02021R0404 — IT — 12.08.2021 — 003.001


Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento

►B

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/404 DELLA COMMISSIONE

del 24 marzo 2021

che stabilisce gli elenchi di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale conformemente al regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(GU L 114 del 31.3.2021, pag. 1)

Modificato da:

 

 

Gazzetta ufficiale

  n.

pag.

data

►M1

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/634 DELLA COMMISSIONE del 15 aprile 2021

  L 132

108

19.4.2021

►M2

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/1178 DELLA COMMISSIONE del 16 luglio 2021

  L 256

63

19.7.2021

►M3

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/1329 DELLA COMMISSIONE del 10 agosto 2021

  L 288

48

11.8.2021




▼B

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/404 DELLA COMMISSIONE

del 24 marzo 2021

che stabilisce gli elenchi di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale conformemente al regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio

(Testo rilevante ai fini del SEE)



Articolo 1

Oggetto e ambito di applicazione

Il presente regolamento stabilisce gli elenchi di paesi terzi, territori o loro zone o, in caso di animali di acquacoltura, loro compartimenti, da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite delle specie e categorie di animali, materiale germinale o prodotti di origine animale che rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento delegato (UE) 2020/692. Gli elenchi e alcune norme generali riguardanti gli elenchi figurano negli allegati da I a XXII del presente regolamento.

Esso stabilisce inoltre le condizioni specifiche e le garanzie in materia di sanità animale per l’ingresso nell’Unione di determinate partite e precisa i modelli di certificati sanitari che devono essere utilizzati dal paese terzo o territorio di origine delle partite.

Articolo 2

Definizioni

Ai fini del presente regolamento si applicano le definizioni di cui all’articolo 2 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

Articolo 3

Elenchi di paesi terzi, territori, o loro zone o compartimenti da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale

1.  

L’autorità competente autorizza l’ingresso nell’Unione di partite delle specie e categorie di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale che rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento delegato (UE) 2020/692 solo se il paese terzo o territorio di origine della partita, o la loro zona o il loro compartimento, sono elencati per le specie e categorie specifiche di animali, materiale germinale o prodotti di origine animale, e la partita è accompagnata dal certificato sanitario che deve accompagnare le partite di tali specie e categorie, come indicato nella tabella figurante nella parte 1 dei seguenti allegati:

a) 

allegato II nel caso di ungulati diversi:

i) 

dagli equini;

ii) 

dagli ungulati destinati a stabilimenti confinati;

b) 

allegato III nel caso di ungulati destinati a stabilimenti confinati;

c) 

allegato IV nel caso di equini;

d) 

allegato V nel caso di pollame e materiale germinale di pollame;

e) 

allegato VI nel caso di volatili in cattività e materiale germinale di volatili in cattività;

f) 

allegato VII nel caso di api mellifere regine e bombi;

g) 

allegato VIII nel caso di cani, gatti e furetti;

h) 

allegato IX nel caso di materiale germinale di bovini;

i) 

allegato X nel caso di materiale germinale di ovini e caprini;

j) 

allegato XI nel caso di materiale germinale di suini;

k) 

allegato XII nel caso di materiale germinale di equini;

l) 

allegato XIII nel caso di carni fresche di ungulati;

m) 

allegato XIV nel caso di carni fresche di pollame e di selvaggina da penna;

n) 

allegato XV nel caso di prodotti a base di carne ottenuti da ungulati, pollame e selvaggina da penna come segue:

i) 

parte 1, sezione A, nel caso di prodotti a base di carne che sono stati sottoposti al trattamento generico di riduzione dei rischi A o al trattamento B, C o D per i prodotti a base di carne [conformemente all’allegato XXVI del regolamento delegato (UE) 2020/692];

ii) 

parte 1, sezione B, nel caso di prodotti di tipo biltong/jerky ottenuti da ungulati, pollame e selvaggina da penna;

o) 

allegato XVI nel caso di budelli;

p) 

allegato XVII nel caso di latte, colostro e prodotti ottenuti dal colostro, prodotti lattiero-caseari a base di latte crudo e prodotti lattiero-caseari che non devono essere sottoposti a un trattamento specifico di riduzione dei rischi contro l’afta epizootica;

q) 

allegato XVIII nel caso di prodotti lattiero-caseari che devono essere sottoposti a un trattamento specifico di riduzione dei rischi contro l’afta epizootica;

r) 

allegato XIX nel caso di uova e ovoprodotti;

s) 

allegato XX nel caso di prodotti di origine animale destinati ad uso personale;

t) 

allegato XXI nel caso di animali acquatici delle specie elencate destinati a stabilimenti di acquacoltura, al rilascio in natura o a scopi diversi dal consumo umano diretto, nonché di determinati animali acquatici delle specie elencate e prodotti di origine animale ottenuti da tali specie elencate destinati al consumo umano.

2.  

L’autorità competente autorizza l’ingresso nell’Unione di partite di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale da paesi terzi o territori o loro zone elencati nella tabella figurante nell’allegato XXII, parte 1, solo se:

a) 

sono partite delle specie e categorie di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale di cui alla colonna 3 di tale tabella e per le quali l’Unione non è la destinazione finale;

oppure

b) 

sono partite delle specie e categorie di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale di cui alla colonna 4 di tale tabella, sono originarie dell’Unione e vi fanno ritorno dopo il transito attraverso un paese terzo o un territorio.

Articolo 4

Condizioni specifiche e garanzie in materia di sanità animale per l’ingresso nell’Unione di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale

Gli Stati membri autorizzano l’ingresso nell’Unione delle partite che rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento delegato (UE) 2020/692 solo se, ove applicabile, tali partite soddisfano le condizioni specifiche e le garanzie in materia di sanità animale figuranti nel pertinente allegato per le specie e categorie specifiche di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale e per il paese terzo, il territorio o la loro zona o, in caso di animali di acquacoltura, il loro compartimento.

Articolo 5

Abrogazioni

I seguenti atti sono abrogati a decorrere dal 21 aprile 2021:

— 
decisione 2006/168/CE della Commissione,
— 
decisione 2008/636/CE della Commissione,
— 
decisione 2010/472/UE della Commissione,
— 
decisione di esecuzione 2011/630/UE della Commissione,
— 
decisione di esecuzione 2012/137/UE della Commissione,
— 
regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 della Commissione,
— 
decisione di esecuzione (UE) 2019/294 della Commissione,
— 
decisione 2000/585/CE della Commissione.

▼M1

Articolo 6

Disposizioni transitorie

▼M3

1.  

Fino al 15 marzo 2022 è autorizzato l'ingresso nell'Unione di partite di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale provenienti da paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l'ingresso nell'Unione conformemente ai seguenti atti della Commissione, accompagnate dall'opportuno certificato rilasciato a norma di tali atti della Commissione, a condizione che il certificato sia stato firmato dalla persona autorizzata a firmarlo conformemente a tali atti della Commissione prima del 15 gennaio 2022:

— 
regolamento (CE) n. 798/2008,
— 
regolamento (CE) n. 1251/2008,
— 
regolamento (UE) n. 206/2010,
— 
regolamento (UE) n. 605/2010,
— 
regolamento di esecuzione (UE) n. 139/2013,
— 
regolamento di esecuzione (UE) 2016/759,
— 
regolamento di esecuzione (UE) 2018/659,
— 
decisione 2006/168/CE,
— 
decisione 2007/777/CE,
— 
decisione 2008/636/CE,
— 
decisione 2010/472/UE,
— 
decisione 2011/630/UE,
— 
decisione di esecuzione 2012/137/UE,
— 
decisione di esecuzione (UE) 2019/294.

▼M1

2.  
I riferimenti alle disposizioni degli atti abrogati contenuti nel certificato di cui al paragrafo 1 si intendono fatti alle corrispondenti disposizioni sostitutive e, ove applicabile, si leggono secondo le tavole di concordanza.

▼B

Articolo 7

Entrata in vigore e applicazione

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Esso si applica a decorrere dal 21 aprile 2021.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.




ALLEGATO I

Norme generali per gli allegati da II a XXII

Il presente allegato stabilisce le seguenti regole generali applicabili agli allegati da II a XXII:

1) 

se le prescrizioni in materia di sanità animale per l’ingresso nell’Unione delle partite di cui all’articolo 3 sono soddisfatte per l’intero territorio di un paese terzo o territorio di origine, tale paese terzo o territorio è elencato con l’indicazione del suo codice ISO seguito da uno «0».

2) 

Se le prescrizioni in materia di sanità animale per l’ingresso nell’Unione delle partite di cui all’articolo 3 sono soddisfatte solo per una zona di un paese terzo o territorio di origine, tale zona è elencata con l’indicazione del suo codice ISO seguito da un numero diverso da «0».

Tali zone sono descritte nella parte 2 del pertinente allegato.

3) 

I modelli di certificati sanitari per le partite di cui all’articolo 3, come indicato nella tabella figurante nella parte 1 del pertinente allegato del presente regolamento, sono riportati:

a) 

nell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) 2020/403 della Commissione ( 1 );

b) 

nell’allegato III del regolamento di esecuzione (UE) 2020/2235 della Commissione;

c) 

nell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) 2020/2236 della Commissione.

4) 

Le eventuali condizioni specifiche di cui all’articolo 4 sono indicate nella tabella figurante nella parte 1 del pertinente allegato e sono descritte nella tabella figurante nella parte 3 dello stesso allegato.

5) 

Le eventuali garanzie in materia di sanità animale di cui all’articolo 4 sono indicate nella tabella figurante nella parte 1 del pertinente allegato e sono descritte nella tabella figurante nella parte 4 dello stesso allegato.

6) 

I termini finali e i termini iniziali di cui alla tabella figurante nella parte 1 degli allegati da II a XXII fanno riferimento a specifiche limitazioni temporali applicabili all’ingresso nell’Unione delle partite di cui all’articolo 3 provenienti dalle zone pertinenti, come stabilito dalle norme dell’Unione.

7) 

Le prescrizioni in materia di certificazione sanitaria applicabili alla Svizzera sono stabilite nell’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, approvato con decisione 2002/309/CE, Euratom del Consiglio e, per quanto riguarda l’Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica, della Commissione, del 4 aprile 2002, relativa alla conclusione di sette accordi con la Confederazione svizzera (GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1).

8) 

I certificati sanitari che devono essere rilasciati dall’autorità competente di Islanda, Nuova Zelanda e Canada, conformemente agli allegati da II a XXI del presente regolamento, sono soggetti alle prescrizioni specifiche in materia di certificazione previste negli accordi pertinenti tra l’Unione e tali paesi terzi.

9) 

Le voci relative ad Israele si intendono riferite allo Stato d’Israele e non si applicano alle zone geografiche passate sotto l’amministrazione dello Stato d’Israele dopo il 5 giugno 1967, ossia le alture del Golan, la striscia di Gaza, Gerusalemme Est e il resto della Cisgiordania.

10) 

Nei riferimenti alla Serbia è escluso il territorio del Kosovo, attualmente posto sotto amministrazione internazionale a norma della risoluzione 1244 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 10 giugno 1999.

11) 

Nei riferimenti al Kosovo, tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 (1999) dell’UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo.

▼M1

12) 

A norma dell’accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall’Unione europea e dalla Comunità europea dell’energia atomica, in particolare l’articolo 5, paragrafo 4, del protocollo su Irlanda/Irlanda del Nord, in combinato disposto con l’allegato 2 di tale protocollo, ai fini degli allegati da II a XXII i riferimenti al Regno Unito non comprendono l’Irlanda del Nord.

▼B




ALLEGATO II

UNGULATI (diversi dagli equini e dagli ungulati destinati a stabilimenti confinati)

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di ungulati (diversi dagli equini e dagli ungulati destinati a stabilimenti confinati) di cui all’articolo 3, punto 1, lettera a)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Specie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CA

Canada

CA- 0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1)

BOV-X

 

SI-BTV

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,OV/CAP-Y

 

BRU, SI-BTV

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1)

SUI-X

 

ADV

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

SI-BTV

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

SI-BTV (2)

 

 

CH

Svizzera

CH - 0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL - 0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1)

BOV-X

 

 

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1)

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1)

SUI-X

 

 

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteiore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-1

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1)

BOV-X

 

BRU, EBL

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB-2

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1)

BOV-X

 

TB, BRU, EBL

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1)

BOV-X

 

 

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1)

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1)

SUI-X

 

ADV

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

▼B

GL

Groenlandia

GL - 0

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1)

OV/CAP-X

 

 

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1)

CER-X

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

BOV-X,

BOV-Y

 

TB, BRU, EBL

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

▼B

IS

Islanda

IS - 0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

BOV-X, BOV-Y

 

 

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,OV/CAP-Y

 

 

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

SUI-X, SUI-Y

PSC

 

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

CAM-CER

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

BOV-X,

BOV-Y

 

EBL

 

 

▼B

NZ

Nuova Zelanda

NZ - 0

Bovini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, TB

 

 

Ovini e caprini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

OV/CAP-X,OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

SUI-X, SUI-Y

 

 

 

 

Camelidi

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

CAM-CER

 

 

 

 

Cervidi

Animali per ulteriore detenzione (1) e destinati alla macellazione

CAM-CER

 

 

 

 

Altri ungulati

Animali per ulteriore detenzione (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

US

Stati Uniti

US - 0

Suini

Animali per ulteriore detenzione (1)

SUI-X

 

 

 

 

(1)   

«Animali per ulteriore detenzione»: animali destinati a stabilimenti che detengono animali vivi, diversi dai macelli.

(2)   

Solo per le specie elencate conformemente al regolamento (UE) 2018/1882 (GU L 308 del 4.12.2018, pag. 21).

▼M1

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1



Nome del paese terzo o territorio

Codice della zona

Descrizione della zona

Regno Unito

GB-1

Inghilterra e Galles

GB-2

Scozia

▼B

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



PSC

Le partite di suini provenienti dalla zona di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1 devono essere sottoposte, con esito negativo, a una prova per la ricerca della peste suina classica nei 30 giorni precedenti la spedizione nell’Unione.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 7 della tabella figurante nella parte 1



BRU

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infezione da Brucella abortus, B. melitensis e B.suis del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

TB

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infezione da complesso Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

BTV

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infezione da virus della febbre catarrale degli ovini (sierotipi 1-24) del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

SI-BTV

L’Unione ha riconosciuto l’indennità stagionale da infezione da virus della febbre catarrale degli ovini (sierotipi 1-24) del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

SI-EHD

L’Unione ha riconosciuto l’indennità stagionale da infezione da virus della malattia emorragica epizootica del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

LEB

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da leucosi bovina enzootica del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

IBR

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da rinotracheite bovina infettiva/vulvovaginite pustolosa infettiva del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

BVD

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da diarrea virale bovina del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.

ADV

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infezione da virus della malattia di Aujeszky del paese terzo, del territorio o della zona per quanto riguarda le specie specifiche di animali di cui alla colonna 3 conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.




ALLEGATO III

UNGULATI DESTINATI A STABILIMENTI CONFINATI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di ungulati destinati a stabilimenti confinati di cui all’articolo 3, punto 1, lettera b)

L’ingresso nell’Unione di partite di ungulati, eccetto gli equini, provenienti da tutti i paesi terzi e territori elencati nella tabella figurante nella presente parte è autorizzato a partire da stabilimenti confinati elencati conformemente all’articolo 29 del regolamento delegato (UE) 2020/692 verso stabilimenti confinati nell’Unione.



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

1

2

3

4

5

AL

Albania

AL-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

AR

Argentina

AR-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

AU

Australia

AU-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BA

Bosnia-Erzegovina

BA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BH

Bahrein

BH-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BR

Brasile

BR-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BW

Botswana

BW-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BY

Bielorussia

BY-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

BZ

Belize

BZ-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CA

Canada

CA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

CL

Cile

CL-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CN

Cina

CN-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CO

Colombia

CO-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CR

Costa Rica

CR-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

CU

Cuba

CU-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

DZ

Algeria

DZ-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

ET

Etiopia

ET-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

FK

Isole Falkland

FK-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

GG

Guernsey

GG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼B

GL

Groenlandia

GL-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

GT

Guatemala

GT-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

HK

Hong Kong

HK-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

HN

Honduras

HN-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

IL

Israele

IL-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼B

IN

India

IN-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

IS

Islanda

IS-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

▼B

JP

Giappone

JP-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

KE

Kenya

KE-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

MA

Marocco

MA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

ME

Montenegro

ME-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

MG

Madagascar

MG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

MU

Maurizio

MU-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

MX

Messico

MX-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

NA

Namibia

NA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

NC

Nuova Caledonia

NC-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

NI

Nicaragua

NI-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

PA

Panama

PA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

PY

Paraguay

PY-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

RS

Serbia

RS-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

RU

Russia

RU-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

SG

Singapore

SG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

SV

El Salvador

SV-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

SZ

Eswatini

SZ-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

TH

Thailandia

TH-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

TN

Tunisia

TN-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

TR

Turchia

TR-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

UA

Ucraina

UA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

US

Stati Uniti

US-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

UY

Uruguay

UY-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

ZA

Sud Africa

ZA-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

ZW

Zimbabwe

ZW-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 4 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1

Si applicano le garanzie in materia di sanità animale di cui alla tabella figurante nell’allegato II, parte 4.




ALLEGATO IV

EQUINI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di equini di cui all’articolo 3, punto 1, lettera c)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Zona

di cui all’allegato II, parte 2

Gruppo sanitario

Categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

9

AE

Emirati arabi uniti

AE - 0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

AR

Argentina

AR - 0

D

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

AU

Australia

AU - 0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BA

Bosnia-Erzegovina

BA-0

B

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BB

Barbados

BB - 0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BH

Bahrein

BH - 0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BM

Bermuda

BM - 0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BO

Bolivia

BO - 0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BR

Brasile

BR-1

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BY

Bielorussia

BY - 0

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CA

Canada

CA - 0

C

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

A

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

C

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CN

Cina

CN-1

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CN-2

G

Cavalli registrati

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CR

Costa Rica

CR-1

D

Cavalli registrati

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CU

Cuba

CU-0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

DZ

Algeria

DZ-0

E

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

EG

Egitto

EG-1

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

 

 

 

 

FK

Isole Falkland

FK-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼B

GL

Groenlandia

GL-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

HK

Hong Kong

HK-0

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

IL

Israele

IL-0

E

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼B

IS

Islanda

IS-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

▼B

JM

Giamaica

JM-0

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

JO

Giordania

JO-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

JP

Giappone

JP-0

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

KG

Kirghizistan

KG-1

B

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X

 

 

 

 

KR

Corea del Sud

KR-0

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

KW

Kuwait

KW-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

28.11.2019

27.11.2020

LB

Libano

LB-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

MA

Marocco

MA-0

E

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

ME

Montenegro

ME-0

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

MO

Macao

MO-0

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

MY

Malaysia

MY-1

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

7.9.2020

 

MU

Maurizio

MU-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X

 

 

 

 

MX

Messico

MX-1

C

Cavalli registrati

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

MX-2

C

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

OM

Oman

OM-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

PE

Perù

PE-1

D

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

PM

Saint Pierre e Miquelon

PM-0

A

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y

 

 

 

 

PY

Paraguay

PY-0

D

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

QA

Qatar

QA-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

RS

Serbia

RS-0

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

RU

Russia

RU-1

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

RU-2

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

RU-3

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

SA

Arabia Saudita

SA-1

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

SG

Singapore

SG-0

G

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

TH

Thailandia

TH-0

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

6.4.2020

 

TN

Tunisia

TN-0

E

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

TR

Turchia

TR-1

E

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

Aprile 2020

27.11.2020

UA

Ucraina

UA-0

B

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

US

Stati Uniti

US-0

C

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

UY

Uruguay

UY-0

D

Cavalli registrati; equidi registrati; altri equini non da macello; equini da macello

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

ZA

Sud Africa

ZA-1

F

Cavalli registrati

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X

Decisione 2008/698/CE della Commissione

 

3.5.2011

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1



Nome

del paese terzo o territorio

Codice

della zona

Descrizione della zona

Brasile

BR-1

Gli Stati di Paraná e Rio de Janeiro

Cina

CN-1

Zona indenne dalle malattie degli equini nella città di Conghua, comune di Guangzhou, provincia di Guangdong, compreso il tratto autostradale di biosicurezza da e verso l’aeroporto a Guangzhou e a Hong Kong (cfr. dettagli qui di seguito).

Zona specifica indenne dalle malattie degli equini nella provincia di Guandong, delimitata come segue:

zona centrale: sito equestre della città di Conghua, località Lingkou, villaggio di Reshui, compresa la zona circostante in un raggio di 5 km, controllata dal posto di controllo stradale dell’autostrada 105;

zona di sorveglianza: tutte le divisioni amministrative della città di Conghua che circondano la zona centrale, su un’area di 2 009 km2;

zona di protezione:

confini esterni delle seguenti divisioni amministrative adiacenti, che circondano la zona di sorveglianza:

— distretto di Baiyun, distretto di Luogang della città di Conghua,

— distretto di Huadu della città di Guanzhou,

— città di Zengcheng,

— divisioni amministrative del distretto di Qingcheng della città di Qingyuan,

— contea di Fogang,

— contea di Xinfeng,

— contea di Longmen,

tratto autostradale di biosicurezza: sistema di rete autostradale che collega la zona indenne dalle malattie degli equini con l’aeroporto a Guangzhou e a Hong Kong, con una sorveglianza epidemiologica attiva nella regione;

zona di quarantena pre-ingresso: la zona di quarantena all’interno della zona di protezione, destinata dall’autorità competente alla preparazione degli equidi provenienti da altre parti della Cina all’ingresso nella zona indenne dalle malattie degli equini.

CN-2

Sede del Global Champions Tour presso l’area della Expo 2010 di Shanghai e tratto stradale verso l’aeroporto internazionale Pudong di Shanghai, nella parte settentrionale della nuova zona di Pudong e nella parte orientale del distretto di Minhang dell’area metropolitana di Shanghai (cfr. dettagli qui di seguito).

Delimitazione della zona nell’area metropolitana di Shanghai:

confini occidentali: fiume Huangpu dall’estuario a nord fino alla biforcazione del fiume Dazhi;

confini meridionali: dalla biforcazione del fiume Huangpu fino all’estuario del fiume Dazhi ad est;

confini settentrionali e orientali: costa.

Costa Rica

CR-1

Area metropolitana di San José

Egitto

EG-1

Zona indenne dalle malattie degli equini stabilita presso l’ospedale veterinario delle forze armate egiziane a El-Nasr Road, al di là dell’Al Ahly Club, Il Cairo, e il tratto autostradale che conduce all’aeroporto internazionale del Cairo (cfr. dettagli qui di seguito).

Zona indenne dalle malattie degli equini (ZIME) di dimensioni di 0,1 km2 ca. stabilita attorno all’ospedale veterinario delle forze armate egiziane a El-Nasr Road, al di là del Al Ahly Club, nella periferia orientale del Cairo (posizione 30°04′19,6″N 31°21′16,5″E) e il tratto autostradale di 10 km su El-Nasr Road e Airport Road che conduce all’aeroporto internazionale del Cairo.

a)  Delimitazione dei confini della ZIME:

dall’incrocio di El-Nasr Road con El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road (30°04′13,6″N 31°21′04,3″E) lungo El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road per circa 500 m verso nord fino al primo incrocio con il «Passaggio all’interno delle forze armate», a destra lungo il Passaggio per circa 100 m verso est, di nuovo a destra lungo il Passaggio per 150 m verso sud, a sinistra lungo il Passaggio per 300 m verso est, a destra lungo il Passaggio per 100 m verso sud fino a El-Nasr Road, a destra lungo El-Nasr Road per 300 m verso sud-ovest fino a ritrovarsi di fronte all’incrocio di El-Nasr Road con Hassan Màmoon Road, a destra lungo il Passaggio per 100 m verso nord, a sinistra lungo il Passaggio per 120 m verso ovest, a sinistra lungo il Passaggio per 200 m verso sud, a destra lungo El-Nasr Road per 100 m verso ovest fino all’incrocio di El-Nasr Road con El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road.

b)  Delimitazione dei confini della zona di quarantena pre-esportazione all’interno della ZIME:

dal punto di fronte all’incrocio di El-Nasr Road con Hassan Màmoon Road lungo il Passaggio per 100 m verso nord, a destra lungo il Passaggio per 250 m verso est, a destra lungo il Passaggio per 50 m verso sud fino a El-Nasr Road, a destra lungo El-Nasr Road per 300 m verso sud-ovest fino a ritrovarsi di fronte all’incrocio di El-Nasr Road con Hassan Màmoon Road.

Kirghizistan

KG-1

Regione di Issyk-Kul

Malaysia

MY-1

Penisola

Messico

MX-1

Area metropolitana di Città del Messico

MX-2

L’intero paese eccetto gli Stati di Chiapas, Oaxaca, Tabasco, Campeche, Yucatan, Quintana Roo, Veracruz e Tamaulipas

Perù

PE-1

Regione di Lima

Russia

RU-1

Province di Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm e Kurgan

RU-2

Regioni di Stavropol e Krasnodar

RU-3

Repubbliche di Carelia, Mari, Mordovia, Ciuvasci, Calmucchi, Tartaria, Daghestan, Cabardino-Balcaria, Ossezia Settentrionale, Inguscezia e Karacajevo-Cerkessia

Arabia Saudita

SA-1

L’intero paese eccetto le zone di protezione e di sorveglianza nelle province di Jizan, Asir e Najran come descritte di seguito.

Delimitazione delle zone di protezione e di sorveglianza stabilite conformemente all’articolo 5, paragrafo 2, secondo comma, lettere a) e b), della direttiva 2009/156/CE (1):

1.  Provincia di Jizan

— zona di protezione: l’intera provincia, eccetto la parte a nord del posto stradale di controllo ad Ash Shuqaiq sulla strada n. 5 e a nord della strada n. 10,

— zona di sorveglianza: la parte della provincia situata a nord del posto stradale di controllo di Ash Shuqaiq sulla strada n. 5, controllata dal posto stradale di controllo a Al Qahmah e a nord della strada n. 10.

2.  Provincia di Asir

— zona di protezione: la parte della provincia delimitata dalla strada n. 10 tra Ad Darb, Abha e Khamis-Mushayt a nord, eccetto i club ippici delle basi aeree e militari e la parte della provincia delimitata a nord dalla strada n. 15 che congiunge Khamis-Mushayt e il confine con la provincia di Najran passando per Jarash, Al Utfah e Dhahran Al Janoub come pure la parte della provincia delimitata a nord dalla strada che, attraverso Al Fayd, porta da Al Utfah a Badr Al Janoub (provincia di Najran),

— zona di sorveglianza: i club ippici delle basi militari e aeree, la parte della provincia compresa tra il confine con la zona di protezione e la strada n. 209 da Ash Shuqaiq fino al posto stradale di controllo di Muhayil sulla strada n. 211, la parte della provincia compresa tra il posto di controllo situato sulla strada n. 10 a sud di Abha, la città di Abha e il posto di controllo stradale di Ballasmer situato a 65 km da Abha sulla strada n. 15 in direzione nord, la parte della provincia tra Khamis Mushayt e il posto stradale di controllo a 90 km da Abha sulla strada n. 255 in direzione di Samakh e il posto stradale di controllo situato a Yarah, a 90 km da Abha, sulla strada n. 10 in direzione di Riyadh e la parte della provincia situata a sud di una linea immaginaria che congiunge il posto stradale di controllo di Yarah sulla strada n. 10 e Khashm Ghurab sulla strada n. 177 fino al confine con la provincia di Najran.

3.  Provincia di Najran

— zona di protezione: la parte della provincia delimitata dalla strada da Al Utfah (provincia di Asir) a Badr Al Janoub e a As Sebt e da As Sebt lungo il Wadi Habunah fino a congiungersi con la strada n. 177 tra Najran e Riyadh a nord e da tale incrocio con la strada n. 177 in direzione sud fino a raggiungere la strada n 15 da Najran a Sharourah e la parte della provincia situata a sud della strada n. 15 tra Najran e Sharourah e il confine con lo Yemen,

— zona di sorveglianza: la parte della provincia situata a sud di una linea che congiunge il posto stradale di controllo di Yarah sulla strada n. 10 e Khashm-Ghurab sulla strada n. 177 dal confine della provincia di Najran fino al posto stradale di controllo a Khashm-Ghurab, a 80 km da Najran, e a ovest della strada n. 175 in direzione di Sharourah.

Turchia

TR-1

Province di Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli e Tekirdag

Sud Africa

ZA-1

Area metropolitana di Città del Capo, come descritta di seguito.

Delimitazione dell’area metropolitana di Città del Capo (ZA-1):

confini settentrionali: Blauuwberg Road (M14);

confini orientali: Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), N7 Highway, N1 Highway e M5 Highway;

confini meridionali: Ottery Road, Prince George’s Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newlands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive fino alla Newslands Forestry Station e, attraverso la Echo Gorge della Table Mountain, alla Camps Bay;

confini occidentali: linea litoranea dalla Camps Bay alla Blaauwberg Road.

(1)   

GU L 192 del 23.7.2010, pag. 1.

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 7 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.




ALLEGATO V

POLLAME E MATERIALE GERMINALE DI POLLAME

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di pollame e materiale germinale di pollame di cui all’articolo 3, punto 1, lettera d)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Zona

di cui alla parte 2

Categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificato sanitario

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

AR

Argentina

AR-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

▼M2

AU

Australia

AU-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Uova da cova di ratiti

HER

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

▼B

BR

Brasile

BR-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

BR-1

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

N

 

 

 

BR-2

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

BW

Botswana

BW-0

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

 

C

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

 

C

 

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

 

C

 

 

CA

Canada

CA-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

CA-1

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

N

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

CA-2

-

-

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

N

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

▼M2

GB

Regno Unito

GB-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

GB-1

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

N

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

 

GB-2.6

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

 

GB-2.7

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

GB-2.8

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

GB-2.9

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

GB-2.10

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

GB-2.11

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

GB-2.12

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

GB-2.13

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

GB-2.14

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

GB-2.15

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

GB-2.16

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

▼M1

GG

Guernsey

GG-0

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

▼B

GL

Groenlandia

GL-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

IL

Israele

IL-0

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

P2

 

28.1.2017

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

P2

 

28.1.2017

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

P2

 

28.1.2017

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

P2

 

28.1.2017

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

P2

 

18.4.2015

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

P2

 

28.1.2017

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

P2

 

28.1.2017

 

Uova da cova di ratiti

HER

P2

 

28.1.2017

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

P2

 

28.1.2017

 

IS

Islanda

IS-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

MG

Madagascar

MG-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

MX

Messico

MX-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

NA

Namibia

NA-0

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

 

C

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

 

C

 

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

 

C

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

 

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

 

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

 

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

 

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

 

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

 

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

 

 

 

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

 

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

 

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

 

 

 

 

PM

Saint Pierre e Miquelon

PM-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

TH

Thailandia

TH-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

TN

Tunisia

TN-0

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

 

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

 

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

 

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

 

 

 

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

 

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

 

 

 

 

TR

Turchia

TR-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

▼M2

US

Stati Uniti

US-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

US-1

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N

 

 

 

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N

 

 

 

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N

 

 

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N

 

 

 

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N

 

 

 

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N

 

 

 

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

N

 

 

 

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

US-2

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.2

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.3

Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti

BPP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Pulcini di un giorno diversi dai ratiti

DOC

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti

SP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Ratiti destinati alla macellazione

SR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Meno di 20 capi di pollame diversi dai ratiti

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HEP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Uova da cova di ratiti

HER

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Meno di 20 uova da cova di pollame diverso dai ratiti

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

▼B

UY

Uruguay

UY-0

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

ZA

Sud Africa

ZA-0

Ratiti riproduttori e ratiti da reddito

BPR

P1

C

9.4.2011

 

Pulcini di un giorno di ratiti

DOR

P1

C

9.4.2011

 

Uova esenti da organismi patogeni specifici

SPF

 

 

 

 

Uova da cova di ratiti

HER

P1

C

9.4.2011

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1



Nome

del paese terzo o territorio

Codice

della zona

Descrizione della zona

Brasile

BR-1

Stati di: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo e Mato Grosso do Sul

BR-2

Stati di: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina e São Paulo

Canada

CA-1

L’intero paese Canada, esclusa la zona CA-2

CA-2

Territorio del Canada corrispondente a:

nessuno

▼M2

Regno Unito

GB-1

L’intero territorio del Regno Unito, esclusa la zona GB-2

GB-2

Territorio del Regno Unito corrispondente a:

GB-2.1

contea del North Yorkshire:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N54.30 e W1.47

GB-2.2

contea del North Yorkshire:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N54.29 e W1.45

GB-2.3

contea di Norfolk:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.49 e E0.95

GB-2.4

contea di Norfolk:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.72 e E0.15

GB-2.5

contea del Derbyshire:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.93 e W1.57

GB-2.6

contea del North Yorkshire:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N54.37 e W2.16

GB-2.7

isole Orcadi:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N59.28 e W2.44

GB-2.8

contea del Dorset:

l’area situata entro una circonferenza con raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N51.06 e W2.27

GB-2.9

contea di Norfolk:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.52 e E0.96

GB-2.10

contea di Norfolk:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.52 e E0.95

GB-2.11

contea di Norfolk:

l’area situata entro una circonferenza con raggio di 10,4 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.53 e E0.66

GB-2.12

contea del Devon:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N50.70 e W3.36

GB-2.13

Galles, isola di Anglesey, in prossimità di Amlwch:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N53.38 e W4.30

GB-2.14

Inghilterra, Redcar e Cleveland, in prossimità di Redcar:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N54.57 e W1.07

GB-2.15

Glenrothes, Fife, Scozia:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N56.23 e W3.02

GB-2.16

contea dello Staffordshire, contea del Derbyshire:

l’area situata entro una circonferenza con un raggio di 10 km, il cui centro si trova sulle coordinate decimali WGS84 seguenti: N52.99 e W1.85

▼B

Stati Uniti

US-1

L’intero territorio degli Stati Uniti, esclusa la zona US-2

US-2

Territorio degli Stati Uniti corrispondente a:

US-2.1

Stato del Tennessee:

Contea di Lincoln

Contea di Franklin

Contea di Moore

US-2.2

Stato dell’Alabama:

Contea di Madison

Contea di Jackson

US-2.3

Stato del South Carolina:

contea di Chesterfield/contea di Lancaster/contea di Kershaw:

una zona di un raggio di 10 km che parte dal punto N sul confine circolare della zona di controllo denominata «Chesterfield 02 premise» e si estende in senso orario:

a)  a nord: 2 km a sud dalla Highway 9 e 0,03 km ad est dall’intersezione tra Airport Rd e Raymond Deason Rd;

b)  a nord-est: 1 km a sud-ovest dall’intersezione tra la Highway 268 e Cross Roads Church Rd;

c)  a est: 5,1 km a ovest dalla strada statale 109 e 1,6 km a ovest da Angelus Road e Refuge Dr;

d)  a sud-est: 3,2 km a nord-ovest dall’intersezione tra la Highway 145 e Lake Bee Rd;

e)  a sud: 2,7 km a est dall’intersezione tra la Highway 151 e Catarah Rd;

f)  a sud-ovest: 1,5 km a est dall’intersezione tra McBee Hwy e Mt Pisgah Rd;

g)  a ovest: 1,3 km a est dall’intersezione tra Texahaw Rd e Buzzards Roost Rd;

h)  a nord-ovest: intersezione tra White Plains Church Rd e Graves Rd.

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



P1

Sospensione dell’ingresso nell’Unione a causa di restrizioni connesse a uno o più focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità.

P2

Sospensione dell’ingresso nell’Unione a causa di restrizioni connesse a uno o più focolai di infezione da virus della malattia di Newcastle.

N

Sono state fornite garanzie sull’equivalenza della legislazione in tema di controllo dell’infezione da virus della malattia di Newcastle nel paese terzo o territorio o nella loro zona a quella applicata nell’Unione. In caso di comparsa di un focolaio dell’infezione da virus della malattia di Newcastle, l’ingresso nell’Unione dal paese terzo o territorio o dalla loro zona può continuare ad essere autorizzato senza alcuna modifica del codice del paese terzo o territorio o della zona. L’ingresso nell’Unione da aree sottoposte a restrizioni ufficiali dall’autorità competente del paese terzo o territorio in questione a causa della comparsa di un focolaio di tale malattia è tuttavia vietato di diritto.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



A

Paese terzo o territorio in cui è effettuata la vaccinazione contro l’influenza aviaria ad alta patogenicità e la cui autorità competente ha fornito garanzie conformemente all’articolo 37, lettera c), del regolamento delegato (UE) 2020/692.

B

Paese terzo o territorio in cui l’uso di vaccini contro l’infezione da virus della malattia di Newcastle, che soddisfano solo i criteri generali di cui all’allegato XV, punto 1, del regolamento delegato (UE) 2020/692, non è vietato e la cui autorità competente ha fornito garanzie del fatto che il pollame è conforme alle prescrizioni in materia di sanità animale di cui all’allegato XV, punto 2, del regolamento delegato (UE) 2020/692, conformemente all’articolo 37, lettera e), del regolamento delegato (UE) 2020/692.

C

Paese terzo o territorio da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di ratiti che non è considerato indenne da infezione da virus della malattia di Newcastle conformemente all’articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/692 e la cui autorità competente ha fornito garanzie conformemente all’articolo 37, lettera d), punto ii), secondo trattino, del regolamento delegato (UE) 2020/692 per il prodotto pertinente.




ALLEGATO VI

VOLATILI IN CATTIVITÀ E MATERIALE GERMINALE DI VOLATILI IN CATTIVITÀ

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di volatili in cattività e materiale germinale di volatili in cattività di cui all’articolo 3, punto 1, lettera e)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Zona

di cui alla parte 2

Categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificato sanitario

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

▼M2

AR

Argentina

AR-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

▼B

AU

Australia

AU-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

BR

Brasile

BR-0

-

-

 

 

 

 

BR-1

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

CA

Canada

CA-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

▼B

IL

Israele

IL-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

▼M2

PH

Filippine

PH-0

-

-

 

 

 

 

PH-1

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

▼B

TN

Tunisia

TN-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

USA

Stati Uniti

US-0

Volatili in cattività

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Uova da cova di volatili in cattività

HE-CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1



Nome

del paese terzo o territorio

Codice

della zona

Descrizione della zona

Brasile

BR-1

Stati di: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina e São Paulo

▼M2

Filippine

PH-1

Regione Capitale Nazionale

▼B

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.




ALLEGATO VII

API MELLIFERE REGINE E BOMBI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di api mellifere regine e bombi di cui all’articolo 3, punto 1, lettera f)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

AR

Argentina

AR-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

AU

Australia

AU-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

CA

Canada

CA-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

CR

Costa Rica

CR-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

▼B

IL

Israele

IL-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

▼B

KE

Kenya

KE-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

MA

Marocco

MA-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

MX

Messico

MK-0

Bombi

BBEE

 

 

 

 

NC

Nuova Caledonia

NC-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

RS

Serbia

RS-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

RU

Russia

RU-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BEE

 

 

 

 

TR

Turchia

TR-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

UA

Ucraina

UA-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Bombi

BBEE

 

 

 

 

ZA

Sud Africa

ZA-0

Api mellifere regine e bombi

QUE, BBEE

 

 

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



VAR

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infestazione da Varroa spp. (varroasi) del paese terzo, del territorio o della zona conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.




ALLEGATO VIII

CANI, GATTI E FURETTI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di cani, gatti e furetti di cui all’articolo 3, punto 1, lettera g)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Specie e categorie

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

AC

Isola dell’Ascensione

AC-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AE

Emirati arabi uniti

AE-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AG

Antigua e Barbuda

AG-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AL

Albania

AL-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

AD

Andorra

AD-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AR

Argentina

AR-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AU

Australia

AU-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AW

Aruba

AW-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BA

Bosnia-Erzegovina

BA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BB

Barbados

BB-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BH

Bahrein

BH-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BM

Bermuda

BM-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius e Saba (Isole BES)

BQ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BR

Brasile

BR-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

BW

Botswana

BW-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

BY

Bielorussia

BY-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BZ

Belize

BZ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

CA

Canada

CA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CN

Cina

CN-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

CO

Colombia

CO-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

CR

Costa Rica

CR-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

CU

Cuba

CU-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

CW

Curaçao

CW-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

DZ

Algeria

DZ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

ET

Etiopia

ET-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

FJ

Figi

FJ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FK

Isole Falkland

FK-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FO

Isole Fær Øer

FO-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

DOCAFE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

DOCAFE

 

 

 

 

▼B

GI

Gibilterra

GI-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GL

Groenlandia

GL-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GT

Guatemala

GT-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

HK

Hong Kong

HK-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

HN

Honduras

HN-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

IL

Israele

IL-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

DOCAFE

 

 

 

 

▼B

IN

India

IN-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

IS

Islanda

IS-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

DOCAFE

 

 

 

 

▼B

JM

Giamaica

JM-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JP

Giappone

JP-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KE

Kenya

KE-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

KN

Saint Kitts e Nevis

KN-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KY

Isole Cayman

KY-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LC

Santa Lucia

LC-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LI

Liechtenstein

LI-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MA

Marocco

MA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

MC

Monaco

MC-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ME

Montenegro

ME-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

MG

Madagascar

MG-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MS

Montserrat

MS-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MU

Maurizio

MU-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MX

Messico

MX-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MY

Malaysia

MY-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NA

Namibia

NA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

NC

Nuova Caledonia

NC-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NI

Nicaragua

NI-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PA

Panama

PA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

PF

Polinesia francese

PF-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PM

Saint Pierre e Miquelon

PM-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PY

Paraguay

PY-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

RS

Serbia

RS-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

RU

Russia

RU-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SG

Singapore

SG-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SH

Sant’Elena

SH-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SM

San Marino

SM-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SV

El Salvador

SV-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

SX

Sint Maarten

SX-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SZ

Eswatini

SZ-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

TH

Thailandia

TH-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

TN

Tunisia

TN-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

TR

Turchia

TR-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

TT

Trinidad e Tobago

TT-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

TW

Taiwan

TW-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UA

Ucraina

UA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

US

Stati Uniti compresi Samoa americane, Guam, Isole Marianne settentrionali, Portorico e Isole Vergini americane

US-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UY

Uruguay

UY-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

VA

Stato della Città del Vaticano

VA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VC

Saint Vincent e Grenadine

VC-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VG

Isole Vergini britanniche

VG-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VU

Vanuatu

VU-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

WF

Wallis e Futuna

WF-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ZA

Sud Africa

ZA-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

ZW

Zimbabwe

ZW-0

Cani, gatti e furetti a fini commerciali

CANIS-FELIS-FERRETS

Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

 

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



Prova di titolazione degli anticorpi per la rabbia

Gli animali della partita in entrata nell’Unione devono essere stati sottoposti a una prova valida di titolazione degli anticorpi per la rabbia conformemente all’allegato XXI, punto 1, del regolamento delegato (UE) 2020/692.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



ECH

L’Unione ha riconosciuto l’indennità da infestazione da Echinococcus multilocularis del paese terzo, del territorio o della zona conformemente all’articolo 10 del regolamento delegato (UE) 2020/692.




ALLEGATO IX

MATERIALE GERMINALE DI BOVINI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di materiale germinale di bovini di cui all’articolo 3, punto 1, lettera h)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie di materiale germinale

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

1

2

3

4

5

6

AR

Argentina

AR-0

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

AU

Australia

AU-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

CA

Canada

CA- 0

Sperma

Decisione 2005/290/CE della Commissione

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

CH

Svizzera

CH - 0

Sperma

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

Ovociti ed embrioni

CL

Cile

CL - 0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

GL

Groenlandia

GL - 0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

IL

Israele

IL-0

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

IS

Islanda

IS-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

Allegato IV della decisione 2003/56/CE della Commissione

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

PM

Saint Pierre e Miquelon

PM-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

▼M1

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

I modelli di certificati da utilizzare per l’ingresso nell’Unione di sperma, ovociti ed embrioni provenienti dalla zona di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1, raccolti o prodotti, trattati e immagazzinati prima del 1o gennaio 2021 sono definiti nell’allegato I, capitoli 24, 25, 27, 28 e 29, del regolamento di esecuzione (UE) 2021/403 della Commissione (*1).

(*1)   

Regolamento di esecuzione (UE) 2021/403 della Commissione, del 24 marzo 2021, recante modalità di applicazione dei regolamenti (UE) 2016/429 e (UE) 2017/625 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i modelli di certificati sanitari e i modelli di certificati sanitari/ufficiali per l’ingresso nell’Unione e i movimenti tra Stati membri di partite di determinate categorie di animali terrestri e del relativo materiale germinale nonché la certificazione ufficiale relativa a tali certificati e che abroga la decisione 2010/470/UE (GU L 113 del 31.3.2021, pag. 1).

▼B

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



EHD-test

Prove obbligatorie per la ricerca dell’infezione da virus della malattia emorragica epizootica – partite di sperma, embrioni prodotti in vitro ed ovociti.

BTV-test

Prove obbligatorie per la ricerca dell’infezione da virus della febbre catarrale degli ovini – partite di sperma, embrioni prodotti in vitro ed ovociti.




ALLEGATO X

MATERIALE GERMINALE DI OVINI E CAPRINI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di materiale germinale di ovini e caprini di cui all’articolo 3, punto 1, lettera i)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie di materiale germinale

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

1

2

3

4

5

6

AU

Australia

AU-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

CA

Canada

CA- 0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

CH

Svizzera

CH - 0

Sperma

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

Ovociti ed embrioni

CL

Cile

CL - 0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

GL

Groenlandia

GL - 0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

IS

Islanda

IS-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

PM

Saint Pierre e Miquelon

PM-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

Ovociti ed embrioni

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

EHD-test

BTV-test

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

▼M1

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

I modelli di certificati da utilizzare per l’ingresso nell’Unione di sperma, ovociti ed embrioni provenienti dalla zona di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1, raccolti o prodotti, trattati e immagazzinati prima del 1o gennaio 2021 sono definiti nell’allegato I, capitoli 31 e 32 e capitoli da 34 a 37, del regolamento di esecuzione (UE) 2021/403.

▼B

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



EHD-test

Prove obbligatorie per la ricerca dell’infezione da virus della malattia emorragica epizootica.

BTV-test

Prove obbligatorie per la ricerca dell’infezione da virus della febbre catarrale degli ovini.




ALLEGATO XI

MATERIALE GERMINALE DI SUINI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di materiale germinale di suini di cui all’articolo 3, punto 1, lettera j)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie di materiale germinale

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

1

2

3

4

5

6

CA

Canada

CA- 0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

CH

Svizzera

CH - 0

Sperma

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

Ovociti ed embrioni

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

IM

Isola di Man

IM-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.

▼M1

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

I modelli di certificati da utilizzare per l’ingresso nell’Unione di sperma, ovociti ed embrioni provenienti dalla zona di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1, raccolti o prodotti, trattati e immagazzinati prima del 1o gennaio 2021 sono definiti nell’allegato I, capitolo 39 e capitoli da 41 a 44, del regolamento di esecuzione (UE) 2021/403.

▼B

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.




ALLEGATO XII

MATERIALE GERMINALE DI EQUINI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di materiale germinale di equini di cui all’articolo 3, punto 1, lettera k)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie di equini

di origine del materiale germinale il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Categorie di materiale germinale

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

1

2

3

4

5

6

7

AE

Emirati arabi uniti

AE-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

AR

Argentina

AR-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

AU

Australia

AU-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

CA

Canada

CA-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Tutte le categorie

Tutte le categorie

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

IL

Israele

IL-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

IS

Islanda

IS-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

▼M1

JE

Jersey

JE-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

 

▼B

MA

Marocco

MA-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

QA

Qatar

QA-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

SA

Arabia Saudita

SA-1

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

UA

Ucraina

UA-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Ovociti ed embrioni

EQUI-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

UY

Uruguay

UY-0

Cavalli registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Equidi registrati

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

Altri equini non da macello

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1

Si applicano le descrizioni di cui alla tabella figurante nell’allegato IV, parte 2.

▼M1

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



Periodo anteriore al 1o gennaio 2021

I modelli di certificati da utilizzare per l’ingresso nell’Unione di sperma, ovociti ed embrioni provenienti dalla zona di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1, raccolti o prodotti, trattati e immagazzinati prima del 1o gennaio 2021 sono definiti nell’allegato I, capitoli 46, 47, 48 e capitoli da 50 a 54, del regolamento di esecuzione (UE) 2021/403.

▼B

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 7 della tabella figurante nella parte 1

Nessuna.




ALLEGATO XIII

CARNI FRESCHE DI UNGULATI

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di carni fresche di ungulati di cui all’articolo 3, punto 1, lettera l)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Specie di origine delle carni

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie in materia di sanità animale

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

AR

Argentina

AR-1

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Frattaglie escluse

 

 

1.8.2010

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

AR-2

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

1.8.2010

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, RUM-MSM

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

AR-3

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Frattaglie escluse

 

 

1.7.2016

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

AR-4

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

 

AU

Australia

AU-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW, SUW

 

 

 

 

BR

Brasile

BR-1

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Programma di vaccinazione sottoposto a supervisione

Frattaglie escluse

Tracciabilità supplementare

 

 

1.12.2008

BR-2

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Frattaglie escluse

Tracciabilità supplementare

 

 

BR-3

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Programma di vaccinazione sottoposto a supervisione

Frattaglie escluse

Tracciabilità supplementare

 

 

BR-4

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

Programma di vaccinazione sottoposto a supervisione

Frattaglie escluse

Tracciabilità supplementare

 

 

BW

Botswana

BW-1

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

11.5.2011

26.6.2012

Ovini e caprini

OVI

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

Ungulati selvatici

RUW

 

BW-2

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

 

7.3.2002

Ovini e caprini

OVI

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

BW-3

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

20.10.2008

20.1.2009

Ovini e caprini

OVI

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

Ungulati selvatici

RUW

 

BW-4

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

28.5.2013

18.2.2011

BW-5

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

28.5.2013

18.8.2016

Ovini e caprini

OVI

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

Ungulati selvatici

RUW

 

BZ

Belize

BZ-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

CA

Canada

CA-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW, SUW

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Tutte

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

 

CR

Costa Rica

CR-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

CU

Cuba

CU-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

FK

Isole Falkland

FK-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

▼M1

GB

Regno Unito

GB-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW, SUW

 

 

 

 

▼B

GL

Groenlandia

GL-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

 

GT

Guatemala

GT-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

HN

Honduras

HN-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

▼M1

IM

Isola di Man

IM-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

▼B

JP

Giappone

JP-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

28.3.2013

ME

Montenegro

ME-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

MK

Repubblica di Macedonia del Nord

MK-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

MX

Messico

MX-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

NA

Namibia

NA-1

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

Centro di raccolta

 

 

Ovini e caprini

OVI

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

NC

Nuova Caledonia

NC-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, RUM-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

 

NZ

Nuova Zelanda

NZ-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW, SUW

 

 

 

 

PA

Panama

PA-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

PY

Paraguay

PY-0

Bovini

BOV

Frollatura, pH e disossamento

 

 

17.4.2015

RS

Serbia

RS-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

RU

Russia

RU-1

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

 

 

SZ

Eswatini

SZ-1

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

 

SZ-2

Bovini

BOV

 

 

4.8.2003

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF

 

 

Ungulati selvatici

RUW

 

 

US

Stati Uniti

US-0

Bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovini e caprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Suini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati detenuti come selvaggina d’allevamento

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati selvatici

RUW, SUW

 

 

 

UY

Uruguay

UY-0

Bovini

BOV

Frollatura e disossamento

Frattaglie escluse

Centro di raccolta

 

1.11.2001

Ovini e caprini

OVI

 

 

 

PARTE 2

Descrizioni delle zone di paesi terzi o territori di cui alla colonna 2 della tabella figurante nella parte 1



Nome

del paese terzo o territorio

Codice

della zona

Descrizione della zona

Argentina

AR-1

Parte della provincia di Buenos Aires (escluso il territorio incluso in AR-4), e le province di Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy, Salta (escluso il territorio compreso in AR-3)

AR-2

Le province di Chubut, Santa Cruz, Tierra del Fuego, parte della provincia di Nequén (escluso il territorio compreso in AR-4), e parte della provincia di Río Negro (escluso il territorio compreso in AR-4)

AR-3

Parte della provincia di Salta: la zona di 25 km dal confine con la Bolivia e il Paraguay che si estende dal distretto di Santa Catalina, nella provincia di Jujuy, al distretto di Laishi nella provincia di Formosa (ex zona tampone di alta sorveglianza)

AR-4

Parte della provincia di Neuquén (nel dipartimento di Confluencia la zona situata a est della strada provinciale 17, e nel dipartimento di Picun Leufú la zona situata a est della strada provinciale 17), parte della provincia di Río Negro (nel dipartimento di Avellaneda la zona situata a nord della strada provinciale 7 e ad est della strada provinciale 250, nel dipartimento di Conesa la zona situata a est della strada provinciale 2, nel dipartimento di El Cuy la zona situata a nord della strada provinciale 7, dalla sua intersezione con la strada provinciale 66 al confine con il dipartimento di Avellaneda, e nel dipartimento di San Antonio la zona situata a est delle strade provinciali 250 e 2) e parte della provincia di Buenos Aires [partido (distretto) di Patagones]

Brasile

BR-1

Stato di Minas Gerais, Stato di Espírito Santo, Sato di Goiás, Stato di Mato Grosso, Stato del Rio Grande do Sul, Stato del Mato Grosso do Sul (escluso il territorio incluso in BR-4)

BR-2

Stato di Santa Catarina

BR-3

Stati di Paraná e São Paulo

BR-4

Parte dello Stato del Mato Grosso do Sul: la zona di 15 Km dalle frontiere esterne nei comuni di Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã e Mundo Novo e la zona dei comuni di Corumbá e Ladário (ex zona di alta sorveglianza)

Botswana

BW-1

Le zone veterinarie di sorveglianza 3c, 4b, 5, 8, 9 e 18

BW-2

Le zone veterinarie di sorveglianza 10, 11, 13 e 14

BW-3

La zona veterinaria di sorveglianza 12

BW-4

La zona veterinaria di sorveglianza 4a, eccetto la zona cuscinetto di sorveglianza intensiva di 10 km lungo il confine con la zona di vaccinazione contro l’afta epizootica e le zone di gestione della fauna selvatica

BW-5

Le zone veterinarie di sorveglianza 6a e 6b

Namibia

NA-1

Zone situate a sud del cordone sanitario che va da Palgrave Point ad ovest fino a Gam ad est

Russia

RU-1

Regione di Murmansk, area autonoma di Jamalo-Nenets

Eswatini

SZ-1

Zona situata ad ovest della cosiddetta «linea rossa» che si estende a nord dal fiume Usutu fino al confine con il Sud Africa ad ovest di Nkalashane

SZ-2

Le zone veterinarie di sorveglianza e di vaccinazione contro l’afta epizootica di cui all’atto legislativo pubblicato come decreto n. 51 del 2001

PARTE 3

Condizioni specifiche di cui alla colonna 5 della tabella figurante nella parte 1



Frollatura, pH, disossamento

Nelle zone in cui viene effettuato un programma di vaccinazione contro l’afta epizootica con il sierotipo A, O C si applicano le condizioni di cui all’allegato XXV, parte B, punto 1, lettera c), del regolamento delegato (UE) 2020/692 in relazione alla frollatura, alla misura del pH e al disossamento delle carni fresche, escluse le frattaglie.

Frollatura e disossamento

Nelle zone in cui non viene effettuata la vaccinazione contro l’afta epizootica si applicano le condizioni di cui all’allegato XXV, parte B, punto 3.1, lettera c), del regolamento delegato (UE) 2020/692 in relazione alla frollatura e al disossamento delle carni fresche, escluse le frattaglie.

Frattaglie escluse

Non è autorizzato l’ingresso di frattaglie nell’Unione, eccetto il diaframma e i muscoli masseteri di bovini.

Programma di vaccinazione sottoposto a supervisione

Il programma di vaccinazione contro l’afta epizootica attuato nella zona deve essere sottoposto alla supervisione dell’autorità competente e tale supervisione deve comprendere la verifica dell’efficacia del programma di vaccinazione attraverso una regolare sorveglianza sierologica che indica livelli di anticorpi adeguati negli animali e dimostra l’assenza della circolazione del virus dell’afta epizootica nella zona.

Nessuna vaccinazione effettuata

Non è stata effettuata alcuna vaccinazione nella zona e l’autorità competente del paese terzo o territorio deve attuare una regolare sorveglianza sierologica per dimostrare l’assenza della circolazione del virus dell’afta epizootica.

Tracciabilità supplementare

1.  Gli animali da cui sono ottenute le carni devono essere identificati e registrati nel Sistema nazionale di identificazione e certificazione di origine dei bovini.

2.  Gli stabilimenti di origine degli animali da cui sono ottenute le carni devono essere elencati come stabilimenti riconosciuti dall’autorità competente del paese terzo o territorio sulla base dell’esito favorevole di un’ispezione effettuata dalla stessa autorità competente che deve essere confermato in una relazione ufficiale nel sistema IMSOC, e devono essere effettuate regolarmente ispezioni da parte dall’autorità competente per assicurare il rispetto delle prescrizioni pertinenti stabilite dal regolamento delegato (UE) 2020/692.

3.  L’elenco degli stabilimenti riconosciuti fornito dall’autorità competente deve essere riveduto a intervalli regolari e aggiornato dall’autorità competente. La Commissione deve rendere pubblico, a fini informativi, l’elenco degli stabilimenti riconosciuti.

PARTE 4

Garanzie in materia di sanità animale di cui alla colonna 6 della tabella figurante nella parte 1



Centro di raccolta

Sono state fornite garanzie relative ai movimenti di bovini, ovini e caprini dallo stabilimento di origine al macello, atte a consentire il transito di tali animali da un centro di raccolta prima del loro trasporto diretto al macello.




ALLEGATO XIV

CARNI FRESCHE DI POLLAME E SELVAGGINA DA PENNA

PARTE 1

Elenco di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l’ingresso nell’Unione di partite di carni fresche di pollame e selvaggina da penna di cui all’articolo 3, punto 1, lettera m)



Codice ISO e nome

del paese terzo o territorio

Codice della zona

di cui alla parte 2

Categorie di carni fresche

il cui ingresso nell’Unione è autorizzato

Certificati sanitari

Condizioni specifiche

di cui alla parte 3

Garanzie complementari

di cui alla parte 4

Termine finale

Termine iniziale

1

2

3

4

5

6

7

8

AR

Argentina

AR-0

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

 

 

 

 

Carni fresche di ratiti

RAT

 

 

 

 

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

 

 

 

 

▼M2

AU

Australia

AU-0

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

 

B

31.7.2020

20.7.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

 

C

31.7.2020

20.7.2021

▼B

BA

Bosnia-Erzegovina

BA-0

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

 

 

 

 

BR

Brasile

BR-0

-

-

 

 

 

 

BR-1

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N

 

 

 

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

 

 

 

 

BR-2

Carni fresche di ratiti

RAT

N

 

 

 

BW

Botswana

BW-0

Carni fresche di ratiti

RAT

 

C

 

 

CA

Canada

CA-0

-

-

 

 

 

 

CA-1

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N

 

 

 

Carni fresche di ratiti

RAT

N

 

 

 

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

 

 

 

 

CA-2

-

-

 

 

 

 

CH

Svizzera

CH-0

Fatto salvo l’accordo di cui all’allegato I, punto 7

 

 

 

 

CL

Cile

CL-0

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N

 

 

 

Carni fresche di ratiti

RAT

N

 

 

 

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

 

 

 

 

CN

Cina

CN-0

-

-

 

 

 

 

CN-1

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

P1

B

6.2.2004

 

▼M2

GB

Regno Unito

GB-0

-

-

 

 

 

 

GB-1

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N

 

 

 

Carni fresche di ratiti

RAT

N

 

 

 

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

 

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

17.1.2021

GB-2.6

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

Carni fresche di ratiti

RAT

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

Carni fresche di selvaggina da penna

GBM

P1

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Carni fresche di pollame diverso dai ratiti

POU

N, P1