25.4.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 90/10 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 90/04)
Data di adozione della decisione |
19.7.2006 |
N. dell'aiuto |
NN 53/05 |
Stato membro |
Ungheria |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között |
Fondamento giuridico |
A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
Sicurezza dell'approvvigionamento energetico mediante la produzione di carbone |
Forma di sostegno |
— |
Stanziamento |
12 069 819 408 HUF (48 137 970,071 EUR) nel 2004, 10 775 000 000,00 HUF (42 977 598,981 EUR ) nel 2005 e 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) nel 2006 |
Intensità |
12 069 819 408 HUF (48 137 970,071 EUR) nel 2004, 10 775 000 000,00 HUF (42 977 598,981 EUR ) nel 2005 e 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) nel 2006 |
Durata |
3 anni |
Settore economico |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
21.2.2007 |
|||
N. dell'aiuto |
N 62/05 |
|||
Stato membro |
Italia |
|||
Regione |
Friuli Venezia Giulia |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro |
|||
Fondamento giuridico |
Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1. |
|||
Tipo di misura |
Contratto di servizio pubblico |
|||
Obiettivo |
Servizio pubblico |
|||
Forma dell'aiuto |
Compensazione di servizio pubblico |
|||
Stanziamento |
1 645 796 EUR |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata |
5 anni |
|||
Settori economici |
Trasporto marittimo |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
19.7.2006 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 330/05 |
|||
Stato membro |
Lituania |
|||
Regione |
— |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema |
|||
Fondamento giuridico |
Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas |
|||
Tipo di misura |
— |
|||
Obiettivo |
— |
|||
Forma di sostegno |
— |
|||
Stanziamento |
2,1 milioni di LTL (0,6 milioni di EUR) all'anno |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata |
10 anni |
|||
Settore economico |
Trasporto marittimo. |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, LT-01505 Vilnius |
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
16.5.2006 |
N; dell'aiuto |
N 562/05 |
Stato membro |
Italia |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN) |
Fondamento giuridico |
— |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
— |
Forma di sostegno |
— |
Dotazione di bilancio |
— |
Intensità |
— |
Durata |
Per la società SITMN: proroga della durata della concessione fino al 2050 |
Settori economici |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
17.11.2006 |
|||
Numero dell'aiuto |
NN 63/06 |
|||
Stato membro |
Germania |
|||
Regione |
— |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen |
|||
Fondamento giuridico |
Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt |
|||
Tipo di misura |
Aiuto destinato a ridurre gli oneri sociali che gravano sui salari dei marittimi che lavorano a bordo di navi per il trasporto marittimo |
|||
Obiettivo: |
Esonerare gli armatori dal versamento degli oneri sociali dei marittimi che lavorano a bordo di navi per il trasporto marittimo |
|||
Forma di sostegno |
Versamento diretto in funzione del numero di marittimi e delle loro qualifiche |
|||
Stanziamento |
58,2 milioni EUR l'anno |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata: |
4 anni (2006-2009) |
|||
Settore economico |
Trasporto marittimo |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
Prolungamento di un regime esistente approvato per la prima volta con decisione della Commissione del 5 giugno 2002, aiuto NN 49/02. |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
6.12.2006 |
Numero dell'aiuto |
N 400/06 |
Stato membro |
Italia |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia |
Fondamento giuridico |
Deliberazione della giunta regionale della Lombardia n. VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: «Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel». Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006«Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel», come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006. |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
Riduzione dell'inquinamento (emissioni di particolato) mediante l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel vecchi e nuovi (I nuovi autobus devono comunque essere conformi alla direttiva 1999/96) |
Forma di sostegno |
Aiuto per la tutela dell'ambiente |
Stanziamento |
20 milioni di EUR |
Intensità |
30% massimo |
Durata |
Dall'approvazione della Commissione al 31.12.2010 |
Settore economico |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
22.11.2006 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 640/06 |
||||
Stato membro |
Malta |
||||
Regione |
Border, West, South West and South East regions |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Air Route Development Scheme for Malta |
||||
Fondamento giuridico |
Civil Aviation Act (Cap 232) |
||||
Tipo di misura |
— |
||||
Obiettivo |
— |
||||
Forma di sostegno |
— |
||||
Stanziamento |
Spesa annua prevista: 5 milioni di MTL (11,6 milioni di EUR) Spesa globale: 25 milioni di MTL (58 milioni di EUR) |
||||
Intensità |
Quella prevista al punto 79, lettera f) degli Orientamenti comunitari concernenti il finanziamento degli aeroporti e gli aiuti pubblici di avviamento concessi alle compagnie aeree operanti su aeroporti regionali (2005/C 312/01) |
||||
Durata |
Fino al 30.9.2011 |
||||
Settore economico |
Trasporto aereo |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.12.2006 |
Numero dell'aiuto |
N 656/06 |
Stato membro |
Francia |
Regione |
Île de la Réunion |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine |
Fondamento giuridico |
Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale |
Tipo di misura |
Regime di aiuto |
Obiettivo |
Favorire l'uscita dall'isolamento dell'Isola della Riunione istituendo, a beneficio di alcune categorie di passeggeri e di residenti dell'isola, un sistema di aiuti di carattere sociale e combattere così gli svantaggi legati all'insularità |
Forma di sostegno |
Riduzione del prezzo dei biglietti aerei per i viaggiatori — aiuto indiretto alle compagnie aeree |
Stanziamento |
8,6 milioni di EUR l'anno |
Intensità |
Tra 50 e 100% |
Durata |
10 anni |
Settore economico |
Trasporto aereo |
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
Conseil régional de la Réunion |
Altre informazioni |
Decisione di non sollevare obiezioni nei confronti della misura in quanto è compatibile con l'articolo 87, paragrafo 2, lettera a) del trattato CE e con la comunicazione sugli aiuti di Stato nel settore del trasporto aereo |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/