ISSN 1725-2466

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 25

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

48o anno
1 febbraio 2005


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

I   Comunicazioni

 

Commissione

2005/C 025/1

Tassi di cambio dell'euro

1

2005/C 025/2

Avviso agli importatori procedura di risoluzione delle controversie dell'OMC concernente il regime fiscale americano relativo alle società di vendita all'estero (Foreign Sales Corporations FSC) — Rimborso o sgravio dei dazi supplementari

2

 

III   Informazioni

 

Consiglio

2005/C 025/3

Proroga della validità degli elenchi di idoneità stabiliti al termine dei concorsi generali Consiglio/LA/364, Consiglio/LA/365, Consiglio/LA/381, Consiglio/LA/384, Consiglio/LA/385, Consiglio/LA/386, Consiglio/LA/398, Consiglio/LA/399, Consiglio/C/389 e EUR/C/120

3

 

Rettifiche

2005/C 025/4

Rettifica degli inviti a presentare proposte di azioni indirette di RST nell'ambito del programma specifico di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione Strutturare lo Spazio europeo della ricerca(GU C 309 del 15.12.2004)

4

IT

 


I Comunicazioni

Commissione

1.2.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 25/1


Tassi di cambio dell'euro (1)

31 gennaio 2005

(2005/C 25/01)

1 euro=

 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,3035

JPY

yen giapponesi

134,96

DKK

corone danesi

7,4417

GBP

sterline inglesi

0,69120

SEK

corone svedesi

9,1057

CHF

franchi svizzeri

1,5473

ISK

corone islandesi

81,13

NOK

corone norvegesi

8,2600

BGN

lev bulgari

1,9558

CYP

sterline cipriote

0,5832

CZK

corone ceche

30,140

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

245,60

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,6961

MTL

lire maltesi

0,4311

PLN

zloty polacchi

4,0806

ROL

leu rumeni

37 519

SIT

tolar sloveni

239,7700

SKK

corone slovacche

38,170

TRY

lire turche

1,7420

AUD

dollari australiani

1,6826

CAD

dollari canadesi

1,6167

HKD

dollari di Hong Kong

10,1671

NZD

dollari neozelandesi

1,8301

SGD

dollari di Singapore

2,1334

KRW

won sudcoreani

1 336,87

ZAR

rand sudafricani

7,7887


(1)  

Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


1.2.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 25/2


AVVISO AGLI IMPORTATORI

procedura di risoluzione delle controversie dell'OMC concernente il regime fiscale americano relativo alle società di vendita all'estero (Foreign Sales Corporations «FSC») — Rimborso o sgravio dei dazi supplementari

(2005/C 25/02)

Il 7 maggio 2003, l'organo di conciliazione dell'OMC ha autorizzato la Comunità ad applicare contromisure a concorrenza di 4 043 milioni di USD sotto forma di dazi supplementari del 100 % ad valorem su taluni prodotti originari degli Stati Uniti d'America. L'8 dicembre 2003, la Comunità ha adottato il regolamento (CE) n. 2193/2003 del Consiglio che istituisce dazi doganali supplementari sulle importazioni di determinati prodotti originari degli Stati Uniti d'America (1).

A seguito dell'adozione da parte degli Stati Uniti d'America dell'American Jobs Creation Act of 2004, la Comunità ha adottato il regolamento (CE) n. 171/2005 del Consiglio che sospende l'applicazione dei dazi doganali supplementari stabiliti dal regolamento (CE) n. 2193/2003 del Consiglio. Il regolamento (CE) n. 171/2005 entrerà in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, ma si applica a decorrere dal 1o gennaio 2005 per quanto riguarda la sospensione dell'applicazione dei dazi supplementari.

Di conseguenza, dal 1o gennaio 2005 non sono legalmente dovuti i dazi doganali supplementari previsti dal regolamento (CE) n. 2193/2003. Si informano pertanto le parti interessate che è possibile chiedere il rimborso o lo sgravio di detti dazi alle autorità nazionali a cui il pagamento è stato effettuato o è dovuto, conformemente all'articolo 236 del Codice doganale comunitario (2).


(1)  GU L 328 del 17.12.2003, pag. 3.

(2)  Regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio del 12.10.1992 (GU L 253 dell'11.10.1993, pag. 1), modificato da ultimo dall'Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea (GU L 236 del 23.9.2003, pag. 33).


III Informazioni

Consiglio

1.2.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 25/3


Proroga della validità degli elenchi di idoneità stabiliti al termine dei concorsi generali Consiglio/LA/364, Consiglio/LA/365, Consiglio/LA/381, Consiglio/LA/384, Consiglio/LA/385, Consiglio/LA/386, Consiglio/LA/398, Consiglio/LA/399, Consiglio/C/389 e EUR/C/120

(2005/C 25/03)

Con decisione del segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea, in data 22 dicembre 2004, la validità degli elenchi di idoneità stabiliti al termine dei concorsi generali seguenti è prorogata fino al 1o gennaio 2006:

Consiglio/LA/364

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione spagnola, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 76 A del 28 marzo 1995;

Consiglio/LA/365

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione portoghese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 253 A del 29 settembre 1995;

Consiglio/LA/381

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione greca, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 149 A del 15 maggio 1998;

Consiglio/LA/384

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione olandese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 53 A del 20 febbraio 1998;

Consiglio/LA/385

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione finlandese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 302 A del 1o ottobre 1998;

Consiglio/LA/386

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione svedese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 302 A del 1o ottobre 1998;

Consiglio/LA/398

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione inglese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 198 A del  13 luglio 2001;

Consiglio/L/399

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di traduttori di espressione irlandese e inglese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 198 A del 13 luglio 2001;

Consiglio C/389

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di commessi aggiunti (addetti alla sicurezza e addetti alla prevenzione di sesso femminile o maschile) di espressione tedesca, finlandese o svedese, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee  C 32 A del 4 febbraio 2000;

Eur/C/120

organizzato per la costituzione di una riserva per l'assunzione di segretari di espressione greca, il cui bando di concorso è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 357 A del 3 dicembre 1996.


Rettifiche

1.2.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 25/4


Rettifica degli inviti a presentare proposte di azioni indirette di RST nell'ambito del programma specifico di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione «Strutturare lo Spazio europeo della ricerca»

( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 309 del 15 dicembre 2004 )

(2005/C 25/04)

A pagina 11, punto 10, secondo comma:

anziché:

«—

Le équipe di ricerca o gli organismi incaricati delle nomine possono presentare solo un progetto per proposta ed un massimo di cinque proposte.»,

leggi:

«—

Le équipe di ricerca o gli organismi (privati e pubblici) proponenti le équipe di ricerca possono presentare solo un progetto per proposta ed un massimo di cinque proposte.»