17.2.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 50/28


REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/364 DELLA COMMISSIONE

del 16 febbraio 2023

che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «IPA Family 1» in conformità al regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all’uso dei biocidi (1), in particolare l’articolo 44, paragrafo 5, primo comma,

considerando quanto segue:

(1)

Il 10 giugno 2016 la società Ecolab Deutschland GmbH ha presentato all’Agenzia europea per le sostanze chimiche («l’Agenzia»), in conformità all’articolo 43, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una domanda di autorizzazione dell’Unione per una famiglia di biocidi denominata «IPA Family 1», dei tipi di prodotto 2 e 4 quali descritti nell’allegato V di detto regolamento, confermando per iscritto che l’autorità competente dei Paesi Bassi aveva accettato di valutare la domanda. La domanda è stata registrata nel registro per i biocidi con il numero BC-HN024859-20.

(2)

Il principio attivo contenuto nella famiglia di biocidi «IPA Family 1» è il propan-2-ol, che è inserito nell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati per i tipi di prodotto 2 e 4 di cui all’articolo 9, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(3)

Il 25 agosto 2021 l’autorità di valutazione competente ha trasmesso, in conformità all’articolo 44, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione all’Agenzia.

(4)

Il 23 marzo 2022 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione il suo parere (2), il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida (SPC) per «IPA Family 1» e la relazione di valutazione finale sulla famiglia di biocidi, in conformità all’articolo 44, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(5)

Nel parere si conclude che «IPA Family 1» è una famiglia di biocidi ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera s), del regolamento (UE) n. 528/2012, è ammissibile all’autorizzazione dell’Unione a norma dell’articolo 42, paragrafo 1, di detto regolamento e, subordinatamente alla sua conformità al progetto di sommario delle caratteristiche del biocida, soddisfa le condizioni stabilite all’articolo 19, paragrafi 1 e 6, di detto regolamento.

(6)

Il 12 aprile 2022 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida, in tutte le lingue ufficiali dell’Unione, in conformità all’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(7)

La Commissione concorda con il parere dell’Agenzia e ritiene pertanto opportuno rilasciare un’autorizzazione dell’Unione per «IPA Family 1».

(8)

Nel suo parere, l’Agenzia raccomanda che, come condizione per l’autorizzazione, il titolare dell’autorizzazione effettui una prova di stabilità allo stoccaggio a lungo termine a temperatura ambiente del «Klercide 70/30 IPA Aerosol» del meta-SPC 1.3 negli imballaggi commerciali in cui il prodotto sarà messo a disposizione sul mercato. Detta prova dovrebbe concentrarsi sulle proprietà fisiche, chimiche e tecniche pertinenti del prodotto sia prima che dopo lo stoccaggio, per confermare una durata di conservazione di 24 mesi. Il titolare dell’autorizzazione dovrebbe includere nella relazione su tale prova informazioni sulla stabilità degli imballaggi, sulle caratteristiche di polverizzazione e sulla pressione interna prima e dopo lo stoccaggio. La Commissione approva tale raccomandazione e ritiene che la presentazione dei risultati di detta prova debba costituire una condizione per la messa a disposizione sul mercato e l’uso della famiglia di biocidi «IPA Family 1» a norma dell’articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012. Essa è inoltre dell’avviso che l’obbligo di fornire i dati dopo il rilascio dell’autorizzazione non incida sulla conclusione relativa al rispetto della condizione di cui all’articolo 19, paragrafo 1, lettera d), di detto regolamento sulla base dei dati esistenti.

(9)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente sui biocidi,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Alla società Ecolab Deutschland GmbH è rilasciata un’autorizzazione dell’Unione con numero EU-0028425-0000 per la messa a disposizione sul mercato e per l’uso della famiglia di biocidi «IPA Family 1», subordinatamente al rispetto dei termini e delle condizioni fissati nell’allegato I e in conformità al sommario delle caratteristiche del biocida riportato nell’allegato II.

L’autorizzazione dell’Unione è valida dal 9 marzo 2023 al 28 febbraio 2033.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 16 febbraio 2023

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 167 del 27.6.2012, pag. 1.

(2)  Parere dell’ECHA del 1o marzo 2022 sull’autorizzazione dell’Unione della famiglia di biocidi «IPA Family 1» (ECHA/BPC/316/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


ALLEGATO I

Termini e condizioni (EU-0028425-0000)

Il titolare dell’autorizzazione effettua un test di stoccaggio a lungo termine a temperatura ambiente di «‘Klercide 70/30 IPA Aerosol» del meta-SPC 1.3 negli imballaggi commerciali in cui il prodotto sarà messo a disposizione sul mercato. Il test di stoccaggio a lungo termine a temperatura ambiente dovrebbe concentrarsi sulle proprietà fisiche, chimiche e tecniche pertinenti del prodotto sia prima che dopo lo stoccaggio, in conformità alla sezione 2.6.4 degli orientamenti riguardanti il regolamento sui biocidi, volume I: Identità del principio attivo/proprietà fisico-chimiche/metodologia analitica – Prescrizioni in materia di informazione, esame e valutazione (ECHA, marzo 2022) (1), per confermare una durata di conservazione di 24 mesi. Il titolare dell’autorizzazione include nella relazione sullo studio informazioni sulla stabilità degli imballaggi, sulle caratteristiche di polverizzazione e sulla pressione interna prima e dopo lo stoccaggio.

Entro il 9 gennaio 2024 il titolare dell’autorizzazione deve presentare all’Agenzia i risultati dello studio.


(1)  https://echa.europa.eu/documents/10162/23036412/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b.


ALLEGATO II

Sommario delle caratteristiche della famiglia di biocidi

IPA Family 1

Tipo di prodotto 2 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali (disinfettanti)

Tipo di prodotto 4 - Settore dell’alimentazione umana e animale (disinfettanti)

Numero di autorizzazione: EU-0028425-0000

Numero dell’approvazione del R4BP: EU-0028425-0000

PARTE I

INFORMAZIONI DI PRIMO LIVELLO

1.   INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Nome della famiglia

Nome

IPA Family 1

1.2.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

1.3.   Titolare dell’autorizzazione

Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione

Nome

Ecolab Deutschland GmbH

Indirizzo

Ecolab Allee 1, 40789 Monheim am Rhein Germania

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0000

Numero dell’approvazione del R4BP

EU-0028425-0000

Data di rilascio dell’autorizzazione

9 marzo 2023

Data di scadenza dell’autorizzazione

28 febbraio 2033

1.4.   Fabbricante/i dei biocidi

Nome del fabbricante

Ecolab Europe GmbH

Indirizzo del fabbricante

Richtistrasse, 7, 8304 Wallisellen Svizzera

Ubicazione dei siti produttivi

Richtistrasse, 7, 8304 Wallisellen Svizzera


Nome del fabbricante

Ecolab Limited

Indirizzo del fabbricante

Brunel Way, Baglan Energy Park, SA11 2GA Neath Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

Brunel Way, Baglan Energy Park, SA11 2GA Neath Regno Unito


Nome del fabbricante

Laboratoires Prodene Klint

Indirizzo del fabbricante

Rue Denis Papin, 2 Z.I. Mitry Compans, F-77290 Mitry-Mory Francia

Ubicazione dei siti produttivi

Rue Denis Papin, 2 Z.I. Mitry Compans, F-77290 Mitry-Mory Francia


Nome del fabbricante

Ecolab Leeds

Indirizzo del fabbricante

Lotherton Way, Garforth, LS25 2JY Leeds Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

Lotherton Way, Garforth, LS25 2JY Leeds Regno Unito


Nome del fabbricante

Esoform SpA.

Indirizzo del fabbricante

Viale del Lavoro 10, 45100 Rovigo Italia

Ubicazione dei siti produttivi

Viale del Lavoro 10, 45100 Rovigo Italia


Nome del fabbricante

Nalco Deutschland Manufacturing GmbH und Co.KG

Indirizzo del fabbricante

Justus-von-Liebig-Str. 11, D-64584 Biebesheim Germania

Ubicazione dei siti produttivi

Justus-von-Liebig-Str. 11, D-64584 Biebesheim Germania


Nome del fabbricante

Ecolab NETHERLANDS BV

Indirizzo del fabbricante

Brugwal 11, 3432NZ Nieuwegein Paesi Bassi

Ubicazione dei siti produttivi

Brugwal 11, 3432NZ Nieuwegein Paesi Bassi


Nome del fabbricante

Ecolab Weavergate

Indirizzo del fabbricante

Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich Cheshire Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich Cheshire Regno Unito


Nome del fabbricante

Ecolab Mullingar, Ireland

Indirizzo del fabbricante

Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate, - Mullingar, Co. Westmeath, Irlanda

Ubicazione dei siti produttivi

Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate, - Mullingar, Co. Westmeath, Irlanda


Nome del fabbricante

Ecolab d.o.o.

Indirizzo del fabbricante

Vajngerlova 4, 2000 Maribor Slovenia

Ubicazione dei siti produttivi

Vajngerlova 4, 2000 Maribor Slovenia


Nome del fabbricante

Ecolab Rozzano, Italy

Indirizzo del fabbricante

Via A. Grandi 9/11, 20089 Rozzano (MI) Italia

Ubicazione dei siti produttivi

Via A. Grandi 9/11, 20089 Rozzano (MI) Italia


Nome del fabbricante

Ecolab B.V.B.A

Indirizzo del fabbricante

Havenlaan 4, 3980 Tessenderlo Belgio

Ubicazione dei siti produttivi

Havenlaan 4, 3980 Tessenderlo Belgio


Nome del fabbricante

Nalco Española Manufacturing, SLU

Indirizzo del fabbricante

C/Tramuntana s/n Polígono Industrial de Celrà, 17460 Celrà Spagna

Ubicazione dei siti produttivi

C/Tramuntana s/n Polígono Industrial de Celrà, 17460 Celrà Spagna


Nome del fabbricante

Ecolab production France SAS

Indirizzo del fabbricante

BP509, Avenue de Général Patton, 51006 Châlons-en-Champagne Francia

Ubicazione dei siti produttivi

BP509, Avenue de Général Patton, 51006 Châlons-en-Champagne Francia


Nome del fabbricante

Ecolab Mandra, Greece

Indirizzo del fabbricante

25 km Old National Road Athens- Theve, - Mandra Attica Grecia

Ubicazione dei siti produttivi

25 km Old National Road Athens- Theve, - Mandra Attica Grecia


Nome del fabbricante

NALCO FINLAND MANUFACTURING OY

Indirizzo del fabbricante

Kivikummuntie 1, FIN-07955 Tesjoki Finlandia

Ubicazione dei siti produttivi

Kivikummuntie 1, FIN-07955 Tesjoki Finlandia


Nome del fabbricante

Manufacturing Plant Cisterna Nalco

Indirizzo del fabbricante

Via Ninfina II, 4012 Cisterna di Latina, Italia

Ubicazione dei siti produttivi

Via Ninfina II, 4012 Cisterna di Latina Italia


Nome del fabbricante

Manufacturing Plant Fawley Nalco

Indirizzo del fabbricante

One buisness center 1180, SO45 3NP Hardley Hants Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

One buisness center 1180, SO45 3NP Hardley Hants Regno Unito


Nome del fabbricante

Nalco Champion Plant, Tooling Plant, Aberdeen Nalco

Indirizzo del fabbricante

Minto Avenue, Alten Industrial Estate, AB12 3JZ Aberdeen Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

Minto Avenue, Alten Industrial Estate, AB12 3JZ Aberdeen Regno Unito


Nome del fabbricante

Microtek Medical B.V.

Indirizzo del fabbricante

Hekkehorst, 24, 7207 BN Zutphen Paesi Bassi

Ubicazione dei siti produttivi

Hekkehorst, 24, 7207 BN Zutphen Paesi Bassi


Nome del fabbricante

Microtek Medical Malta Ltd.

Indirizzo del fabbricante

Sorbonne Centre F20 Mosta Technopark, MST 3000 Mosta Malta

Ubicazione dei siti produttivi

Sorbonne Centre F20 Mosta Technopark, MST 3000 Mosta Malta


Nome del fabbricante

Innovate GmbH

Indirizzo del fabbricante

Am Hohen Stein, 11, 06618 Naumburg Germania

Ubicazione dei siti produttivi

Am Hohen Stein, 11, 06618 Naumburg Germania


Nome del fabbricante

CHRISTEYNS FRANCE SA.

Indirizzo del fabbricante

31 rue de la Maladrie, 44120 Vertou Francia

Ubicazione dei siti produttivi

54 avenue de la Plaine - ZI, 13106 Rousset Francia


Nome del fabbricante

Techtex

Indirizzo del fabbricante

Units 7 & 8, Rhodes Business Park, Silbum Way, M24 4NE Middelton, Manchester Regno Unito

Ubicazione dei siti produttivi

Units 7 & 8, Rhodes Business Park, Silbum Way, M24 4NE Middelton, Manchester Regno Unito

1.5.   Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i

Principio attivo

Propan-2-olo

Nome del fabbricante

Ineos Solvents Germany GmbH

Indirizzo del fabbricante

Römerstraße 733, 47443 Moers Germania

Ubicazione dei siti produttivi

Shamrockstrasse 88, D-44623 Herne Germania

Romestrasse, 733, D-47443, D-47443 Moers Germania


Principio attivo

Propan-2-olo

Nome del fabbricante

Shell Chemicals Europe B.V.

Indirizzo del fabbricante

Postbus 2334, 3000 CH Rotterdam Paesi Bassi

Ubicazione dei siti produttivi

Chemie BV/Shell Nederland Raffinaderij B.V., Vondelingenweg 601, 3196 KK Rotterdam-Pernis, Paesi Bassi


Principio attivo

Propan-2-olo

Nome del fabbricante

ExxonMobil Chemical Europe

Indirizzo del fabbricante

Hermeslaan 2, 1831 Machelen, Belgio

Ubicazione dei siti produttivi

Fawley Refinery and Petrochemical Plant, Fawley, SO45 1TX Southampton Regno Unito

Baton Rouge Chemical Plant 4999 Scenic Highway, 70805-3359 LA Stati Uniti

2.   COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione della famiglia

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

30,3

65,66

2.2.   Tipo/i di formulazione

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

AE - Generatore di Aerosol

XX - Salvietta pronta all’uso con liquido a base acquosa

PARTE II

INFORMAZIONI DI SECONDO LIVELLO - META SPC(S)

META SPC 1

1.   META SPC 1 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 1 identificativo

Identificativo

Meta-SPC 1.1

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-1

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

2.   META SPC 1 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

60,61

65,66

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 1

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 1

Indicazioni di pericolo

Liquido e vapori facilmente infiammabili.

Provoca grave irritazione oculare.

Può provocare sonnolenza o vertigini.

L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. – Non fumare.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 1

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 1. Uso # 1 – Uso 1.1 - Disinfezione di superfici in camere bianche mediante nebulizzazione o lavaggio.

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Funghi

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Virus con involucro

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici dure non porose di camere bianche in contesti industriali della scienza della vita.

Metodi di applicazione

Metodo: Nebulizzazione con spruzzatore o lavaggio

Descrizione dettagliata:

Applicazione diretta su superfici mediante nebulizzazione con spruzzatore seguita da strofinatura con una salvietta asciutta per la distribuzione o il lavaggio.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: c.a. 18 ml/m2

Diluizione (%): 0

Numero e tempi di applicazione:

Secondo necessità

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Flacone/contenitore in Polivinilpirrolidone (PVP) o Polietilene ad alta densità (HDPE) da 0,5 litri - 10 litri (con e senza dosatore spray)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Pulire e asciugare le superfici prima della disinfezione.

Applicazione mediante nebulizzazione con spruzzatore direttamente sulla superficie: Aprire l’ugello prima dell’uso. Per risultati ottimali tenere il flacone in verticale e applicare da una distanza di 10-20 cm. Assicurarsi che le superfici siano completamente inumidite (massimo 18 ml/m2, corrispondenti a 20 spruzzate/m2) seguito da strofinatura con una salvietta asciutta per la distribuzione. Lasciare agire per 5 minuti per batteri, lieviti e virus con involucro e 15 minuti per i funghi. Chiudere sempre l’ugello dopo l’uso. Non trasferire il prodotto a un dosatore spray, ma applicare da una confezione comprensiva di dosatore spray.

Applicazione sulle superfici mediante lavaggio: Impregnare lo straccio pulito con il liquido usando un secchio e applicare sulla superficie da disinfettare. Assicurarsi che la superficie sia completamente inumidita (massimo 18 ml/m2). Lasciare agire per 5 minuti per batteri, lieviti e virus con involucro e 15 minuti per i funghi. Non è necessario strofinare ulteriormente.

Non miscelare con altri prodotti. Non versare il prodotto inutilizzato di nuovo nel contenitore originale.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Evitare il contatto con gli occhi.

Durante il lavaggio, si devono indossare guanti, una protezione degli occhi e un dispositivo di protezione delle vie respiratorie (APVR) con fattore di protezione 10, Il personale sprovvisto di protezioni non deve trovarsi nel locale durante la disinfezione mediante lavaggio.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Potenziali effetti per la salute

Occhi – Provoca grave irritazione oculare.

Pelle - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Ingestione - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Inalazione - L’inalazione può provocare effetti sul sistema nervoso centrale.

Esposizione cronica - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Misure di primo soccorso

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON indurre il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.4).

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.5).

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (1) DEL META SPC 1

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le istruzioni specifiche per l’uso del meta SPC 1

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le misure di mitigazione del rischio specifiche per il meta SPC 1

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le informazioni specifiche per il meta SPC 1

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Prodotto

Dove possibile, il riciclaggio è preferibile allo smaltimento o all’incenerimento. Se il riciclaggio non è praticabile, smaltire in conformità alle normative locali. Smaltire i rifiuti in una struttura autorizzata per lo smaltimento dei rifiuti.

Imballaggi contaminati

Smaltire come prodotto inutilizzato. I contenitori vuoti devono essere conferiti presso un sito per la gestione dei rifiuti approvato per il riciclo o smaltimento. Non riutilizzare i contenitori vuoti. Smaltire secondo le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Residui di prodotto

Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi.

Smaltire il prodotto inutilizzato, la sua confezione e tutti gli altri rifiuti in conformità alle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare il prodotto al riparo dalla luce solare diretta e a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C

Periodo di validità: 24 mesi

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Su richiesta sono disponibili la scheda tecnica e la scheda dei dati di sicurezza per gli utilizzatori professionali.

Nella valutazione del rischio è stato usato il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 17.9 mg/kg di peso corporeo/giorno per i lavoratori professionali e il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 10,7 mg/kg di peso corporeo/giorno (Relazione di valutazione per il Propan-2-olo in PT2 - Germania - gennaio 2015).

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 1

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Klercide 70/30 IPA

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0001 1-1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

63,27

META SPC 2

1.   META SPC 2 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 2 identificativo

Identificativo

Meta-SPC 1.2

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-2

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

2.   META SPC 2 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

60,61

65,66

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 2

Formulazione/i

XX - Salvietta pronta all’uso con liquido a base acquosa

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 2

Indicazioni di pericolo

Liquido e vapori facilmente infiammabili.

Provoca grave irritazione oculare.

Può provocare sonnolenza o vertigini.

L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. – Non fumare.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 2

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 2. Uso # 1 – Uso 2.1 – Disinfezione di superfici in camere bianche mediante strofinatura

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Funghi

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Virus con involucro

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici dure non porose di camere bianche in contesti industriali della scienza della vita mediante strofinatura.

Metodi di applicazione

Metodo: Strofinatura

Descrizione dettagliata:

Applicazione diretta sulle superfici mediante strofinatura con salviette pre-inumidite.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: c.a. 10 ml/m2

Diluizione (%): 0

Numero e tempi di applicazione:

Vaschetta (200 salviette/confezione, 230×200, miscela sintetica/cellulosa): c.a. 0,13 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Vaschetta (100 salviette/confezione, 200×230, miscela sintetica/cellulosa): c.a. 0,23 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Panno (10 salviette/confezione, 420×250, poliestere/cellulosa): c.a. 1,1 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Sacchetto (15 salviette/confezione, 200×200, poliestere/cellulosa): c.a. 0,33 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Sacchetto (10 salviette/confezione, 200×200, 100 % poliestere): c.a. 0,51 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Sacchetto (15 salviette/confezione, 300×300, poliestere/cellulosa): c.a. 0,47 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Sacchetto (10 salviette/confezione, 300×300, 100 % poliestere): c.a. 0,73 m2 possono essere disinfettati con 1 salvietta

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Vaschetta (HDPE) (100-200 salviette/confezione, 200×230, miscela sintetica/cellulosa)

Sacchetto (10-30 salviette/confezione, 200×200, poliestere/cellulosa, 100 % poliestere)

Sacchetto (10-30 salviette/confezione, 300×300, poliestere/cellulosa, 100 % poliestere)

Panno (10-30 salviette/confezione, 420×250, poliestere/cellulosa)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Pulire e asciugare le superfici prima della disinfezione.

Strofinatura: Strofinare la superficie da disinfettare. Utilizzare la salvietta una sola volta. Assicurarsi che la superficie sia completamente inumidita (massimo 10 ml/m2).

Con 1 salvietta è possibile disinfettare circa 0,13-1,1 m2 a seconda della salvietta.

Lasciare agire per 5 minuti per batteri, lieviti e virus con involucro e 15 minuti per i funghi. Smaltire le salviette nell’apposito contenitore chiuso per rifiuti immediatamente dopo l’uso. Non è necessario strofinare ulteriormente.

Per le salviette in confezione multipla, richiudere la confezione dopo l’apertura.

Non miscelare con altri prodotti.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Potenziali effetti per la salute

Occhi – Provoca grave irritazione oculare.

Pelle - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Ingestione - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Inalazione - L’inalazione può provocare effetti sul sistema nervoso centrale.

Esposizione cronica - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Misure di primo soccorso

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON indurre il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.4).

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.5.

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (2) DEL META SPC 2

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le istruzioni specifiche per l’uso del meta SPC 2

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le misure di mitigazione del rischio specifiche per il meta SPC 2

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le informazioni specifiche per il meta SPC 2

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Prodotto

Dove possibile, il riciclaggio è preferibile allo smaltimento o all’incenerimento. Se il riciclaggio non è praticabile, smaltire in conformità alle normative locali. Smaltire i rifiuti in una struttura autorizzata per lo smaltimento dei rifiuti.

Imballaggi contaminati

Smaltire come prodotto inutilizzato. I contenitori vuoti devono essere conferiti presso un sito per la gestione dei rifiuti approvato per il riciclo o smaltimento. Non riutilizzare i contenitori vuoti. Smaltire secondo le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Residui di prodotto

Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi.

Smaltire il prodotto inutilizzato, la sua confezione e tutti gli altri rifiuti in conformità alle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare al riparo dalla luce solare diretta e a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C

Periodo di validità: 24 mesi

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Su richiesta sono disponibili la scheda tecnica e la scheda dei dati di sicurezza per gli utilizzatori professionali.

Nella valutazione del rischio è stato usato il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 17.9 mg/kg di peso corporeo/giorno per i lavoratori professionali e il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 10,7 mg/kg di peso corporeo/giorno (Relazione di valutazione per il Propan-2-olo in PT2 - Germania - gennaio 2015).

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 2

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Klerwipe 70/30 IPA

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0002 1-2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

63,27

META SPC 3

1.   META SPC 3 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 3 identificativo

Identificativo

Meta-SPC 1.3

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-3

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

2.   META SPC 3 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

60,61

65,66

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 3

Formulazione/i

AE - Generatore di Aerosol

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 3

Indicazioni di pericolo

Aerosol altamente infiammabile.

Provoca grave irritazione oculare.

Può provocare sonnolenza o vertigini.

Contenitore pressurizzato: può esplodere se riscaldato

L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. – Non fumare.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.

Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.

Proteggere dai raggi solari.Non esporre a temperature superiori a 50 °C/122 °F.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 3

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 3. Uso # 1 – Uso 3.1 – Disinfezione di superfici in camere bianche mediante aerosol

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Funghi

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Virus con involucro

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici dure non porose di camere bianche in contesti industriali della scienza della vita.

Metodi di applicazione

Metodo: Nebulizzazione di aerosol

Descrizione dettagliata:

Applicazione diretta su superfici mediante nebulizzazione di aerosol seguita da strofinatura con una salvietta asciutta per la distribuzione.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: c.a. 18 ml/m2

Diluizione (%): 0

Numero e tempi di applicazione:

Secondo necessità

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Bomboletta in alluminio da 0,2 litri e 0,5 litri

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Pulire e asciugare le superfici prima della disinfezione.

Applicazione mediante nebulizzazione di aerosol: Per risultati ottimali tenere la bomboletta in verticale e applicare da una distanza di 10-20 cm. Assicurarsi che le superfici siano completamente inumidite (massimo 18 ml/m2. corrispondenti a 7.2 secondi/m2 di nebulizzazione) seguito da strofinatura con una salvietta asciutta per la distribuzione. Lasciare agire per 5 minuti per batteri, lieviti e virus con involucro e 15 minuti per i funghi.

Non miscelare con altri prodotti.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Evitare il contatto con gli occhi.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Potenziali effetti per la salute

Occhi – Provoca grave irritazione oculare.

Pelle - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Ingestione - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Inalazione – L’inalazione può provocare effetti sul sistema nervoso centrale. L’abuso intenzionale con inalazione deliberata può essere dannoso o fatale.

Esposizione cronica - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Misure di primo soccorso

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON indurre il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.4).

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.5).

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (3) DEL META SPC 3

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le istruzioni specifiche per l’uso del meta SPC 3

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le misure di mitigazione del rischio specifiche per il meta SPC 3

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le informazioni specifiche per il meta SPC 3

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Prodotto

Dove possibile, il riciclaggio è preferibile allo smaltimento o all’incenerimento. Se il riciclaggio non è praticabile, smaltire in conformità alle normative locali. Smaltire i rifiuti in una struttura autorizzata per lo smaltimento dei rifiuti.

Imballaggi contaminati

Smaltire come prodotto inutilizzato. I contenitori vuoti devono essere conferiti presso un sito per la gestione dei rifiuti approvato per il riciclo o smaltimento. Non riutilizzare i contenitori vuoti. Smaltire secondo le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Residui di prodotto

Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi.

Smaltire il prodotto inutilizzato, la sua confezione e tutti gli altri rifiuti in conformità alle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare al riparo dalla luce solare diretta e a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C

Periodo di validità: 24 mesi

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Su richiesta sono disponibili la scheda tecnica e la scheda dei dati di sicurezza per gli utilizzatori professionali.

Nella valutazione del rischio è stato usato il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 17.9 mg/kg di peso corporeo/giorno per i lavoratori professionali e il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 10,7 mg/kg di peso corporeo/giorno (Relazione di valutazione per il Propan-2-olo in PT2 - Germania - gennaio 2015).

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 3

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Klercide 70/30 IPA Aerosol

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0003 1-3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

63,269

META SPC 4

1.   META SPC 4 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 4 identificativo

Identificativo

Meta-SPC 1.4

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-4

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 4 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

30,3

30,3

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 4

Formulazione/i

XX - Salvietta pronta all’uso con liquido a base acquosa

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 4

Indicazioni di pericolo

Liquido e vapori infiammabili.

Provoca grave irritazione oculare.

Può provocare sonnolenza o vertigini.

L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. – Non fumare.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 4

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 4. Uso # 1 – Uso 4.1 – Disinfezione di superfici a contatto con gli alimenti e non con salviette pre-inumidite

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici dure non porose sia a contatto che non a contatto con gli alimenti di: cucine commerciali, catering, lavorazione e vendita al dettaglio di alimenti, mense, bagni e toilette di alberghi, ristoranti, negozi, scuole, uffici.

Metodi di applicazione

Metodo: Strofinatura

Descrizione dettagliata:

Applicazione diretta su superfici dure non porose mediante strofinatura.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: c.a. 10 ml/m2 a temperatura ambiente

Diluizione (%): 0

Numero e tempi di applicazione:

Strofinare con due salviette sovrapposte.

Con due salviette sovrapposte è possibile disinfettare circa 0,074-0,222 m2 a seconda del formato utilizzato.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Contenitore (PP) (100 salviette 130×210)

Contenitore (HDPE) (150 salviette 180×300)

Secchio (PP) (1 500 salviette 150×210)

Sacchetto (PET/PE) (200 salviette 130×210)

Materiale della salvietta (tutte le confezioni): miscela di polpa, poliestere, legante

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Strofinatura: Pulire e asciugare le superfici prima della disinfezione.

Strofinare la superficie da disinfettare con due salviette sovrapposte. Utilizzare le salviette una volta sola. Per risultati ottimali assicurarsi che le superfici siano completamente inumidite (massimo 10 ml/m2). Con due salviette sovrapposte è possibile disinfettare circa 0,074-0,222 m2 a seconda del formato utilizzato. Lasciare agire per 15 minuti per batteri e lieviti. Smaltire le salviette nell’apposito contenitore chiuso per rifiuti immediatamente dopo l’uso. Non è necessario strofinare ulteriormente.

Per le salviette in confezione multipla, richiudere la confezione dopo l’apertura.

Non miscelare con altri prodotti.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Potenziali effetti per la salute

Occhi – Provoca grave irritazione oculare.

Pelle - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Ingestione - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Inalazione - L’inalazione può provocare effetti sul sistema nervoso centrale.

Esposizione cronica - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Misure di primo soccorso

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON indurre il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.4).

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.5).

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (4) DEL META SPC 4

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le istruzioni specifiche per l’uso del meta SPC 4

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le misure di mitigazione del rischio specifiche per il meta SPC 4

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le informazioni specifiche per il meta SPC 4

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Prodotto

Dove possibile, il riciclaggio è preferibile allo smaltimento o all’incenerimento. Se il riciclaggio non è praticabile, smaltire in conformità alle normative locali. Smaltire i rifiuti in una struttura autorizzata per lo smaltimento dei rifiuti.

Imballaggi contaminati

Smaltire come prodotto inutilizzato. I contenitori vuoti devono essere conferiti presso un sito per la gestione dei rifiuti approvato per il riciclo o smaltimento. Non riutilizzare i contenitori vuoti. Smaltire secondo le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Residui di prodotto

Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi.

Smaltire il prodotto inutilizzato, la sua confezione e tutti gli altri rifiuti in conformità alle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare al riparo dalla luce solare diretta e a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C

Periodo di validità: 24 mesi

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Su richiesta sono disponibili la scheda tecnica e la scheda dei dati di sicurezza per gli utilizzatori professionali.

Nella valutazione del rischio è stato usato il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 17.9 mg/kg di peso corporeo/giorno per i lavoratori professionali e il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 10,7 mg/kg di peso corporeo/giorno (Relazione di valutazione per il Propan-2-olo in PT2 - Germania - gennaio 2015).

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 4

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Eco-Bac Wipes

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0004 1-4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

30,3

META SPC 5

1.   META SPC 5 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 5 identificativo

Identificativo

Meta-SPC 1.5

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-5

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 5 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

30,3

30,3

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 5

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 5

Indicazioni di pericolo

Liquido e vapori infiammabili.

Provoca grave irritazione oculare.

Può provocare sonnolenza o vertigini.

L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. – Non fumare.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 5

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 5. Uso # 1 – Uso 5.1 – Disinfezione di superfici a contatto con gli alimenti e non mediante dosatore spray

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 - Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici dure non porose a contatto e non a contatto con gli alimenti di: cucine commerciali, catering, lavorazione e vendita al dettaglio di alimenti, mense, bagni e toilette di alberghi, ristoranti, negozi, scuole, uffici.

Metodi di applicazione

Metodo: Nebulizzazione con spruzzatore

Descrizione dettagliata:

Applicazione diretta su superfici dure non porose mediante nebulizzazione con spruzzatore.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: c.a. 18 ml/m2 a temperatura ambiente

Diluizione (%): 0

Numero e tempi di applicazione:

Secondo necessità

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Contenitore in HDPE da 0,5 litri - 10 litri (con dosatore spray)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Applicazione mediante nebulizzazione con spruzzatore: Aprire l’ugello prima dell’uso. Per risultati ottimali tenere il flacone in verticale e applicare da una distanza di 10-20 cm. Assicurarsi che le superfici siano completamente inumidite (massimo 18 ml/m2, corrispondenti a 29 spruzzate/m2). Lasciare agire per 30 secondi per batteri e lieviti. Chiudere sempre l’ugello dopo l’uso.

Non miscelare con altri prodotti. Non versare il prodotto inutilizzato di nuovo nel contenitore originale.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Evitare il contatto con gli occhi.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Potenziali effetti per la salute

Occhi - Provoca grave irritazione oculare.

Pelle - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Ingestione - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Inalazione - L’inalazione può provocare effetti sul sistema nervoso centrale.

Esposizione cronica - In condizioni di normale utilizzo non si conoscono né si prevedono danni per la salute.

Misure di primo soccorso

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON indurre il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.4).

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali per l’uso (5.5).

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (5) DEL META SPC 5

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le istruzioni specifiche per l’uso del meta SPC 5

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le misure di mitigazione del rischio specifiche per il meta SPC 5

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le informazioni specifiche per il meta SPC 5

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Prodotto

Dove possibile, il riciclaggio è preferibile allo smaltimento o all’incenerimento. Se il riciclaggio non è praticabile, smaltire in conformità alle normative locali. Smaltire i rifiuti in una struttura autorizzata per lo smaltimento dei rifiuti.

Imballaggi contaminati

Smaltire come prodotto inutilizzato. I contenitori vuoti devono essere conferiti presso un sito per la gestione dei rifiuti approvato per il riciclo o smaltimento. Non riutilizzare i contenitori vuoti. Smaltire secondo le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Residui di prodotto

Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi.

Smaltire il prodotto inutilizzato, la sua confezione e tutti gli altri rifiuti in conformità alle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare al riparo dalla luce solare diretta e a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C

Periodo di validità: 24 mesi

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Su richiesta sono disponibili la scheda tecnica e la scheda dei dati di sicurezza per gli utilizzatori professionali.

Nella valutazione del rischio è stato usato il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 17.9 mg/kg di peso corporeo/giorno per i lavoratori professionali e il valore AEL acuto/a medio termine/a lungo termine 10,7 mg/kg di peso corporeo/giorno (Relazione di valutazione per il Propan-2-olo in PT2 - Germania - gennaio 2015).

7.   Informazioni di terzo livello: singoli prodotti nel meta SPC 5

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Sirafan Speed-FR

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0028425-0005 1-5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Propan-2-olo

 

Principio attivo

67-63-0

200-661-7

30,3


(1)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 1.

(2)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 2.

(3)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 3.

(4)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 4.

(5)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 5.