ISSN 1725-2466

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 297

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

47o anno
2 dicembre 2004


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

I   Comunicazioni

 

Commissione

2004/C 297/1

Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento: 2,03 % al 1o dicembre 2004 — Tassi di cambio dell'euro

1

2004/C 297/2

Avviso concernente le misure antisovvenzione e antidumping in vigore per le importazioni nella Comunità di fogli di polietilene tereftalato (PET) originari dell'India: cambiamento di ragione sociale di una società soggetta a dazi compensativi e antidumping individuali

2

2004/C 297/3

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST) ( 1 )

3

2004/C 297/4

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.3661 — CDP/STM) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

4

2004/C 297/5

Procedura d'informazione — Regole tecniche ( 1 )

5

2004/C 297/6

Modifiche agli inviti a presentare proposte di azione indiretta di RST nell'ambito del programma specifico (Euratom) di ricerca e formazione nel settore dell'energia nucleare (2002-2006) (GU C 315 del 17.12.2002)

11

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


I Comunicazioni

Commissione

2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/1


Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento (1):

2,03 % al 1o dicembre 2004

Tassi di cambio dell'euro (2)

1o dicembre 2004

(2004/C 297/01)

1 euro=

 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,3294

JPY

yen giapponesi

136,83

DKK

corone danesi

7,4303

GBP

sterline inglesi

0,69155

SEK

corone svedesi

8,9396

CHF

franchi svizzeri

1,5200

ISK

corone islandesi

86,22

NOK

corone norvegesi

8,1295

BGN

lev bulgari

1,9559

CYP

sterline cipriote

0,5794

CZK

corone ceche

30,984

EEK

corone estoni

15,6466

HUF

fiorini ungheresi

244,83

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,6862

MTL

lire maltesi

0,4318

PLN

zloty polacchi

4,1786

ROL

leu rumeni

38 378

SIT

tolar sloveni

239,83

SKK

corone slovacche

39,220

TRL

lire turche

1 890 400

AUD

dollari australiani

1,7236

CAD

dollari canadesi

1,5845

HKD

dollari di Hong Kong

10,3365

NZD

dollari neozelandesi

1,8604

SGD

dollari di Singapore

2,1749

KRW

won sudcoreani

1 390,69

ZAR

rand sudafricani

7,7288


(1)  Tasso applicato all'operazione più recente rispetto alla data indicata. Nel caso di appalto a tasso variabile, il tasso di interesse è il tasso di interesse marginale.

(2)  

Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/2


Avviso concernente le misure antisovvenzione e antidumping in vigore per le importazioni nella Comunità di fogli di polietilene tereftalato (PET) originari dell'India: cambiamento di ragione sociale di una società soggetta a dazi compensativi e antidumping individuali

(2004/C 297/02)

Le importazioni di fogli di polietilene tereftalato (PET) originari dell'India sono soggette ad un dazio compensativo definitivo ai sensi del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio (1) e ad un dazio antidumping definitivo ai sensi del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio (2).

La Jindal Polyester Limited, una società con sede in India, le cui esportazioni nella Comunità di fogli di polietilene tereftalato (PET) sono soggette ad un dazio compensativo individuale del 7,00 % e ad un dazio antidumping individuale dello 0,00 %, ha fatto sapere alla Commissione di aver cambiato il 19 aprile 2004 la sua ragione sociale in Jindal Poly Films Limited. La società ha affermato che tale cambiamento non influisce sul suo diritto di beneficiare dei dazi compensativi e antidumping individuali applicati alla società sotto la sua precedente ragione sociale di Jindal Polyester Limited.

La Commissione ha esaminato le informazioni fornite, concludendo che il cambiamento di ragione sociale non influisce in alcun modo sulle conclusioni del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio e del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio. Pertanto, all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio e all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio anziché «Jindal Polyester Limited» leggasi «Jindal Poly Films Limited».

Il codice addizionale Taric A030, precedentemente attribuito alla Jindal Polyester Limited, si applica alla Jindal Poly Films Limited.


(1)  GU L 316 del 10.12.1999, pag. 1.

(2)  GU L 227 del 23.8.2001, pag. 1.


2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/3


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso n. COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST)

(2004/C 297/03)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

1.

In data 22.11.2004 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese The Carlyle Group («Carlyle», Isole Cayman) e Advent International Corporation («Advent», USA) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa HT Troplast AG («Troplast», Germania) mediante acquisto di azioni in una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per l'impresa Carlyle: investimenti in private equity,

per l'impresa Advent: investimenti in private equity,

per l'impresa Troplast: produzione, commercializzazione e vendita di profilati di vinile per finestre e porte, fogli e pellicole in vinile, prodotti in membrana poliolefina reticolata e fibre vulcanizzate per dischi abrasivi e altre applicazioni.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (fax n. +32/2/2964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B–1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/4


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso n. COMP/M.3661 — CDP/STM)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(2004/C 297/04)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

1.

In data 25 Novembre 2004 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Cassa Depositi e Prestiti Spa, Italia («CDP») acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo comune della società STM Microelectronics, Olanda («STM») controllata congiuntamente da Areva SA, Francia («Areva») e France Telecom, Francia («FT») da un lato e Finmeccanica, Italia dall'altro, mediante acquisto di azioni da Finmeccanica.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per CDP: società di partecipazioni e investimenti controllata dal Ministero dell'Economia,

per Areva: società attiva nel settore delle tecnologie per produzione di energia nucleare, trasporto di energia e sistemi di telecomunicazioni,

per FT: telecomunicazioni,

per SMT: alta tecnologia e semiconduttori.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (fax n. +32/2/2964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.3661 — CDP/STM, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

B–1049 Bruxelles/Brussel


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

(2)  Disponibile al pubblico sul sito della DG Concorrenza:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/5


Procedura d'informazione — Regole tecniche

(2004/C 297/05)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione. (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 18).

Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione

Riferimento (1)

Titolo

Scadenza della sospensione di tre mesi (2)

2004/0447/CZ

Decreto del.......2004 sulla sicurezza delle persone e sulla tutela della salute sul lavoro nelle miniere soggette a rischio di cedimento

 (3)

2004/0448/D

Reg TP SSB FE-OE 003 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 7 GHz

7.2.2005

2004/0449/D

Reg TP SSB FE-OE 004 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 23 GHz

7.2.2005

2004/0450/D

Reg TP SSB FE-OE 005 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 26 GHz

7.2.2005

2004/0451/D

Reg TP SSB FE-OE 006 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 38 GHz

7.2.2005

2004/0452/D

Reg TP SSB FE-OE 013 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 18 GHz

7.2.2005

2004/0453/D

Reg TP SSB FE-OE 008 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 15 GHz

7.2.2005

2004/0454/S

Regolamento e raccomandazioni generali dell'Ente svedese per la protezione civile relativi al gas naturale

9.2.2005

2004/0455/L

Progetto di regolamento granducale che modifica il regolamento granducale dell'11 agosto 1996 che subordina a licenza l'importazione di talune merci

10.2.2005

2004/0456/UK

Regolamento 2005 relativo alle costruzioni (modifica n. 2) (Irlanda del Nord)

10.2.2005

2004/0457/CZ

Progetto recante modifica del decreto dell'amministrazione geodetica e catastale della Repubblica ceca n. 31/1995 (racc.) di attuazione della legge n. 200/1994 (racc.) riguardante attività geodetiche e la modifica di talune leggi relative alla sua esecuzione, con successive modifiche e integrazioni

11.2.2005

2004/0458/PL

Progetto di decreto del ministro dell'Ambiente in materia di quote da pagare per le sostanze controllate

 (4)

2004/0459/A

Legge sulle misure preventive concernenti l'ingegneria genetica (legge cautelativa sull'ingegneria genetica del Burgenland - Bgld. GtVG)

11.2.2005

2004/0460/HU

Decreto governativo …/2004 ( ) relativo alla modifica del decreto governativo 145/2004 (IV. 29.) riguardante la verifica e l'omologazione degli oggetti e dei prodotti in metallo prezioso e la certificazione del contenuto di metallo prezioso

11.2.2005

2004/0461/HU

Decreto …./2004 ( ) del ministero ungherese dell'Economia e dei trasporti riguardante la modifica del decreto 74/2004 (IV. 29.) del ministero ungherese dell'Economia e dei trasporti relativo alle regole dettagliate per la verifica e l'omologazione degli oggetti e dei prodotti in metallo prezioso e per la certificazione del contenuto di metallo prezioso

11.2.2005

2004/0462/P

Definisce le caratteristiche dei grassi e degli oli vegetali destinati all'alimentazione umana, le condizioni di estrazione o lavorazione degli stessi, nonché le relative norme di commercializzazione

11.2.2005

2004/0463/LT

Decreto del ministro dell'Agricoltura della Repubblica di Lituania recante modifica al decreto n. 488 del ministro dell'Agricoltura dell'11 dicembre 2002 «sull'approvazione dei requisiti di qualità obbligatori per il caglio e i relativi derivati»

14.2.2005

2004/0464/LV

Progetto di regolamento del Consiglio dei ministri, «Regolamento sulle modalità di calcolo e pagamento della tassa sulle risorse naturali, regolamento n. 555 del Consiglio dei ministri del 29 giugno 2004 (modifica)»

 (4)

2004/0465/HU

Decreto unificato..../2004 ( ) del ministero dell'Agricoltura e dello sviluppo territoriale, del ministero del Welfare e della famiglia e del ministero dell'Economia e dei trasporti di modifica del decreto unificato 19/2004 (II. 26.) del ministero dell'Agricoltura e dello sviluppo territoriale, del ministero del Welfare e della famiglia e del ministero dell'Economia e dei trasporti concernente la dicitura degli alimenti

14.2.2005

2004/0466/S

Disposizioni dell'istituto nazionale di protezione contro le radiazioni sui laser e i led

14.2.2005

2004/0467/NL

Regolamento del segretario di Stato degli Affari sociali e dell'occupazione recante norme relative al supporto finanziario agli strumenti di lavoro (regolamento SZW sulle sovvenzioni per il supporto finanziario agli strumenti di lavoro)

 (4)

La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.

Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).

L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sono inopponibili ai singoli.

Per ulteriori altre informazioni sulla procedura di notifica rivolgersi a:

Commissione europea

DG Imprese, Unità F1

B–1049 Bruxelles

E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

oppure visitare il sito internet: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:

ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE

BELGIO

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

Boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

Sig.ra Pascaline Descamps

Tel.: (32) 2 206 46 89

Fax: (32) 2 206 57 46

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be

Sito Web: http://www.mineco.fgov.be

REPUBBLICA CECA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Sig.ra Helena Fofonkova

Tel.: (420) 224 90 7 125

Fax: (420) 224 90 7 122

E-mail: fofonkova@unmz.cz

E-mail generico: eu9834@unmz.cz

Sito Web: http://www.unmz.cz

DANIMARCA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (linea diretta)

Fax: (45) 35 46 62 03

E-mail: Sig.ra Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche - noti@ebst.dk

Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer

GERMANIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

Sig.ra Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Fax.: (49) 30 2014 5379

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Sito Web: http://www.bmwa.bund.de

ESTONIA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Sig. Margus Alver

Tel.: (372) 6 25 64 05

Fax: (372) 6 3136 60

E-mail: margus.alver@mkm.ee

E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee

GRECIA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 69 6 98 63

Fax: (30) 210 69 6 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 21 2 03 01

Fax: (30) 210 22 8 62 19

E-mail: 83189in@elot.gr

Sito Web: http://www.elot.gr

SPAGNA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

Sig. Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

Sig.ra Esther Pérez Peláez

Consigliere tecnico

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Fax: (34) 91 379 84 01

E-mail: d83-189@ue.mae.es

FRANCIA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Sig.ra Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Sig.ra Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IRLANDA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Sig. Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Fax: (353) 1 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Sito Web: http://www.nsai.ie/

ITALIA

Ministero delle Attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria - Ufficio F1

Via Molise 2

I-00187 Roma

Sig. Vincenzo Correggia

Tel. (39) 06 47 05 22 05

Fax (39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Sig. Enrico Castiglioni

Tel. (39) 06 47 05 26 69

Fax (39) 06 47 88 77 48

E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it

Sito Web: http://www.minindustria.it

CIPRO

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 oppure (357) 22 375053

Fax: (357) 22 754103

Sig. Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Fax: (357) 22 754103

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Sig.ra Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Fax: (357) 22 754 103

E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy

LETTONIA

Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

Internal Market Department of the

Ministry of Economics of the Republic of Latvia

55, Brvibas str.

Riga

LV-1519

Sig.ra Agra Ločmele

Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

E-mail: agra.locmele@em.gov.lv

Tel.: (371) 7031236

Fax: (371) 7280882

E-mail: notification@em.gov.lv

LITUANIA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Sig.ra Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 2709347

Fax: (370) 5 2709367

E-mail: dir9834@lsd.lt

Sito Web: http://www.lsd.lt

LUSSEMBURGO

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Sig. J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Fax: (352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Sito Web: http://www.see.lu

UNGHERIA

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

Sig. Zsolt Fazekas

E-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Fax: (36) 1 473 1622

E-mail: notification@gkm.hu

Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Fax: (356) 2124 2406

Sig.ra Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

E-mail generico: notification@msa.org.mt

Sito Web: http://www.msa.org.mt

PAESI BASSI

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Sig. Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

Sig.ra Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

Sig.ra Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Fax: (31) 50 5 23 21 59

E-mail generico: Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Sig.ra Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Fax: (43) 1 715 96 51 oppure (43) 1 712 06 80

E-mail: post@tbt.bmwa.gv.at

Sito Web: http://www.bmwa.gv.at

POLONIA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Sig.ra Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Fax: (48) 22 693 40 28

E-mail: barnie@mg.gov.pl

Sig.ra Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTOGALLO

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Sig.ra Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 oppure 81 00

Fax: (351) 21 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt

Sito Web: http://www.ipq.pt

SLOVENIA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Fax: (386) 1 478 3098

E-mail: contact@sist.si

Sig.ra Vesna Stražišar

SLOVACCHIA

Sig.ra Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Fax: (421) 2 5249 1050

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLANDIA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Visitor address:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

e

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Indirizzo postale:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Sig. Henri Backman

Tel.: (358) 9 1606 36 27

Fax: (358) 9 1606 46 22

E-mail: henri.backman@ktm.fi

Sig.ra Katri Amper

E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Sito Web: http://www.ktm.fi

SVEZIA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S – 113 86 Stockholm

Sig.ra Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00

Fax: (46) 8 690 48 40 oppure (46) 83 06 759

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

E-mail generico: 9834@kommers.se

Sito Web: http://www.kommers.se

REGNO UNITO

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Sig. Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Fax: (44) 2072151529

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk

Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Sig.ra Adinda Batsleer

Tel.: (32) 2 286 18 61

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Sig.ra Tuija Ristiluoma

Tel.: (32) 2 286 18 71

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Sito Web: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue de Trêves 74

B-1040 Bruxelles

Sig.ra. Kathleen Byrne

Tel.: (32) 2 286 17 34

Fax: (32) 2 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Sito Web: http://www.efta.int

TURCHIA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

Sig. Saadettin Doğan

Tel.: (90) 312 212 58 99

(90) 312 204 81 02

Fax: (90) 312 212 87 68

E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr

Sito Web: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Anno — Numero di registrazione — Stato membro autore.

(2)  Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.

(3)  Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.

(4)  Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.

(5)  Procedura di informazione chiusa.


2.12.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 297/11


Modifiche agli inviti a presentare proposte di azione indiretta di RST nell'ambito del programma specifico (Euratom) di ricerca e formazione nel settore dell'energia nucleare (2002-2006)

( Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 315 del 17 dicembre 2002 )

(2004/C 297/06)

Il 1o dicembre 2004 la Commissione ha deciso di apportare le modifiche seguenti (1):

Alla pagina 82, punto 6, allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Data/date di scadenza:6 maggio e 14 ottobre 2003; 13 aprile e 12 ottobre 2004; 12 aprile e 11 ottobre 2005; 11 aprile 2006 — alle ore 17.00 (ora di Bruxelles)»

leggi:

«Data/date di scadenza:6 maggio e 14 ottobre 2003; 14 aprile e 18 ottobre 2004, 12 aprile e 11 ottobre 2005; 11 aprile 2006; ore 17.00 (ora di Bruxelles)»

Alla pagina 82, punto 7, allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Bilancio totale indicativo:2 milioni di EUR per le proposte valutate nel 2003. I bilanci totali indicativi per il 2004, 2005 e 2006 saranno comunicati negli aggiornamenti periodici del programma di lavoro.»

leggi:

«Bilancio totale indicativo:

3 milioni di EUR per ciascuna data di scadenza nel 2005, di cui 1,5 milioni di EUR per la ricerca sulla fusione e 1,5 milioni di EUR per la gestione dei residui radioattivi, la radioprotezione ed altre attività nel campo delle tecnologie e della sicurezza nucleari.

Il bilancio totale indicativo per il 2006 verrà comunicato in occasione del prossimo aggiornamento del programma di lavoro.»

Alla pagina 82, punto 8 «Settore oggetto dell'invito e strumenti», campo 3.5.3, colonna «Strumento», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Borse di formazione (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»

«Corsi speciali di formazione (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»

«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»,

leggi:

«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento»

«Corsi di formazione speciali»

«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi.»

Alla pagina 82, punto 9 «Numero minimo di partecipanti», colonna «Strumento», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Borse di formazione (Azioni per promuovere e sviluppare la mobilità)»,

leggi:

«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento (Azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)».

Alla pagina 83, punto 10 «Limitazioni alla partecipazione», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi limitate ai paesi dell'Europa centrale e orientale e ai nuovi Stati indipendenti dell'ex Unione Sovietica.»

«Borse di formazione limitate a proponenti degli Stati membri e dei paesi associati al programma Euratom.»

leggi:

«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi limitate ai ricercatori dei nuovi Stati indipendenti dell'ex Unione Sovietica e alle organizzazioni di ricerca degli Stati membri».

«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento, limitati ai proponenti degli Stati membri e dei paesi associati al programma Euratom».

Alla pagina 83, punto 14 «Calendario indicativo per la valutazione e la firma dei contratti», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:

anziché:

«Firma dei contratti: si prevede che i primi contratti relativi all'invito in questione entreranno in vigore entro la fine del 2003.»

leggi:

«Firma dei contratti: si prevede che i primi contratti relativi all'invito in questione entreranno in vigore da sei a sette mesi successivamente alle date di scadenza pertinenti.»


(1)  Decisione C(2004)4423 della Commissione, non pubblicata.