26.5.2007   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 117/19


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de grande instance de Nanterre (Francia) il 2 aprile 2007 — 1. S.A. SAFBA/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 2. S.A. Sucreries et Raffineries d'Erstein/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 3. SA Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 4. SA Sucrerie de Bourgogne/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 5. Sucrerie Bourdon/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 6. S.A. des Sucreries du Marquenterre/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 7. Cristal Union/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes e droits indirects de Gennevilliers, 8. S.A. Lesaffre Frères/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 9. Société Vermendoise Industries/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers, 10. S.A. Sucreries de Toury et Usines annexes/Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers

(Causa C-175/07 - Causa C-176/07 - Causa C-177/07 - Causa C-178/07 - Causa C-179/07 - Causa C-180/07 - Causa C-181/07 - Causa C-182/07 - Causa C-183/07 - Causa C-184/07)

(2007/C 117/32)

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Tribunal de grande instance de Nanterre (Francia)

Parti nella causa principale

Ricorrenti: S.A. SAFBA (C-175/07), S.A. Sucreries et Raffineries d'Erstein (C-176/07), SA Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils (C-177/07), SA Sucrerie de Bourgogne (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), S.A. des Sucreries du Marquenterre (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), S.A. Lesaffre Frères (C-182/07), Société Vermendoise Industries (C-183/07), S.A. Sucreries de Toury et Usines annexes (C-184/07)

Convenuti: Directeur général des douanes et droits indirects e Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers

Questioni pregiudiziali

1)

Se il regolamento della Commissione europea n. 314/2002 sia invalido alla luce dell'art. 15 del regolamento del Consiglio n. 1260/2001, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, e alla luce del principio di proporzionalità e del divieto di discriminazione, in quanto non prevede, ai fini del calcolo del contributo alla produzione, l'esclusione dai bisogni di finanziamento dei quantitativi di zucchero contenuti in prodotti trasformati ed esportati senza beneficiare di restituzioni all'esportazione.

2)

In caso di una risposta negativa a tale questione:

Se il regolamento n. 1686/2005 sia invalido alla luce del regolamento della Commissione europea n. 314/2002 e dell'art. 15 del regolamento del Consiglio n. 1260/2001 nonché del principio di proporzionalità, in quanto fissa un contributo per la produzione di zucchero calcolato a partire da una «perdita media »per ogni tonnellata esportata, che non tiene conto dei quantitativi esportati senza restituzione, mentre questi stessi quantitativi sono inclusi nel totale considerato per valutare la perdita globale da finanziare.