RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Relazione 2012 sull’applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea /* COM/2013/0271 final */
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO
EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO
DELLE REGIONI Relazione 2012 sull’applicazione della Carta
dei diritti fondamentali dell’Unione europea 1. Introduzione Nella sua Strategia per un’attuazione
effettiva della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (in
appresso: “la Carta”), la Commissione ha dichiarato il proprio intento di
presentare relazioni annuali sulle misure concrete adottate per una siffatta
attuazione della Carta[1]. Attraverso tali relazioni la Commissione risponde
alle legittime aspettative, espresse da lungo tempo e in particolare dal
Parlamento europeo[2],
di porre i diritti fondamentali al centro delle politiche dell’UE. Un’attuazione
sistematica della Carta non richiede solamente un attento esame giuridico, ma
anche un esame politico, al fine di verificare l’incidenza di tutte le
iniziative dell’Unione sui diritti fondamentali. La presente relazione annuale costituisce la base
per il necessario dialogo tra tutte le istituzioni dell’UE e gli Stati membri sull’attuazione
della Carta. Pertanto, essa rientra nel processo di dialogo ed esame politico inteso
a garantire che la Carta resti il punto di riferimento per
l’integrazione dei diritti fondamentali in tutti gli atti giuridici dell’Unione
e durante l’applicazione del diritto dell’UE da parte degli Stati membri. La
relazione illustra anche lo sviluppo di una cultura dei diritti fondamentali all’interno
dell’Unione mediante la definizione di nuovi atti legislativi, nei casi in cui
l’UE ha competenza ad agire, nonché attraverso la giurisprudenza della Corte di
giustizia dell’Unione europea (in appresso: “la Corte”). Tenuto conto dell’importante
ruolo attribuito ai giudici degli Stati membri nell’esaminare il rispetto della
Carta durante l’applicazione del diritto dell’UE da parte dei suddetti Stati, la
relazione offre per la prima volta anche una panoramica della giurisprudenza dei
tribunali nazionali in merito alla Carta. Il documento di lavoro dei servizi della
Commissione allegato alla presente relazione fornisce informazioni dettagliate
sull’applicazione della Carta e illustra i problemi concreti che i cittadini devono
affrontare (cfr. allegato I). I progressi compiuti nell’attuazione della
Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015) sono presentati in un
secondo distinto documento di lavoro dei servizi (cfr. allegato II). 2. Azioni dell’UE volte a promuovere un’attuazione
effettiva della Carta dei diritti fondametali dell’unione europea I primi e principali destinatari della Carta sono
le istituzioni dell’UE, la cui responsabilità precipua consiste quindi nel garantire
il rispetto dei diritti fondamentali quale requisito giuridico basato sulla Carta che ha valore vincolante. La strategia della Commissione
mira alla concreta attuazione della Carta, documento giuridicamente vincolate[3]. Le misure impiegate a tal fine hanno favorito l’instaurarsi di una prassi
quanto alla verifica del rispetto dei diritti fondamentali nell’elaborazione di
nuove proposte legislative e politiche da parte della Commissione. Tale
approccio è fondamentale lungo tutto il processo decisionale dell’UE, compreso quando
il Parlamento europeo e il Consiglio apportano modifiche alle proposte formulate
dalla Commissione. Tutti gli atti dell’Unione sono inoltre soggetti all’esame
della Corte, che si configura come massima garanzia del rispetto dei diritti
fondamentali nell’attività legislativa e in tutti gli altri atti dell’Unione. La promozione dei diritti
fondamentali avviene tramite tutte le politiche dell’UE. La politica della Commissione
intesa a concretizzare lo status di cittadino dell’Unione è complementare alla
promozione dei diritti fondamentali all’interno dell’UE. La maggior parte dei
diritti fondamentali sanciti dalla Carta non si applica solo ai cittadini dell’Unione, ma risulta estremamente importante per la protezione di tutte le
persone che vivono sul suo territorio, a prescindere dal fatto che ne abbiano la
cittadinanza o meno. 2.1. Rafforzare la tutela dei
diritti fondamentali attraverso la legislazione dell’UE Una vera cultura
dei diritti fondamentali non si limita ad assicurare la conformità della legislazione
alla Carta. Nei settori in cui l’Unione ha competenza ad agire, la Commissione
può anche proporre norme dell’Unione che diano concreta attuazione ai diritti e
ai principi della Carta. Questo è un passo fondamentale affinché i cittadini
possano esercitare i diritti loro riconosciuti dalla Carta. Ai fini della
piena attuazione della Carta nell’era digitale, la Commissione ha proposto una riforma
sostanziale della normativa dell’Unione sulla protezione dei dati personali[4]. L’esperienza storica entro
i suoi confini ha generato in Europa l’opinione condivisa secondo cui la privacy
costituisce parte integrante della dignità umana e della libertà personale. Per
questo motivo la Carta riconosce sia il diritto alla vita privata (articolo 7) che
il diritto alla protezione dei dati di carattere personale (articolo 8). Il Trattato
(articolo 16, TFUE) conferisce all’Unione la competenza legislativa complementare
di stabilire norme armonizzate in materia di protezione dei dati. Le proposte della Commissione aggiornano e modernizzano
i principi sanciti dalla direttiva del 1995 per garantire in futuro il diritto
alla protezione dei personali[5].
La riforma in questione prevede una maggiore responsabilità per i soggetti
preposti al trattamento dei dati personali e rafforza le autorità nazionali
indipendenti di protezione dei dati, oltre a introdurre il “diritto all’oblio”,
che aiuterà le persone a gestire meglio i rischi per la protezione dei dati
online. Essa estende i principi e le norme generali di protezione dei dati alle
autorità nazionali di polizia e giudiziarie in materia penale. Le nuove norme
sono state formulate per assicurare un attento equilibrio con tutti i diritti
fondamentali su cui possono influire, come la libertà di espressione. Un
esempio significativo a tale riguardo è dato dall’introduzione di specifiche
garanzie all’interno della proposta per i dati trattati esclusivamente a scopo giornalistico.
Nel 2012 la Commissione si è adoperata per accelerare
i progressi verso un migliore equilibrio di genere nei consigli di
amministrazione delle società europee quotate in Borsa[6]. La proposta legislativa della
Commissione rappresenta una tappa fondamentale nella legislazione dell’UE sulla
parità di genere. Essa concilia il requisito della parità di trattamento da un
lato e la possibilità di ricorrere a un’azione positiva dall’altro – favorendo
il sesso sottorappresentato – per determinare una parità di fatto. La proposta fissa un obiettivo del 40% proposto
come percentuale minima per il sesso sottorappresentato fra gli amministratori
senza incarichi esecutivi dei consigli di tali società entro il 2020 (o il 2018
per le società quotate che sono imprese pubbliche). Per raggiungere l’obiettivo
del 40%, essa obbliga le società quotate che presentano una quota inferiore per
il sesso sottorappresentato fra detti amministratori a procedere alle nomine
per tali posti sulla base di un’analisi comparativa delle qualifiche di ciascun
candidato, applicando criteri prestabiliti, chiari, univoci e formulati in modo
neutro e, a parità di qualifiche, accordando preferenza al candidato del sesso
sottorappresentato. La salvaguardia
dei diritti procedurali resta una priorità per l’UE. La
direttiva sul diritto all’informazione nei procedimenti penali, adottata il 22 maggio 2012, prevede che chiunque venga arrestato sia informato
dei propri diritti in una lingua a lui comprensibile[7]. In aggiunta, la nuova
direttiva, che istituisce norme minime in materia di diritti, assistenza e
protezione delle vittime di reato, adottata il 25 ottobre 2012, assicura alle
vittime il riconoscimento di diritti minimi non discriminatori in tutta l’UE, a
prescindere dalla loro nazionalità o dal loro paese di residenza[8]. Essa garantisce che le vittime
siano riconosciute e trattate in maniera rispettosa quando entrano in contatto
con la polizia, i pubblici ministeri e la magistratura. Inoltre, attribuisce
alle vittime i diritti procedurali all’informazione, all’assistenza e alla protezione
e garantisce loro la possibilità di partecipare attivamente al procedimento
penale. La direttiva s’incentra sull’assistenza e la protezione di vittime vulnerabili
al rischio di vittimizzazione secondaria o ripetuta o al rischio di
intimidazione durante il procedimento penale. Tali gruppi vulnerabili includono
i minori e le vittime della violenza di genere, della violenza nelle relazioni
strette, di violenza o sfruttamento sessuale, di reati basati sull’odio e le
vittime disabili. Occorre che le politiche e la legislazione
dell’UE si basino su dati oggettivi, attendibili e comparabili
concernenti il rispetto dei diritti fondamentali nell’Unione. L’Agenzia dell’Unione
europea per i diritti fondamentali (in appresso “l’Agenzia”) è stata
istituita con l’intento di fornire questi dati. In seguito all’entrata in
vigore del trattato di Lisbona, essa dovrebbe poter adempiere i propri compiti
in tutti gli ambiti di competenza dell’UE in cui sono in gioco i diritti fondamentali.
A tal fine, la Commissione ha proposto che l’Agenzia svolga le proprie mansioni
nei settori della cooperazione di polizia e della cooperazione giudiziaria in
materia penale[9].
Il Consiglio ha respinto tale proposta e ha deciso di escludere questi due vasti
ambiti di competenza dell’Unione dal quadro pluriennale dell’Agenzia, che definisce
i settori tematici della sua attività per il periodo 2013-2017. Il corretto
funzionamento dell’Agenzia è stato messo ulteriormente a repentaglio per il ritardo
verificatosi nell’adozione del nuovo quadro pluriennale. Di conseguenza, l’Agenzia
è stata impossibilitata a eseguire i propri compiti in condizioni normali;
pertanto, ha presentato una richiesta ad hoc adottata dal Consiglio alla
fine del 2012. Quest’ultimo ha proceduto all’adozione del nuovo quadro
pluriennale l’11 marzo 2013, dopo che il Regno Unito ha levato la propria riserva
parlamentare[10].
2.2. La dimensione dei diritti fondamentali
delle azioni esterne dell’UE La Carta si applica a tutte le azioni dell’Unione
europea, compreso il settore delle relazioni esterne. Partendo da una comunicazione congiunta Commissione/SEAE,
il Consiglio ha adottato un quadro strategico sui diritti umani e la
democrazia e il relativo piano d’azione, atti a migliorare l’efficacia e la
coerenza della politica complessiva dell’Unione in materia di diritti umani nei
prossimi anni[11].
Una delle prime azioni realizzate nell’ambito del nuovo quadro strategico dell’UE
e del relativo piano d’azione si è tradotta nella nomina, da parte del
Consiglio, del sig. Stavros Lambrinidis a rappresentante speciale dell’Unione
europea (RSUE) per i diritti umani[12]. In una causa relativa al congelamento dei beni
di una società e del suo azionista di maggioranza, deciso dal Consiglio nel
quadro della politica estera e di sicurezza comune, la Corte ha annullato
gli atti adottati, dal momento che il Consiglio non ha prodotto alcun elemento
di informazione o di prova. Nel far ciò, la Corte ha ribadito che il principio
della tutela giurisdizionale effettiva (articolo 47 della Carta) implica la
necessità di comunicare il motivo di una misura restrittiva all’entità e alla
persona interessata[13]. Questo è necessario sia per consentire ai destinatari di difendere i
loro diritti, sia per permettere alla Corte di esercitare il suo sindacato di
legittimità sull’atto in questione. Tale sindacato giurisdizionale si estende
alla valutazione dei fatti e delle circostanze addotti per giustificarlo, nonché
alla verifica degli elementi di prova e di informazione su cui è fondata tale
valutazione. Il 4 luglio 2012 il Parlamento europeo
ha respinto il progetto di Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) teso
a migliorare le norme globali per l’applicazione dei diritti di proprietà
intellettuale, allo scopo di contrastare più efficacemente il commercio di
merci contraffatte e usurpative. In tal modo, il Parlamento si è avvalso della
Carta nell’esercizio delle sue nuove prerogative sugli accordi commerciali
internazionali[14].
In particolare, esso ha indicato la necessità di stabilire un giusto equilibrio,
nel progetto di accordo commerciale, tra la libertà di espressione e informazione
e il diritto alla proprietà intellettuale. Tali preoccupazioni hanno attirato
anche l’attenzione della Commissione, che aveva già chiesto alla Corte di
valutare la compatibilità dell’accordo ACTA con la Carta. Successivamente alla
dichiarazione del Parlamento europeo, che chiariva l’impossibilità di accettare
il progetto di accordo, la Commissione ha ritirato la sua richiesta di parere della
Corte. 2.3. Il controllo della Corte sulla
conformità degli atti dell’UE alla Carta Le sentenze della Corte pronunciate nel 2012 e
inerenti alla conformità degli atti dell’Unione europea alla Carta hanno
fornito alcuni orientamenti sulle modalità con le quali tenere conto dei diritti
fondamentali nell’attività legislativa dell’Unione e in tutti gli altri atti da
questa prodotti che producono effetti giuridici. La Corte ha chiarito la necessità di prendere
in considerazione la Carta nel momento in cui il legislatore decide di delegare
poteri al Consiglio o alla Commissione. Essa ha annullato una decisione di
esecuzione del Consiglio concernente la sorveglianza delle
frontiere marittime esterne dell’Unione europea, sostenendo che l’emanazione di
regole relative all’attribuzione di poteri coercitivi alle guardie di frontiera
richiede scelte politiche che rientrano nelle responsabilità proprie del
legislatore dell’Unione e che dette regole avrebbero potuto determinare
ingerenze talmente incisive nella libertà personale e nei diritti fondamentali
da rendere necessario l’intervento del legislatore dell’Unione[15]. La Corte ha anche esaminato se, nella loro
politica di assunzione, le istituzioni dell’UE rispettano effettivamente il principio
di non discriminazione e ha annullato i bandi di diversi concorsi generali per
la carica di funzionari pubblici delle istituzioni dell’Unione, pubblicati integralmente
in sole tre lingue ufficiali[16]. Essa ha rilevato che un potenziale candidato, la cui lingua materna
non fosse una delle lingue in cui erano stati pubblicati integralmente i bandi
di concorso controversi, risultava svantaggiato rispetto a un candidato la cui
lingua materna fosse una di queste tre lingue. Tale svantaggio derivava da una sproporzionata
diversità di trattamento a motivo della lingua, vietata dall’articolo 21 della
Carta. La Corte ha altresì controllato l’applicazione
del principio di buona amministrazione da parte delle istituzioni dell’UE
(articolo 41 della Carta) e ha annullato la decisione della Commissione, vertente
sul rigetto di un’offerta nel quadro di una gara d’appalto pubblico di servizi,
per giustificazione insufficiente fornita dalla Commissione in merito alla sua
decisione[17]. Essa ha stabilito un nesso tra l’articolo 41 (buona amministrazione) e
l’articolo 47 (accesso alla giustizia) della Carta, nella misura in cui le
ragioni fornite dall’amministrazione risultano necessarie affinché la persona
interessata possa decidere se impugnare la decisione dinanzi agli organi
giurisdizionali competenti. Varie sentenze emesse dalla Corte negli ultimi
anni hanno favorito la realizzazione di adeguamenti alla legislazione dell’UE. A questo proposito, il Parlamento europeo, il
Consiglio e la Commissione hanno adottato la giurisprudenza della Corte durante
le negoziazioni relative al “regolamento Dublino” sulle condizioni di trasporto
di richiedenti asilo nell’Unione[18]. Di
conseguenza, nel rispetto delle norme recentemente concordate, i richiedenti
asilo non possono essere rinviati in uno Stato membro in cui sussiste un grave
rischio di violazione dei loro diritti fondamentali; la responsabilità di
consentire un rapido accesso a una procedura di asilo dovrebbe invece essere
esercitata da un altro Stato membro. La Commissione ha ripreso la giurisprudenza
della Corte anche nella modifica della sua proposta in relazione alla
pubblicazione dei beneficiari di finanziamenti dei fondi agricoli europei[19]. Le nuove disposizioni proposte si basano su una giustificazione
dettagliata riveduta, incentrata sulla necessità di un controllo pubblico dell’uso
dei fondi agricoli europei ai fini della tutela degli interessi finanziari dell’Unione.
Esse prescrivono di fornire informazioni più dettagliate circa la natura e la
descrizione delle misure per le quali vengono erogati i fondi. Tuttavia, al di
sotto di una soglia de minimis, il nome del beneficiario non è pubblicato. Questa
disposizione obbedisce a considerazioni di proporzionalità, segnatamente, tra l’obiettivo
del controllo pubblico sull’uso dei fondi pubblici, da un lato, e il diritto
dei beneficiari al rispetto della vita privata in generale e alla protezione
dei dati personali dall’altro lato. 3. Attuazione della Carta negli Stati Membri All’interno dell’Unione europea la tutela dei
diritti fondamentali è garantita da un sistema a due livelli, composto dal
sistema nazionale fondato sulle costituzioni degli Stati membri e sui loro obblighi
giuridici internazionali, come quelli derivanti dalla Convenzione europea dei
diritti dell’uomo (CEDU), e dal sistema dell’Unione basato sulla Carta, attivato
solo con riguardo alle azioni intraprese dalle istituzioni dell’UE o all’attuazione
del diritto dell’Unione da parte degli Stati membri. La Carta integra i sistemi
esistenti per la tutela dei diritti fondamentali senza sostituirli. La Corte ha sottolineato i limiti dell’ambito di applicazione della Carta. Essa ha dichiarato
l’irricevibilità di un rinvio pregiudiziale effettuato da un tribunale
amministrativo bulgaro sul diritto al ricorso giurisdizionale avverso le
decisioni che infliggono sanzioni penali per talune infrazioni alle norme della
circolazione stradale, richiamandosi a una giurisprudenza costante secondo cui le
esigenze derivanti dalla tutela dei diritti fondamentali vincolano gli Stati
membri in tutti i casi in cui essi sono chiamati ad applicare il diritto dell’Unione[20]. Le disposizioni della Carta si applicano agli
Stati membri esclusivamente nell’attuazione del diritto dell’Unione e né la
Carta, né il Trattato creano competenze nuove per l’Unione nell’ambito dei
diritti fondamentali. Laddove la normativa nazionale in questione non
costituisca una misura di attuazione del diritto dell’Unione o non presenti
altri elementi di collegamento con quest’ultimo, la competenza della Corte non
sussiste[21]. Le importanti implicazioni della Carta trovano riscontro
nel crescente numero di domande di pronuncia pregiudiziale presentate alla
Corte dalle giurisdizioni nazionali. Nel settore dell’asilo, ad esempio, la
Corte ha dichiarato che ogniqualvolta venga presentata una domanda di asilo alla
frontiera o nel territorio di uno Stato membro, detto
Stato è tenuto a concedere le condizioni minime di accoglienza dei richiedenti
asilo stabilite dal diritto dell’Unione, indipendentemente dalla competenza di
uno Stato membro all’esame della domanda di asilo ai sensi di tale diritto[22]. In particolare, l’esigenza di sostenere i principi fondamentali della
dignità umana (articolo 1) e del diritto di asilo (articolo 18) comporta che l’obbligo
previsto dal diritto dell’Unione[23] di fornire
a un richiedente asilo alloggio, vitto, vestiario e un sussidio per le spese
giornaliere, nonché l’obbligo di sostenerne i relativi oneri finanziari, spettino
allo Stato membro richiedente fino a quando il richiedente asilo non viene
trasferito nello Stato membro competente per l’esame della domanda. 3.1. Azioni intraprese dalla Commissione
per garantire il rispetto della Carta da parte degli Stati membri In qualità di custode dei trattati, la Commissione
assicura anche il rispetto della Carta ed è pronta a intervenire a tal fine,
laddove necessario e investita di questo potere. Per la prima volta, nel 2012, essa
è stata esortata a deferire alla Corte di giustizia casi di infrazione vertenti
sull’inosservanza delle disposizioni fondamentali della Carta da parte di uno
Stato membro. Negli ultimi anni l’Ungheria ha adottato varie
leggi – alcune delle quali cosiddette “cardinali”, adottate direttamente in
virtù della sua nuova costituzione – che hanno destato rilevanti preoccupazioni
in materia di diritti fondamentali e sono state sottoposte anche all’esame
del Consiglio d’Europa. La Commissione ha condotto la propria analisi giuridica
sui punti che presentavano un nesso con il diritto dell’Unione, conformemente
all’ambito di applicazione della Carta (articolo 51) e al proprio ruolo di
custode dei trattati. Dopo le prime lettere di ammonimento, inviate alla fine
del 2011, il 7 giugno 2012 essa ha deciso di avviare procedimenti di infrazione
dinanzi alla Corte. In primo luogo, la Commissione ha eccepito ingerenze nell’indipendenza
dell’autorità ungherese di protezione dei dati, rilevando che la “totale
indipendenza” delle autorità nazionali di protezione dei dati costituisce un
requisito ai sensi della direttiva del 1995 sulla tutela dei dati ed è esplicitamente
riconosciuto all’articolo 16 del TFUE, nonché all’articolo 8 della Carta. In un
secondo procedimento di infrazione la Commissione ha contestato il
pensionamento anticipato di circa 274 giudici e pubblici ministeri ungheresi a
causa di un’improvvisa riduzione dell’età pensionabile obbligatoria, prevista
per tali professioni, da 70 a 62 anni. L’azione della Commissione si è basata
sulla direttiva 2000/78/CE, relativa alla parità di trattamento in materia di
occupazione, che vieta la discriminazione sul lavoro collegata all’età; in
questo ambito rientra anche il licenziamento in ragione dell’età privo di giustificazione
oggettiva. Questo caso, dunque, contribuisce all’applicazione del divieto
generale di discriminazione, compresa quella fondata sull’età, come garantito
dall’articolo 21 della Carta. La sentenza della Corte del 6 novembre 2012 ha
confermato la valutazione della Commissione secondo cui l’età pensionabile
obbligatoria per giudici, procuratori e notai con un periodo di transizione di
brevissima durata è incompatibile con il diritto dell’UE sulla parità di
trattamento. Per conformarsi alla normativa dell’Unione, l’Ungheria dovrà
modificare le proprie norme in materia[24].
Anche la libertà e il pluralismo dei media sono
stati oggetto di ulteriori discussioni tra la Commissione e le autorità
ungheresi in relazione alla nuova legislazione sui mezzi di comunicazione per
quanto riguarda l’obbligo di una copertura giornalistica equilibrata e le
regole sui contenuti offensivi. La Commissione e le autorità ungheresi hanno anche
concordato alcune modifiche da apportare ad altre disposizioni, che potrebbero altrimenti
rappresentare una violazione della direttiva sui servizi di media audiovisivi
e/o delle regole sulla libera circolazione dei servizi e sulla libertà di stabilimento. Quanto alla questione dell’indipendenza
giudiziaria in Ungheria in termini più generali, nel 2012 la Commissione ha espresso
le proprie preoccupazioni in diverse lettere, richiamandosi specialmente alla facoltà
del presidente ungherese dell’Ufficio giudiziario nazionale di riassegnare cause
da un tribunale all’altro e di trasferire un giudice contro la sua volontà. La
Commissione ha evidenziato che queste misure potrebbero incidere sull’efficace
applicazione del diritto dell’Unione in Ungheria, nonché sui diritti
fondamentali di cittadini e imprese a un ricorso effettivo dinanzi a un giudice
indipendente nelle cause fondate sul diritto dell’UE, come garantito dall’articolo
47 della Carta. Lo svolgimento di discussioni è avvenuto anche tra il Consiglio
d’Europa (in particolare la Commissione di Venezia) e le autorità ungheresi. La
Commissione continua ad occuparsi attentamente della questione, specie per verificare
il rispetto del diritto a un ricorso effettivo. Analogamente, subito dopo aver appreso, nell’agosto
2012, degli sviluppi registrati in Francia circa lo smantellamento di
insediamenti e i rimpatri di persone rom, la Commissione ha scritto alle
autorità francesi e sono state avviate discussioni per far luce sui fatti e sul
quadro giuridico. Negli ultimi anni la situazione è notevolmente cambiata. In
seguito all’azione della Commissione del 2010, intesa ad assicurare l’applicazione
della direttiva sulla libera circolazione da parte di tutti gli Stati membri e
ad attuare un quadro europeo per le strategie nazionali di integrazione dei rom,
la Francia ha modificato la propria normativa per garantire la piena osservanza
a tale direttiva, soprattutto con riguardo alle garanzie procedurali connesse
all’espulsione di cittadini dell’UE, e ha adottato la propria strategia
nazionale sull’integrazione dei rom. Alla luce di questa nuova strategia emergono
una stretta collaborazione e maggiori sforzi per l’integrazione dei rom con un’attiva
partecipazione della Francia. Nel 2012 la Commissione ha avviato anche
alcuni procedimenti di infrazione contro Malta per errata attuazione
della normativa UE sulla libera circolazione e, più in particolare, del diritto
di coniugi dello stesso sesso o di partner registrati di ricongiungersi a
cittadini dell’Unione che vivono a Malta, soggiornando con essi in tale paese.
L’azione della Commissione ha portato alla modifica della legislazione maltese,
attualmente compatibile con la normativa dell’Unione sui diritti di libera
circolazione e di non discriminazione conferiti ai cittadini UE. 3.2. Sviluppo della giurisprudenza
nazionale sull’applicazione della Carta da parte degli Stati membri La comunità di
diritto su cui si basa l’Unione dipende dalle giurisdizioni nazionali. L’effettiva
garanzia dei diritti che l’Unione riconosce ai cittadini è possibile solo se i
giudici nazionali esercitano appieno i loro poteri. Le corti costituzionali e supreme
a livello nazionale detengono la particolare responsabilità di collaborare con
la Corte di giustizia per assicurare l’effettiva applicazione della Carta. I dati raccolti dall’Associazione
dei Consigli di Stato e delle giurisdizioni amministrative supreme dell’Unione
europea (ACA) rivelano i riferimenti alla Carta in numerose sentenze di
tribunali amministrativi degli Stati membri dell’Unione[25]. Le disposizioni della Carta
maggiormente citate nelle relazioni sono: rispetto della vita privata e della
vita familiare (articolo 7), libertà di espressione e d’informazione (articolo 11),
diritto di proprietà (articolo 17), diritto di asilo (articolo 18), divieto
di espulsione collettiva e non respingimento (articolo 19), diritti del
minore (articolo 24), diritto ad una buona amministrazione (articolo 41) e
diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale (articolo 47). Il ramo del diritto
in cui finora compaiono i principali riferimenti alla Carta riguarda l’immigrazione
e l’asilo[26].
L’analisi dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali sulle informazioni
fornite da alcuni Stati membri in merito alla giurisprudenza sulla Carta mostra
anche che le implicazioni di tale atto oltrepassano di gran lunga questo ambito
e riguardano settori molto diversi tra cui figurano le norme sui mercati
finanziari, il diritto del lavoro, la tutela dei consumatori, il diritto
ambientale e l’affidamento di minori[27].
L’esame delle
sentenze contenenti rimandi alla Carta suggerisce inoltre che i giudici
nazionali attingono ad essa a sostegno delle proprie decisioni, anche qualora
non sussista necessariamente un nesso con il diritto dell’Unione. Esistono poi prove
attestanti un’integrazione della Carta nei sistemi nazionali di tutela dei
diritti fondamentali. La Corte costituzionale austriaca ha adottato un’importante
decisione sull’applicazione della Carta nel quadro di un controllo
giurisdizionale interno di costituzionalità[28].
Essa ha riconosciuto il ruolo estremamente rilevante della Carta nel sistema
giuridico dell’Unione e la sua diversa natura rispetto al corpus di diritti e
principi costituito nel corso degli anni dalla Corte di giustizia dell’Unione europea.
A suo avviso, la Carta può essere applicata nei procedimenti di cui è investita
per il controllo giurisdizionale della legislazione nazionale; pertanto, all’atto
di contestare la legittimità della normativa nazionale, i soggetti interessati
possono invocare i diritti e i principi riconosciuti dalla Carta. La Corte
costituzionale austriaca ha individuato forti analogie tra il ruolo della Carta
nel sistema giuridico dell’UE e quello della CEDU ai sensi della costituzione
austriaca, che riconosce alla CEDU forza di legge costituzionale. 4. adesione dell’UE alla convenzione
europea dei diritti dell’uomo Il trattato di Lisbona ha imposto all’UE un
chiaro obbligo di adesione alla CEDU, accolto da tutti gli Stati membri al
momento della ratifica. I negoziati sull’accordo di adesione sono
stati interrotti nella prima metà dell’anno per i dubbi e le questioni sollevate
da alcuni Stati membri in merito al progetto di accordo, la cui redazione da un
punto di vista tecnico si era svolta nel giugno 2011. L’accordo è stato infine
raggiunto in seno al Consiglio nell’aprile 2012, consentendo così la ripresa
dei negoziati nel giugno 2012 con composizione 47 + 1 (47 membri del Consiglio
d’Europa più la Commissione per conto dell’Unione europea). Nel contempo, si è lavorato sugli elementi
chiave delle norme interne di partecipazione dell’Unione e degli Stati membri
nei procedimenti dinanzi alla Corte di Strasburgo per i casi in cui viene messo
in discussione il diritto dell’Unione. In tale contesto, l’unanimità richiesta per la
conclusione dell’accordo di adesione alla CEDU e relative misure di
accompagnamento non deve giustificare il ritardo della procedura, che
costituisce un obiettivo chiaro e obbligatorio sancito dal trattato. 5. Conclusione A soli tre anni dall’entrata in vigore come
diritto primario, il riferirsi alla Carta da parte delle giurisdizioni
nazionali per i casi riguardanti il diritto dell’Unione può essere interpretato
come un segnale positivo. I crescenti rimandi alla Carta offrono un primo indizio
di una sua applicazione effettiva e decentralizzata negli ordinamenti
costituzionali nazionali. Questo rappresenta una tappa fondamentale verso la
creazione di un sistema più coerente per la tutela dei diritti fondamentali che
garantisce pari livelli di diritti e di protezione in tutti gli Stati membri ogni
qual volta vada applicato il diritto dell’Unione. Nel suo discorso del 2012 sullo stato dell’Unione,
il presidente Barroso ha sottolineato che le basi dell’Unione europea, ossia il
rispetto dei diritti fondamentali, dello Stato di diritto e della democrazia,
devono essere continuamente protette e rafforzate[29]. Per questa ragione la Commissione
si impegna a svolgere un ruolo esemplare nel garantire che la Carta venga
rispettata da tutti gli atti dell’UE. La Commissione ribadisce la propria
determinazione ad adottare misure decisive miranti all’effettiva attuazione
della Carta nei casi di sua competenza. Analogamente, essa dichiara di intervenire
laddove necessario nel momento in cui gli Stati membri attuano il diritto dell’Unione
per garantire l’attuazione effettiva della Carta, come accaduto con l’azione
intentata dinanzi alla Corte per contestare il pensionamento anticipato di
giudici e pubblici ministeri ungheresi. La Commissione seguirà attentamente gli
sviluppi della tutela dei diritti fondamentali all’interno dell’UE, compresa l’evoluzione
giurisprudenziale sull’applicazione della Carta sia a livello di Unione che a
livello nazionale[30],
e invita il Parlamento europeo e il Consiglio dei ministri a discutere nel dettaglio
la presente relazione. [1] Comunicazione della Commissione adottata il 19.10.2010 –
Strategia per un’attuazione effettiva della Carta dei diritti fondamentali
dell’Unione europea – COM (2010) 573 definitivo. [2] Relazione Voggenhuber del Parlamento europeo, rif. doc.:
A6-0034/2007. [3] Cfr. nota 1. [4] a) Comunicazione della Commissione: Salvaguardare la
privacy in un mondo interconnesso – Un quadro europeo della protezione dei dati
per il XXI secolo, COM (2012) 09 final, consultabile all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52012DC0009:IT:NOT;
b) proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente
la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali
e la libera circolazione di tali dati, COM (2012) 11 final, consultabile
all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0011:FIN:IT:DOC;
c) proposta di direttiva concernente la tutela delle persone fisiche con
riguardo al trattamento dei dati personali da parte delle autorità competenti a
fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o
esecuzione di sanzioni penali, e la libera circolazione di tali dati, COM (2012)
10 final, consultabile all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0010:FIN:IT:DOC. [5] Direttiva 95/46/EC relativa alla tutela delle persone
fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera
circolazione di tali dati (GU L 281 del 23.11.1995, pagg. 31-50). [6] Proposta di direttiva riguardante il miglioramento
dell’equilibrio di genere fra gli amministratori senza incarichi esecutivi
delle società quotate in Borsa e relative misure, COM (2012) 614 final,
consultabile all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0614:FIN:IT:PDF. [7] Direttiva 2012/13/UE sul diritto all’informazione nei
procedimenti penali (GU L 142 dell’1.6.2012, pagg. 1-10). [8] Direttiva 2012/29/UE che istituisce norme minime in
materia di diritti, assistenza e protezione delle vittime di reato e che
sostituisce la decisione quadro 2001/220/GAI (GU L 315 del 14.11.2012, pagg. 57-73). [9] Proposta di decisione del Consiglio che istituisce un
quadro pluriennale per l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali
per il periodo 2013-2017, COM (2011) 880 definitivo, consultabile
all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0880:FIN:IT:HTML. [10] Decisione del Consiglio che istituisce un quadro
pluriennale per il periodo 2013-2017 per l’Agenzia dell’Unione europea per i
diritti fondamentali, adottata l’11 marzo, consultabile all’indirizzo: http://register.consilium.europa.eu/pdf/it/12/st10/st10449.it12.pdf. [11] Comunicazione congiunta della Commissione “Diritti umani e
democrazia al centro dell’azione esterna dell’Unione europea – verso un
approccio più efficace”, COM (2011) 886 definitivo, consultabile all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0886:FIN:IT:PDF. Documento del Consiglio n°11417/12 EXT 1 del 28.6.2012 concernente il
quadro strategico e il piano d’azione sui diritti umani e la democrazia,
consultabile all’indirizzo: http://register.consilium.europa.eu/pdf/it/12/st11/st11417-ex01.it12.pdf. [12] Decisione del Consiglio 2012/440/PESC del 25.7.2012 che
nomina il rappresentante speciale dell’Unione europea per i diritti umani (GU L
200, pagg. 21-23). [13] Corte di giustizia dell’Unione europea, cause T-439/10 e
T-440/10, Fulmen e F. Mahloudian v Council, 21.3.2012. [14] Raccomandazione del Parlamento europeo, rif. doc.: A7-0204/2012
del 22.6.2012. [15] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza de 5
settembre 2012 nella causa C-355/10, Parlamento europeo / Consiglio
dell’Unione europea. [16] Corte di giustizia dell’Unione europea, Grande Sezione, sentenza
del 27 novembre 2012 nella causa C-566/10 P, Repubblica italiana /
Commissione europea. [17] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza del 10
ottobre 2012 nella causa T-183/10, Sviluppo Globale GEIE / Commissione
europea. [18] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza del 21
dicembre 2011 nelle cause riunite C-411/10 e C-493/10, N.S./ Secretary of
State for the Home Department e M.E. e.a. / Refugee Applications Commissioner.
Proposta di regolamento che stabilisce i criteri e i meccanismi di
determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di
protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino
di un paese terzo o da un apolide, COM (2008) 820 definitivo, consultabile
all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2008:0820:FIN:IT:PDF. [19] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza del 9
novembre 2010 nelle cause riunite C-92/09 e C-93/09, Volker und Markus
Schecke GbR & Hartmut Eifert / Land Hessen& Bundesanstalt für
Landwirtschaft und Ernährung. Modifica della proposta della Commissione
COM(2011) 628 definitivo/2 di regolamento sul finanziamento, sulla gestione e
sul monitoraggio della politica agricola comune, COM (2012)
551 final, consultabile all’indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0551:FIN:IT:PDF.
[20] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza del 7
giugno 2012 nella causa C-27/11, Vinkov. [21] Cfr. anche Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza
de 27 novembre 2012 nella causa C-370/12, Pringle / Irlanda. [22] Corte di
giustizia dell’Unione europea, sentenza del 27 settembre 2012 nella causa C-179/11,
Cimade e Groupe d’information et de soutien des immigrés (GISTI) / Ministre
de l’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de
l’Immigration. [23] Direttiva 2003/9/CE del Consiglio recante norme minime
relative all’accoglienza dei richiedenti asilo negli Stati membri (GU L 31 del 6.2.2003,
pagg. 18-25). [24] Corte di giustizia dell’Unione europea, sentenza del 6
novembre 2012 nella causa C-286/12, Commissione europea / Ungheria. [25] Per i dettagli cfr. le relazioni trasmesse all’ACA-Europa,
reperibili al seguente indirizzo: http://www.aca-europe.eu/en/colloquiums/colloq_en_23.html. [26] Tutti i paesi, a parte Spagna, Ungheria e Austria, hanno
fatto riferimento alla Carta in questo ramo del diritto. [27] Cfr. in particolare: The Protection of Fundamental Rights
Post Lisbon: the Interaction between the Charter of Fundamental Rights of the
European Union, the European Convention on Human Rights and National
Constitutions, vol. I, ed. Laffranque, Julia, relazioni del
congresso FIDE, Tallinn 2012, Università di Tartu. [28] Corte costituzionale austriaca, cause U-466/11 e U-1836/11,
14.3.2012. [29] Consultabile all’indirizzo: http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-596_it.htm. [30] Discorso della vicepresidente Viviane Reding al XXV
congresso della FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen)
Tallinn, 31 maggio 2012, consultabile all’indirizzo: http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-403_it.htm.