12.11.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 280/9


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(2005/C 280/03)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Data della decisione:

Stato membro: Francia

Aiuto N: E 20/2004

Denominazione: Disposizioni fiscali applicabili alle mutue e istituti di previdenza

Obiettivo: Abolire l'esenzione fiscale per i contratti assicurativi conclusi da «mutue e istituti di previdenza»

Base giuridica: Articles 995-2 et 999-2 du Code général des Impôts

Durata: illimitata

Altre informazioni: Ai sensi dell'articolo 88, paragrafo 1, del trattato CE, la Commissione ha deciso di proporre opportune misure in relazione al regime di aiuti n. E 20/2004 — Francia: Disposizioni fiscali applicabili alle mutue e agli istituti di previdenza. La Francia ha accettato dette misure.

Data di accettazione da parte dello Stato membro:

Il testo della decisione nella lingua facente fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/droit_com/index_en.htm#aides

Data della decisione:

Stato membro: Danimarca

Aiuto n.: N 5/2005

Denominazione: Sgravi fiscali per le donazioni agli enti culturali

Obiettivo: Conservazione del patrimonio culturale

Base giuridica: Lov nr. 1389 af 20.12.2004»Lov om ændring af afskrivningsloven, ligningsloven og skattekontrolloven (Fradrag for gaver til kulturinstitutioner og udvidelse af reglerne for afskrivning på kunstkøb)«

Stanziamento: Il mancato gettito fiscale è stimato pari a 35 milioni di DKK all'anno (4,7 milioni di euro)

Intensità o importo dell'aiuto: La misura non costituisce aiuto

Durata: Illimitata a decorre dal 1o gennaio 2005

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data di adozione:

Stato membro: Belgio

Numero dell'aiuto: N. 249/2004

Titolo: Regime di aiuto per il trasporto combinato

Fondamento giuridico: Loi relative à la promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises; Arrêté royal portant exécution de la loi relative à la promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises.

Wet betreffende de bevordering van het gecombineerd goederenvervoer per spoor; koninklijk besluit houdende toepassing van de wet betreffende de bevordering van het gecombineerd goederenvervoer per spoor

Obiettivo: Il regime di aiuto mira a sviluppare il trasporto combinato ferroviario in Belgio su tragitti interni di almeno 51 km onde mantenere su rotaia il traffico attuale di 300 000 UTI (unità di trasporto intermodale) evitandone il trasferimento su strada e per accrescere il traffico del 20 % nell'arco di tre anni

Stanziamento: 30 Mio EUR l'anno (15 milioni EUR nel 2005).

Durata: Il regime di aiuto copre il periodo compreso tra il 1o gennaio 2005 e il 31 dicembre 2007

Il testo della decisione nella lingua o nelle lingue facenti fede, senza i dati riservati, è disponibile sul sito:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/