61981J0054

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 6 MAGGIO 1982. - FIRMA WILHELM FROMME CONTRO BUNDESANSTALT FUER LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL VERWALTUNGSGERICHT DI FRANCOFORTE SUL MENO). - PREMI DI DENATURAZIONE INDEBITAMENTE VERSATI - INTERESSI DI MORA. - CAUSA 54/81.

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 01449
edizione speciale svedese pagina 00385
edizione speciale finlandese pagina 00405


Massima
Parti
Oggetto della causa
Motivazione della sentenza
Decisione relativa alle spese
Dispositivo

Parole chiave


1 . COMUNITA EUROPEE - RISORSE PROPRIE - IMPORTI INDEBITAMENTE VERSATI - RIPETIZIONE - APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE - PRESUPPOSTI E LIMITI

2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CEREALI - PREMI DI DENATURAZIONE INDEBITAMENTE VERSATI - RIPETIZIONE - INTERESSI DI MORA - APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE - PRESUPPOSTI

Massima


1 . OVE IL DIRITTO COMUNITARIO NON ABBIA DISPOSTO IN MATERIA , LE LITI RELATIVE AL RECUPERO DI IMPORTI INDEBITAMENTE PAGATI IN FORZA DEL DIRITTO COMUNITARIO DEVONO ESSERE DEFINITE DAI GIUDICI NAZIONALI . IN PARTICOLARE , SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI RISOLVERE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE A DETTO RECUPERO , COME IL PAGAMENTO DI INTERESSI .

TUTTAVIA , L ' APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE NON DEVE PREGIUDICARE NE LA PORTATA NE L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO RENDENDO IL RECUPERO DI SOMME INDEBITAMENTE PAGATE PRATICAMENTE IMPOSSIBLE . ESSA NON DEVE NEMMENO ASSOGGETTARE TALE RECUPERO A CONDIZIONI O A MODALITA MENO FAVOREVOLI DI QUELLE CHE SI APPLICANO AI PROCEDIMENTI SIMILI PURAMENTE NAZIONALI E LE AUTORITA NAZIONALI DEVONO PROCEDERE , IN MATERIA , CON LA STESSA DILIGENZA SPIEGATA QUANDO SI TRATTA DELLE LEGGI NAZIONALI CORRISPONDENTI , IN MODO DA EVITARE QUALSIASI PREGIUDIZIO PER L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO .

2 . NELLO STATO ATTUALE DEL DIRITTO COMUNITARIO , E CON QUESTO COMPATIBILE IL FATTO CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA , IN FORZA DELLE NORME DEL PROPRIO DIRITTO NAZIONALE , INTERESSI SUI PREMI DI DENA TURAZIONE COMUNITARI INDEBITAMENTE VERSATI , PURCHE TALI NORME NON CREINO UNA DISPARITA DI TRATTAMENTO NON OBIETTIVAMENTE GIUSTIFICATA TRA GLI OPE RATORI ECONOMICI BENEFICIARI DI QUESTI PREMI E QUELLI CHE FRUISCONO , EVENTUALMENTE , DI VANTAGGI SIMILI PURAMENTE NAZIONALI .

Parti


NEL PROCEDIMENTO 54/81 ,

AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL VERWALTUNGSGERICHT FRANCOFORTE SUL MENO NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA

FIRMA WILHELM FROMME , SALZGITTER ,

E

BUNDESANSTALT FUR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG , FRANCOFORTE SUL MENO ,

Oggetto della causa


DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DI TALUNE NORME DEL TRATTATO , E DI TALUNI PRINCIPI DI DIRITTO COMUNITARIO , AL FINE DI CONSENTIRE AL GIUDICE DI DECIDERE SULLA COMPATIBILITA , CON TALI NORME E PRINCIPI , DELL ' ART . 11 , N . 1 , DEL DECRETO 8 AGOSTO 1980 DEL MINISTRO FEDERALE DELL ' ALIMENTAZIONE , DELL ' AGRICOLTURA E DELLE FORESTE , RELATIVO AL PREMIO DI DENATURAZIONE DEI CEREALI ( BUNDESANZEIGER N . 148 DEL 10 . 8 . 1968 , PAG . 1 ),

Motivazione della sentenza


1 CON ORDINANZA 5 FEBBRAIO 1981 , PERVENUTA ALLA CORTE L ' 11 MARZO SEGUENTE , IL VERWALTUNGSGERICHT DI FRANCOFORTE SUL MENO HA PROPOSTO , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TRE QUESTIONI PREGIUDIZIALI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE DI VARIE NORME DEL TRATTATO , DI TALUNI PRINCIPI DI DIRITTO COMUNITARIO , NONCHE DELL ' ART . 8 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 21 APRILE 1970 , N . 729 , RELATIVO AL FINANZIAMENTO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE ( GU L 94 , PAG . 13 ), AL FINE DI POTER VALUTARE LA COMPATIBILITA CON TALI NORME E PRINCIPI DELL ' ART . 11 , N . 1 , DEL DECRETO 8 AGOSTO 1968 , DEL MINISTRO FEDERALE TEDESCO DELL ' ALIMENTAZIONE , DELL ' AGRICOLTURA E DELLE FORESTE , RELATIVO AL PREMIO DI DENATURAZIONE DEI CEREALI ( BUNDESANZEIGER N . 148 DEL 10 . 8 . 1968 ), MODIFICATO DAL DECRETO 14 FEBBRAIO 1973 , RELATIVO ALL ' ADEGUAMENTO DELLE NORME IN MATERIA DI INTERESSI CONTENUTE NEI REGOLAMENTI ATTUATIVI DELLE ORGANIZZAZIONI COMUNI DI MERCATO ( BUNDESANZEIGER N . 34 DEL 17 . 2 . 1973 ), CHE CONTEMPLA LA RISCOSSIONE DI INTERESSI , A FAVORE DEL BILANCIO FEDERALE , SUI PREMI DI DENATURAZIONE INDEBITAMENTE VERSATI .

2 DETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA TRA UN COMMERCIANTE TEDESCO DI PRODOTTI AGRICOLI , L ' IMPRESA WILHELM FROMME , E LA BUNDESANSTALT FUR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG ( ENTE FEDERALE PER L ' ORGANIZZAZIONE DEI MERCALI AGRICOLI - IN PROSIEGO : BALM ), LA QUALE HA INGIUNTO ALLA SUDDETTA IMPRESA DI RESTITUIRE PREMI PER LA DENATURAZIONE DEL GRANO TENERO DI CUI AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1967 , N . 172 , RELATIVO ALLE NORME GENERALI CHE DISCIPLINANO LA DENATURAZIONE DEL GRANO E DELLA SEGALA DA PANIFICAZIONE ( GU PAG . 2602 ), IL CUI INDEBITO PAGAMENTO E PACIFICO . CON DECISIONI SEPARATE LA BALM , IN BASE AI DECRETI SUDDETTI , HA INGIUNTO ALL ' IMPRESA FROMME DI PAGARE INTERESSI DAL GIORNO DEL PAGAMENTO DEL PREMIO AL GIORNO DELLA RESTITUZIONE , AD UN TASSO SUPERIORE DEL 3 % AL TASSO DI SCONTO DELLA BANCA FEDERALE TEDESCA E , COMUNQUE PARI ALMENO AL 6,5 % . DOPO IL RIGETTO DELLA SUA OPPOSIZIONE , L ' IMPRESA HA IMPUGNATO , DINANZI AL VERWALTUNGSGERICHT , QUESTE ULTIME DECISIONI .

3 LE QUESTIONI PROPOSTE DA TALE GIUDICE SONO FORMULATE COME SEGUE :

' 1 . SE SIA COMPATIBILE CON IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA IL FATTO CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , SENZA ESSERVI AUTORIZZATA DA UNA NORMA DI DIRITTO COMUNITARIO , RISCUOTA , SU PREMI DI DENATURAZIONE INDEBITAMENTE PAGATI , INTERESSI CHE VENGONO CALCOLATI DAL GIORNO DEL PAGAMENTO E IL CUI TASSO E UGUALE AL VIGENTE TASSO DI SCONTO DELLA DEUTSCHE BUNDESBANK PIU 3 % , MA NON INFERIORE AL 6,5 % .

2 . IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA : SE LA REPUBBLICA FEDERALE POSSA RISCUOTERE INTERESSI COME QUELLI MENZIONATI SUB 1 . IN BASE ALL ' ART . 8 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO 21 . 4 . 1970 , N . 729 , RELATIVO AL FINANZIAMENTO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE ( GU L 94 , DEL 28 . 4 . 1970 , PAG . 13 ).

3.IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA : SE ESISTA UN ' ALTRA DISPOSIZIONE O UN PRINCIPIO GENERALE DI DIRITTO COMUNITARIO DA CUI RISULTI UN ' AUTORIZZAZIONE IN TAL SENSO . '

4 PER RISOLVERE LE SUDDETTE QUESTIONI , CHE E OPPORTUNO TRATTARE CONGIUNTAMENTE , VA RICORDATO CHE LA CORTE , PUR DEPLORANDO LE DIFFERENZE DI TRATTAMENTO CHE TALE SOLUZIONE PUO COMPORTARE PER GLI OPERATORI ECONOMICI DEI VARI STATI MEMBRI , HA PIU VOLTE DICHIARATO CHE LE CONTROVERSIE RELATIVE AL RECUPERO DI IMPORTI INDEBITAMENTE PAGATI IN FORZA DEL DIRITTO COMUNITARIO DEVONO ESSERE DEFINITE DAI GIUDICI NAZIONALI IN BASE AL LORO DIRITTO NAZIONALE , OVE IL DIRITTO COMUNITARIO NON ABBIA DISPOSTO IN MATERIA . IN PARTICOLARE , SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI RISOLVERE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE A DETTO RECUPERO , COME IL PAGAMENTO DI INTERESSI .

5 PERTANTO , IL PREDETTO ART . 8 DEL REGOLAMENTO N . 729/70 , STABILENDO CHE GLI STATI MEMBRI ADOTTANO , IN CONFORMITA ALLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NAZIONALI , I PROVVEDIMENTI NECESSARI PER RECUPERARE LE SOMME PERSE A SEGUITO DI IRREGOLARITA O DI NEGLIGENZE , SI LIMITA A CONFERMARE ESPRESSAMENTE UN OBBLIGO CHE INCOMBE GIA AGLI STATI MEMBRI IN BASE AL PRINCIPIO DI COLLABORAZIONE ENUNCIATO DALL ' ART . 5 DEL TRATTATO .

6 TUTTAVIA , NELLA GIURISPRUDENZA SOPRA CITATA , LA CORTE HA STABILITO DEI LIMITI SIA AL RINVIO ESPRESSO AI DIRITTI NAZIONALI DI CUI ALL ' ART . 8 DEL REGOLAMENTO N . 729/70 , SIA AL RINVIO IMPLICITO LA CUI NECESSITA E STATA RICONOSCIUTA IN MANCANZA DI NORMATIVA COMUNITARIA . COSI , L ' APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE NON DEVE PREGIUDICARE NE LA PORTATA NE L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO RENDENDO IL RECUPERO DI SOMME INDEBITAMENTE PAGATE PRATICAMENTE IMPOSSIBILE . ESSA NON DEVE NEMMENO CONDURRE AD ASSOGGETTARE TALE RECUPERO A CONDIZIONI O A MODALITA MENO FAVOREVOLI DI QUELLE CHE SI APPLICANO AI PROCEDIMENTI SIMILI PURAMENTE NAZIONALI E LE AUTORITA NAZIONALI DEVONO PROCEDERE , IN MATERIA , CON LA STESSA DILIGENZA IMPIEGATA NELLA MESSA IN OPERA DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI CORRISPONDENTI , IN MODO DA EVITARE QUALSIASI PREGIUDIZIO ALL ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO .

7 LA CORTE , NELLO STABILIRE TALI LIMITI AL RINVIO AL DIRITTO NAZIONALE , HA AFFERMATO , PER QUANTO RIGUARDA I RAPPORTI CON I PROCEDIMENTI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE DELLO STESSO GENERE , MA PURAMENTE NAZIONALI , CHE L ' APPLICAZIONE DELLE NORME NAZIONALI IN FORZA DEL RINVIO DEVE AVVENIRE IN MODO NON DISCRIMINATORIO RISPETTO AI SUDDETTI PROCEDIMENTI . IL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE COSI ENUNCIATO IMPLICA ANCHE CHE GLI OBBLIGHI IMPOSTI DALLE NORME NAZIONALI ALLE IMPRESE ALLE QUALI SIANO STATI INDEBITAMENTE CONCESSI VANTAGGI FINANZIARI BASATI SUL DIRITTO COMUNITARIO , NON DEVONO ESSERE PIU ONEROSI DI QUELLI IMPOSTI ALLE IMPRESE CHE ABBIANO FRUITO INDEBITAMENTE DI VANTAGGI SIMILI BASATI SUL DIRITTO NAZIONALE ; CIO PRESUPPONE , TUTTAVIA , CHE I DUE GRUPPI DI BENEFICIARI SI TROVINO IN SITUAZIONI COMPARABILI E CHE , PERTANTO , UN TRATTAMENTO DIFFERENTE NON POSSA ESSERE GIUSTIFICATO OBIETTIVAMENTE .

8 POICHE , NELLA FASE ATTUALE DEL SUO SVILUPPO , IL DIRITTO COMUNITARIO NULLA DISPONE CIRCA LE MODALITA DEL RECUPERO DEI PREMI DI DENATURAZIONE INDEBITAMENTE VERSATI , E IN PARTICOLARE CIRCA LA QUESTIONE SE SI DEBBANO O NO RISCUOTERE INTERESSI IN OCCASIONE DI TALE RECUPERO , DA QUANTO PRECEDE DERIVA CHE , NEI LIMITI SOPRA INDICATI , E COMPATIBILE CON TALE DIRITTO CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA , IN BASE AL SUO DIRITTO NAZIONALE , INTERESSI CHE , IN MANCANZA DI NORME CHE NE CONTEMPLINO IL VERSAMENTO ALLA COMUNITA , VENGONO ISCRITTI TRA LE VOCI ATTIVE DEL SUO BILANCIO .

9 ANCHE SE LA RISCOSSIONE DI INTERESSI COME QUELLI DESCRITTI DAL VERWALTUNGSGERICHT NON PUO ESSERE CONSIDERATA TALE DA PREGIUDICARE LA PORTATA O L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO , PUO ESSERE NECESSARIO , PER IL GIUDICE NAZIONALE , ACCERTARE EVENTUALMENTE , SE TALE RISCOSSIONE SIA COMPATIBILE CON IL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE SOPRA ENUNCIATO .

10 LE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VANNO PERTANTO RISOLTE NEL SENSO CHE , ALLO STATO ATTUALE DEL DIRITTO COMUNITARIO , E CON QUESTO COMPATIBILE IL FATTO CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA , IN BASE ALLE NORME DEL SUO DIRITTO NAZIONALE , INTERESSI SUI PREMI DI DENATURAZIONE COMUNITARI INDEBITAMENTE VERSATI , PURCHE TALI NORME NON CREINO UNA DIFFERENZA DI TRATTAMENTO NON OBIETTIVAMENTE GIUSTIFICATA TRA GLI OPERATORI ECONOMICI BENEFICIARI DI QUESTI PREMI E QUELLI CHE FRUISCONO , EVENTUALMENTE , DI VANTAGGI SIMILI PURAMENTE NAZIONALI .

Decisione relativa alle spese


SULLE SPESE

11 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE ; NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .

Dispositivo


PER QUESTI MOTIVI ,

LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),

PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL VERWALTUNGSGERICHT DI FRANCOFORTE SUL MENO CON ORDINANZA 5 FEBBRAIO 1981 , DICHIARA :

ALLO STATO ATTUALE DEL DIRITTO COMUNITARIO , E CON QUESTO COMPATIBILE IL FATTO CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA , IN BASE ALLE NORME DEL SUO DIRITTO NAZIONALE , INTERESSI SUI PREMI DI DENATURAZIONE COMUNITARI INDEBITAMENTE VERSATI , PURCHE TALI NORME NON CREINO UNA DISPARITA DI TRATTAMENTO NON OBIETTIVAMENTE GIUSTIFICATA TRA GLI OPERATORI ECONOMICI BENEFICIARI DI QUESTI PREMI E QUELLI CHE FRUISCONO , EVENTUALMENTE , DI VANTAGGI SIMILI PURAMENTE NAZIONALI .