|
8.7.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 168/27 |
Comunicazione alle imprese dell'Unione europea che intendono esportare, nel 2006, sostanze controllate che riducono lo strato di ozono, a norma del regolamento (CE) n. 2037/2000 del Parlamento europeo e del Consiglio sulle sostanze che riducono lo strato di ozono (1)
(2005/C 168/06)
La presente comunicazione è destinata alle imprese che intendono esportare le seguenti sostanze dall'Unione europea nel periodo compreso tra il 1o gennaio 2006 e il 31 dicembre 2006.
|
Gruppo I: |
CFC 11, 12, 113, 114 o 115 |
|
Gruppo II: |
altri clorofluorocarburi completamente alogenati |
|
Gruppo III: |
halon 1211, 1301 o 2402 |
|
Gruppo IV: |
tetracloruro di carbonio |
|
Gruppo V: |
1,1,1 tricloroetano |
|
Gruppo VI: |
bromuro di metile |
|
Gruppo VII: |
idrobromofluorocarburi |
|
Gruppo VIII: |
idroclorofluorocarburi |
|
Gruppo IX: |
bromoclorometano. |
Sono vietate le esportazioni di clorofluorocarburi, di altri CFC completamente alogenati, halon, tetracloruro di carbonio, 1,1,1-tricloroetano, idrobromofluorocarburi e bromoclorometano, o di prodotti e attrezzature diversi dagli effetti personali contenenti tali sostanze o la cui funzione continua dipende da tali sostanze. Il divieto non si applica alle esportazioni di:
|
— |
sostanze controllate prodotte a norma dell'articolo 3, paragrafo 6, per soddisfare i fabbisogni nazionali di base delle Parti conformemente all'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo di Montreal; |
|
— |
sostanze controllate prodotte a norma dell'articolo 3, paragrafo 7, per soddisfare usi essenziali o critici delle Parti; |
|
— |
prodotti e attrezzature contenenti sostanze controllate prodotte a norma dell'articolo 3, paragrafo 5, o importate a norma dell'articolo 7, lettera b), del regolamento; |
|
— |
prodotti e attrezzature contenenti HCFC destinati all'esportazione verso paesi nei quali è ancora consentito l'impiego degli HCFC in tali prodotti, conformemente all'articolo 5, paragrafo 5, del regolamento; |
|
— |
halon recuperato, riciclato e rigenerato, immagazzinato per usi critici in impianti autorizzati o gestiti dall'autorità competente per soddisfare gli usi critici elencati nell'allegato VII fino al 31 dicembre 2009, nonché prodotti e attrezzature contenenti halon per soddisfare gli usi critici elencati nell'allegato VII; |
|
— |
sostanze controllate da utilizzare come materia prima o agenti di fabbricazione; |
|
— |
prodotti e attrezzature usati contenenti schiume isolanti rigide o schiume a pelle integrale prodotte con clorofluorocarburi. Tale eccezione non si applica a:
|
|
— |
ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, sono vietate la produzione e l'importazione di bromuro di metile per applicazioni non QPS; |
|
— |
ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 2, l'esportazione di:
|
|
— |
ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 3, l'esportazione di:
|
L'articolo 12 stabilisce che l'esportazione delle sostanze elencate nei gruppi da I a IX dell'allegato I alla presente comunicazione (cfr. anche allegato I del regolamento) è soggetta ad autorizzazione. Le autorizzazioni all'esportazione sono rilasciate dalla Commissione europea previa verifica della conformità all'articolo 11 (2).
Ai fini del regolamento, i quantitativi sono misurati in chilogrammi PRO per tener conto del potenziale di riduzione dello strato di ozono delle diverse sostanze (3).
Gli utilizzatori che desiderano esportare le sostanze controllate elencate nei gruppi da I a IX dell'allegato I alla presente comunicazione nel periodo compreso tra il 1o gennaio 2006 ed il 31 dicembre 2006 devono contattare la Commissione europea, preferibilmente entro il 2 settembre 2005.
|
Protezione dello strato di ozono |
|
Commissione europea |
|
Direzione generale Ambiente |
|
Unità ENV.C.4 — Emissioni industriali |
|
BU9 6/137 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
Fax (32-2) 299 87 64 |
|
E-mail: env-ods@cec.eu.int |
Gli altri richiedenti ai quali è stata rilasciata un'autorizzazione all'esportazione nel 2005 devono compilare e presentare gli opportuni moduli previsti per la o le sostanze da esportare e disponibili sul sito Internet dell'ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm per ricevere un numero di autorizzazione all'esportazione (EAN).
Copia della domanda deve inoltre essere inviata all'autorità competente dello Stato membro (cfr. allegato II).
Il numero di autorizzazione all'esportazione sarà rilasciato e notificato al richiedente solo se questi soddisfa tutti i criteri di ammissibilità cui è soggetto il rilascio dell'autorizzazione stessa. Nel corso del 2006 gli utilizzatori possono esportare le sostanze controllate di cui all'allegato I alla presente comunicazione soltanto se sono in possesso di un numero di autorizzazione all'esportazione rilasciato dalla Commissione europea. La Commissione si riserva la facoltà di non accogliere la richiesta di autorizzazione qualora non consideri sufficienti le informazioni trasmesse.
(1) GU L 244 del 29.9.2000, pag. 1, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2077/2004, GU L 359 del 4.12.2004, pag. 28.
(2) Modificato dal regolamento (CE) n. 1804/2003, GU L 265 del 16.10.2003, pag. 1.
(3) Per quanto riguarda le miscele, nel quantitativo deve essere inclusa unicamente la quantità di sostanze controllate contenuta nelle miscele. L'1,1,1-tricloroetano viene sempre immesso sul mercato con stabilizzatori. Il fornitore deve indicare all'importatore la percentuale di stabilizzatore da dedurre prima di calcolare il tonnellaggio ponderato.
ALLEGATO I
Sostanze contemplate dal regolamento
|
Gruppo |
Sostanze |
Potenziale di riduzione dell'ozono (1) |
|
|
Gruppo I |
CFCl3 |
(CFC 11) |
1,0 |
|
CF2Cl2 |
(CFC 12) |
1,0 |
|
|
C2F3Cl3 |
(CFC 113) |
0,8 |
|
|
C2F4Cl2 |
(CFC 114) |
1,0 |
|
|
C2F5Cl |
(CFC 115) |
0,6 |
|
|
Gruppo II |
CF3Cl |
(CFC 13) |
1,0 |
|
C2FCl5 |
(CFC 111) |
1,0 |
|
|
C2F2Cl4 |
(CFC 112) |
1,0 |
|
|
C3FCl7 |
(CFC 211) |
1,0 |
|
|
C3F2Cl6 |
(CFC 212) |
1,0 |
|
|
C3F3Cl5 |
(CFC 213) |
1,0 |
|
|
C3F4Cl4 |
(CFC 214) |
1,0 |
|
|
C3F5Cl3 |
(CFC 215) |
1,0 |
|
|
C3F6Cl2 |
(CFC 216) |
1,0 |
|
|
C3F7Cl |
(CFC 217) |
1,0 |
|
|
Gruppo III |
CF2BrCl |
(halon 1211) |
3,0 |
|
CF3Br |
(halon 1301) |
10,0 |
|
|
C2F4Br2 |
(halon 2402) |
6,0 |
|
|
Gruppo IV |
CCl4 |
(tetracloruro di carbonio) |
1,1 |
|
Gruppo V |
C2H3Cl3 (2) |
(1,1,1- tricloroetano) |
0,1 |
|
Gruppo VI |
CH3Br |
(bromuro di metile) |
0,6 |
|
Gruppo VII |
CHFBr2 |
|
1,00 |
|
CHF2Br |
|
0,74 |
|
|
CH2FBr |
|
0,73 |
|
|
C2HFBr4 |
|
0,8 |
|
|
C2HF2Br3 |
|
1,8 |
|
|
C2HF3Br2 |
|
1,6 |
|
|
C2HF4Br |
|
1,2 |
|
|
C2H2FBr3 |
|
1,1 |
|
|
C2H2F2Br2 |
|
1,5 |
|
|
C2H2F3Br |
|
1,6 |
|
|
C2H3FBr2 |
|
1,7 |
|
|
C2H3F2Br |
|
1,1 |
|
|
C2H4FBr |
|
0,1 |
|
|
C3HFBr6 |
|
1,5 |
|
|
C3HF2Br5 |
|
1,9 |
|
|
C3HF3Br4 |
|
1,8 |
|
|
C3HF4Br3 |
|
2,2 |
|
|
C3HF5Br2 |
|
2,0 |
|
|
C3HF6Br |
|
3,3 |
|
|
C3H2FBr5 |
|
1,9 |
|
|
C3H2F2Br4 |
|
2,1 |
|
|
C3H2F3Br3 |
|
5,6 |
|
|
C3H2F4Br2 |
|
7,5 |
|
|
C3H2F5Br |
|
1,4 |
|
|
C3H3FBr4 |
|
1,9 |
|
|
C3H3F2Br3 |
|
3,1 |
|
|
C3H3F3Br2 |
|
2,5 |
|
|
C3H3F4Br |
|
4,4 |
|
|
C3H4FBr3 |
|
0,3 |
|
|
C3H4F2Br2 |
|
1,0 |
|
|
C3H4F3Br |
|
0,8 |
|
|
C3H5FBr2 |
|
0,4 |
|
|
C3H5F2Br |
|
0,8 |
|
|
C3H6FBr |
|
0,7 |
|
|
Gruppo VIII |
CHFCl2 |
(HCFC 21) (3) |
0,040 |
|
CHF2Cl |
(HCFC 22) (3) |
0,055 |
|
|
CH2FCl |
(HCFC 31) |
0,020 |
|
|
C2HFCl4 |
(HCFC 121) |
0,040 |
|
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC 122) |
0,080 |
|
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC 123) (3) |
0,020 |
|
|
C2HF4Cl |
(HCFC 124) (3) |
0,022 |
|
|
C2H2FCl3 |
(HCFC 131) |
0,050 |
|
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC 132) |
0,050 |
|
|
C2H2F3Cl |
(HCFC 133) |
0,060 |
|
|
C2H3FCl2 |
(HCFC 141) |
0,070 |
|
|
CH3CFCl2 |
(HCFC 141b) (3) |
0,110 |
|
|
C2H3F2Cl |
(HCFC 142) |
0,070 |
|
|
CH3CF2Cl |
(HCFC 142b) (3) |
0,065 |
|
|
C2H4FCl |
(HCFC 151) |
0,005 |
|
|
C3HFCl6 |
(HCFC 221) |
0,070 |
|
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC 222) |
0,090 |
|
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC 223) |
0,080 |
|
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC 224) |
0,090 |
|
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC 225) |
0,070 |
|
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC 225ca) (3) |
0,025 |
|
|
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC 225cb) (3) |
0,033 |
|
|
C3HF6Cl |
(HCFC 226) |
0,100 |
|
|
C3H2FCl5 |
(HCFC 231) |
0,090 |
|
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC 232) |
0,100 |
|
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC 233) |
0,230 |
|
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC 234) |
0,280 |
|
|
C3H2F5Cl |
(HCFC 235) |
0,520 |
|
|
C3H3FCl4 |
(HCFC 241) |
0,090 |
|
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC 242) |
0,130 |
|
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC 243) |
0,120 |
|
|
C3H3F4Cl |
(HCFC 244) |
0,140 |
|
|
C3H4FCl3 |
(HCFC 251) |
0,010 |
|
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC 252) |
0,040 |
|
|
C3H4F3Cl |
(HCFC 253) |
0,030 |
|
|
C3H5FCl2 |
(HCFC 261) |
0,020 |
|
|
C3H5F2Cl |
(HCFC 262) |
0,020 |
|
|
C3H6FCl |
(HCFC 271) |
0,030 |
|
|
Gruppo IX |
CH2BrCl |
Halon 1011/bromoclorometano |
0,120 |
(1) Il potenziale di riduzione dello strato di ozono è stimato in base alle attuali conoscenze e sarà esaminato e riveduto periodicamente alla luce delle decisioni prese dalle Parti del protocollo di Montreal relativo alle sostanze che riducono lo strato di ozono.
(2) Questa formula non si riferisce all'1,1,2-tricloroetano.
(3) Individua la sostanza più interessante dal punto di vista commerciale come prescritto dal protocollo.
ALLEGATO II
Belgique/Belgïë
|
Mr Alain Wilmart |
|
Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement |
|
Place Victor Horta, 40 — Bte 10 |
|
B-1060 Bruxelles |
Česká Republika
|
Mr Jakub Achrer |
|
Ministry of the Environment of the Czech Republik |
|
Air Pollution Prevention Department |
|
Vršovická 65 |
|
CZ-100 10 Praha 10 |
Danmark
|
Mr Mikkel Aaman Sørensen |
|
Miljøstyrelsen (EPA) |
|
Strandgade 29 |
|
DK-1401 København K |
Deutschland
|
Mr Rolf Engelhardt |
|
Ministry for Environment |
|
Dept. IG 11 5 |
|
P.O. Box 120629 |
|
DE-53048 Bonn |
Eesti
|
Ms Valentina Laius |
|
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
|
Environment Management and Technology Department |
|
Narva mnt 7A |
|
EE-15172 Tallin |
Ελλάς
|
Mrs Elpida Politis |
|
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
|
International Activities and EEC Department |
|
17 Ameliedos Street |
|
EL-115 23 Athens |
Espaňa
|
Mr Alberto Moral Gonzalez |
|
Ministerio de Medio Ambiente |
|
Subdirección General de Calidad Ambiental |
|
Pza San Juan de la Cruz s/n |
|
ES-28071 Madrid |
France
|
Mr Matthieu LASSUS |
|
Ministère de l'Environnement |
|
DRPR/BSPC |
|
20, avenue de Ségur |
|
F-75302 Paris 07 SP |
Ireland
|
Mr Patrick O'Sullivan |
|
Inspector (Environment) |
|
Dept of Environment Heritage and Local Government |
|
Custom House |
|
Dublin 1 |
|
Ireland |
Italia
|
Mr Alessandro Giuliano Peru |
|
Dept of Environment and Territory |
|
DG per la ricerca Ambientale e lo Sviluppo |
|
Via Cristoforo Colombo 44 |
|
IT-00147 Roma |
Κύπρος
|
Dr. Charalambos Hajipakkos |
|
Environment Service |
|
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
|
CY-Nicosia |
Latvija
|
Mr Armands Plate |
|
Ministry of Environment |
|
Environmental Protection Department |
|
Peldu lela 25 |
|
LV-1494 — Riga |
Lietuva
|
Ms Marija Teriosina |
|
Ministry of Environment |
|
Chemicals Management Division |
|
Jaksto str. 4/9 |
|
LT-2600 Vilnius |
Luxembourg
|
Mr Pierre Dornseiffer |
|
Administration de l'Environnement |
|
Division Air/Brut |
|
16, rue Eugène Ruppert |
|
L-2453 Luxembourg |
Magyarország
|
Mr Robert Toth |
|
PO Box 351 |
|
Ministry of Environment and Water |
|
Department for Air Pollution and Noise Control |
|
HU-1394 Budapest |
Malta
|
Ms Charmaine Vassallo |
|
Malta Environment and Planning Authority |
|
Environment Protection Directorate |
|
Pollution Control, Wastes and Minerals |
|
C/o Quality Control Laboratory |
|
Industrial Estate Kordin |
|
MT-PAOLA |
Nederland
|
Mr M. Hildebrand |
|
Ministry of Environment |
|
Rijnstraat 8 |
|
2500 GX Den Haag |
|
Nederland |
Österreich
|
Mr Paul Krajnik |
|
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
|
Chemicals Department |
|
Stubenbastei 5 |
|
AT-1010 Wien |
Polska
|
Pan Janusz Kozakiewicz |
|
Instytut Chemii Przemysłowej |
|
Biuro Ochrony Warstwy Ozonowej |
|
ul. Rydygiera 8 |
|
PL-01-793 Warszawa |
Portugal
|
Dra. Cristina Vaz Nunes |
|
Ministério do Ambiente |
|
Rua da Murgueira 9/9A -Zambujal Ap. 7585 |
|
PT-2611-865 Amadora |
Slovenija
|
Ms Irena Malešič |
|
Ministry of the Environment and Spacial Planning |
|
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
|
Vojkova 1b |
|
SL-1000 Ljubljana |
Slovensko
|
Mr Lubomir Ziak |
|
Ministry of the Environment |
|
Air Protection Department |
|
Nam. L. Stura 1 |
|
SK-812 35 Bratislava |
Suomi/Finland
|
Mrs Eliisa Irpola |
|
Finnish Environment Institute |
|
Chemicals Division |
|
Mechelininkatu 34a |
|
FIN-00260 Helsinki |
Sverige
|
Ms Maria Ujfalusi |
|
Swedish Environmental Protection Agency |
|
Naturvårdsverket |
|
Blekholmsterassen 36 |
|
SE-106 48 Stockolm |
United Kingdom
|
Mr Stephen Reeves |
|
Global Atmosphere Division |
|
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
|
3rd floor — zone 3/A3 |
|
Ashdown House |
|
123 Victoria Street |
|
London SW1E 6DE |
|
United Kingdom |