23.10.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 288/7 |
Sentenza della Corte (Grande Sezione) 8 settembre 2010 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Verwaltungsgericht Giessen, Verwaltungsgericht Stuttgart — Germania) — Markus Stoß (C-316/07), Avalon Service-Online-Dienste GmbH (C-409/07), Olaf Amadeus Wilhelm Happel (C-410/07), Kulpa Automatenservice Asperg GmbH (C-358/07), SOBO Sport & Entertainment GmbH (C-359/07), Andreas Kunert (C-360/07)/Wetteraukreis (C-316/07, C-409/07, C-410/07), Land Baden-Württemberg (C-358/07, C-359/07, C-360/07)
(Cause riunite C-316/07, da C-358/07 a C-360/07 C-409/07 e C-410/07) (1)
(Artt. 43 CE e 49 CE - Libertà di stabilimento - Libera prestazione dei servizi - Organizzazione di scommesse sulle competizioni sportive assoggettata a un monopolio pubblico a livello di un Land - Obiettivo di prevenzione dell’incitamento a spese eccessive collegate al gioco e di lotta contro la dipendenza dal gioco - Proporzionalità - Misura restrittiva realmente destinata a ridurre le occasioni di gioco e a limitare le attività di gioco d’azzardo in modo coerente e sistematico - Pubblicità proveniente dal titolare del monopolio e che incoraggia la partecipazione ai giochi di lotteria - Altri giochi d’azzardo che possono essere proposti da operatori privati - Espansione dell’offerta di altri giochi d’azzardo - Licenza rilasciata in un altro Stato membro - Insussistenza di obbligo di mutuo riconoscimento)
(2010/C 288/12)
Lingua processuale: l'inglese
Giudice del rinvio
Verwaltungsgericht Giessen, Verwaltungsgericht Stuttgart
Parti
Ricorrenti: Markus Stoß (C-316/07), Avalon Service-Online-Dienste GmbH (C-409/07), Olaf Amadeus Wilhelm Happel (C-410/07), Kulpa Automatenservice Asperg GmbH (C-358/07), SOBO Sport & Entertainment GmbH (C-359/07), Andreas Kunert (C-360/07)
Convenuti: Wetteraukreis (C-316/07, C-409/07, C-410/07), Land Baden-Württemberg (C-358/07, C-359/07, C-360/07)
Oggetto
Domande di decisione pregiudiziale — Interpretazione degli artt. 43 e 49 CE — Disciplina nazionale che vieta, sotto pena di sanzioni penali ed amministrative, l’attività di raccolta di scommesse su eventi sportivi in assenza di autorizzazione concessa dall’autorità competente, ma che rende praticamente impossibile, a causa della sussistenza di un monopolio statale, ottenere la detta autorizzazione
Dispositivo
1) |
Gli artt. 43 CE e 49 CE devono essere interpretati nel senso che:
|
2) |
Gli artt. 43 CE e 49 CE devono essere interpretati nel senso che, allo stato attuale del diritto dell’Unione, la circostanza che un operatore disponga, nello Stato membro in cui è stabilito, di un’autorizzazione che gli consente di offrire giochi d’azzardo non osta a che un altro Stato membro subordini, nel rispetto dei requisiti posti dal diritto dell’Unione, la possibilità per tale operatore di offrire siffatti servizi a consumatori che si trovino nel suo territorio al possesso di un’autorizzazione rilasciata dalle sue autorità. |