Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione, a nome dell'Unione europea, dello scambio di lettere volto a ottenere l'adesione alla commissione allargata della convenzione per la conservazione del tonno rosso del sud /* COM/2015/071 final - 2015/0036 (NLE) */
RELAZIONE 1. CONTESTO DELLA PROPOSTA La Commissione
per la conservazione del tonno rosso del sud (CCSBT) è un'organizzazione
regionale di gestione della pesca (ORGP) responsabile per la gestione del tonno
rosso del sud in tutte le sue zone di distribuzione. La convenzione per la
conservazione del tonno rosso del sud è entrata in vigore il 20 maggio 1994. L'Unione europea
è parte non contraente cooperante della commissione allargata della CCSBT dal
2006. Le parti non contraenti cooperanti partecipano a pieno titolo alle
attività della CCSBT ma non hanno diritto di voto. Lo status di parte non
contraente cooperante impone il rispetto degli obiettivi e delle misure di
conservazione e gestione della CCSBT. Dopo vari anni di
dibattiti, nell'ambito della sua 20a riunione svoltasi nell'ottobre 2013, la
CCSBT ha modificato la risoluzione relativa alla commissione allargata per
consentire alle organizzazioni regionali di integrazione economica che lo
desiderino di diventare membri della commissione allargata tramite uno scambio
di lettere con cui il richiedente si impegna fermamente con la CCSBT a
rispettare i termini della convenzione e ad ottemperare alle decisioni della
commissione allargata della CCSBT. Con la sua
proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma, a nome
dell'Unione europea, e all'applicazione provvisoria dello scambio di
lettere volto a ottenere l'adesione alla commissione allargata della
convenzione per la conservazione del tonno rosso del sud del [XXX], la Commissione europea ha raccomandato al
Consiglio la firma e l'applicazione provvisoria dello scambio di lettere per
ottenere l'adesione alla commissione allargata della CCSBT. Al termine di
tale procedura, l'UE conseguirebbe il diritto di adesione e di voto nell'ambito
della commissione allargata e del comitato scientifico allargato della CCSBT. Il principale
interesse che la CCSBT riveste per l'UE consiste nelle analogie tra la gestione
del tonno rosso del sud (CCSBT) e quella del tonno rosso dell'Atlantico (ICCAT)
e nella volontà di continuare a promuovere la coerenza nell'approccio di
conservazione dell'Unione in tutti gli oceani e di rafforzare il suo impegno
per la conservazione a lungo termine e l'utilizzo sostenibile delle risorse
della pesca a livello mondiale. 2. CONSULTAZIONE DELLE PARTI
INTERESSATE E VALUTAZIONI D'IMPATTO Non pertinente. 3. ELEMENTI GIURIDICI DELLA
PROPOSTA La presente proposta ha lo scopo di concludere
l'iter giuridico avviato con la firma e l'applicazione provvisoria dello
scambio di lettere volto a ottenere l'adesione alla commissione allargata e al
comitato scientifico allargato della CCSBT previa approvazione del Parlamento
europeo. 2015/0036 (NLE) Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione, a nome dell'Unione
europea, dello scambio di lettere volto a ottenere l'adesione alla commissione
allargata della convenzione per la conservazione del tonno rosso del sud IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento
dell'Unione europea, in particolare l'articolo 43, paragrafo 2, in
combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 6, lettera a), vista la proposta della Commissione europea, vista l'approvazione del Parlamento europeo[1], considerando quanto segue: (1) L'Unione è competente ad
adottare misure di conservazione delle risorse biologiche marine nel quadro
della politica comune della pesca e a concludere accordi con paesi terzi e
organizzazioni internazionali. (2) A norma della decisione
98/392/CE del Consiglio[2],
l'Unione è parte contraente della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto
del mare, del 10 dicembre 1982, che impone a tutti i membri della comunità
internazionale di collaborare ai fini della gestione e della conservazione
delle risorse biologiche marine. (3) In conformità alla decisione
98/414/CE del Consiglio[3],
l'Unione è parte contraente dell'accordo ai fini dell'applicazione delle
disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare,
del 10 dicembre 1982, relative alla conservazione e alla gestione degli stock
ittici transzonali e degli stock ittici altamente migratori. (4) Il 1º dicembre 2009 il
Consiglio ha autorizzato la Commissione europea a chiedere, a nome dell'Unione
europea, la modifica delle norme della convenzione per la conservazione del
tonno rosso del sud per permettere all'Unione europea di divenirne parte
contraente. (5) Nel corso della 20a riunione
svoltasi nell'ottobre 2013, la CCSBT ha modificato la risoluzione relativa alla
commissione allargata per consentire all'Unione europea di diventare membro di
tale commissione allargata tramite uno scambio di lettere. (6) Il [XXX] il Consiglio ha
autorizzato la firma e l'applicazione provvisoria dello scambio di lettere
volto a ottenere l'adesione alla commissione allargata della CCSBT. (7) Poiché le navi battenti
bandiera degli Stati membri dell'Unione sfruttano le risorse esistenti
nell'area di distribuzione del tonno rosso del sud, è interesse dell'Unione
svolgere un ruolo attivo nell'applicazione della convenzione. (8) Tale linea d'azione
promuoverà inoltre la coerenza nell'approccio di conservazione dell'Unione in
tutti gli oceani e rafforzerà il suo impegno per la conservazione a lungo
termine e l'utilizzo sostenibile delle risorse della pesca a livello mondiale. (9) È pertanto opportuno
concludere lo scambio di lettere, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 Lo scambio di lettere volto a ottenere
l'adesione alla commissione allargata della convenzione per la conservazione
del tonno rosso del sud (in prosieguo: "la convenzione") è concluso a
nome dell'Unione. Lo scambio di lettere è accluso alla presente
decisione. Articolo 2 Il presidente del Consiglio è autorizzato a
designare la persona o le persone abilitate a depositare, a nome dell'Unione,
lo strumento di approvazione presso il segretario esecutivo della CCSBT, a nome
della CCSBT, a norma dell'articolo 10 della convenzione. Fatto a Bruxelles, il Per
il Consiglio Il
presidente [1] GU C del , pag. . [2] GU L 179 del 23.6.1998, pag. 1. [3] GU L 189 del 3.7.1998, pag. 14. ALLEGATO della Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome
dell'Unione europea, dello scambio di lettere volto a ottenere l'adesione alla
commissione allargata della commissione per la conservazione del tonno
rosso del sud A. Lettera
dell'Unione europea Signor/Signora
…, Mi pregio di fare riferimento alla risoluzione
volta a istituire una commissione allargata e un comitato scientifico allargato
(in prosieguo: "la risoluzione"), come modificata dalla 20ª sessione
della CCSBT dell'ottobre 2013. Il paragrafo 6 della risoluzione stabilisce che qualsiasi
organizzazione regionale di integrazione economica, entità o entità di pesca,
sotto la cui bandiera alcune navi abbiano effettuato catture di tonno rosso del
sud in qualsiasi momento nei tre anni civili precedenti, può esprimere la
propria disponibilità al segretario esecutivo della commissione di diventare
membro della commissione allargata e del comitato scientifico allargato. A tal
fine, il segretario esecutivo della CCSBT, a nome della commissione, condurrà
uno scambio di lettere con il rappresentante di tale organizzazione regionale
di integrazione economica, entità o entità di pesca. Con riguardo al paragrafo 7 della risoluzione non sono state apportate
modifiche al contingente di 10 tonnellate assegnato all'UE per gli anni
2015-2017. Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della
presente lettera e confermare che la medesima e la Sua risposta costituiscono
un accordo tra la CCSBT e l'Unione europea ai fini dell'adesione di
quest'ultima alla commissione allargata e al comitato scientifico allargato
della CCSBT conformemente alle disposizioni contenute nella risoluzione sopra
menzionata. L'UE desidera sottolineare il suo fermo impegno a continuare a
rispettare i termini della convenzione CCSBT e ad ottemperare alle decisioni
della commissione allargata. Il presente accordo si applica a decorrere dal
giorno successivo alla data della Sua risposta. Voglia accettare, Signor/Signora …, l'espressione
della mia profonda stima. Per l'Unione europea Il
presidente