12.8.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 211/1


REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/1391 DELLA COMMISSIONE

del 26 luglio 2022

che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi « Lactic acid based products — CID Lines NV »

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all’uso dei biocidi (1), in particolare l’articolo 44, paragrafo 5, primo comma,

considerando quanto segue:

(1)

Il 18 aprile 2019 la società CID Lines NV ha presentato, in conformità all’articolo 43, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una domanda di autorizzazione per una famiglia di biocidi denominata «Lactic acid based products — CID Lines NV», dei tipi di prodotto 1, 2, 3 e 4 quali descritti nell’allegato V di detto regolamento, confermando per iscritto che l’autorità competente del Belgio aveva accettato di valutare la domanda. La domanda è stata registrata nel registro per i biocidi con il numero BC-RC051007-54.

(2)

Il principio attivo contenuto nella famiglia di biocidi «Lactic acid based products — CID Lines NV» è l’acido L-(+)-lattico, che è inserito nell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati di cui all’articolo 9, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 528/2012 per i tipi di prodotto 1, 2, 3 e 4.

(3)

Il 23 giugno 2021 l’autorità di valutazione competente ha trasmesso, in conformità all’articolo 44, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione all’Agenzia europea per le sostanze chimiche («l’Agenzia»).

(4)

Il 16 dicembre 2021 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione un parere (2) comprendente il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida per «Lactic acid based products — CID Lines NV» e la relazione di valutazione finale sulla famiglia di biocidi, in conformità all’articolo 44, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(5)

Nel parere si conclude che «Lactic acid based products — CID Lines NV» è una famiglia di biocidi ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera s), del regolamento (UE) n. 528/2012, è ammissibile all’autorizzazione dell’Unione a norma dell’articolo 42, paragrafo 1, di detto regolamento e, subordinatamente alla sua conformità al progetto di sommario delle caratteristiche del biocida, soddisfa le condizioni stabilite all’articolo 19, paragrafi 1 e 6, di detto regolamento.

(6)

In conformità all’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 528/2012, l’11 gennaio 2022 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida in tutte le lingue ufficiali dell’Unione.

(7)

La Commissione concorda con il parere dell’Agenzia e ritiene pertanto opportuno rilasciare un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «Lactic acid based products — CID Lines NV».

(8)

Nel suo parere l’Agenzia raccomanda che il titolare dell’autorizzazione effettui un test di stoccaggio a lungo termine come condizione per l’autorizzazione. La Commissione approva tale raccomandazione e ritiene che la presentazione dei risultati di detta prova debba costituire una condizione per la messa a disposizione sul mercato e l’uso della famiglia di biocidi a norma dell’articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012. Essa è inoltre dell’avviso che l’obbligo di fornire i dati dopo il rilascio dell’autorizzazione non incida sulla conclusione relativa al rispetto della condizione di cui all’articolo 19, paragrafo 1, lettera d), di detto regolamento sulla base dei dati esistenti.

(9)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente sui biocidi,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Alla società CID Lines NV è rilasciata un’autorizzazione dell’Unione con il numero di autorizzazione EU-0027740-0000 per la messa a disposizione sul mercato e l’uso della famiglia di biocidi «Lactic acid based products — CID Lines NV», subordinatamente al rispetto dei termini e delle condizioni fissati nell’allegato I e in conformità al sommario delle caratteristiche del biocida figurante nell’allegato II.

L’autorizzazione dell’Unione è valida dal 1o settembre 2022 al 31 agosto 2032

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 167 del 27.6.2012, pag. 1.

(2)  Parere dell’ECHA del 29 novembre 2021 sull’autorizzazione dell’Unione della famiglia di biocidi «Lactic acid based products — CID Lines NV» (ECHA/BPC/299/2021) (https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation).


ALLEGATO I

TERMINI E CONDIZIONI (EU-0027740-0000)

Il titolare dell’autorizzazione effettua un test di stoccaggio a lungo termine a temperatura ambiente di «Lactic acid based products — CID Lines NV» negli imballaggi commerciali in cui i prodotti della famiglia saranno messi a disposizione sul mercato. Tutte le proprietà pertinenti devono essere determinate prima e dopo lo stoccaggio.

Entro il 1o marzo 2023 il titolare dell’autorizzazione deve presentare all’Agenzia i risultati della prova.


ALLEGATO II

Sommario delle caratteristiche della famiglia di biocidi

Lactic acid based products — CID LINES NV

Tipo di prodotto 1 — Igiene umana (disinfettanti)

Tipo di prodotto 2 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali (disinfettanti)

Tipo di prodotto 3 — Igiene veterinaria (disinfettanti)

Tipo di prodotto 4 — Settore dell’alimentazione umana e animale (disinfettanti)

Numero di autorizzazione: EU-0027740-0000

Numero dell’approvazione del R4BP: EU-0027740-0000

PARTE I

INFORMAZIONI DI PRIMO LIVELLO

1.   INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Nome della famiglia

Nome

Lactic acid based products — CID LINES NV

1.2.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 01 — Igiene umana

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

1.3.   Titolare dell’autorizzazione

Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione

Nome

CID LINES NV

Indirizzo

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgio

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0000

Numero dell’approvazione del R4BP

EU-0027740-0000

Data di rilascio dell’autorizzazione

1o settembre 2022

Data di scadenza dell’autorizzazione

31 agosto 2032

1.4.   Fabbricante/i dei biocidi

Nome del fabbricante

CID LINES NV

Indirizzo del fabbricante

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgio

Ubicazione dei siti produttivi

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgio

1.5.   Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i

Principio attivo

Acido L-(+)-lattico

Nome del fabbricante

Purac Biochem bv

Indirizzo del fabbricante

Arkelsedijk 46, 4206 Gorinchem Paesi Bassi

Ubicazione dei siti produttivi

Arkelsedijk 46, 4206 Gorinchem Paesi Bassi


Principio attivo

Acido L-(+)-lattico

Nome del fabbricante

Jungbunzlauer SA.

Indirizzo del fabbricante

Z.I. et Portuaire, B.P. 32, 67390 Marckolsheim Francia

Ubicazione dei siti produttivi

Z.I. et Portuaire, B.P. 32, 67390 Marckolsheim Francia

2.   COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione della famiglia

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

2,0

70,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,0

12,0

Sodio lauriletere solfato

Alcoli, C12-14, etossilati, solfati, sali di sodio

Sostanza non attiva

68891-38-3

500-234-8

0,0

8,4

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Sostanza non attiva

97489-15-1

307-055-2

0,0

2,25

Alchilglucoside C6

Esil D-glucoside

Sostanza non attiva

54549-24-5

259-217-6

0,0

2,4

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

0,0

5,0

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

0,0

19,5

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

0,0

10,5

Butildiglicole

2-(2-butossietossi)etanolo

Sostanza non attiva

112-34-5

203-961-6

0,0

10,0

2.2.   Tipo/i di formulazione

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

SL — Concentrato Solubile

WI — Salviette

PARTE II

INFORMAZIONI DI SECONDO LIVELLO — META SPC(S)

META SPC 1

1.   META SPC 1 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 1 identificativo

Identificativo

Meta SPC 1: Lavaggio igienico delle mani (PT1) pronto all’uso

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-1

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 01 — Igiene umana

2.   META SPC 1 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,0

5,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

4,0

4,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 1

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 1

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 1

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 1

Uso # 1 – Lavaggio igienico delle mani per uso professionale

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 01 — Igiene umana

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: Altro: Batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: Altro: Lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore dell’alimentazione umana e animale, Aree pubbliche e Cucine:

Lavaggio igienico delle mani

Metodi di applicazione

Metodo: -

Descrizione dettagliata:

-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 10 mL di prodotto non diluito (ossia quattro pressioni per entrambe le mani)

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Applicare 10 mL di prodotto non diluito (ossia quattro pressioni per entrambe le mani) e lavarsi le mani per almeno un minuto secondo la procedura raccomandata per il lavaggio delle mani, prima di sciacquare e asciugare.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

50 mL, 75 mL, 100 mL, 150 mL, 500 mL, 1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 1

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

vedere le istruzioni generali del Meta SPC 1

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

vedere le istruzioni generali del Meta SPC 1

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

vedere le istruzioni generali del Meta SPC 1

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (1) DEL META SPC 1

5.1.   Istruzioni d’uso

Bagnare le mani con acqua corrente pulita a temperatura ambiente

Chiudere il rubinetto

Applicare 10 mL di prodotto non diluito e strofinare le mani per almeno un minuto secondo la procedura di lavaggio delle mani raccomandata, prima di sciacquare e asciugare.

Solo per uso professionale

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

/

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 1

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenosan Hand Scrub

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0001 1-1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

4,0

META SPC 2

1.   META SPC 2 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 2 identificativo

Identificativo

Meta SPC 2: Alghicida pronto all’uso

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-2

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

2.   META SPC 2 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

2,0

2,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,6

0,9

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 2

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 2

Indicazioni di pericolo

Provoca grave irritazione oculare.

Consigli di prudenza

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

In caso di irritazione della pelle:Consultare un medico.

Se l’irritazione degli occhi persiste:Consultare un medico.

Togliere gli indumenti contaminati.E lavarli prima di indossarli nuovamente.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 2

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 2

Uso # 1 – Alghicida pronto all’uso per uso professionale

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari

Nome comune: Cianobatteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

All’aperto

Aree pubbliche: Alghicida pronto all’uso, su superfici dure/non porose senza pulizia preventiva.

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spazzolatura, spruzzatura (a bassa pressione) o versamento

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti, alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari (cianobatteri):

Con prodotto non diluito a 20 -25 °C

Tempo di contatto di 3 ore

100 mL/m2

Il biocida non deve essere utilizzato su superfici che possono entrare in contatto con alimenti e mangimi.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 3

Uso # 2 – Alghicida pronto all’uso per uso non professionale

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari

Nome comune: Cianobatteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

All’aperto

Aree pubbliche: Alghicida pronto all’uso, su superfici dure/non porose senza pulizia preventiva.

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spazzolatura, spruzzatura (a bassa pressione) o versamento

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti, alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari (cianobatteri):

Con prodotto non diluito a 20-25 °C

Tempo di contatto di 3 ore

100 mL/m2

Il biocida non deve essere utilizzato su superfici che possono entrare in contatto con alimenti e mangimi.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore non professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L

1 kg, 5 kg, 10 kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 2

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (2) DEL META SPC 2

5.1.   Istruzioni d’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

Le superfici da disinfettare devono essere sufficientemente umide in maniera da mantenerle tali durante il tempo di contatto raccomandato per una disinfezione ottimale. La seguente frase di prudenza dovrà essere aggiunta sull’etichetta del prodotto: «Assicurarsi di inumidire completamente le superfici».

Il tempo di contatto richiesto deve essere rispettato fino a ulteriori trattamenti (ad esempio spazzolando le superfici).

Usare 100 mL di soluzione/m2

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

/

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare la pelle con acqua. In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per cinque minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 2

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

RTU Algaecide

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0002 1-2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

2,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,6

META SPC 3

1.   META SPC 3 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 3 identificativo

Identificativo

Meta SPC 3: Alghicida concentrato e disinfezione di superfici dure nell’industria alimentare

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-3

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 3 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

70,0

70,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

6,0

6,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 3

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 3

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Non respirare la polvere i vapori.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI INGESTIONE:Sciacquare la bocca.NON provocare il vomito.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

IN CASO DI INALAZIONE:Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.

Conservare sotto chiave.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 3

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 4

Uso # 1 – Alghicida concentrato

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari

Nome comune: Cianobatteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

All’aperto

Settore dell’alimentazione umana e animale; Aree pubbliche:

Alghicida concentrato, su superfici dure/non porose senza pulizia preventiva.

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura (a bassa pressione) o versamento

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): 0,5 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro alghe verdi e alghe verdi-azzurre unicellulari (cianobatteri): 100 mL/m2

Diluire il prodotto allo 0,5 % in acqua, per ottenere una concentrazione d’uso di 0,35 % di acido lattico.

a 20-25 °C

Tempo di contatto di 3 ore

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 5

Uso # 2 – Disinfezione di superfici dure/non porose nell’industria alimentare (ad esempio, macchine trasformatrici)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare/dei mangimi:

Disinfezione di superfici dure/non porose (ad esempio, macchine trasformatrici) senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Spruzzatura o ammollo/immersione

Descrizione dettagliata:

Spruzzatura

Ammollo/immersione (il bagno non deve essere riutilizzato)

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): 4 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a + 40 °C:

Diluire il prodotto allo 4 % in acqua, per ottenere una concentrazione d’uso di 2,8 % di acido lattico.

Tempo di contatto di cinque secondi

100 mL/m2

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 3

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (3) DEL META SPC 3

5.1.   Istruzioni d’uso

Ciclo di disinfezione:

I prodotti devono essere diluiti in acqua potabile prima dell’uso.

Risciacquo finale (con acqua potabile): se necessario.

Le superfici da disinfettare devono essere sufficientemente umide in maniera da mantenerle tali durante il tempo di contatto raccomandato per una disinfezione ottimale. La seguente frase di prudenza dovrà essere aggiunta sull’etichetta del prodotto:«Assicurarsi di inumidire completamente le superfici».

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la miscelazione e il carico dei prodotti concentrati.

Indossare una tuta protettiva (il materiale della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. In caso di sintomi: Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica. In assenza di sintomi: Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 3

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Concentrated Algaecide

Area di mercato: EU

 

Kenosan Lactic CONC

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0003 1-3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

70,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

6,0

META SPC 4

1.   META SPC 4 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 4 identificativo

Identificativo

Meta SPC 4: Disinfettanti concentrati per superfici per igiene sanitaria e cucine (PT2-PT4)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-4

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 4 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

16,0

16,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,0

5,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 4

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 4

Indicazioni di pericolo

Provoca irritazione cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.

Contiene olio di eucalyptus globulus (CAS-No. 8000-48-4). Puo’ provocare una reazione allergica.

Consigli di prudenza

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare guanti.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:Lavare abbondantemente con acqua.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

In caso di irritazione della pelle:Consultare un medico.

Togliere gli indumenti contaminati.E lavarli prima di indossarli nuovamente.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 4

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 6

Uso # 1 – Disinfezione di superfici dure dei servizi igienici (non nelle aree sanitarie), per uso professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche (NON nelle AREE SANITARIE)

Disinfezione di superfici dure/non porose (dei servizi igienici) mediante spruzzatura senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura (con asciugatura se necessario, solo al termine del tempo di contatto raccomandato)

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto diluito 250 mL/m2

Diluizione (%): 20 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a temperatura ambiente

Diluire il prodotto al 20 % in acqua, per ottenere una concentrazione d’uso di 3,2 % di acido lattico.

Tempo di contatto di 15 minuti

250 mL/m2 di prodotto diluito

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la manipolazione dei prodotti

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 7

Uso # 2 – Disinfezione di superfici dure per l’igiene nelle cucine, per uso professionale (PT4)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare/dei mangimi:

Disinfezione di superfici dure/non porose (per igiene generale) mediante spruzzatura senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura (con asciugatura se necessario, solo al termine del tempo di contatto raccomandato)

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): 20 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a temperatura ambiente

Diluire il prodotto al 20 % in acqua, per ottenere una concentrazione d’uso di 3,2 % di acido lattico.

Tempo di contatto di 15 minuti

100 mL/m2

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la manipolazione dei prodotti.

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.3.   Descrizione dell’uso

Tabella 8

Uso # 3 – Disinfezione delle pareti del water, per uso professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche

Disinfezione di superfici interne dure/non porose di water, senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante versamento (con spazzolatura — solo al termine del tempo di contatto raccomandato)

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 250 mL/m2

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a temperatura ambiente:

Con il prodotto non diluito (con 16 % di acido lattico)

Tempo di contatto di cinque minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

500 mL, 700 mL, 750 mL, 1L, 1,5 L, 2 L

HDPE (polietilene ad alta densità)

Toilet Duck

4.3.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.3.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la manipolazione dei prodotti.

4.3.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.3.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.3.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.4.   Descrizione dell’uso

Tabella 9

Uso # 4 – Disinfezione delle pareti del water per uso non professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche

Disinfezione di superfici interne dure/non porose di water, senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante versamento (con spazzolatura — solo al termine del tempo di contatto raccomandato)

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 250 mL/m2

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a temperatura ambiente:

Con il prodotto non diluito (con 16 % di acido lattico)

Tempo di contatto di cinque minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore non professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

500 mL, 700 mL, 750 mL, 1L, 1,5 L, 2 L

HDPE (polietilene ad alta densità)

Toilet Duck

4.4.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.4.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Evitare il contatto con gli occhi

È necessaria una chiusura a prova di bambino

Il prodotto deve essere dotato di un beccuccio di versamento, il prodotto deve essere versato delicatamente sulle pareti del water per evitare gli schizzi.

Lavare le mani dopo l’uso

4.4.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto

4.4.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 4

4.4.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (4) DEL META SPC 4

5.1.   Istruzioni d’uso

Le superfici da disinfettare devono essere sufficientemente umide in maniera da mantenerle tali durante il tempo di contatto raccomandato per una disinfezione ottimale. La seguente frase di prudenza dovrà essere aggiunta sull’etichetta del prodotto: «Assicurarsi di inumidire completamente le superfici».

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

/

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. In caso di irritazione cutanea: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 4

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Sanifresh

Area di mercato: EU

 

Milcho Des

Area di mercato: EU

Kenolens

Area di mercato: EU

Kenolux S100

Area di mercato: EU

SANI-CAL

Area di mercato: EU

Sani Super

Area di mercato: EU

Scrub

Area di mercato: EU

MiQro Sani Des

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0004 1-4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

16,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,0

META SPC 5

1.   META SPC 5 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 5 identificativo

Identificativo

Meta SPC 5: Pre-dips (PT3) concentrati

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-5

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 5 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

8,0

8,0

Sodio lauriletere solfato

Alcoli, C12-14, etossilati, solfati, sali di sodio

Sostanza non attiva

68891-38-3

500-234-8

8,4

8,4

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Sostanza non attiva

97489-15-1

307-055-2

2,25

2,25

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 5

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 5

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 5

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 10

Uso # 1 – Disinfettante per capezzoli pre mungitura

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario

Disinfezione pre mungitura dei capezzoli con prodotto concentrato (da diluire prima della procedura di disinfezione), senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante immersione, mediante spruzzatura con flacone a spruzzo o impianto a spruzzo e mediante asciugatura con un asciugamano

Descrizione dettagliata:

Mediante immersione

Mediante spruzzatura con flacone a spruzzo o impianto a spruzzo

Mediante asciugatura con un asciugamano imbevuto di prodotto diluito

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 5-15 mL

Diluizione (%): 40 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Diluizione: 40 %

Il prodotto deve essere diluito con acqua potabile a temperatura ambiente.

Tempo di contatto di un minuto

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Tassi di applicazione:

Diluizione: 40 % (con 3,2 % di acido lattico) — Il prodotto deve essere diluito con acqua potabile a temperatura ambiente.

5 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante immersione

7,5 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante flacone a spruzzo

15 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante impianto a spruzzo

Per l’uso mediante asciugatura con un asciugamano: preparare 10 L di soluzione di lavoro per 25 asciugamani.

Usare un asciugamano per vacca.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 11

Uso # 2 – Lavaggio/disinfezione su pelle integra (delle mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura e delle mammelle di scrofe prima del parto)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario

Metodi di applicazione

Metodo: A spruzzo

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 5-20 mL

Diluizione (%): 40 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Diluizione: 40 %

Il prodotto deve essere diluito con acqua potabile a temperatura ambiente.

Tempo di contatto di un minuto

1)

bovini da latte e da carne sulle mammelle prima della figliatura: 5 mL (1 spruzzo) su ciascun capezzolo

2)

scrofe sulle mammelle prima del parto: 20 mL

Gli animali devono rimanere in piedi su un pavimento pulito per almeno cinque minuti.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 5

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (5) DEL META SPC 5

5.1.   Istruzioni d’uso

Vedere le istruzioni d’uso specifiche per l’uso

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di protezione resistenti ai prodotti chimici.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 5

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenopro Lactic

Area di mercato: EU

 

HCP Foam Concentrate

Area di mercato: EU

Kenopro Lactic

Area di mercato: EU

Reconet+

Area di mercato: EU

Kenopure

Area di mercato: EU

MIROX Pre Lac

Area di mercato: EU

Milchsäure Pre

Area di mercato: EU

Milchsäure Pref

Area di mercato: EU

Lactocid Pre

Area di mercato: EU

Milcho Pre

Area di mercato: EU

Preactive

Area di mercato: EU

Precoop

Area di mercato: EU

Lactipré

Area di mercato: EU

Prelacti

Area di mercato: EU

Prelak

Area di mercato: EU

Power Prep

Area di mercato: EU

Multicleaner

Area di mercato: EU

Kenopure Strong

Area di mercato: EU

Semex Pre

Area di mercato: EU

MEPA Pure

Area di mercato: EU

MEPA Foam

Area di mercato: EU

Eco Lac Foam

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0005 1-5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

8,0

Sodio lauriletere solfato

Alcoli, C12-14, etossilati, solfati, sali di sodio

Sostanza non attiva

68891-38-3

500-234-8

8,4

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Acidi solfonici, C14-17-sec-alcani, sali di sodio

Sostanza non attiva

97489-15-1

307-055-2

2,25

META SPC 6

1.   META SPC 6 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 6 identificativo

Identificativo

Meta SPC 6: Pre-dips (PT3) pronti all’uso

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-6

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 6 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 6

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,25

5,25

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 6

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 6

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 6

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 12

Uso # 1 – Disinfettante per capezzoli pre mungitura

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante immersione, mediante spruzzatura con flacone a spruzzo o impianto a spruzzo, mediante asciugatura con un asciugamano

Descrizione dettagliata:

Mediante immersione

Mediante spruzzatura con flacone a spruzzo o impianto a spruzzo

Mediante asciugatura con un asciugamano imbevuto di prodotto diluito

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri e lieviti: Pronto all’uso. Tempo di contatto di un minuto. Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso.

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Pronto all’uso (con 3,6 % di acido lattico)

Tempo di contatto di un minuto

Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Tassi di applicazione:

5 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante immersione

7,5 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante flacone a spruzzo

15 mL per vacca per applicazione per l’uso mediante impianto a spruzzo

Un asciugamano per vacca per l’uso mediante asciugatura

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 6

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 6

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 6

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 6

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (6) DEL META SPC 6

5.1.   Istruzioni d’uso

/

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di protezione resistenti ai prodotti chimici.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 6

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenopure R

Area di mercato: EU

 

Kenopure RTU

Area di mercato: EU

HCP Foam RTU

Area di mercato: EU

Kenoxypure RTU

Area di mercato: EU

Kenopurox RTU

Area di mercato: EU

Kenopure Ox RTU

Area di mercato: EU

Kenopure Plus RTU

Area di mercato: EU

Kenopure Extra RTU

Area di mercato: EU

Kenopure oxylac RTU

Area di mercato: EU

Kenoxylac predip RTU

Area di mercato: EU

Kenoxilac predip RTU

Area di mercato: EU

Kenopure H2O2 RTU

Area di mercato: EU

Oxy Kenopure RTU

Area di mercato: EU

Preactive RTU

Area di mercato: EU

Precoop RTU

Area di mercato: EU

Lactipré RTU

Area di mercato: EU

Prelacti RTU

Area di mercato: EU

Prelak RTU

Area di mercato: EU

Power Prep RTU

Area di mercato: EU

Prelacta Foam

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0006 1-6

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

5,25

META SPC 7

1.   META SPC 7 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 7 identificativo

Identificativo

Meta SPC 7: Salviette pronte all’uso (PT2, PT4)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-7

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 7 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 7

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

2,0

2,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,6

0,9

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 7

Formulazione/i

WI — Salviette

3.   Indicazioni di pericolo e consigli di prudenza del meta SPC 7

Indicazioni di pericolo

Provoca grave irritazione oculare.

Consigli di prudenza

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

In caso di irritazione della pelle:Consultare un medico.

Se l’irritazione degli occhi persiste:Consultare un medico.

Togliere gli indumenti contaminati.E lavarli prima di indossarli nuovamente.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 7

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 13

Uso # 1 – Disinfezione di superfici dure nell’industria alimentare/dei mangimi per uso professionale (PT4)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Industria alimentare/dei mangimi

Disinfezione di superfici e oggetti duri/non porosi, con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri, lieviti e virus: Con salviette preimpregnate a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 14

Uso # 2 – Disinfezione di superfici dure nell’industria alimentare e dei mangimi, per uso non professionale (PT4)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Industria alimentare/dei mangimi

Disinfezione di superfici e oggetti duri/non porosi, con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

Salviette

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Una salvietta/m2

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore non professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

4.3.   Descrizione dell’uso

Tabella 15

Uso # 3 – Disinfezione di superfici dure, uso nelle aree sanitarie, per uso professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche:

Disinfezione di superfici dure/non porose (pareti, pavimenti e altre superfici in ambienti chiusi, compresi bagni e servizi igienici) con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri, lieviti e virus: Con salviette preimpregnate a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.3.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.3.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.3.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.3.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.3.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.4.   Descrizione dell’uso

Tabella 16

Uso # 4 – Disinfezione di superfici dure, uso nelle aree sanitarie, per uso non professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche: Disinfezione di superfici dure/non porose (pareti, pavimenti e altre superfici in ambienti chiusi, compresi bagni e servizi igienici) nelle aree sanitarie, con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri, lieviti e virus: Con salviette preimpregnate a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore non professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.4.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.4.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.4.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto

4.4.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.4.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

4.5.   Descrizione dell’uso

Tabella 17

Uso # 5 – Disinfezione di superfici dure, uso in aree diverse dalle aree sanitarie, per uso professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche:

Disinfezione di superfici dure/non porose (pareti, pavimenti e altre superfici in ambienti chiusi, compresi bagni e servizi igienici) con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri, lieviti e virus: Con salviette preimpregnate a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.5.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.5.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.5.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.5.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.5.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.6.   Descrizione dell’uso

Tabella 18

Uso # 6 – Disinfezione di superfici dure, uso in aree diverse dalle aree sanitarie, per uso non professionale (PT2)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lieviti

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: virus

Nome comune: Virus

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Aree pubbliche:

Disinfezione di superfici dure/non porose (pareti, pavimenti e altre superfici in ambienti chiusi, compresi bagni e servizi igienici) con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Con salviette preimpregnate

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri, lieviti e virus: Con salviette preimpregnate a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri, lieviti e virus:

Con salviette preimpregnate

a temperatura ambiente, tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore non professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Confezione in HDPE con coperchio in HDPE con 105 salviette, 200 salviette, 280 salviette, 500 salviette

4.6.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

4.6.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.6.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

4.6.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 7

4.6.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (7) DEL META SPC 7

5.1.   Istruzioni d’uso

Rispettare le istruzioni per l’uso

Prima pulire accuratamente le superfici e i materiali da disinfettare e asciugare le superfici o i materiali.

Disinfettare la superficie asciutta con una salvietta. Assicurarsi che la superficie rimanga completamente bagnata durante il tempo di contatto richiesto.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

/

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare la pelle con acqua. In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per cinque minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso. Conservare a temperatura ambiente. Non conservare a temperatura inferiore a 0 °C e superiore a 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali/animali domestici non bersaglio.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 7

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenopure wipes

Area di mercato: EU

 

EP-460 Wipes

Area di mercato: EU

Sani Wipes

Area di mercato: EU

Lactides Wipes

Area di mercato: EU

Keno Lac Wipes

Area di mercato: EU

KL Wipes

Area di mercato: EU

Kenolux Wipes

Area di mercato: EU

Power Des Wipes

Area di mercato: EU

Keno L Wipes

Area di mercato: EU

Keno Des Wipes

Area di mercato: EU

RĘCZNIKI PAPIEROWE MYJĄCO-DEZYNFEKUJĄCE FARMA

Area di mercato: EU

RĘCZNIKI PAPIEROWE MYJĄCO-DEZYNFEKUJĄCE VITTRA

Area di mercato: EU

Ręczniki myjąco-dezynfekujące AGROD

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0007 1-7

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

2,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,6

META SPC 8

1.   META SPC 8 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 8 identificativo

Identificativo

Meta SPC 8: Post-dips per immersione pronte all’uso (PT3)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-8

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 8 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 8

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

7,5

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

1,3

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

1,0

3,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 8

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 8

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 8

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 19

Uso # 1 – Disinfezione dei capezzoli post mungitura mediante immersione

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario:

Pronto all’uso post-dip per disinfezione dei capezzoli post mungitura, senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante immersione

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri e lieviti: Pronto all’uso Tempo di contatto di cinque minuti. Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso.

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Pronto all’uso (con 3,6-7,5 % di acido lattico secondo il prodotto considerato)

Tempo di contatto di cinque minuti

Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 8

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 8

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 8

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 8

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 8

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (8) DEL META SPC 8

5.1.   Istruzioni d’uso

Applicare il prodotto immediatamente dopo ogni mungitura, due o tre volte al giorno. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Riempire il bicchierino per immersione con la quantità desiderata di prodotto, ma non utilizzare più liquido di quanto effettivamente necessario. Ipotizzare 5 mL per vacca per ciascun trattamento. Rispettare un tempo di contatto di cinque minuti. Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore a 20 °C. Per garantire una disinfezione ottimale del capezzolo, gli animali devono rimanere in piedi per almeno cinque minuti.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di protezione resistenti ai prodotti chimici.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 8

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenolac

Area di mercato: EU

 

Kenolac Red

Area di mercato: EU

Kenodip 200

Area di mercato: EU

Stalosan Lac Dip

Area di mercato: EU

HCP Dip

Area di mercato: EU

PEZERK LV PLUS

Area di mercato: EU

MIROX Dip Lac

Area di mercato: EU

Milchsäure Dip

Area di mercato: EU

Milchsäure Tauche

Area di mercato: EU

Lactocid Dip

Area di mercato: EU

GAHERLAC

Area di mercato: EU

Lactidip

Area di mercato: EU

Lacticoop

Area di mercato: EU

Lactactiv

Area di mercato: EU

Laktotop

Area di mercato: EU

Superlac

Area di mercato: EU

MilchsäureFilmdip Super

Area di mercato: EU

MEPA Lac

Area di mercato: EU

Eco Lac

Area di mercato: EU

BluGard Dip

Area di mercato: EU

Blu-Gard Dip

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0008 1-8

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

1,0

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenolac Forte W

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0009 1-8

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

7,5

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

3,0

META SPC 9

1.   META SPC 9 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 9 identificativo

Identificativo

Meta SPC 9: Post-dips per spruzzatura pronti all’uso (PT3)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-9

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 9 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 9

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

7,5

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,5

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

3,0

3,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 9

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 9

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 9

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 20

Uso # 1 – Disinfezione dei capezzoli post mungitura mediante spruzzatura o immersione

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario:

Pronto all’uso mediante spruzzatura o immersione per disinfezione dei capezzoli post mungitura, senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: mediante spruzzatura o immersione

Descrizione dettagliata:

Mediante spruzzatura o immersione

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri e lieviti: Pronto all’uso Tempo di contatto di cinque minuti. Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso.

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Pronto all’uso (con 3,6-7,5 % di acido lattico secondo il prodotto considerato)

Tempo di contatto di cinque minuti

Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 9

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 9

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 9

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 9

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 9

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (9) DEL META SPC 9

5.1.   Istruzioni d’uso

Applicare il prodotto immediatamente dopo ogni mungitura, due o tre volte al giorno. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Riempire il bicchierino per immersione o il flacone a spruzzo con la quantità desiderata di prodotto, ma non utilizzare più liquido di quanto effettivamente necessario. Ipotizzare 5 mL per vacca per ciascun trattamento. Rispettare un tempo di contatto di cinque minuti.

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore a 20 °C.

Per garantire una disinfezione ottimale del capezzolo, gli animali devono rimanere in piedi per almeno cinque minuti.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di protezione resistenti ai prodotti chimici.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca.Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 9

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenolac SD

Area di mercato: EU

 

HCP Spray

Area di mercato: EU

Lactospray

Area di mercato: EU

Zitzentop

Area di mercato: EU

Lactosilk

Area di mercato: EU

Milchsäure Spray Bühning

Area di mercato: EU

Lacto SP

Area di mercato: EU

Stalosan Lac Spray

Area di mercato: EU

MIROX Spray Lac

Area di mercato: EU

Milchsäure Sprühe

Area di mercato: EU

Lactocid Spray

Area di mercato: EU

Milcho Spray

Area di mercato: EU

GAHERLAC SPRAY

Area di mercato: EU

Lactispray

Area di mercato: EU

Lacticoop Spray

Area di mercato: EU

Lactactiv Spray

Area di mercato: EU

Laktotop Spray

Area di mercato: EU

Superlac Spray

Area di mercato: EU

Robolac

Area di mercato: EU

MEPA Lac SD

Area di mercato: EU

Eco Lac SD

Area di mercato: EU

Lely Quaress Circum

Area di mercato: EU

BluGard Spray

Area di mercato: EU

Blu-Gard Spray

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0010 1-9

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

3,0

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenolac Forte SD

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0011 1-9

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

7,5

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

3,0

META SPC 10

1.   META SPC 10 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 10 identificativo

Identificativo

Meta SPC 10: Post-dips per spruzzatura e immersione pronti all’uso (PT3)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-10

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 10 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 10

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,05

0,05

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 10

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 10

Indicazioni di pericolo

Liquido e vapori infiammabili.

Provoca gravi lesioni oculari.

Contiene mentan-3-one (CAS-n. 14073-97-3). Puo’ provocare una reazione allergica.

Consigli di prudenza

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. — Non fumare.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

In caso di incendio:Utilizzare acqua nebulizzata, schiume resistenti all’alcol, estintori a polvere o ad anidride carbonica per estinguere.

Conservare in luogo ben ventilato.Conservare in luogo fresco.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 10

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 21

Uso # 1 – Disinfezione dei capezzoli post mungitura mediante spruzzatura o immersione

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario:

Pronto all’uso mediante spruzzatura/immersione per disinfezione dei capezzoli post mungitura, senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura o immersione

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri e lieviti: Pronto all’uso Tempo di contatto di cinque minuti. Il prodotto deve «ritornare» a temperatura ambiente prima dell’uso

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Pronto all’uso (con 3,6 % di acido lattico)

Tempo di contatto di cinque minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Tassi di applicazione:

7,5 mL di soluzione di lavoro per vacca per l’uso mediante spruzzatura con flacone a spruzzo

15 mL di soluzione di lavoro per vacca per l’uso mediante spruzzatura con impianto a spruzzo

15 mL per vacca per l’uso mediante spruzzatura con robot

2,5-5 mL per vacca per l’uso mediante immersione/produzione di schiuma

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 10

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 10

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 10

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 10

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (10) DEL META SPC 10

5.1.   Istruzioni d’uso

Applicare il prodotto immediatamente dopo ogni mungitura, due o tre volte al giorno. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Riempire il bicchierino per immersione o il flacone a spruzzo con la quantità desiderata di prodotto, ma non utilizzare più liquido di quanto effettivamente necessario. Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore a 20 °C.

Per garantire una disinfezione ottimale del capezzolo, gli animali devono rimanere in piedi per almeno cinque minuti.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di protezione resistenti ai prodotti chimici.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. In caso di irritazione cutanea: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 10

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenocool

Area di mercato: EU

 

PEZERK LI PLUS

Area di mercato: EU

Milcho Dip

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0012 1-10

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

0,05

META SPC 11

1.   META SPC 11 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 11 identificativo

Identificativo

Meta SPC 11: Disinfettanti concentrati per superfici ed attrezzature (PT3 e PT4)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-11

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

2.   META SPC 11 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 11

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

24,0

24,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

12,0

12,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

5,0

5,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 11

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 11

Indicazioni di pericolo

Provoca irritazione cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare guanti.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:Lavare abbondantemente con acqua.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 11

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 22

Uso # 1 – Disinfezione di superfici dure nell’industria alimentare e dei mangimi

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare/dei mangimi + aree pubbliche:

Disinfezione di superfici dure/non porose mediante spruzzatura o ammollo/immersione con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura o immersione

Descrizione dettagliata:

Spruzzatura

Immersione (il bagno non deve essere riutilizzato)

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): 1 % o 3 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a temperatura ambiente:

3 % (con 0,72 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti

1 % (con 0,24 % di acido lattico), tempo di contatto di 15 minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 23

Uso # 2 – Disinfezione delle apparecchiature mediante ammollo/immersione nell’industria alimentare e dei mangimi

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

In ambienti interni — nell’industria alimentare/dei mangimi + aree pubbliche:

Disinfezione di superfici dure/non porose (ad esempio, macchine trasformatrici) mediante spruzzatura o ammollo/immersione senza pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura o immersione

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 100 mL/m2

Diluizione (%): 8 % o 15 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a + 7 °C:

Mediante ammollo/immersione: 15 % (con 3,6 % di acido lattico), tempo di contatto di 30 secondi

Mediante spruzzatura: 8 % (con 1,92 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.3.   Descrizione dell’uso

Tabella 24

Uso # 3 – Disinfezione di superfici dure per l’igiene veterinaria

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 — Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Settore veterinario:

Disinfezione di superfici dure/non porose mediante spruzzatura o ammollo/immersione con pulizia preventiva

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante spruzzatura o immersione

Descrizione dettagliata:

Spruzzatura

Immersione (il bagno non deve essere riutilizzato)

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Attivo contro batteri e lieviti a + 10 °C: 4 %, tempo di contatto di 30 minuti

Diluizione (%): 4 %

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti a + 10 °C:

4 % (con 0,96 % di acido lattico), tempo di contatto di 30 minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.3.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Durante la disinfezione gli animali devono essere allontanati dagli alloggi. Il prodotto è utilizzato per disinfettare gli alloggi di suini, bovini, pollame. Pulire accuratamente le superfici con un detergente prima della disinfezione. Sciacquare con acqua pulita e rimuovere l’acqua in eccesso.

Miscelazione e carico: il contenitore viene aperto manualmente e svuotato nel serbatoio o collegato ad una pompa; il prodotto viene pompato nel serbatoio del dispositivo di spruzzatura che viene poi riempito con acqua per raggiungere la concentrazione di utilizzo richiesta. Applicare il prodotto mediante spruzzatura o immersione. Utilizzare tanta soluzione quanta è necessaria per mantenere le superfici bagnate durante l’intero tempo di contatto. Non è necessario spruzzare durante l’intero tempo di contatto.

4.3.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.3.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.3.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

4.3.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 11

5.   Istruzioni generali d’uso (11) del meta SPC 11

5.1.   Istruzioni d’uso

Procedure di disinfezione mediante spruzzatura: Le superfici da disinfettare devono essere sufficientemente umide in maniera da mantenerle tali durante il tempo di contatto raccomandato per una disinfezione ottimale. La seguente frase di prudenza dovrà essere aggiunta sull’etichetta del prodotto: «Assicurarsi di inumidire completamente le superfici».

I prodotti devono essere diluiti in acqua potabile prima dell’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la miscelazione e il carico.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. In caso di irritazione cutanea: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere, NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 11

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenosan Lactic

Area di mercato: EU

 

Lacto Des

Area di mercato: EU

Bio Des 100

Area di mercato: EU

Bio Lac

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0013 1-11

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

24,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

12,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

5,0

META SPC 12

1.   META SPC 12 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 12 identificativo

Identificativo

Meta SPC 12: Disinfettanti per superfici interne mediante procedure CIP con e senza ricircolo e lavaggio gabbie (PT4)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-12

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 12 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

22,0

22,0

Alchilglucoside C6

Esil D-glucoside

Sostanza non attiva

54549-24-5

259-217-6

2,4

2,4

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

0,0

10,5

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

0,0

10,5

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 12

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   Indicazioni di pericolo e consigli di prudenza del meta SPC 12

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

Può essere corrosivo per i metalli.

Consigli di prudenza

Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

Non respirare la polvere i vapori.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI INGESTIONE:Sciacquare la bocca.NON provocare il vomito.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

IN CASO DI INALAZIONE:Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.

Conservare sotto chiave.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 12

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 25

Uso # 1 – Disinfezione di superfici interne mediante procedure CIP con ricircolo

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare e dei mangimi:

Disinfezione di superfici interne dure/non porose mediante procedure CIP (con ricircolo)

Metodi di applicazione

Metodo: Procedure CIP

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: a + 50 °C

Diluizione (%): da 1 a 4 %

Numero e tempi di applicazione:

A + 50 °C

Attivo contro batteri e lieviti:

con pulizia preventiva: 2 % (con 0,44 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti/1 %, tempo di contatto di 30 minuti

senza pulizia preventiva: 4 % (con 0,88 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti o 1 % (0,22 % di acido lattico), tempo di contatto di 30 minuti

in condizioni lattiginose: 2 % (con 0,44 % di acido lattico), tempo di contatto di 15 minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 26

Uso # 2 – Disinfezione di superfici interne mediante procedure CIP senza ricircolo

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare e dei mangimi:

Disinfezione di superfici interne dure/non porose mediante procedure CIP (senza ricircolo)

Metodi di applicazione

Metodo: Procedure CIP

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: A + 50 °C

Diluizione (%): 2 % o 4 %

Numero e tempi di applicazione:

A + 50 °C

Attivo contro batteri e lieviti:

con pulizia preventiva: 2 % (con 0,44 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti

senza pulizia preventiva: 4 % (con 0,88 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti o 2 % (con 0,44 % di acido lattico), tempo di contatto di 30 minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.3.   Descrizione dell’uso

Tabella 27

Uso # 3 – Lavaggio gabbie

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: nessun dato

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

In ambienti interni — nell’industria alimentare

e dei mangimi disinfezione di superfici dure/non porose in sistemi di lavaggio gabbie

Metodi di applicazione

Metodo: Lavaggio gabbie

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: A + 50 °C

Diluizione (%): 2 % o 4 %

Numero e tempi di applicazione:

A + 50 °C

Attivo contro batteri e lieviti:

Con pulizia preventiva: 2 % (con 0,44 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti

senza pulizia preventiva: 4 % (con 0,88 % di acido lattico), tempo di contatto di due minuti

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100 L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.3.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.3.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.3.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.3.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

4.3.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 12

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (12) DEL META SPC 12

5.1.   Istruzioni d’uso

I prodotti devono essere diluiti in acqua potabile prima dell’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la miscelazione e il carico.

Indossare una tuta protettiva (il materiale della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. In caso di sintomi: Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica. In assenza di sintomi: Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 12

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Pho Cid L

Area di mercato: EU

 

Tornax 100

Area di mercato: EU

Tornax Des

Area di mercato: EU

Lacto CIP

Area di mercato: EU

Pho Cid Eco

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0014 1-12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

22,0

Alchilglucoside C6

Esil D-glucoside

Sostanza non attiva

54549-24-5

259-217-6

2,4

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

10,5

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Pho Cid LS

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0015 1-12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

22,0

Alchilglucoside C6

Esil D-glucoside

Sostanza non attiva

54549-24-5

259-217-6

2,4

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

10,5

META SPC 13

1.   META SPC 13 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 13 identificativo

Identificativo

Meta SPC 13: Disinfettanti per superfici dure (PT4)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-13

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 13 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 13

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

11,0

11,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

4,5

4,5

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

10,5

19,5

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 13

Formulazione/i

SL — Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 13

Indicazioni di pericolo

Può essere corrosivo per i metalli.

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

Non respirare la polvere i vapori.

Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI INGESTIONE:Sciacquare la bocca.NON provocare il vomito.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

IN CASO DI INALAZIONE:Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.

Conservare sotto chiave.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 13

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 28

Uso # 1 – Disinfezione di superfici dure (PT4)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 — Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare/dei mangimi

Disinfezione di superfici dure/non porose mediante produzione di schiuma

Metodi di applicazione

Metodo: Mediante produzione di schiuma

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: A temperatura ambiente, tempo di contatto di 30 minuti Attivo contro batteri e lieviti: — con pulizia preventiva: 1 % — senza pulizia preventiva: 5 %

Diluizione (%): 1 o 5 %

Numero e tempi di applicazione:

A temperatura ambiente, tempo di contatto di 30 minuti

Attivo contro batteri e lieviti:

con pulizia preventiva: 1 % (con 0,11 % di acido lattico)

senza pulizia preventiva: 5 % (con 0,55 % di acido lattico)

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 L, 5 L, 10 L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000  L, 1 100  L

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000  kg, 1 100  kg

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 13

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 13

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 13

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 13

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 13

5.   Istruzioni generali d’uso (13) del meta SPC 13

5.1.   Istruzioni d’uso

Le superfici da disinfettare devono essere sufficientemente umide in maniera da mantenerle tali durante il tempo di contatto raccomandato per una disinfezione ottimale.

La seguente frase di prudenza dovrà essere aggiunta sull’etichetta del prodotto: «Assicurarsi di inumidire completamente le superfici».

I prodotti devono essere diluiti in acqua potabile prima dell’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Guanti e occhiali di protezione sono necessari durante la miscelazione e il carico.

Indossare una tuta protettiva (il materiale della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. In caso di sintomi: Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica. In assenza di sintomi: Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 13

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Tornax L

Area di mercato: EU

 

Lacto Cid

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0016 1-13

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

11,0

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

4,5

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

10,5

META SPC 14

1.   META SPC 14 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 14 identificativo

Identificativo

Meta SPC 14: Igienizzante per le mani pronto all’uso (PT1)

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-14

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 01 — Igiene umana

2.   META SPC 14 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 14

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

2,0

2,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

4,0

4,0

Butildiglicole

2-(2-butossietossi)etanolo

Sostanza non attiva

112-34-5

203-961-6

10,0

10,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 14

Formulazione/i

AL — Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 14

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

Indossare una protezione per gli occhi/il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 14

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 29

Uso # 1 – Igienizzante per le mani, per uso professionale (PT1)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 01 — Igiene umana

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Non pertinente

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Nome scientifico: altro: batteri

Nome comune: Batteri

Fase di sviluppo: Nessun dato

Nome scientifico: altro: lievito

Nome comune: Lieviti

Fase di sviluppo: Nessun dato

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Nell’industria alimentare/dei mangimi; aree pubbliche; cucine.

Igienizzante per le mani, su mani visibilmente pulite

Metodi di applicazione

Metodo: Strofinando le mani

Descrizione dettagliata:

/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: 6 mL di prodotto

Diluizione (%): -

Numero e tempi di applicazione:

Attivo contro batteri e lieviti:

Pronto all’uso (con 3,6 % di acido lattico)

6 mL (ossia tre pressioni per entrambe le mani)

Tempo di contatto di un minuto

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

50 mL, 75 mL, 100 mL, 150 mL, 500 mL, 1L, 5L, 10L, 20 L, 25 L, 30 L, 60 L, 200 L, 220 L, 600 L, 1 000 L, 1 100  L

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 14

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

/

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 14

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 14

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Vedere le istruzioni generali d’uso del Meta SPC 14

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (14) DEL META SPC 14

5.1.   Istruzioni d’uso

Applicare 6 ml di prodotto non diluito. Rispettare un tempo di contatto di un minuto. Sciacquare accuratamente dopo la disinfezione.

Solo per uso professionale

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

/

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Poi togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INALAZIONE: In caso di comparsa di sintomi contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare immediatamente la bocca. Se la persona esposta è in grado di deglutire, dare qualcosa da bere. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per richiedere assistenza medica

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

L’imballaggio e il contenuto devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi sotto l’intera responsabilità del proprietario dei rifiuti del prodotto. Non gettare rifiuti nella rete fognaria e nei corsi d’acqua. Smaltire in modo sicuro in conformità con le normative locali/nazionali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare solo nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non è in uso.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di due anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

/

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 14

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenosan Hand Rub

Area di mercato: EU

Numero di autorizzazione

EU-0027740-0017 1-14

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

Principio attivo

79-33-4

201-196-2

3,6

Sodio laurilsolfato

Acido solforico, esteri mono-C12-14-alchilici, sali di sodio

Sostanza non attiva

85586-07-8

287-809-4

2,0

Isopropanolo

Propan-2-olo

Sostanza non attiva

67-63-0

200-661-7

4,0

Butildiglicole

2-(2-butossietossi)etanolo

Sostanza non attiva

112-34-5

203-961-6

10,0


(1)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 1.

(2)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 2.

(3)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 3.

(4)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 4.

(5)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 5.

(6)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 6.

(7)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 7.

(8)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 8.

(9)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 9.

(10)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 10.

(11)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 11.

(12)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 12.

(13)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 13.

(14)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 14.