ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
47o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
I Comunicazioni |
|
|
Commissione |
|
2004/C 297/1 |
||
2004/C 297/2 |
||
2004/C 297/3 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST) ( 1 ) |
|
2004/C 297/4 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.3661 — CDP/STM) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
2004/C 297/5 |
||
2004/C 297/6 |
||
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
I Comunicazioni
Commissione
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/1 |
Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento (1):
2,03 % al 1o dicembre 2004
Tassi di cambio dell'euro (2)
1o dicembre 2004
(2004/C 297/01)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3294 |
JPY |
yen giapponesi |
136,83 |
DKK |
corone danesi |
7,4303 |
GBP |
sterline inglesi |
0,69155 |
SEK |
corone svedesi |
8,9396 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,5200 |
ISK |
corone islandesi |
86,22 |
NOK |
corone norvegesi |
8,1295 |
BGN |
lev bulgari |
1,9559 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5794 |
CZK |
corone ceche |
30,984 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
244,83 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,6862 |
MTL |
lire maltesi |
0,4318 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1786 |
ROL |
leu rumeni |
38 378 |
SIT |
tolar sloveni |
239,83 |
SKK |
corone slovacche |
39,220 |
TRL |
lire turche |
1 890 400 |
AUD |
dollari australiani |
1,7236 |
CAD |
dollari canadesi |
1,5845 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,3365 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,8604 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,1749 |
KRW |
won sudcoreani |
1 390,69 |
ZAR |
rand sudafricani |
7,7288 |
(1) Tasso applicato all'operazione più recente rispetto alla data indicata. Nel caso di appalto a tasso variabile, il tasso di interesse è il tasso di interesse marginale.
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/2 |
Avviso concernente le misure antisovvenzione e antidumping in vigore per le importazioni nella Comunità di fogli di polietilene tereftalato (PET) originari dell'India: cambiamento di ragione sociale di una società soggetta a dazi compensativi e antidumping individuali
(2004/C 297/02)
Le importazioni di fogli di polietilene tereftalato (PET) originari dell'India sono soggette ad un dazio compensativo definitivo ai sensi del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio (1) e ad un dazio antidumping definitivo ai sensi del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio (2).
La Jindal Polyester Limited, una società con sede in India, le cui esportazioni nella Comunità di fogli di polietilene tereftalato (PET) sono soggette ad un dazio compensativo individuale del 7,00 % e ad un dazio antidumping individuale dello 0,00 %, ha fatto sapere alla Commissione di aver cambiato il 19 aprile 2004 la sua ragione sociale in Jindal Poly Films Limited. La società ha affermato che tale cambiamento non influisce sul suo diritto di beneficiare dei dazi compensativi e antidumping individuali applicati alla società sotto la sua precedente ragione sociale di Jindal Polyester Limited.
La Commissione ha esaminato le informazioni fornite, concludendo che il cambiamento di ragione sociale non influisce in alcun modo sulle conclusioni del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio e del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio. Pertanto, all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 2597/1999 del Consiglio e all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 1676/2001 del Consiglio anziché «Jindal Polyester Limited» leggasi «Jindal Poly Films Limited».
Il codice addizionale Taric A030, precedentemente attribuito alla Jindal Polyester Limited, si applica alla Jindal Poly Films Limited.
(1) GU L 316 del 10.12.1999, pag. 1.
(2) GU L 227 del 23.8.2001, pag. 1.
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/3 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso n. COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST)
(2004/C 297/03)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
1. |
In data 22.11.2004 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese The Carlyle Group («Carlyle», Isole Cayman) e Advent International Corporation («Advent», USA) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa HT Troplast AG («Troplast», Germania) mediante acquisto di azioni in una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (fax n. +32/2/2964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.3642 — CARLYLE/ADVENT/HT TROPLAST, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/4 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso n. COMP/M.3661 — CDP/STM)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(2004/C 297/04)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
1. |
In data 25 Novembre 2004 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Cassa Depositi e Prestiti Spa, Italia («CDP») acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo comune della società STM Microelectronics, Olanda («STM») controllata congiuntamente da Areva SA, Francia («Areva») e France Telecom, Francia («FT») da un lato e Finmeccanica, Italia dall'altro, mediante acquisto di azioni da Finmeccanica. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (fax n. +32/2/2964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.3661 — CDP/STM, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) Disponibile al pubblico sul sito della DG Concorrenza:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/5 |
Procedura d'informazione — Regole tecniche
(2004/C 297/05)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione. (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 18).
Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione
Riferimento (1) |
Titolo |
Scadenza della sospensione di tre mesi (2) |
2004/0447/CZ |
Decreto del.......2004 sulla sicurezza delle persone e sulla tutela della salute sul lavoro nelle miniere soggette a rischio di cedimento |
|
2004/0448/D |
Reg TP SSB FE-OE 003 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 7 GHz |
7.2.2005 |
2004/0449/D |
Reg TP SSB FE-OE 004 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 23 GHz |
7.2.2005 |
2004/0450/D |
Reg TP SSB FE-OE 005 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 26 GHz |
7.2.2005 |
2004/0451/D |
Reg TP SSB FE-OE 006 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 38 GHz |
7.2.2005 |
2004/0452/D |
Reg TP SSB FE-OE 013 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 18 GHz |
7.2.2005 |
2004/0453/D |
Reg TP SSB FE-OE 008 Descrizione interfacce per stazioni radio digitali di trasmissione punto-punto per ponte radio del servizio di radiodiffusione fisso nella banda 15 GHz |
7.2.2005 |
2004/0454/S |
Regolamento e raccomandazioni generali dell'Ente svedese per la protezione civile relativi al gas naturale |
9.2.2005 |
2004/0455/L |
Progetto di regolamento granducale che modifica il regolamento granducale dell'11 agosto 1996 che subordina a licenza l'importazione di talune merci |
10.2.2005 |
2004/0456/UK |
Regolamento 2005 relativo alle costruzioni (modifica n. 2) (Irlanda del Nord) |
10.2.2005 |
2004/0457/CZ |
Progetto recante modifica del decreto dell'amministrazione geodetica e catastale della Repubblica ceca n. 31/1995 (racc.) di attuazione della legge n. 200/1994 (racc.) riguardante attività geodetiche e la modifica di talune leggi relative alla sua esecuzione, con successive modifiche e integrazioni |
11.2.2005 |
2004/0458/PL |
Progetto di decreto del ministro dell'Ambiente in materia di quote da pagare per le sostanze controllate |
|
2004/0459/A |
Legge sulle misure preventive concernenti l'ingegneria genetica (legge cautelativa sull'ingegneria genetica del Burgenland - Bgld. GtVG) |
11.2.2005 |
2004/0460/HU |
Decreto governativo …/2004 ( ) relativo alla modifica del decreto governativo 145/2004 (IV. 29.) riguardante la verifica e l'omologazione degli oggetti e dei prodotti in metallo prezioso e la certificazione del contenuto di metallo prezioso |
11.2.2005 |
2004/0461/HU |
Decreto …./2004 ( ) del ministero ungherese dell'Economia e dei trasporti riguardante la modifica del decreto 74/2004 (IV. 29.) del ministero ungherese dell'Economia e dei trasporti relativo alle regole dettagliate per la verifica e l'omologazione degli oggetti e dei prodotti in metallo prezioso e per la certificazione del contenuto di metallo prezioso |
11.2.2005 |
2004/0462/P |
Definisce le caratteristiche dei grassi e degli oli vegetali destinati all'alimentazione umana, le condizioni di estrazione o lavorazione degli stessi, nonché le relative norme di commercializzazione |
11.2.2005 |
2004/0463/LT |
Decreto del ministro dell'Agricoltura della Repubblica di Lituania recante modifica al decreto n. 488 del ministro dell'Agricoltura dell'11 dicembre 2002 «sull'approvazione dei requisiti di qualità obbligatori per il caglio e i relativi derivati» |
14.2.2005 |
2004/0464/LV |
Progetto di regolamento del Consiglio dei ministri, «Regolamento sulle modalità di calcolo e pagamento della tassa sulle risorse naturali, regolamento n. 555 del Consiglio dei ministri del 29 giugno 2004 (modifica)» |
|
2004/0465/HU |
Decreto unificato..../2004 ( ) del ministero dell'Agricoltura e dello sviluppo territoriale, del ministero del Welfare e della famiglia e del ministero dell'Economia e dei trasporti di modifica del decreto unificato 19/2004 (II. 26.) del ministero dell'Agricoltura e dello sviluppo territoriale, del ministero del Welfare e della famiglia e del ministero dell'Economia e dei trasporti concernente la dicitura degli alimenti |
14.2.2005 |
2004/0466/S |
Disposizioni dell'istituto nazionale di protezione contro le radiazioni sui laser e i led |
14.2.2005 |
2004/0467/NL |
Regolamento del segretario di Stato degli Affari sociali e dell'occupazione recante norme relative al supporto finanziario agli strumenti di lavoro (regolamento SZW sulle sovvenzioni per il supporto finanziario agli strumenti di lavoro) |
La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.
Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).
L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sono inopponibili ai singoli.
Per ulteriori altre informazioni sulla procedura di notifica rivolgersi a:
Commissione europea |
DG Imprese, Unità F1 |
B–1049 Bruxelles |
E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
oppure visitare il sito internet: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:
ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE
BELGIO
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
Boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Sig.ra Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Fax: (32) 2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be |
Sito Web: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBBLICA CECA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Sig.ra Helena Fofonkova |
Tel.: (420) 224 90 7 125 |
Fax: (420) 224 90 7 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
E-mail generico: eu9834@unmz.cz |
Sito Web: http://www.unmz.cz |
DANIMARCA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (linea diretta) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Sig.ra Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche - noti@ebst.dk |
Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
Sig.ra Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax.: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Sito Web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Sig. Margus Alver |
Tel.: (372) 6 25 64 05 |
Fax: (372) 6 3136 60 |
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee |
GRECIA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 69 6 98 63 |
Fax: (30) 210 69 6 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 21 2 03 01 |
Fax: (30) 210 22 8 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Sito Web: http://www.elot.gr |
SPAGNA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Sig. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Sig.ra Esther Pérez Peláez |
Consigliere tecnico |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Sig.ra Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Sig.ra Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Sig. Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Sito Web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
Ministero delle Attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria - Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Sig. Vincenzo Correggia |
Tel. (39) 06 47 05 22 05 |
Fax (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Sig. Enrico Castiglioni |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Fax (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Sito Web: http://www.minindustria.it |
CIPRO
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 oppure (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Sig. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Sig.ra Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Sig.ra Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 7031236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Sig.ra Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Sito Web: http://www.lsd.lt |
LUSSEMBURGO
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Sig. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Sito Web: http://www.see.lu |
UNGHERIA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Sig. Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Sig.ra Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
E-mail generico: notification@msa.org.mt |
Sito Web: http://www.msa.org.mt |
PAESI BASSI
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Sig. Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Sig.ra Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Sig.ra Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
E-mail generico: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Sig.ra Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 oppure (43) 1 712 06 80 |
E-mail: post@tbt.bmwa.gv.at |
Sito Web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Sig.ra Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Sig.ra Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTOGALLO
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Sig.ra Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 oppure 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt |
Sito Web: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Sig.ra Vesna Stražišar |
SLOVACCHIA
Sig.ra Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Visitor address: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
e |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Indirizzo postale: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Sig. Henri Backman |
Tel.: (358) 9 1606 36 27 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
Sig.ra Katri Amper |
E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Sito Web: http://www.ktm.fi |
SVEZIA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S – 113 86 Stockholm |
Sig.ra Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 oppure (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
E-mail generico: 9834@kommers.se |
Sito Web: http://www.kommers.se |
REGNO UNITO
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Sig. Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Sig.ra Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Sig.ra Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Sito Web: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Sig.ra. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 34 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Sito Web: http://www.efta.int |
TURCHIA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
Sig. Saadettin Doğan |
Tel.: (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Sito Web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Anno — Numero di registrazione — Stato membro autore.
(2) Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.
(3) Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.
(4) Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.
(5) Procedura di informazione chiusa.
2.12.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 297/11 |
Modifiche agli inviti a presentare proposte di azione indiretta di RST nell'ambito del programma specifico (Euratom) di ricerca e formazione nel settore dell'energia nucleare (2002-2006)
( Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 315 del 17 dicembre 2002 )
(2004/C 297/06)
Il 1o dicembre 2004 la Commissione ha deciso di apportare le modifiche seguenti (1):
Alla pagina 82, punto 6, allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
leggi:
Alla pagina 82, punto 7, allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
leggi:
3 milioni di EUR per ciascuna data di scadenza nel 2005, di cui 1,5 milioni di EUR per la ricerca sulla fusione e 1,5 milioni di EUR per la gestione dei residui radioattivi, la radioprotezione ed altre attività nel campo delle tecnologie e della sicurezza nucleari.
Il bilancio totale indicativo per il 2006 verrà comunicato in occasione del prossimo aggiornamento del programma di lavoro.»
Alla pagina 82, punto 8 «Settore oggetto dell'invito e strumenti», campo 3.5.3, colonna «Strumento», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
«Borse di formazione (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»
«Corsi speciali di formazione (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»
«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi (azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)»,
leggi:
«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento»
«Corsi di formazione speciali»
«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi.»
Alla pagina 82, punto 9 «Numero minimo di partecipanti», colonna «Strumento», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
«Borse di formazione (Azioni per promuovere e sviluppare la mobilità)»,
leggi:
«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento (Azioni per promuovere e sviluppare la mobilità umana)».
Alla pagina 83, punto 10 «Limitazioni alla partecipazione», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi limitate ai paesi dell'Europa centrale e orientale e ai nuovi Stati indipendenti dell'ex Unione Sovietica.»
«Borse di formazione limitate a proponenti degli Stati membri e dei paesi associati al programma Euratom.»
leggi:
«Sovvenzioni alla cooperazione con paesi terzi limitate ai ricercatori dei nuovi Stati indipendenti dell'ex Unione Sovietica e alle organizzazioni di ricerca degli Stati membri».
«Borse di formazione e Contributi europei per il reinserimento, limitati ai proponenti degli Stati membri e dei paesi associati al programma Euratom».
Alla pagina 83, punto 14 «Calendario indicativo per la valutazione e la firma dei contratti», allegato 2 «Invito aperto Euratom»:
anziché:
«Firma dei contratti: si prevede che i primi contratti relativi all'invito in questione entreranno in vigore entro la fine del 2003.»
leggi:
«Firma dei contratti: si prevede che i primi contratti relativi all'invito in questione entreranno in vigore da sei a sette mesi successivamente alle date di scadenza pertinenti.»
(1) Decisione C(2004)4423 della Commissione, non pubblicata.