61979J0102

SENTENZA DELLA CORTE DEL 6 MAGGIO 1980. - COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REGNO DEL BELGIO. - MANCATA APPLICAZIONE DELLE DIRETTIVE DI ARMONIZZAZIONE RELATIVE AI VEICOLI A MOTORE E AI TRATTORI. - CAUSA 102/79.

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 01473
edizione speciale greca pagina 00099
edizione speciale svedese pagina 00187
edizione speciale finlandese pagina 00191
edizione speciale spagnola pagina 00507


Massima
Parti
Oggetto della causa
Motivazione della sentenza
Decisione relativa alle spese
Dispositivo

Parole chiave


1 . ATTI DELLE ISTITUZIONI - DIRETTIVE - ATTUAZIONE DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI - ESIGENZE DI CHIAREZZA E DI CERTEZZA DEL DIRITTO - ATTUAZIONE MEDIANTE PRASSI AMMINISTRATIVE - NON E SUFFICIENTE

( TRATTATO CEE , ART . 189 )

2 . ATTI DELLE ISTITUZIONI - DIRETTIVE - DIRITTO DEGLI AMMINISTRATI DI FAR VALERE LE DIRETTIVE IN MANCANZA DI PROVVEDIMENTI D ' ATTUAZIONE ADEGUATI - EFFICACIA CHE NON DISPENSA GLI STATI MEMBRI DALL ' OBBLIGO DI DARE ATTUAZIONE ALLE DIRETTIVE

( TRATTATO CEE , ART . 189 )

3 . STATI MEMBRI - OBBLIGHI - ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE - INADEMPIMENTO - GIUSTIFICAZIONE - INAMMISSIBILITA

( TRATTATO CEE , ART . 169 )

Massima


1 . E IMPORTANTE CHE CIASCUNO STATO MEMBRO DIA ALLE DIRETTIVE UN ' ATTUAZIONE CHE RISPONDA PIENAMENTE ALLE ESIGENZE DI CHIAREZZA E DI CERTEZZA DELLE SITUAZIONI GIURIDICHE VOLUTE DALLE DIRETTIVE STESSE , NELL ' INTERESSE DEGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI . SEMPLICI PRASSI AMMINISTRATIVE , PER LORO NATURA MODIFICABILI A PIACIMENTO DELL ' AMMINISTRAZIONE E PRIVE DI UN ' ADEGUATA PUBBLICITA , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATE VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO INCOMBENTE , IN BASE ALL ' ART . 189 , AGLI STATI MEMBRI DESTINATARI DELLE DIRETTIVE .

2 . RISULTA DALL ' ART . 189 DEL TRATTATO CEE CHE L ' ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE COMUNITARIE DEV ' ESSERE GARANTITA MEDIANTE ADEGUATI PROVVEDIMENTI ADOTTATI DAGLI STATI MEMBRI . SOLO IN CIRCOSTANZE PARTICOLARI , E IN ISPECIE NEL CASO IN CUI UNO STATO MEMBRO ABBIA OMESSO DI EMANARE I PROVVEDIMENTI DI ATTUAZIONE PRESCRITTI O ABBIA ADOTTATO PROVVEDI MENTI NON CONFORMI AD UNA DIRETTIVA , GLI AMMINISTRATI HANNO IL DIRITTO , SECONDO LA GIURISPRUDENZA DELLA CORTE , DI FAR VALERE IN GIUDIZIO UNA DIRETTIVA NEI CONFRONTI DELLO STATO MEMBRO INADEMPIENTE . QUESTA GARANZIA MINIMA , CHE DERIVA DAL CARATTERE VINCOLANTE DELL ' OBBLIGO IMPOSTO DALLE DIRETTIVE , AI SENSI DELL ' ART . 189 , 3* COMMA , AGLI STATI MEMBRI NON PUO SERVIRE A GIUSTIFICARE LA MANCATA ADOZIONE IN TEMPO UTILE , DA PARTE DI QUESTI , DELLE MISURE D ' ATTUAZIONE ADEGUATE ALLO SCOPO DI CIASCUNA DIRETTIVA .

3 . GLI STATI MEMBRI NON POSSONO INVOCARE DIFFICOLTA INTERNE O NORME DELL ' ORDINAMENTO NAZIONALE , ANCORCHE DI NATURA COSTITUZIONALE , PER GIUSTIFICARE LA MANCATA OSSERVANZA DEGLI IMPEGNI E DEI TERMINI RISULTANTI DALLE DIRETTIVE COMUNITARIE .

Parti


NELLA CAUSA 102/79 ,

COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAI SUOI CONSIGLIERI GIURIDICI ROLF WAGENBAUR E AUKE HAAGSMA , IN QUALITA D ' AGENTI , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO MARIO CERVINO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,

RICORRENTE ,

CONTRO

REGNO DEL BELGIO , RAPPRESENTATO DAL SIG . ROBERT HOEBAER , DIRETTORE PRESSO IL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI , DEL COMMERCIO CON L ' ESTERO E DELLA COOPERAZIONE ALLO SVILUPPO , IN QUALITA D ' AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA DEL BELGIO ,

CONVENUTO ,

Oggetto della causa


CAUSA AVENTE AD OGGETTO DI FAR DICHIARARE CHE IL REGNO DEL BELGIO E VENUTO MENO AD UN OBBLIGO IMPOSTOGLI DAL TRATTATO CEE GIACCHE NON HA MESSO IN VIGORE , ENTRO I TERMINI PRESCRITTI , LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARSI A DODICI DIRETTIVE DEL CONSIGLIO CONCERNENTI IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI NEL SETTORE DEI VEICOLI A MOTORE E IN QUELLO DEI TRATTORI AGRICOLI O FORESTALI ,

Motivazione della sentenza


1 CON ATTO INTRODUTTIVO 25 GIUGNO 1979 , LA COMMISSIONE HA PROPOSTO , IN FORZA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO INTESO A FAR DICHIARARE CHE IL REGNO DEL BELGIO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO IN QUANTO HA OMESSO DI ADOTTARE , ENTRO I TERMINI PRESCRITTI , I PROVVEDIMENTI NECESSARI PER CONFORMARSI ALLE DIRETTIVE DEL COSIGLIO NN . 70/221 , 70/387 , 74/60 E 74/483 , CONCERNENTI IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI NEL SETTORE DEI VEICOLI A MOTORE ( GU 1970 , NN . L 76 , PAG . 23 , E L 176 , PAG . 5 ; 1974 , NN . L 38 , PAG . 2 , E , RISPETTIVAMENTE , N . L 266 , PAG . 4 ), ED ALLE DIRETTIVE DEL CONSIGLIO NN . 74/150 , 74/151 , 74/152 , 74/346 , 74/347 , 75/321 , 75/322 E 75/323 , RELATIVE AL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI NEL SETTORE DEI TRATTORI AGRICOLI O FORESTALI ( GU 1974 , NN . L 84 , PAGG . 10 , 25 E 33 ; L 91 , PAGG . 1 E 5 ; 1975 , N . L 147 , PAGG . 24 , 28 E , RISPETTIVAMENTE , 38 ).

2 TUTTE LE DIRETTIVE SUDDETTE SONO STATE EMANATE IN BASE ALL ' ART . 100 DEL TRATTATO CEE , CHE CONTEMPLA IL RAVVICINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE DEGLI STATI MEMBRI CHE HANNO UN ' INCIDENZA DIRETTA SULL ' INSTAURAZIONE O SUL FUNZIONAMENTO DEL MERCATO COMUNE . LE DIRETTIVE APPARTENENTI AL PRIMO DEI DUE GRUPPI MENZIONATI SONO STATE ADOTTATE NELL ' AMBITO DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 6 FEBBRAIO 1970 , N . 70/156 , CONCERNENTE IL RAVVI CINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALL ' OMOLOGAZIONE DEI VEICOLI A MOTORE ( GU N . L 42 , PAG . 1 ); QUELLE DEL SECONDO GRUPPO , NELL ' AMBITO DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 4 MARZO 1974 , N . 74/150 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALL ' OMOLOGAZIONE DEI TRATTORI AGRICOLI , DELLA QUALE E DEL PARI CONTESTATA LA MANCATA ATTUAZIONE .

3 LE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI STABILISCONO TERMINI D ' ATTUAZIONE - PER LO PIU DI 18 MESI - VENUTI A SCADENZA TRA IL 24 SETTEMBRE 1971 E IL 22 NOVEMBRE 1976 . E PACIFICO CHE IL BELGIO NON HA ADOTTATO , ENTRO I TERMINI SUDDETTI , PROVVEDIMENTI DESTINATI A DARE LORO ATTUAZIONE . CIONONOSTANTE , IL GOVERNO BELGA NEGA DI ESSERE VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO . ESSO DEDUCE IN PROPOSITO DUE ORDINI DI ARGOMENTI .

4 IN PRIMO LUOGO , IL GOVERNO CONVENUTO SOSTIENE CHE LO SCOPO DELLE DIRETTIVE , E CIOE L ' ELIMINAZIONE DI TALUNI OSTACOLI AGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI , E PIENAMENTE RAGGIUNTO IN BELGIO MEDIANTE UNA PRASSI AMMINISTRATIVA ; INFATTI , POICHE LA NORMATIVA BELGA IN MATERIA E MENO SEVERA DELLE NORME COMUNITARIE , NESSUN OSTACOLO E FRAPPOSTO ALL ' IMPORTAZIONE DEI VEICOLI E DEI TRATTORI A QUESTE CONFORMI ; DEL RESTO , CIO E ASSOLUTAMENTE IN ACCORDO CON LE NORME COMUNITARIE , POICHE IL SISTEMA ' OPZIONALE ' DELLE DIRETTIVE CONSENTE CHE NEGLI STATI MEMBRI VENGANO MANTENUTE IN VIGORE NORME MENO SEVERE PER LA PRODUZIONE NAZIONALE .

5 SECONDO IL GOVERNO BELGA , QUESTA CONCEZIONE DELL ' ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE E PIENAMENTE CONFORME ALL ' ART . 189 IL QUALE , AL 3* COMMA , ATTRIBUISCE IN MATERIA AGLI STATI MEMBRI ' LA COMPETENZA . . . IN MERITO ALLA FORMA E AI MEZZI ' ; GLI STRUMENTI D ' ATTUAZIONE VARIANO PERTANTO A SECONDA DEI CASI E VANNO ' DALLA LEGGE ALLA SEMPLICE NOTA DI SERVIZIO INTERNA ' .

6 IL GOVERNO BELGA ASSUME INOLTRE CHE LE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI RIENTRANO INCONTESTABILMENTE NELLA NOZIONE DI DISPOSIZIONI ' DIRETTAMENTE APPLICABILI ' : LE NORME EMANATE DAL CONSIGLIO SONO CHIARE E PRECISE , E NESSUN POTERE DISCRE ZIONALE E LASCIATO AGLI STATI MEMBRI PER QUANTO CONCERNE LE MODALITA TECNICHE D ' ATTUAZIONE ; PERTANTO , E IN REALTA SOLO ALLO SCOPO DI CHIARIRE LA SITUAZIONE GIURIDICA CHE IL GOVERNO BELGA HA INIZIATO IN UN SECONDO TEMPO , ACCEDENDO ALLA RICHIESTA DELLA COMMISSIONE , L ' ITER NORMATIVO DESTINATO A DARE ATTUAZIONE ALLE DIRETTIVE SUDDETTE , IL QUALE , TUTTAVIA , NON SI E ANCORA CONCLUSO .

7 QUESTI ARGOMENTI DEL GOVERNO BELGA RENDONO APPORTUNA UNA PRECISAZIONE PER QUANTO CONCERNE SIA LA PORTATA DELL ' OBBLIGO IMPOSTO DALL ' ART . 189 , 3* COMMA , AGLI STATI MEMBRI SIA L ' USO DELLA LIBERTA A QUESTI LASCIATA QUANTO ALLA SCELTA DELLE FORME E DEI MEZZI , TENUTO CONTO DELLO SCOPO PERSEGUITO DALLE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI .

8 LE DIRETTIVE PARTICOLARI LA CUI MANCATA ATTUAZIONE VIENE CONTESTATA ALLO STATO BELGA SONO STATE ADOTTATE IN BASE A DUE DIRETTIVE QUADRO E CIOE LE SUMMENZIONATE DIRETTIVE NN . 70/156 E 74/150 , CONCERNENTI IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI NELLA MATERIA CONSIDERATA , DI CUI LA SECONDA , RELATIVA AI TRATTORI , E ESSA STESSA OGGETTO DEL RICORSO . NEL PREAMBOLO DI TALI DIRETTIVE QUADRO SI SOTTOLINEA CHE LE DISPOSIZIONI TECNICHE VIGENTI IN MATERIA NEGLI STATI MEMBRI HANNO L ' EFFETTO DI OSTACOLARE , IN RAGIONE DELLE LORO DISPARITA , GLI SCAMBI NELL ' AMBITO DELLA COMUNITA ( PRIMO CONSIDERANDO ). PER ELIMINARE DETTI OSTACOLI LE DUE DIRETTIVE CONTEMPLANO UN SISTEMA DI ' OMOLOGAZIONE COMUNITARIA ' PER I VARI TIPI DI VEICOLI , DA ATTUARSI MEDIANTE IL RILASCIO DI ' CERTIFICATI DI CONFORMITA ' PER TUTTI I VEICOLI . QUESTI DEVONO ESSERE PERTANTO CONSIDERATI DA CIASCUNO STATO MEMBRO CONFORMI ALLA SUA LEGISLAZIONE ( SESTO E , RISPETTIVAMENTE , SETTIMO CONSIDERANDO ). A NORMA DELL ' ART . 7 , N . 1 , DELLE DUE DIRETTIVE , GLI STATI MEMBRI ' NON POSSONO RIFIUTARE L ' IMMATRICOLAZIONE O VIETARE LA VENDITA , LA MESSA IN CIRCOLAZIONE O L ' USO DI UN VEICOLO NUOVO ACCOMPAGNATO DAL CERTIFICATO DI CONFORMITA , PER MOTIVI CONCERNENTI LA COSTRUZIONE O IL FUNZIONAMENTO DELLO STESSO VEICOLO ' . A TERMINI DELL ' ART . 14 DELLE STESSE DIRETTIVE , OGNI EVENTUALE DECISIONE DI RIFIUTO O REVOCA DI OMOLOGAZIONE , RIFIUTO D ' IMMATRICOLAZIONE O DIVIETO DI VENDITA O D ' USO , ADOTTATA IN CONFORMITA ALLA DIRETTIVA , ' E MOTIVATA IN MANIERA PRECISA ' ED E NOTIFICATA ALL ' INTERESSATO CON L ' INDICAZIONE DEI MEZZI D ' IMPUGNAZIONE ESPERIBILI IN BASE ALLE LEGGI VIGENTI NEGLI STATI MEMBRI . INFINE , A NORMA DELL ' ART . 15 DELLE DUE DIRETTIVE , GLI STATI MEMBRI ' METTONO IN VIGORE LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER CONFORMARSI ' AD ESSE E COMUNICANO ALLA COMMISSIONE ' IL TESTO DELLE ESSENZIALI DISPOSIZIONI DI DIRITTO INTERNO ' CH ' ESSI ADOTTANO NEL SETTORE DISCIPLINATO DALLE STESSE DIRETTIVE .

9 LE UNDICI DIRETTIVE PARTICOLARI LA CUI OMESSA ATTUAZIONE E RIMPROVERATA AL BELGIO SONO STATE ADOTTATE NELL ' AMBITO DELLE DUE DIRETTIVE GENERALI APPENA ESAMINATE . ESSE MIRANO A CONSENTIRE L ' ATTUAZIONE , MEDIANTE PROVVEDIMENTI PARZIALI E SPECIFICI , ' DELLA PROCEDURA DI OMOLOGAZIONE CEE ' CONTEMPLATA DALLE DUE DIRETTIVE QUADRO E SI INTEGRANO PERTANTO NEL SISTEMA GIURIDICO DI QUESTE . CIASCUNA DELLE DIRETTIVE PARTICOLARI CONTIENE NELLA PARTE FINALE , AL PARI DELLE DIRETTIVE QUADRO , UNA DISPOSIZIONE RELATIVA ALL ' OBBLIGO DEGLI STATI MEMBRI DI ADOTTARE GLI ADEGUATI PROVVEDIMENTI D ' ATTUAZIONE NELL ' AMBITO DELL ' ORDINAMENTO NAZIONALE .

10 DAL COMPLESSO DI TALI DISPOSIZIONI E DALLA NATURA DEI PROVVEDIMENTI CH ' ESSE IMPONGONO DI ADOTTARE RISULTA CHE LE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI SONO DESTINATE AD ESSERE RIPRODOTTE DA NORME NAZIONALI AVENTI LO STESSO VALORE GIURIDICO DI QUELLE VIGENTI NEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI CONTROLLO E DI OMOLOGAZIONE DEI VEICOLI A MOTORE O DEI TRATTORI . NE CONSEGUE CHE UNO STATO MEMBRO NON HA ADEMPIUTO L ' OBBLIGO IMPOSTOGLI DALL ' ART . 189 , 3* COMMA , DEL TRATTATO QUALORA SI SIA LIMITATO A RISPONDERE ALLE ESIGENZE DERIVANTI DALLE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI MEDIANTE UNA PRASSI O ADDIRITTURA MEDIANTE LA SEMPLICE TOLLERANZA AMMINISTRATIVA .

11 L ' ARGOMENTO DEL GOVERNO BELGA RELATIVO AL CARATTERE ' OPZIONALE ' DELLE DIRETTIVE CONSIDERATE NON E PERTINENTE , GIACCHE L ' EFFETTO OBBLIGATORIO DELLA DIRETTIVA , AL QUALE GLI STATI MEMBRI NON POSSONO DEROGARE , CONSISTE NELL ' ELIMINAZIONE DI QUALSIASI OSTACOLO ALLA LIBERA CIRCOLAZIONE CHE POSSA RISULTARE , PER LE MERCI ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI , DALL ' APPLICAZIONE DI NORME TECNICHE DIVERGENTI DALLE NORME COMUNITARIE . ORBENE , DA QUESTO PUNTO DI VISTA E IMPORTANTE CHE CIASCUNO STATO MEMBRO DIA ALLE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI UN ' ATTUAZIONE CHE RISPONDA PIENAMENTE ALLE ESIGENZE DI CHIAREZZA E DI CERTEZZA DELLE SITUAZIONI GIURIDICHE VOLUTE DALLE DIRETTIVE STESSE , NELL ' INTERESSE DEI PRODUTTORI STABILITI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI . DI CONSEGUENZA , SEMPLICI PRASSI AMMINISTRATIVE , PER LORO NATURA MODIFICABILI A PIACIMENTO DELL ' AMMINISTRAZIONE E PRIVE DI UNA ADEGUATA PUBBLICITA , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATE VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO INCOMBENTE , IN BASE ALL ' ART . 189 , AGLI STATI MEMBRI DESTINATARI DELLE DIRETTIVE .

12 NEMMENO L ' ARGOMENTO RELATIVO ALL ' ' APPLICABILITA DIRETTA ' DELLE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI PUO ESSERE ACCOLTO . RISULTA INFATTI DALL ' ART . 189 , 3* COMMA , CHE L ' ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE COMUNITARIE DEV ' ESSERE GARANTITA MEDIANTE ADEGUATI PROVVEDIMENTI ADOTTATI DAGLI STATI MEMBRI . SOLO IN CIRCOSTANZE PARTICOLARI , E IN ISPECIE NEL CASO IN CUI UNO STATO MEMBRO ABBIA OMESSO DI EMANARE I PROVVEDIMENTI DI ATTUAZIONE PRESCRITTI O ABBIA ADOTTATO PROVVEDIMENTI NON CONFORMI AD UNA DIRETTIVA , GLI AMMINISTRATI HANNO IL DIRITTO , SECONDO LA GIURISPRUDENZA DELLA CORTE , DI FAR VALERE IN GIUDIZIO UNA DIRETTIVA NEI CONFRONTI DELLO STATO MEMBRO INADEMPIENTE ( A QUESTO PROPOSITO SI VEDA , IN PARTICOLARE , LA SENTENZA 5 APRILE 1979 , CAUSA 148/78 , RATTI , RACC . PAG . 1629 ). QUESTA GARANZIA MINIMA , CHE DERIVA DAL CARATTERE VINCOLANTE DELL ' OBBLIGO IMPOSTO DALLE DIRETTIVE , AI SENSI DELL ' ART . 189 , 3* COMMA , AGLI STATI MEMBRI , NON PUO SERVIRE A GIUSTIFICARE LA MANCATA ADOZIONE IN TEMPO UTILE , DA PARTE DI QUESTI , DELLE MISURE D ' ATTUAZIONE ADEGUATE ALLO SCOPO DI CIASCUNA DIRETTIVA . COME SI E GIA DETTO SOPRA , TALI MISURE DOVEVANO CONSISTERE , NELLA FATTISPECIE , IN NORME EQUIVALENTI A QUELLE APPLICATE NELL ' AMBITO NAZIONALE ALLO SCOPO DI IMPORRE IL RISPETTO DI DISPOSIZIONI DEFINITE ' COGENTI ' DALLO STESSO PREAMBOLO DELLE DUE DIRETTIVE QUADRO ( SI VEDA IL PRIMO CONSIDERANDO ).

13 DI CONSEGUENZA , GLI ARGOMENTI DEDOTTI DAL GOVERNO BELGA VANNO DISATTESI .

14 IL GOVERNO BELGA SOSTIENE , IN SECONDO LUOGO , DI AVERE NEL FRATTEMPO INIZIATO , ALLO SCOPO DI CHIARIRE LA SITUAZIONE GIURIDICA , I PROCEDIMENTI NECESSARI PER LA TRASPOSIZIONE DELLE DIRETTIVE NELL ' ORDINAMENTO NAZIONALE , I QUALI , PERO , NON SI SONO ANCORA CONCLUSI A CAUSA , OLTRE CHE DI DIFFICOLTA POLITICHE INTERNE , DI CONTROVERSIE GIURIDICHE CIRCA L ' ITER NORMATIVO DA SEGUIRE .

15 A QUESTO PROPOSITO E SUFFICIENTE RILEVARE CHE , COME LA CORTE HA PIU VOLTE DICHIARATO - FRA L ' ALTRO NELLA SENTENZA 11 APRILE 1978 ( CAUSA 100/77 , COMMISSIONE C / REPUBBLICA ITALIANA , RACC . PAG . 879 ) - GLI STATI MEMBRI NON POSSONO INVOCARE DIFFICOLTA INTERNE O NORME DELL ' ORDINAMENTO NAZIONALE , ANCORCHE DI NATURA COSTITUZIONALE , PER GIUSTIFICARE LA MANCATA OSSERVANZA DEGLI IMPEGNI E DEI TERMINI RISULTANTI DALLE DIRETTIVE COMUNITARIE .

16 TALE RILIEVO E TANTO PIU GIUSTIFICATO IN QUANTO LE DUE DIRETTIVE GENERALI 6 FEBBRAIO 1970 , N . 70/156 , E 4 MARZO 1974 , N . 74/150 , DISPONGONO , ALL ' ART . 15 , CHE ' GLI STATI MEMBRI METTONO IN VIGORE LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA PRESENTE DIRETTIVA ENTRO UN TERMINE DI DICIOTTO MESI A DECORRERE DALLA NOTIFICA E NE INFORMANO IMMEDIATAMENTE LA COMMISSIONE ' . TRATTANDOSI IN ENTRAMBI I CASI DI DIRETTIVE QUADRO , QUESTA DISPOSIZIONE PUO ESSERE INTESA NEL SENSO CH ' ESSA IMPLICAVA , PER GLI STATI MEMBRI DESTINATARI , L ' OBBLIGO DI PREDISPORRE , IN CONFORMITA AI LORO RISPETTIVI SISTEMI LEGISLATIVI , QUANTO NECESSARIO PER LA TEMPESTIVA ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE PARTICOLARI IL CUI OGGETTO ERA CHIARAMENTE INDICATO NEGLI ALLEGATI DELLE DUE DIRETTIVE PRECITATE .

17 PERTANTO , GLI ARGOMENTI DEL GOVERNO BELGA RELATIVI ALLE DIFFICOLTA DA ESSO INCONTRATE NELL ' ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE DI CUI TRATTASI NON POSSONO ESSERE ACCOLTI .

18 DA QUANTO PRECEDE RISULTA CHE SI DEVE CONSTATARE L ' INADEMPIMENTO DEL REGNO DEL BELGIO .

Decisione relativa alle spese


SULLE SPESE

19 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR 2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE . IL CONVENUTO , CHE E RIMASTO SOCCOMBENTE , VA PERTANTO CONDANNATO ALLE SPESE .

Dispositivo


PER QUESTI MOTIVI ,

LA CORTE

DICHIARA E STATUISCE :

1* IL REGNO DEL BELGIO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , OMETTENDO DI METTERE IN VIGORE ENTRO I TERMINI STABILITI LE DISPOSIZIONI OCCORRENTI PER GARANTIRE L ' ATTUAZIONE DELLE SEGUENTI DIRETTIVE :

- DIRETTIVA 20 MARZO 1970 , N . 70/221 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AI SERBATOI DI CARBURANTE LIQUIDO E AI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE POSTERIORI DEI VEICOLI A MOTORE E DEI LORO RIMORCHI ;

- DIRETTIVA 27 LUGLIO 1970 , N . 70/387 , PER IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE PORTE DEI VEICOLI A MOTORE E DEI LORO RIMORCHI ;

- DIRETTIVA 17 DICEMBRE 1973 , N . 74/60 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE FINITURE INTERNE DEI VEICOLI A MOTORE ( PARTI INTERNE DELL ' ABITACOLO DIVERSE DAL O DAI RETROVISORI INTERNI , DISPOSIZIONI DEGLI ORGANI DI COMANDO , TETTO O TETTO APRIBILE , SCHIENALE E PARTE POSTERIORE DEI SEDILI );

- DIRETTIVA 17 SETTEMBRE 1974 , N . 74/483 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE SPORGENZE ESTERNE DEI VEICOLI A MOTORE ;

- DIRETTIVA 4 MARZO 1974 , N . 74/150 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALL ' OMOLOGAZIONE DEI TRATTORI AGRICOLI O FORESTALI A RUOTE ;

- DIRETTIVA 4 MARZO 1974 , N . 74/151 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE A TALUNI ELEMENTI E CARATTERISTICHE DEI TRATTORI AGRICOLI O FORESTALI A RUOTE ;

- DIRETTIVA 4 MARZO 1974 , N . 74/152 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLA VELOCITA MASSIMA PER COSTRUZIONE E ALLE PIATTAFORME DI CARICO ;

- DIRETTIVA 25 GIUGNO 1974 , N . 74/346 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AI RETROVISORI ;

- DIRETTIVA 25 GIUGNO 1974 , N . 74/347 , CONCERNENTE IL CAMPO DI VISIBILITA E I TERGICRISTALLO DEI TRATTORI ;

- DIRETTIVA 20 MAGGIO 1975 , N . 75/321 , CONCERNENTE IL DISPOSITIVO DI STERZO ;

- DIRETTIVA 20 MAGGIO 1975 , N . 75/322 , CONCERNENTE LA SOPPRESSIONE DEI DISTURBI RADIOELETTRICI PROVOCATI DAI MOTORI AD ACCENSIONE COMANDATA DEI TRATTORI ;

- DIRETTIVA 20 MAGGIO 1975 , N . 75/323 , CONCERNENTE LA PRESA DI CORRENTE MONTATA SUI TRATTORI PER L ' ALIMENTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI ILLUMINAZIONE E DI SEGNALAZIONE LUMINOSA DEGLI UTENSILI , MACCHINE O RIMORCHI DESTINATI AD ESSERE IMPIEGATI NELL ' ATTIVITA AGRICOLA O FORESTALE .

2*IL REGNO DEL BELGIO E CONDANNATO ALLE SPESE .