e comunicazione (legge di unificazione del traffico commerciale elettronico — ElGVG) |
17.2.2006 |
|
2005/0642/D |
Articolo 1, da n. 1 a 4, 8, 9, 16, da 18 a 21, articolo 2 e 3 del progetto di un nono trattato statale di modifica dei trattati statali sui diritti di radiodiffusione (nono trattato statale di modifica delle attività di radiodiffusione) |
17.2.2006 |
|
2005/0643/F |
Progetto di decreto relativo all'accessibilità degli stabilimenti che accolgono pubblico, degli impianti aperti al pubblico e degli edifici ad uso abitativo recante modifica del codice edilizio e abitativo |
20.2.2006 |
|
2005/0644/UK |
Regolamento 2005 sugli strumenti per pesare (pesatrici a nastro) (Irlanda del Nord) |
20.2.2006 |
|
2005/0645/D |
[3.] Regolamento a modifica del regolamento relativo alla protezione e all'allevamento di animali produttivi |
20.2.2006 |
|
2005/0646/HU |
Proposta di legge numero T/. a modifica della legge 56/1995 sulla tassa di tutela ambientale nonché sulla tassa di tutela ambientale applicata ai singoli prodotti |
|
|
2005/0647/DK |
Disposizioni modificate sugli incendi in BR 1995 |
22.2.2006 |
|
2005/0648/LV |
Progetto di regolamento del Gabinetto dei ministri dal titolo 'regolamento sull'utilizzo, il monitoraggio e il controllo dei fanghi di depurazione e del compost da essi derivato' |
22.2.2006 |
|
2005/0649/S |
Regolamento di modifica del regolamento (1998:944) relativo al divieto in taluni casi relativo alla manipolazione, importazione ed esportazione di prodotti chimici |
23.2.2006 |
La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.
Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).
L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sano inopponibili ai singoli.
Per ulteriori altri informazioni sulla procedura di notifica, rivolgersi a:
|
Commissione europea |
|
DG Imprese e industria, Unità C3 |
|
B–1049 Bruxelles |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
oppure visitare il sito internet: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:
ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE
BELGIO
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
Boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra Pascaline Descamps |
|
Tel. (32) 2 206 46 89 |
|
Fax (32) 2 206 57 46 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Sito Web: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBBLICA CECA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
PO BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Sig. Miroslav Chloupek |
|
Director of International Relations Department |
|
Tel. (420) 224 907 123 |
|
Fax (420) 224 914 990 |
|
E-mail: chloupek@unmz.cz |
|
E-mail generico: eu9834@unmz.cz |
|
Sito Web: http://www.unmz.cz |
DANIMARCA
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Tel. (45) 35 46 66 89 (linea diretta) |
|
Fax (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: Sig.ra Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
|
Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche — noti@ebst.dk |
|
Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Sig.ra Christina Jäckel |
|
Tel. (49) 30 2014 6353 |
|
Fax. (49) 30 2014 5379 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Sito Web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Mr Karl Stern |
|
Tel. (37-2) 6 256 405 |
|
Fax (37-2) 6 313 660 |
|
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
|
E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee |
GRECIA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel. (30) 210 696 98 63 |
|
Fax (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Tel. (30) 210 212 03 01 |
|
Fax (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: 83189in@elot.gr |
|
Sito Web: http://www.elot.gr |
SPAGNA
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
Sig. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel. (34-91) 379 83 32 |
|
Sig.ra Esther Pérez Peláez |
|
Consigliere tecnico |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel. (34-91) 379 84 64 |
|
Fax (34-91) 379 84 01 |
|
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Sig.ra Suzanne Piau |
|
Tel. (33) 1 53 44 97 04 |
|
Fax (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Sig.ra Françoise Ouvrard |
|
Tel. (33) 1 53 44 97 05 |
|
Fax (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Sig. Tony Losty |
|
Tel. (35-3) 1 807 38 80 |
|
Fax (35-3) 1 807 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Sito Web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Sig. Vincenzo Correggia |
|
Tel. (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
Sig. Enrico Castiglioni |
|
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax (39) 06 47 88 77 48 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
E-mail generico: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sito Web: http://www.minindustria.it |
CIPRO
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel. (35-7) 22 409313 oppure (357) 22 375053 |
|
Fax (35-7) 22 754103 |
|
Sig. Antonis Ioannou |
|
Tel. (35-7) 22 409409 |
|
Fax (35-7) 22 754103 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Sig.ra Thea Andreou |
|
Tel. (35-7) 22 409 404 |
|
Fax (35-7) 22 754 103 |
|
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brivibas Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel. (371) 70 13 2 30 |
|
Fax (371) 72 80 882 |
|
Zanda Liekna |
|
Solvit Coordination Centre |
|
Tel. (371) 70 13 236 |
|
Fax (371) 72 80 88 2 |
|
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
General e-mail: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Sig.ra Daiva Lesickiene |
|
Tel. (370) 5 270 93 47 |
|
Fax (370) 5 270 93 67 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Sito Web: http://www.lsd.lt |
LUSSEMBURGO
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve |
|
B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Sig. J.P. Hoffmann |
|
Tel. (35-2) 46 97 46 1 |
|
Fax (35-2) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Sito Web: http://www.see.lu |
UNGHERIA
|
Hungarian Notification Centre – |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15 |
|
H-1055 |
|
Sig. Zsolt Fazekas |
|
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
|
Tel. (36-1) 374 2873 |
|
Fax (36-1) 473 1622 |
|
E-mail: notification@gkm.hu |
|
Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel. (35-6) 2124 2420 |
|
Fax (35-6) 2124 2406 |
|
Sig.ra Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
E-mail generico: notification@msa.org.mt |
|
Sito Web: http://www.msa.org.mt |
PAESI BASSI
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Sig. Ebel van der Heide |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 34 |
|
Sig.ra Hennie Boekema |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 35 |
|
Sig.ra Tineke Elzer |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 33 |
|
Fax (31) 50 5 23 21 59 |
|
E-mail generico: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Sig.ra Brigitte Wikgolm |
|
Tel. (43-1) 711 00 58 96 |
|
Fax (43-1) 715 96 51 oppure (43-1) 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Sito Web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Sig.ra Barbara Nieciak |
|
Tel. (48) 22 693 54 07 |
|
Fax (48) 22 693 40 28 |
|
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
|
Sig.ra Agata Gągor |
|
Tel. (48) 22 693 56 90 |
|
E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTOGALLO
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Sig.ra Cândida Pires |
|
Tel. (351-21) 294 82 36 oppure 81 00 |
|
Fax (351-21) 294 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt |
|
Sito Web: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SI-1000 Ljubljana |
|
Tel. (386-1) 478 30 41 |
|
Fax (386-1) 478 30 98 |
|
E-mail: contact@sist.si |
|
Sig.ra Vesna Stražišar |
SLOVACCHIA
|
Sig.ra Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel. (42-1) 2 5249 3521 |
|
Fax (42-1) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Visitor address: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00170 Helsinki |
|
e |
|
Ratakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Indirizzo postale: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Sig. Tuomas Mikkola |
|
Tel. (35-8) 9 57 86 32 65 |
|
Fax (35-8) 9 1606 46 22 |
|
E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi |
|
Sig.ra Katri Amper |
|
E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Sito Web: http://www.ktm.fi |
SVEZIA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S–113 86 Stockholm |
|
Sig.ra Kerstin Carlsson |
|
Tel. (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00 |
|
Fax (46) 86 90 48 40 oppure (46) 83 06 75 9 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
E-mail generico: 9834@kommers.se |
|
Sito Web: http://www.kommers.se |
REGNO UNITO
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Sig. Philip Plumb |
|
Tel. (44) 2072151488 |
|
Fax (44) 2072151529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sig.ra Adinda Batsleer |
|
Tel. (32-2) 286 18 61 |
|
Fax (32-2) 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Sig.ra Tuija Ristiluoma |
|
Tel. (32-2) 286 18 71 |
|
Fax (32-2) 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Sito Web: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra. Kathleen Byrne |
|
Tel. (32-2) 286 17 49 |
|
Fax (32-2) 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Sito Web: http://www.efta.int |
TURCHIA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari n. 36 |
|
06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Sig. Mehmet Comert |
|
Tel. (90) 312 212 58 98 |
|
Fax (90) 312 212 87 68 |
|
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
|
Sito Web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Anno, numero di registrazione, Stato membro autore.
(2) Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.
(3) Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.
(4) Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.
(5) Procedura di informazione chiusa.
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/8 |
Comunicazione del governo della Repubblica ungherese a norma della direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi
(2005/C 309/03)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
A norma dell'articolo 10 della direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi, la Repubblica ungherese comunica alla Commissione europea che le autorità ungheresi competenti sono quelle elencate di seguito:
|
— |
Ai sensi del paragrafo 43, quinto comma, della legge XLVIII sulle miniere del 1993 (A bányászatról szóló 1993. évi XLVIII. törvény 43.§ (5)), l'autorità competente di più alto livello è il Ministero dell'economia e dei trasporti (Gazdasági és Közlekedési Minisztérium). Indirizzo: H-1055 Budapest, Honvéd utca 13-15. |
|
— |
Ai sensi del paragrafo 43, primo, quarto, quinto, sesto e settimo comma, della legge XLVIII sulle miniere del 1993 (A bányászatról szóló 1993. évi XLVIII. törvény 43.§ (1), (4), (5), (6) és (7)), a livello nazionale le questioni tecnico-amministrative attinenti al settore minerario sono di competenza dell'Ufficio nazionale ungherese per le miniere (Magyar Bányászati Hivatal) e delle sue sedi territoriali (Bányakapitányságok), che operano sotto la supervisione del Ministero dell'economia e dei trasporti. Indirizzo: H-1051 Budapest, Arany János utca 25. |
|
— |
Ai sensi dei paragrafi 1 e 2 del regolamento IKM 19/94 (VIII. 5.), che stabilisce sedi e competenze, l'Ufficio nazionale ungherese per le miniere consta delle seguenti sedi territoriali (bányakapitányságok): 1. Sede di Miskolc (Miskolci Bányakapitányság): il suo ambito di competenza comprende i territori dei distretti amministrativi di Borsod-Abaúj-Zemplén, Hajdú-Bihar, Heves, Nógrád e Szabolcs-Szatmár-Bereg. Indirizzo: H-3501 Miskolc, Soltész Nagy Kálmán út 5. 2. Sede di Pécs (Pécsi Bányakapitányság): il suo ambito di competenza comprende i territori dei distretti amministrativi di Baranya, Tolna, Somogy e Zala. Indirizzo: H-7601 Pécs, József Attila u. 5. 3. Sede di Szolnok (Szolnoki Bányakapitányság): il suo ambito di competenza comprende la capitale Budapest e i territori dei distretti amministrativi di Bács-Kiskun, Békés, Csongrád, Jász-Nagykun-Szolnok e Pest. Indirizzo: H-5001 Szolnok, Templom u. 5. 4. Sede di Veszprém (Veszprémi Bányakapitányság): il suo ambito di competenza comprende i territori dei distretti amministrativi di Fejér, Győr-Moson-Sopron, Komárom-Esztergom, Vas e Veszprém. Indirizzo: H-8201 Veszprém, Budapest út 2. |
Ai sensi del paragrafo 43, quarto comma, della legge XLVIII sulle miniere del 1993 (A bányászatról szóló 1993. évi XLVIII. törvény 43.§ (4)), per le questioni inerenti alla supervisione delle miniere la responsabilità ricade in prima istanza sulle competenti sedi territoriali e, in seconda istanza, sull'Ufficio nazionale ungherese delle miniere.
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/9 |
Comunicazione dell'Irlanda a norma della direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 1994, relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi
Avviso relativo al procedimento di rilascio di autorizzazioni del 2006 — Slyne, Erris and Donegal Basins
(2005/C 309/04)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
A norma dell'articolo 3, paragrafo 2, lettera a), della precitata direttiva, il ministro delle comunicazioni, del settore marino e delle risorse naturali comunica con la presente una modifica delle aree disponibili per il rilascio di autorizzazioni rispetto all'avviso precedente, pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee GU C 299 del 27 ottobre 1994, pagina 4.
Ricerca esplorativa di idrocarburi in area di frontiera negli Slyne, Erris and Donegal Basins
Una zona che copre 73 blocchi completi e 31 blocchi parziali negli Slyne, Erris and Donegal Basins è stata designata area di frontiera ed è stata selezionata per l'inserimento in un procedimento di rilascio di autorizzazioni per la ricerca di idrocarburi. Fino al 15 marzo 2006, data di chiusura del procedimento, non saranno rilasciate autorizzazioni di ricerca o concesse opzioni per nessuno dei blocchi.
Elenco dei blocchi (73 blocchi completi e 31 blocchi parziali)
|
|
Blocchi 6/26, 6/27 (parte), 6/28 (parte), 6/29 (parte) |
|
|
Blocchi 11/23 (parte), 11/28 (parte), 11/29, 11/30 |
|
|
Blocchi 12/2 (parte), 12/3 (parte), 12/4, 12/5, 12/7 (parte), 12/8 (parte), 12/9, 12/10, 12/11 (parte), 12/12 (parte), 12/13, 12/14, 12/15, 12/16 (parte), 12/17, 12/18, 12/19, 12/21, 12/22, 12/23, 12/24, 12/26, 12/27 |
|
|
Blocchi 13/1, 13/2, 13/3, 13/4, 13/5, 13/6, 13/8, 13/9, 13/10, 13/11 (parte), 13/12 (parte), 13/13, 13/14, 13/15 |
|
|
Blocchi 14/1, 14/2, 14/3, 14/4 (parte), 14/6, 14/7, 14/8, 14/9, 14/10 (parte) |
|
|
Blocchi 18/14 (parte), 18/15 (parte), 18/19 (parte), 18/20 (parte), 18/23, 18/24, 18/25 (parte), 18/28, 18/29, 18/30 (parte) |
|
|
Blocchi 19/2 (parte), 19/3 (parte), 19/4 (parte), 19/5, 19/7 (parte), 19/9, 19/11 (parte), 19/12 (parte), 19/13, 19/16 (parte), 19/17 (parte), 19/21 (parte), 19/22, 19/26 |
|
|
Blocco 20/1 |
|
|
Blocchi 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/8, 27/9, 27/10, 27/11, 27/12, 27/13, 27/14, 27/15, 27/16, 27/17, 27/18, 27/19, 27/21, 27/22, 27/23, 27/24, 27/26, 27/27, 27/28. |
Data di chiusura: mercoledì 15 marzo 2006
Ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, lettere a), e b), della precitata direttiva, il ministro delle comunicazioni, del settore marino e delle risorse naturali informa che i criteri in base ai quali saranno concesse le autorizzazioni sono stati pubblicati nel sito web della Petroleum Affairs Division (www.pad.ie).
Per ulteriori informazioni sul procedimento di rilascio di autorizzazioni del 2006 si prega di rivolgersi al seguente indirizzo:
|
Petroleum Affairs Division, |
|
Departement of Communications, Marine and Natural Resources, |
|
Beggars Bush, |
|
Haddington Road, |
|
Dublin 4, |
|
Ireland |
|
Sito web: www.pad.ie |
|
Telefono: 353 (0)1 678 26 93. |
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.3974 — Johnson Controls/York)
(2005/C 309/05)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 10/11/2005 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32005M3974. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
|
7.12.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 309/10 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.3752 — Verizon/MCI)
(2005/C 309/06)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 7/10/2005 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32005M3752. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |