7.2.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 31/6


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001

(2009/C 31/07)

Numero dell'aiuto: XA 278/08

Stato membro: Francia

Regione: Département de la Moselle

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Aides aux investissements pour le développement de l'utilisation des énergies renouvelables, des bioénergies est des économies d'énergies dans le secteur agricole

Base giuridica: Articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime: Al massimo 270 000 EUR secondo le esigenze e in funzione delle risorse di bilancio disponibili

Intensità massima dell'aiuto: L'importo dell'aiuto non dovrà essere superiore all'intensità massima degli aiuti autorizzati, vale a dire il 40 % nelle regioni non svantaggiate e il 50 % degli investimenti ammissibili nelle zone svantaggiate (maggiorato del 10 % per i giovani agricoltori)

Data di applicazione: Dalla data di pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione sul sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione, fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Tre anni dalla data dell'avviso di ricevimento da parte della Commissione (fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti)

Obiettivo dell'aiuto: L'obiettivo è sostituire le fonti energetiche non rinnovabili di origine con sistemi di produzione di energie rinnovabili e di bioenergie destinati a assicurare il funzionamento normale dell'azienda, pur limitando la produzione dei gas ad effetto serra, senza vendita dell'energia prodotta. Sono ammissibili gli investimenti di seguito menzionati, utili al miglioramento della qualità e alla conservazione e al miglioramento dell'ambiente naturale:

progetti esemplari che presentano un bilancio ambientale positivo e che contribuiscono significativamente alla lotta contro i gas ad effetto serra (20 000 EUR di aiuto al massimo),

dispositivi per l'essicazione del fieno e delle sementi,

dispositivi per il recupero del calore.

Gli aiuti sono concessi ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 e sono conformi a tutte le norme in esso contenute

Settore economico: Tutte le aziende agricole della Mosella

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Sito web: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Altre informazioni: Per assicurare il rigoroso rispetto dei massimali stabiliti dal regolamento comunitario per ogni tipo di aiuto previsto, l'importo dell'aiuto, se necessario, sarà diminuito, fino a concorrenza della partecipazione degli altri finanziatori pubblici.

Gli aiuti saranno riservati agli agricoltori che non hanno beneficiato di aiuti simili nei cinque anni precedenti, tranne coloro che si sono visti liquidati i dossier precedenti

Numero dell'aiuto: XA 280/08

Stato membro: Francia

Regione: Département de la Moselle

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Développement des filières atypiques, démarches qualité, volets «investissements» et «assistance technique»

Base giuridica: Articoli 4 e 15 del regolamento (CE) n. 1857/2006

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 460 000 EUR all'anno di cui 400 000 EUR per il settore «investimenti» e 60 000 EUR per il settore «assistenza tecnica»

Intensità massima dell'aiuto: Investimenti:

L'importo massimo della sovvenzione è di 20 000 EUR.

Assistenza tecnica:

L'intensità massima dell'aiuto sarà pari all'80 % delle spese entro un limite di 3 000 EUR per prestazione

Data di applicazione: A partire dalla data di pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione nel sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione, fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Tre anni a decorrere dall'avviso di ricevimento da parte della Commissione (fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti)

Obiettivo dell'aiuto: L'obiettivo è di contribuire alla riconversione di talune produzioni agricole del dipartimento e allo sviluppo di iniziative a favore della qualità nel settore della produzione primaria. Saranno favorite le iniziative che consentano di far emergere nuove produzioni con creazione di valore aggiunto nelle aziende, i progetti innovativi o i progetti di filiere atipiche. Alcune delle azioni saranno condotte nell'ambito dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006, altre (studi preliminari) nell'ambito dell'articolo 15

Settore economico: Tutte le aziende agricole del dipartimento della Mosella

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Sito web: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Altre informazioni: Al fine di garantire il completo rispetto dei massimali stabiliti dal regolamento comunitario per ciascun tipo di aiuto previsto, l'importo dell'aiuto può essere eventualmente diminuito a concorrenza della partecipazione degli altri finanziatori pubblici.

Gli aiuti sono riservati alle associazioni di produttori che non hanno beneficiato di analoghe forme di aiuto nel quinquennio precedente o che hanno pagato il saldo di fascicoli precedenti

Numero dell'aiuto: XA 282/08

Stato membro: Francia

Regione: Département de la Moselle

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Diagnostic-conseil pour optimiser les investissements matériels et réduire les coûts de mécanisation (assistance technique)

Base giuridica: Articolo 15 del regolamento (CE) n. 1857/2006

Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: Tetto di 68 000 EUR, in funzione del fabbisogno e delle disponibilità di bilancio

Intensità massima dell'aiuto: Il tasso degli aiuti non può essere superiore all'80 %, entro il limite dei seguenti massimali:

400 EUR per azioni di diagnostica-consulenza relative ai materiali,

500 EUR per azioni di diagnostica-consulenza relative alla riduzione dei costi di meccanizzazione

Data di applicazione: A decorrere dalla data di pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione nel sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione, fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Tre anni a decorrere dalla data dell'avviso di ricevimento da parte della Commissione (fatta salva la disponibilità degli stanziamenti corrispondenti)

Obiettivo dell'aiuto: Facendo ricorso ad azioni di diagnostica-consulenza e di formazione, l'aiuto ha la finalità di aiutare gli agricoltori a ottimizzare i loro investimenti materiali grazie a scelte pertinenti, segnatamente in materia di tutela e gestione delle risorse naturali.

Saranno rispettate tutte le condizioni stabilite all'articolo 15 del regolamento (CE) n. 1857/2006

Settore economico: Tutte le aziende agricole del dipartimento della Mosella (agricoltori, loro associazioni, CUMA)

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Sito web: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Altre informazioni: Al fine di garantire il completo rispetto dei massimali stabiliti dal regolamento comunitario per ciascun tipo di aiuto previsto, l'importo dell'aiuto può essere eventualmente diminuito a concorrenza della partecipazione degli altri finanziatori pubblici.

Gli aiuti sono riservati agli agricoltori che non hanno beneficiato di analoghe forme di aiuto nel quinquennio precedente o che hanno pagato il saldo di fascicoli precedenti

Numero dell'aiuto: XA 348/08

Stato membro: Paesi Bassi

Regione: Provincie Fryslân

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Nome del beneficiario:

S. Jelsma, Mienskerwei 2, 9262 SM Suameer, Nederland

Base giuridica: Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007

Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007, Hoofdstuk 1.3. Subsidie agrarische bedrijfsverplaatsing (blz 28).

www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: —

Importo massimo dell'aiuto una tantum: 178 925 EUR

Intensità massima dell'aiuto: La sovvenzione è concessa in conformità dell'articolo 6, paragrafi 3 e 4, del regolamento (CE) n. 1857/2006. Poiché l'azienda è situata in una zona svantaggiata ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 9, del regolamento (CE) n. 1857/2006, l'intensità massima dell'aiuto è del 50 %.

Le delocalizzazione avviene per motivi di pubblica utilità, segnatamente la creazione della rete ecologica nazionale e il miglioramento delle strutture agrarie, e consentirà all'azienda beneficiaria di dotarsi di attrezzature più moderne e di incrementare la propria capacità produttiva. La spesa totale ammissibile ammonta a 357 850 EUR, di cui il 50 % è sovvenzionabile. L'investimento è finalizzato ad accrescere la capacità del refrigeratore del latte, ampliare la superficie dei pannelli dei sili, ingrandire i locali aziendali per uso generale, ammodernare la rimessa per gli utensili e la stalla ed estendere la pavimentazione

Data di applicazione: 1o novembre 2008 o dopo ricezione dell'avviso di ricevimento (recante il numero di identificazione) trasmesso dalla Commissione

Durata del regime o dell'aiuto individuale: L'ultima rata sarà versata al più tardi nel novembre 2010

Obiettivo dell'aiuto: Sostegno alle piccole e medie imprese. Obiettivo secondario: delocalizzazione di aziende agricole nell'interesse pubblico, in relazione alla creazione della rete ecologica nazionale e al miglioramento delle strutture agrarie. Viene invocata, ai sensi dell'articolo 6, la facoltà di delocalizzare fabbricati aziendali nell'interesse pubblico qualora la delocalizzazione abbia per effetto l'ammodernamento degli impianti e l'incremento della capacità produttiva

Settore economico: Agricoltura

Comparto: Produzione lattiera

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:

Provincie Fryslân (Friesland)

Sneekertrekweg 1

Leeuwarden

Postbus 20120

8900 HM Leeuwarden

Nederland

Sito web: www.fryslan.nl/regelgevingeuropa

username: europa

password: regelgeving

Per informazioni dettagliate sul regime di aiuto e una carta delle regioni svantaggiate, consultare il sito: www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)

Numero dell'aiuto: XA 407/08

Stato membro: Regno Unito

Regione: Northern Ireland

Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Northern Ireland Fallen Stock Scheme

Base giuridica: Si tratta di un regime a carattere non legislativo.

Il regolamento (CE) n. 1774/2002 recante norme sanitarie relative ai sottoprodotti di origine animale non destinati al consumo umano fa obbligo agli Stati membri di provvedere affinché siano prese le misure adeguate a permettere l'eliminazione dei sottoprodotti di origine animale conformemente al disposto del regolamento

Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 1o dicembre 2008-31 marzo 2009: 0,24 Mio GBP.

Totale: 0,24 Mio GBP

Intensità massima dell'aiuto: Per le spese di trasporto (raccolta delle carcasse presso le aziende zootecniche da parte di un contraente autorizzato) l'intensità dell'aiuto può andare fino al 100 % conformemente all'articolo 16, lettera d), del regolamento (CE) n. 1857/2006.

Per le spese di smaltimento (trattamento o incenerimento delle carcasse da parte di un contraente autorizzato) l'intensità dell'aiuto può andare fino al 75 % conformemente all'articolo 16, lettera d), del regolamento (CE) n. 1857/2006

Data di applicazione: 1o dicembre 2008 o la data di pubblicazione del regime sul sito Internet della Commissione, se questa è successiva

Durata del regime o dell'aiuto individuale: Il regime avrà inizio il 1o dicembre 2008 o alla data della pubblicazione del regime sul sito Internet della Commissione, se questa è successiva. Il regime terminerà il 31 marzo 2009. Il termine ultimo per la presentazione delle domande è il 31 marzo 2009

Obiettivo dell'aiuto: L'obiettivo del regime è lo stesso del regime nazionale di smaltimento delle carcasse (Regno Unito) XA 168/07 che termina nel novembre 2008, ossia istituire un sistema a finanziamento statale e ad adesione volontaria per la raccolta e lo smaltimento delle carcasse in conformità del regolamento (CE) n. 1774/2002. L'elemento di aiuto notificato nell'ambito del presente nuovo regime è tuttavia limitato alle PMI dell'Irlanda del Nord attive nel settore zootecnico ai fini della raccolta e dello smaltimento delle carcasse unicamente nell'Irlanda del Nord

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto: Ente ufficiale preposto al regime:

Department of Agriculture and Rural Development

Environmental Policy Branch

Room 654

Dundonald House

Upper Newtownards Road

BT4 3SB Belfast

Northern Ireland

Organismo incaricato della gestione del regime:

The National Fallen Stock Company Ltd

Stuart House

City Road

PE1 1QF Peterborough

Sito web: http://nfsco.co.uk/news/press-releases/northern-ireland-members/

Altre informazioni: Il regime nazionale di smaltimento delle carcasse (Regno Unito) XA 168/07 termina nel novembre 2008. Il regime di cui alla presente notifica interessa unicamente le PMI dell'Irlanda del Nord.

Si richiama inoltre l'attenzione della Commissione sui seguenti aspetti:

la National Fallen Stock Company attualmente prevede una quota di adesione annuale di 28 GBP per i soci del regime nazionale di smaltimento delle carcasse (Regno Unito) XA 168/07. Dal 1o dicembre 2008 si propone invece di far pagare ai soci un piccolo onere amministrativo per i mesi in cui fanno effettivamente ricorso al regime,

si prevede che un regime nazionale di smaltimento delle carcasse modificato verrà notificato per il resto del Regno Unito nel gennaio 2009.

Maggiori informazioni sulle condizioni di ammissibilità e sulle norme del regime sono reperibili sul sito Internet sopra indicato