10.8.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 209/1


REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/938 DELLA COMMISSIONE

del 26 luglio 2022

recante modifica del regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 per quanto riguarda i requisiti per il catalogo dei dati aeronautici e la pubblicazione di informazioni aeronautiche

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (UE) 2018/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, recante norme comuni nel settore dell'aviazione civile, che istituisce un'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea e che modifica i regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 1008/2008, (UE) n. 996/2010, (UE) n. 376/2014 e le direttive 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, e abroga i regolamenti (CE) n. 552/2004 e (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio (1), in particolare l'articolo 43, paragrafo 1, lettere a) e f), e l'articolo 62, paragrafo 15, lettere a) e c),

considerando quanto segue:

(1)

Il regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 della Commissione (2) fissa requisiti comuni per i fornitori di servizi di gestione del traffico aereo e di navigazione aerea (ATM/ANS) e di altre funzioni della rete di gestione del traffico aereo per il traffico aereo generale e per la loro sorveglianza.

(2)

L'8 giugno 2020 l'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale (ICAO) ha adottato l'emendamento 1 delle procedure per i servizi di navigazione aerea — gestione delle informazioni aeronautiche (PANS-AIM, documento 10066), che introduce nuove disposizioni riguardanti il contenuto e la struttura della pubblicazione di informazioni aeronautiche (AIP) e il catalogo dei dati aeronautici, applicabili negli Stati contraenti dell'ICAO a decorrere dal 4 novembre 2021. Tali disposizioni dovrebbero riflettersi nel regolamento di esecuzione (UE) 2017/373, in particolare nei requisiti comuni per i fornitori di servizi di cui all'allegato III (parte ATM/ANS.OR) e nei requisiti specifici per i fornitori di servizi di informazioni aeronautiche di cui all'allegato VI (parte AIS) di tale regolamento di esecuzione.

(3)

Uno degli elementi necessari ai fini dell'attuazione del concetto di operazioni ogni tempo introdotto dal regolamento (UE) n. 965/2012 della Commissione (3) e dal regolamento (UE) n. 139/2014 della Commissione (4) è la disponibilità di informazioni pertinenti relative agli aeroporti nelle AIP, presentate in forma standardizzata. La struttura e il contenuto attuali di alcune parti delle AIP riflettono disposizioni anteriori dell'annesso 14 della convenzione sull'aviazione civile internazionale, firmata a Chicago il 7 dicembre 1944 («la convenzione di Chicago»), relative alla misurazione dell'attrito, e non prevedono pertanto la diffusione delle informazioni aeronautiche necessarie per l'attuazione del formato globale dell'ICAO per la segnalazione attraverso le AIP. È pertanto opportuno modificare le disposizioni relative al contenuto e alla struttura delle AIP di cui all'allegato VI (parte AIS) del regolamento (UE) 2017/373.

(4)

È opportuno modificare le definizioni relative al concetto di operazioni ogni tempo, di cui all'allegato I (Definizioni) del regolamento (UE) 2017/373, per garantire la coerenza con le definizioni di cui al regolamento (UE) n. 965/2012 e al regolamento (UE) n. 139/2014. Inoltre, al fine di garantire che gli SNOWTAM siano emessi in tutte le condizioni operative in cui è necessario, è opportuno modificare la definizione di SNOWTAM di cui all'allegato I (Definizioni) del regolamento (UE) 2017/373 in modo coerente con le definizioni di cui all'annesso 15 della convenzione di Chicago e al regolamento (UE) n. 139/2014.

(5)

In base alle istruzioni in vigore per la compilazione degli SNOWTAM nel formato previsto, non è possibile emettere uno SNOWTAM in determinate condizioni operative di una pista, il che incide sulla corretta attuazione del formato globale per la segnalazione delle condizioni della superficie della pista. Tali istruzioni, stabilite all'allegato VI del regolamento (UE) 2017/373, dovrebbero pertanto essere modificate a fini di coerenza con il regolamento (UE) n. 139/2014.

(6)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento (UE) 2017/373.

(7)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere n. 03/2022 dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea.

(8)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato istituito dall'articolo 127 del regolamento (UE) 2018/1139,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Gli allegati I, III e VI del regolamento (UE) 2017/373 sono modificati conformemente agli allegati I, II e III del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 212 del 22.8.2018, pag. 1.

(2)  Regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 della Commissione, del 1o marzo 2017, che stabilisce i requisiti comuni per i fornitori di servizi di gestione del traffico aereo e di navigazione aerea e di altre funzioni della rete di gestione del traffico aereo e per la loro sorveglianza, che abroga il regolamento (CE) n. 482/2008 e i regolamenti di esecuzione (UE) n. 1034/2011, (UE) n. 1035/2011 e (UE) 2016/1377 e che modifica il regolamento (UE) n. 677/2011 (GU L 62 dell'8.3.2017, pag. 1).

(3)  Regolamento (UE) n. 965/2012 della Commissione, del 5 ottobre 2012, che stabilisce i requisiti tecnici e le procedure amministrative per quanto riguarda le operazioni di volo ai sensi del regolamento (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 296 del 25.10.2012, pag. 1).

(4)  Regolamento (UE) n. 139/2014 della Commissione, del 12 febbraio 2014, che stabilisce i requisiti tecnici e le procedure amministrative relativi agli aeroporti ai sensi del regolamento (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 44 del 14.2.2014, pag. 1).


ALLEGATO I

L'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 è così modificato:

1)

è inserito il seguente punto 38 bis:

«38 bis.

“rotta di navigazione convenzionale”: rotta ATS stabilita facendo riferimento agli ausili alla navigazione a terra;»;

2)

il punto 206 è sostituito dal seguente:

«206.

“operazioni in bassa visibilità (LVO)”: operazioni di avvicinamento o decollo su una pista con una portata visuale di pista (RVR) inferiore a 550 m o con un'altezza di decisione (DH) inferiore a 200 ft;»;

3)

è inserito il seguente punto 206 bis:

«206 bis.

“procedure in bassa visibilità”: procedure messe in atto in un aeroporto allo scopo di garantire la sicurezza durante le operazioni in bassa visibilità;»;

4)

è inserito il seguente punto 212 bis:

«212 bis.

“operazione con crediti operativi”: operazione che utilizza aeromobili specifici o apparecchiature a terra, o una combinazione di aeromobili e apparecchiature a terra, che consente uno dei seguenti elementi:

a)

l'applicazione di minimi operativi di aeroporto inferiori a quelli standard per una determinata classificazione di operazioni;

b)

la possibilità di ridurre o soddisfare i requisiti di visibilità;

c)

una minore necessità di strutture a terra;»;

5)

il punto 231 è sostituito dal seguente:

«231.

“SNOWTAM”: serie speciale di NOTAM emessi in un formato standard, che forniscono un rapporto sulle condizioni della superficie notificando la presenza o la cessazione di condizioni di pericolo dovute a neve, ghiaccio, neve mista ad acqua, brina, acqua stagnante o acqua associata a neve, neve mista ad acqua, ghiaccio o brina nell'area di movimento;».


ALLEGATO II

L'appendice 1 dell'allegato III del regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 è così modificata:

1)

La tabella 1 «Dati aeroportuali» è sostituita dalla seguente:

«1.   Dati aeroportuali

Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Aeroporto/ eliporto

 

 

 

Area delimitata su terra o su acqua (comprendente tutti gli edifici, le installazioni e le apparecchiature) destinata ad essere impiegata, in tutto o in parte, per l'arrivo, la partenza e il movimento al suolo degli aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

 

Designatore dell'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore di località ICAO

Testo

Codice di quattro lettere, corrispondente all'indicatore di località ICAO dell'aeroporto/eliporto che figura nel documento ICAO 7910 “Indicatori di località”

Se del caso

 

 

 

 

 

 

 

Designatore IATA

Testo

Identificatore assegnato a una località conformemente alle norme IATA (risoluzione 767)

Se del caso

 

 

 

 

 

 

 

Altro

Testo

Identificatore aeroportuale definito a livello locale, se diverso da un indicatore di località ICAO

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome ufficiale principale di un aeroporto, quale designato dall'autorità competente

 

 

 

 

 

 

 

Città servita

 

Testo

Nome per esteso (testo libero) della città servita dall'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di traffico consentito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Internazionale/nazionale

Elenco codici

Indica se sono consentiti voli internazionali e/o nazionali nell'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Regole del volo strumentale (IFR)/regole del volo a vista (VFR)

Elenco codici

Indica se sono consentiti voli IFR e/o VFR nell'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Schedulati/non schedulati

Elenco codici

Indica se sono consentiti voli schedulati e/o non schedulati nell'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Civile/militare

Elenco codici

Indica se sono consentiti voli dell'aviazione civile commerciale e/o generale e/o voli militari nell'aeroporto/ eliporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizione dell'uso

Testo

Indica se un aeroporto o un eliporto è inaccessibile al pubblico (uso limitato esclusivamente ai proprietari)

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di eliporto

 

Testo

Tipo di eliporto (a livello del suolo, sopraelevato, a bordo di navi o su piattaforma (helideck))

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di controllo

 

Testo

Indica se un aeroporto è sotto controllo civile, militare o congiunto

 

 

 

 

 

 

 

Certificazione

 

Testo

Indica se l'aeroporto è/non è certificato in conformità alle norme ICAO o al regolamento (UE) n.139/2014

 

 

 

 

 

 

 

Data di certificazione

 

Data

Data in cui l'autorità competente ha rilasciato la certificazione aeroportuale

 

 

 

 

 

 

 

Data di scadenza della certificazione

 

Data

Data in cui la certificazione aeroportuale non è più valida

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine dell'aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine

Altitudine

Distanza verticale al di sopra del livello medio del mare (MSL) nel punto più alto dell'area di atterraggio

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m o 1ft

 

 

Ondulazione del geoide

Altezza

Ondulazione del geoide nella posizione di altitudine dell'aeroporto/eliporto

Se del caso

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m o 1ft

 

Temperatura di riferimento

 

Valore

Media mensile delle temperature massime diurne del mese più caldo dell'anno in un aeroporto; questa temperatura deve essere calcolata proporzionalmente su un certo numero di anni

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura media bassa

 

Valore

Media delle temperature minime del mese più freddo dell'anno, in base ai dati degli ultimi cinque anni, all'altitudine dell'aeroporto

 

5 gradi

 

 

 

 

 

Variazione magnetica

 

 

Differenza angolare tra nord vero e nord magnetico

 

 

 

 

 

 

 

 

Angolo

Angolo

Valore angolare della variazione magnetica

 

1 grado

Essenziale

Rilevati

1 grado

1 grado

 

 

Data

Data

Data in cui la variazione magnetica aveva il corrispondente valore

 

 

 

 

 

 

 

 

Variazione annuale

Valore

Tasso annuale di modifica della variazione magnetica

 

 

 

 

 

 

 

Punto di riferimento

 

 

Località geografica designata di un aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica del punto di riferimento dell'aeroporto

 

30 m

Di routine

Rilevati/calcolati

1 s

1 s

 

 

Località

Testo

Posizione del punto di riferimento nell'aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Direzione

Testo

Direzione del punto di riferimento dell'aeroporto dal centro della città servita dall'aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza

Distanza

Distanza tra il punto di riferimento dell'aeroporto e il centro della città servita dall'aeroporto

 

 

 

 

 

 

Indicatore della direzione di atterraggio

 

 

 

Dispositivo atto a indicare visivamente la direzione stabilita per l'atterraggio e il decollo

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Testo

Ubicazione dell'indicatore della direzione di atterraggio

 

 

 

 

 

 

 

Illuminazione

 

Testo

Illuminazione dell'indicatore della direzione di atterraggio

Se del caso

 

 

 

 

 

Alimentatore ausiliario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

 

Testo

Descrizione dell'alimentatore ausiliario

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di commutazione

 

Valore

Tempo di commutazione dell'alimentatore ausiliario

 

 

 

 

 

 

Anemometro

 

 

 

Dispositivo impiegato per misurare l'intensità del vento

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Testo

Ubicazione dell'anemometro

 

 

 

 

 

 

 

Illuminazione

 

Testo

Illuminazione dell'anemometro

Se del caso

 

 

 

 

 

Faro di aeroporto (ABN)/faro di identificazione (IBN)

 

 

 

Faro di aeroporto/faro di identificazione impiegato per segnalare la posizione di un aeroporto dall'alto

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Testo

Ubicazione del faro di aeroporto/faro di identificazione

Se del caso

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

 

Testo

Descrizione del faro di aeroporto/faro di identificazione

 

 

 

 

 

 

 

Orario

 

Programma

Orario del faro di aeroporto/faro di identificazione

 

 

 

 

 

 

Indicatore della direzione del vento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Testo

Ubicazione dell'indicatore della direzione del vento

 

 

 

 

 

 

 

Illuminazione

 

Testo

Illuminazione dell'indicatore della direzione del vento

 

 

 

 

 

 

Sito di osservazione della portata visuale di pista (RVR)

 

 

 

Sito di osservazione dell'RVR

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica dei siti di osservazione dell'RVR

 

 

 

 

 

 

Area di frequenza

 

 

 

Parte designata di un'area per i movimenti al suolo in cui l'ATC o il controllo a terra richiedono una frequenza specifica

 

 

 

 

 

 

 

Stazione

 

Testo

Nome della stazione che fornisce il servizio

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

Valore

Frequenza della stazione che fornisce il servizio

 

 

 

 

 

 

 

Confine

 

Poligono

Perimetro del confine dell'area di frequenza

 

 

 

 

 

 

Hot spot

 

 

 

Posizione, nell'area di movimento di un aeroporto, in cui siano stati riscontrati potenziali rischi di collisioni o di incursioni di pista e dove sia necessaria una particolare attenzione da parte dei piloti e dei conducenti di veicoli

 

 

 

 

 

 

 

Identificatore

 

Testo

Identificatore dell'hot spot

 

 

 

 

 

 

 

Annotazione

 

Testo

Informazioni supplementari sull'hot spot

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Poligono

Area geografica dell'hot spot

 

 

 

 

 

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

RWY

 

 

 

Area rettangolare definita di un aeroporto su terra, predisposta per l'atterraggio e il decollo di aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designazione testuale completa della RWY, utilizzata per identificare in maniera univoca la RWY in un aeroporto/eliporto (ad esempio 09/27, 02R/20L, RWY 1)

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza nominale

 

Distanza

Estensione longitudinale dichiarata della RWY per calcoli operativi (prestazioni)

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

Larghezza nominale

 

Distanza

Estensione trasversale dichiarata della RWY per calcoli operativi (prestazioni)

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

Geometria

 

Poligono

Geometrie dell'elemento RWY, area spostata della RWY e intersezione della RWY

 

 

 

 

 

 

 

Punti dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica dell'asse pista ad ogni estremità della RWY, alla zona di arresto (SWY) e all'inizio di ogni area della traiettoria di volo al decollo, come pure ad ogni variazione significativa della pendenza della RWY e della SWY

Definizione di cui all'annesso 4, punto 3.8.4.2

1 m

Critica

Rilevati

 

 

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine del punto corrispondente dell'asse pista Per gli avvicinamenti non di precisione, gli eventuali punti intermedi significativi alti e bassi lungo la RWY devono essere misurati con un'accuratezza di mezzo metro o piede

 

0,25 m

Critica

Rilevati

 

 

 

 

Ondulazione del geoide

Altezza

Ondulazione del geoide al punto corrispondente dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

Linea di uscita della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linea di guida in uscita

Linea

Localizzazione geografica della linea di uscita della RWY

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Colore

Testo

Colore della linea di uscita della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Stile

Testo

Stile della linea di uscita della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Direzionalità

Elenco codici

Direzionalità della linea di uscita della RWY (unidirezionale o bidirezionale)

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della RWY

 

 

 

 

 

 

 

Resistenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di classificazione della pavimentazione (PCN)

Testo

PCN

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di pavimentazione

Testo

Tipo di pavimentazione per il numero di classificazione dell'aeromobile — determinazione del numero di classificazione della pavimentazione (ACN-PCN)

 

 

 

 

 

 

 

 

Categoria del sottofondo

Testo

Categoria di resistenza del sottofondo della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione ammissibile

Testo

Categoria della pressione massima ammissibile per pneumatico o valore della pressione massima ammissibile per pneumatico

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo di valutazione

Testo

Metodo di valutazione impiegato

 

 

 

 

 

 

 

Striscia di sicurezza

 

 

Area definita che comprende la RWY e la SWY, se presente, realizzata per:

ridurre il rischio di danni agli aeromobili in caso di uscita di pista e

proteggere gli aeromobili che sorvolano la RWY durante le operazioni di decollo o di atterraggio

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale della striscia di sicurezza della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

Distanza

Estensione trasversale della striscia di sicurezza della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

Testo

Tipo di superficie della striscia di sicurezza della RWY

 

 

 

 

 

 

 

Banchina

 

 

Area adiacente al bordo di una superficie pavimentata, predisposta per costituire una transizione tra la pavimentazione e la superficie adiacente

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica delle banchine della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

Testo

Tipo di superficie della banchina della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

Distanza

Larghezza della banchina della RWY

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

Blast pad

 

 

Superficie adiacente alla fine di una RWY, appositamente preparata per sopportare l'effetto erosivo dei forti venti prodotti dai velivoli all'inizio della loro corsa di decollo

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica della blast pad

 

 

 

 

 

 

 

Zona libera da ostacoli

 

Testo

Esistenza di una zona libera da ostacoli per una RWY per avvicinamenti di precisione di categoria I

Se prevista

 

 

 

 

 

 

Segnaletica orizzontale della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

Testo

Tipo di segnaletica orizzontale della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica della segnaletica orizzontale della RWY

 

 

 

 

 

 

 

LGT dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale delle luci dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza

Distanza

Distanza tra le luci dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Testo

Colore delle luci dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensità

Testo

Intensità delle luci dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

LGT di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale delle luci di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza

Distanza

Distanza tra le luci di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Testo

Colore delle luci di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensità

Testo

Intensità delle luci di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci di bordo pista

 

 

 

 

 

 

 

Codice di riferimento

 

 

Scopo del codice di riferimento è stabilire un metodo semplice per collegare tra loro le numerose specifiche relative alle caratteristiche degli aeroporti, in modo che ne risulti una serie di strutture aeroportuali idonee per i velivoli destinati a operare nell'aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero

Elenco codici

Numero corrispondente alla lunghezza di pista di riferimento per velivolo

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettera

Elenco codici

Lettera corrispondente all'apertura alare e alla larghezza del carrello principale del velivolo

 

 

 

 

 

 

 

Restrizione

 

Testo

Descrizione delle restrizioni imposte sulla RWY

 

 

 

 

 

 

Direzione della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designazione testuale completa della direzione di atterraggio e di decollo - esempi: 27, 35L, 01R

 

 

 

 

 

 

 

Rilevamento vero

 

Rilevamento

Rilevamento vero della RWY

 

1/100 gradi

Di routine

Rilevati

1/100 gradi

1 grado

 

Tipo

 

Testo

Tipo di RWY: di precisione (cat. I, II, III)/non di precisione/non strumentale

 

 

 

 

 

 

 

Soglia pista

 

 

Inizio della porzione di RWY utilizzabile per l'atterraggio

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica della soglia pista

 

1 m

Critica

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine della soglia pista

 

Cfr. nota 1

 

 

Ondulazione del geoide

Altezza

Ondulazione del geoide WGS-84 nella posizione della soglia pista

 

Cfr. nota 2

 

 

Tipo

Testo

Indica se la soglia è spostata o no; una soglia spostata non si trova all'estremità della RWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Spostamento

Distanza

Distanza della soglia spostata

Se la soglia è spostata

1 m

Di routine

Rilevati

 

 

 

Fine pista

 

 

Fine pista (punto di allineamento della traiettoria di volo)

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Ubicazione fine pista nella direzione di partenza

 

1 m

Critica

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine della posizione finale della RWY

 

Cfr. punti dell'asse pista

 

 

 

 

 

Fine pista per la partenza (DER)

 

 

Fine dell'area dichiarata idonea al decollo [(ossia la fine della RWY o dell'eventuale area sgombra (clearway)]

Inizio della procedura di partenza

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica della DER

 

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine

Altitudine

L'altitudine della DER è l'altitudine della fine pista o della clearway, se maggiore

 

 

 

 

 

 

 

Zona di contatto

 

 

Porzione di RWY, oltre la soglia, in cui è previsto il primo contatto dei velivoli in atterraggio con la pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine

Altitudine

Massima altitudine della zona di contatto di una RWY per avvicinamenti di precisione

RWY per avvicinamenti di precisione

0,25 m o 0,25 ft

 

 

 

 

 

 

Pendenza

Valore

Pendenza della zona di contatto della RWY

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza

 

Valore

Pendenza della RWY

 

 

 

 

 

 

 

Land-and-hold short operations (LAHSO)

 

 

LAHSO

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Linea

Localizzazione geografica delle LAHSO

 

 

 

 

 

 

 

 

Elemento protetto

Testo

Il nome della RWY o della via di rullaggio (TWY) è protetto

 

 

 

 

 

 

 

Area spostata

 

 

Porzione di una RWY tra l'inizio della RWY e la soglia spostata

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica dell'area spostata

 

 

 

 

 

 

 

 

PCN

Testo

PCN dell'area spostata

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

Testo

Tipo di superficie dell'area spostata

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni relative agli aeromobili

Testo

Restrizioni all'uso per uno specifico tipo di aeromobile

 

 

 

 

 

 

 

SWY

 

 

Area rettangolare definita, su terra, situata alla fine della RWY di decollo disponibile, adeguatamente preparata quale area idonea a consentire l'arresto di un aeromobile in caso di interruzione del decollo

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale della SWY

Se del caso

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Larghezza

Distanza

Larghezza della SWY

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica della SWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza

Valore

Pendenza della SWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

Testo

Tipo di superficie della SWY

 

 

 

 

 

 

 

Area sgombra (clearway)

 

 

Area rettangolare definita, sul terreno o sull'acqua, sotto il controllo dell'autorità competente, scelta o preparata come area idonea al di sopra della quale un velivolo può eseguire parte della sua salita iniziale fino a un'altezza specificata

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale della clearway

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

Larghezza

Distanza

Estensione trasversale della clearway

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

Profilo del suolo

 

Profilo verticale (o pendenza) della clearway

Se del caso

 

 

 

 

 

 

Area di sicurezza di fine pista (RESA)

 

 

Area simmetrica rispetto al prolungamento dell'asse pista e adiacente alla fine della striscia di sicurezza, destinata principalmente a ridurre il rischio di danni agli aeromobili che dovessero atterrare troppo corti od oltrepassare la fine pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale della RESA

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

Distanza

Estensione trasversale della RESA

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza longitudinale

Valore

Pendenza longitudinale della RESA

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza trasversale

Valore

Pendenza trasversale della RESA

 

 

 

 

 

 

 

Distanze dichiarate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corsa disponibile per il decollo (TORA)

Distanza

Lunghezza della RWY dichiarata disponibile e idonea per la corsa al suolo di un velivolo in decollo

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Distanza disponibile per il decollo (TODA)

Distanza

Somma della lunghezza della corsa disponibile per il decollo e della lunghezza della clearway, ove esistente

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Distanza disponibile di accelerazione e arresto (ASDA)

Distanza

Somma della lunghezza della corsa disponibile per il decollo e della lunghezza della SWY, ove esistente

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Distanza disponibile per l'atterraggio (LDA)

Distanza

Lunghezza della RWY dichiarata disponibile e idonea per la corsa al suolo di un velivolo in atterraggio

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

 

Osservazioni

Testo

Osservazioni, con indicazione del punto di entrata o di inizio della RWY per cui sono state dichiarate distanze ridotte alternative

 

 

 

 

 

 

 

LGT di fine pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Testo

Colore delle luci di fine pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci di fine pista

 

 

 

 

 

 

 

LGT della SWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale delle luci della SWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Testo

Colore delle luci della SWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci della SWY

 

 

 

 

 

 

 

Sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

Testo

Classificazione del sistema luminoso di avvicinamento in base ai criteri di cui al regolamento (UE) n.139/2014 e alle norme CS-ADR-DSN, in particolare la CS ADR-DSN.M.625 e la CS ADR-DSN.M.626

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensità

Testo

Codice indicante l'intensità relativa del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

Luci di soglia pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Testo

Colore delle luci di soglia pista

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore delle luci d'ala

Testo

Colore delle luci di soglia pista e delle luci d'ala

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci di soglia pista e delle luci d'ala

 

 

 

 

 

 

 

Luci della zona di contatto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale della zona di contatto

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci della zona di contatto

 

 

 

 

 

 

 

Impianto di indicazione ottica della pendenza di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minima altezza occhio sulla soglia pista (MEHT)

Altezza

MEHT

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

Punto

Localizzazione geografica dell'impianto di indicazione ottica della pendenza di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Angolo

Angolo

Angolo/i nominale/i della pendenza di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

Testo

Tipo di impianto di indicazione ottica di avvicinamento (PAPI, A-PAPI., ecc.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Angolo di spostamento

Angolo

Quando l'asse del sistema non è parallelo all'asse pista, all'angolo si aggiunge la direzione dello spostamento, verso sinistra o verso destra

 

 

 

 

 

 

 

 

Direzione dello spostamento

Testo

Quando l'asse del sistema non è parallelo all'asse pista, all'angolo si aggiunge la direzione dello spostamento, verso sinistra o verso destra

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo di arresto

 

Linea

Localizzazione geografica del cavo del dispositivo di arresto attraverso la RWY

 

 

 

 

 

 

 

Sistema di arresto

 

 

Materiale ad alto assorbimento di energia, posto alla fine di una RWY o di una SWY, destinato ad essere compresso sotto il peso di un velivolo mentre esercita una forza di decelerazione sul carrello di atterraggio dell'aeromobile

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica del sistema di arresto

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacità di rallentamento

Distanza

Capacità di rallentamento del sistema di arresto

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale del sistema di arresto

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

Distanza

Estensione trasversale del sistema di arresto

 

 

 

 

 

 

Area coperta dal radioaltimetro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

 

Distanza

Estensione longitudinale dell'area coperta dal radioaltimetro

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale dell'area coperta dal radioaltimetro

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'area coperta dal radioaltimetro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota 1

Altitudine della soglia per RWY per avvicinamenti non di precisione

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1ft

1 m o 1 ft

 

 

 

 

Altitudine della soglia per RWY per avvicinamenti di precisione

 

0,25 m

Critica

Rilevati

0,1 m o 0,1 ft

0,5 m o 1 ft

 

 

 

Nota 2

Ondulazione del geoide WGS-84 sulla soglia pista per avvicinamenti non di precisione

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1ft

1 m o 1 ft

 

 

 

 

Ondulazione del geoide WGS-84 sulla soglia pista per avvicinamenti di precisione

 

0,25 m

Critica

Rilevati

0,1 m o 0,1 ft

0,5 m o 1 ft


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Area di decollo e di avvicinamento finale (FATO)

 

 

 

Area definita sulla quale viene completata la fase finale della manovra di avvicinamento per il volo stazionario (hover) o l'atterraggio o dalla quale è cominciata la manovra di decollo; la FATO usata dagli elicotteri con prestazioni di classe1 include anche l'area disponibile per il mancato decollo

 

 

 

 

 

 

 

Punto di soglia

 

 

Inizio della porzione della FATO utilizzabile per l'atterraggio

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica del punto di soglia della FATO

 

1 m

Critica

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine del punto di soglia della FATO

 

Cfr. nota 1

 

 

Ondulazione del geoide

Altezza

Ondulazione del geoide WGS-84 nella posizione della soglia della FATO

 

Cfr. nota 2

 

DER

 

 

Fine dell'area dichiarata idonea al decollo [(ossia la fine della RWY o, in caso di presenza di un'area sgombra (clearway), la fine della clearway o della FATO]

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica della DER

 

1 m

Critica

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Altitudine

Altitudine

La maggiore tra le altitudini dell'inizio e della fine della RWY/FATO

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

Testo

Tipo di FATO

 

 

 

 

 

 

 

Designazione

 

Testo

Designazione testuale completa dell'area di atterraggio e di decollo

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

 

Distanza

Estensione longitudinale della FATO

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della FATO

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'elemento FATO

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza

 

Valore

Pendenza della FATO

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della FATO

 

 

 

 

 

 

 

Rilevamento vero

 

Rilevamento

Rilevamento vero della FATO

 

1/100 gradi

Di routine

Rilevati

1/100 gradi

 

 

Distanze dichiarate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza disponibile per il decollo (TODAH)

Distanza

Somma della lunghezza della FATO e della lunghezza della clearway per gli elicotteri (se disponibile)

Se applicabili, anche le distanze ridotte alternative dichiarate

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

Distanza disponibile per il mancato decollo (RTODAH)

Distanza

Lunghezza della FATO dichiarata disponibile e idonea, per gli elicotteri con prestazioni di classe 1, al completamento di un mancato decollo

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

Distanza disponibile per l'atterraggio (LDAH)

Distanza

Somma della lunghezza della FATO e di qualsiasi superficie supplementare dichiarata disponibile e idonea, per gli elicotteri, al completamento della manovra di atterraggio da un'altezza definita

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

Osservazioni

Testo

Osservazioni, con indicazione del punto di entrata o di inizio della RWY per cui sono state dichiarate distanze ridotte alternative

 

 

 

 

 

 

 

Segnaletica orizzontale della FATO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della FATO

 

 

 

 

 

 

 

Sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

Testo

Classificazione del sistema luminoso di avvicinamento in base ai criteri di cui al regolamento (UE) n.139/2014 e alle norme CS-ADR-DSN, in particolare la CS ADR-DSN.M.625 e la CS ADR-DSN.M.626

 

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

Distanza

Estensione longitudinale del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensità

Testo

Codice indicante l'intensità relativa del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci del sistema luminoso di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

Luci dell'area

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci dell'area

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci dell'area

 

 

 

 

 

 

 

Luci del punto di mira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci del punto di mira

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci del punto di mira

 

 

 

 

 

 

Area di contatto e di distacco (TLOF)

 

 

 

Area in cui un elicottero può toccare il suolo o involarsi

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designazione testuale completa della TLOF

 

 

 

 

 

 

 

Punto centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica del punto di soglia della TLOF

 

1 m

Critica

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine del punto di soglia della TLOF

 

Cfr. nota 1

 

 

Ondulazione del geoide

Altezza

Ondulazione del geoide WGS-84 nella posizione del punto centrale

 

Cfr. nota 2

 

Lunghezza

 

Distanza

Estensione longitudinale della TLOF

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della TLOF

 

1 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft

1 m

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'elemento TLOF

 

 

 

 

 

 

 

Pendenza

 

Valore

Pendenza della TLOF

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della TLOF

 

 

 

 

 

 

 

Resistenza di pista

 

Valore

Resistenza di pista della TLOF

 

 

 

 

1 t

 

 

Tipo di impianto di indicazione ottica della pendenza di avvicinamento

 

Testo

Tipo di impianto di indicazione ottica della pendenza di avvicinamento

 

 

 

 

 

 

 

Segnaletica orizzontale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della TLOF

 

 

 

 

 

 

Area di sicurezza

 

 

 

Area definita su un eliporto che circonda la FATO, è libera da ostacoli, salvo quelli necessari per la navigazione aerea, ed è intesa a ridurre i rischi di danni agli elicotteri che dovessero accidentalmente scostarsi dalla FATO

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

 

Distanza

Estensione longitudinale dell'area di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale dell'area di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie dell'area di sicurezza

 

 

 

 

 

 

Area libera da ostacoli (clearway) per gli elicotteri

 

 

 

Area definita, sul terreno o sull'acqua, scelta e/o preparata come area idonea al di sopra della quale un elicottero con prestazioni di classe 1 può accelerare e raggiungere una determinata altezza

 

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

 

Distanza

Estensione longitudinale della clearway per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Profilo del suolo

 

Valore

Profilo verticale (o pendenza) della clearway per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota 1

Soglia FATO per eliporti con o senza avvicinamento Point-in-Space (PinS)

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

 

 

Soglia FATO per eliporti destinati all'esercizio

 

0,25 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft (non di precisione) 0,1 m o 0,1 ft (di precisione)

 

 

 

 

Nota 2

Ondulazione del geoide WGS-84 alla soglia FATO e nel centro geometrico della TLOF, per eliporti con o senza avvicinamento PinS

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

 

 

 

Ondulazione del geoide WGS-84 alla soglia FATO e nel centro geometrico della TLOF, per eliporti destinati all'esercizio

 

0,25 m

Critica

Rilevati

1 m o 1 ft (non di precisione) 0,1 m o 0,1 ft (di precisione)

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Piazzale

 

 

 

Area definita di un aeroporto su terra, adibita alla sosta di aeromobili per l'imbarco o lo sbarco di passeggeri, posta o merci, il rifornimento, il parcheggio o la manutenzione

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Nome per esteso o designazione testuale completa utilizzato/a per identificare un piazzale in un aeroporto/eliporto

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'elemento piazzale

 

1 m

Di routine

Rilevati

1/10 s

1 s

 

Tipo

 

Testo

Classificazione dell'utilizzo principale del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni relative agli aeromobili

 

Testo

Restrizioni all'uso (divieto) per uno specifico tipo di aeromobile

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

Resistenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCN

Testo

PCN del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di pavimentazione

Testo

Determinazione dell'ACN-PCN

 

 

 

 

 

 

 

 

Categoria del sottofondo

Testo

Categoria di resistenza del sottofondo del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione ammissibile

Testo

Categoria della pressione massima ammissibile per pneumatico o valore della pressione massima ammissibile per pneumatico

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo di valutazione

Testo

Metodo di valutazione impiegato per determinare la resistenza del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine

 

Altitudine

Altitudine del piazzale

 

 

 

 

 

 

TWY

 

 

 

Percorso definito su un aeroporto su terra, destinato al rullaggio degli aeromobili per costituire un collegamento tra una parte dell'aeroporto ed un'altra

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designazione testuale completa della TWY

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della TWY

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'elemento TWY

 

 

 

 

 

 

 

Ponte

 

Testo

Tipo di ponte (nessuno, cavalcavia, sottopassaggio)

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della TWY

 

 

 

 

 

 

 

Resistenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCN

Testo

PCN della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di pavimentazione

Testo

Determinazione dell'ACN-PCN

 

 

 

 

 

 

 

 

Categoria del sottofondo

Testo

Categoria di resistenza del sottofondo della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione ammissibile

Testo

Categoria della pressione massima ammissibile per pneumatico o valore della pressione massima ammissibile per pneumatico

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo di valutazione

Testo

Metodo di valutazione impiegato per determinare la resistenza della via di rullaggio

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni relative agli aeromobili

 

Testo

Restrizioni all'uso (divieto) per uno specifico tipo di aeromobile

 

 

 

 

 

 

 

Lettera del codice di riferimento

 

Elenco codici

Lettera corrispondente all'apertura alare e alla larghezza del carrello principale del velivolo

 

 

 

 

 

 

 

Punto di estensione delle estremità alari

 

Punto/poligono

Per gli aeroporti che accolgono velivoli con estremità alari pieghevoli, il punto in cui estendere le estremità alari

 

 

 

 

 

 

 

Punti dell'asse pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Coordinate geografiche dei punti dell'asse della TWY

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1/100 s

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine dei punti dell'asse della via di rullaggio

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

Banchina

 

 

Area adiacente al bordo di una superficie pavimentata, predisposta per costituire una transizione tra la pavimentazione e la superficie adiacente

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Poligono

Localizzazione geografica della banchina della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

Testo

Tipo di superficie della banchina della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

Distanza

Larghezza della banchina della TWY

 

1 m

Essenziale

Rilevati

1 m o 1 ft

 

 

Linee di guida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Linea

Localizzazione geografica delle linee di guida

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1/100 s

 

 

Colore

Testo

Colore delle linee di guida della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Stile

Testo

Stile delle linee di guida della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Apertura alare

Valore

Apertura alare

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocità massima

Valore

Velocità massima

 

 

 

 

 

 

 

 

Direzione

Testo

Direzione

 

 

 

 

 

 

 

Striscia di segnalazione della posizione di attesa intermedia

 

Linea

Striscia di segnalazione della posizione di attesa intermedia

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1 s

 

Segnaletica orizzontale della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della TWY

 

 

 

 

 

 

 

Luci laterali della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci laterali della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci laterali della TWY

 

 

 

 

 

 

 

Luci dell'asse della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci dell'asse della TWY

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci dell'asse della TWY

 

 

 

 

 

 

 

Barre di arresto (stop bar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle barre di arresto

Se del caso

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

Linea

Ubicazione delle barre di arresto

 

 

 

 

 

 

 

Luci di segnalazione dell'ingresso in pista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci di segnalazione dell'ingresso in pista e delle altre misure di protezione della RWY

Se del caso

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

Punto

Ubicazione della barra di arresto

Configurazione A

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

Linea

Ubicazione della barra di arresto

Configurazione B

 

 

 

 

 

 

Posizione attesa pista

 

 

Posizione designata intesa a proteggere una RWY, una superficie di limitazione degli ostacoli o un'area critica/sensibile di un sistema di atterraggio strumentale (ILS) o a microonde (MLS), presso la quale gli aeromobili in rullaggio ed i veicoli devono fermarsi ed attendere, a meno che diversamente autorizzati dalla torre di controllo dell'aeroporto

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Linea

Localizzazione geografica della posizione attesa pista

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1 s

 

 

RWY protetta

Testo

Designatore della RWY protetta

 

 

 

 

 

 

 

 

Arresto categoria

Elenco codici

Categoria (CAT) della RWY (0, I, II, III)

 

 

 

 

 

 

 

 

Testo RWY ahead

Testo

Testo come nella segnaletica orizzontale; ad es. “RWY AHEAD” o “RUNWAY AHEAD”

 

 

 

 

 

 

 

Posizione di attesa intermedia

Geometria

Linea

Localizzazione geografica della posizione di attesa intermedia: posizione definita ai fini del controllo del traffico, presso la quale gli aeromobili in rullaggio e i veicoli devono fermarsi e attendere l'autorizzazione a proseguire, quando così istruiti dalla torre di controllo dell'aeroporto

 

 

 

 

 

 

TWY a terra per elicotteri

 

 

 

Via di rullaggio destinata al movimento a terra di elicotteri con carrello di atterraggio su ruote

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designazione testuale completa della TWY a terra per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Punti dell'asse pista

 

Punto

Localizzazione geografica dei punti dell'asse della TWY a terra per elicotteri

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati/calcolati

 

 

 

Altitudine

 

Altitudine

Altitudine della TWY a terra per elicotteri

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della TWY a terra per elicotteri

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della TWY a terra per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Marking di intersezione

 

Linea

Marking di intersezione della TWY a terra per elicotteri

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

1 s

 

Illuminazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci della TWY a terra per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci della TWY a terra per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Segnaletica orizzontale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della TWY a terra per elicotteri

 

 

 

 

 

 

TWY in volo per elicotteri

 

 

 

Percorso definito sulla superficie per il rullaggio in volo degli elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

 

Designazione testuale completa della TWY in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Punti dell'asse pista

 

Punto

Localizzazione geografica dei punti dell'asse della TWY in volo per elicotteri

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati/calcolati

 

 

 

Altitudine

 

Altitudine

Altitudine della TWY in volo per elicotteri

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della TWY in volo per elicotteri

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della TWY in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Illuminazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione delle luci della TWY in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

Punto

Localizzazione geografica di ciascuna delle luci della TWY in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Segnaletica orizzontale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione

Testo

Descrizione della segnaletica orizzontale della TWY in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

Rotte di transito in volo per elicotteri

 

 

 

Percorso definito, stabilito per il movimento degli elicotteri da una parte all'altra di un eliporto; un percorso di rullaggio include una TWY a terra o in volo per elicotteri centrata sul percorso stesso

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designatore della rotta di transito in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Linea

Localizzazione geografica della rotta di transito in volo per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza

 

Distanza

Estensione trasversale della rotta di transito in volo per elicotteri

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

Punto di controllo INS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Punto

Localizzazione geografica del punto di controllo INS

Se disponibile

0,5 m

Di routine

Rilevati

1/100 s

1/100 s

Punto di controllo VOR (radiofaro omnidirezionale) VHF (altissima frequenza)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Punto

Localizzazione geografica del punto di controllo VOR

Se disponibile

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

Valore

Frequenza del punto di controllo VOR

 

 

 

 

 

 

Punto di controllo altimetrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Punto

Localizzazione geografica dei punti di controllo altimetrici

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine

 

Altitudine

Altitudine dei punti di controllo altimetrici

 

 

 

 

 

 

Piazzola per aeromobili

 

 

 

Specifica area di un piazzale adibita al parcheggio degli aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome del punto di sosta per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Punti di sosta per aeromobili

Ubicazione

Punto

Localizzazione geografica del punto di sosta per aeromobili

 

0,5 m

Di routine

Rilevati

1/100 s

1/100 s

 

 

Tipi di aeromobili

Elenco codici

Tipi di aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Segnale di identificazione

 

Testo

Descrizione del segnale di identificazione della piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Sistema di guida per parcheggio a vista

 

Testo

Descrizione del sistema di guida per parcheggio a vista nella piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Area di parcheggio/stazionamento

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'area di parcheggio/stazionamento

 

 

 

 

 

 

 

Passerella telescopica (jetway)

 

Elenco codici

Jetway disponibile presso la piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Carburante

 

Elenco codici

Carburante disponibile presso la piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Alimentazione a terra

 

Elenco codici

Alimentazione a terra disponibile presso la piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Traino

 

Elenco codici

Traino disponibile presso la piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Terminale

 

Testo

Riferimento del terminale aeroportuale

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie della piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni relative agli aeromobili

 

Testo

Restrizioni all'uso (divieto) per uno specifico tipo di aeromobile

 

 

 

 

 

 

 

PCN

 

Testo

PCN della piazzola per aeromobili

 

 

 

 

 

 

 

Linea di guida per la piazzola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

Linea

Localizzazione geografica della linea di guida per la piazzola

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

 

 

 

Altitudine

Altitudine

Altitudine dei punti della linea di guida per il parcheggio

 

1 m

Essenziale

Rilevati

 

 

 

 

Direzione

Testo

Direzione della linea di guida per la piazzola

 

 

 

 

 

 

 

 

Apertura alare

Valore

Apertura alare

 

 

 

 

 

 

 

 

Colore

Elenco codici

Colore della linea di guida per la piazzola

 

 

 

 

 

 

 

 

Stile

Elenco codici

Stile della linea di guida per la piazzola

 

 

 

 

 

 

Piazzola per elicotteri

 

 

 

Piazzola per aeromobili adatta al parcheggio di un elicottero, in cui terminano le operazioni di circolazione al suolo o dove un elicottero può effettuare una operazione di presa di contatto o involarsi per una traslazione in effetto suolo

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome della piazzola per elicotteri

 

 

 

 

 

 

 

Ubicazione

 

Punto

Localizzazione geografica del punto di sosta/dei punti di controllo INS per elicotteri

 

0,5 m

Essenziale

Rilevati

1/100 s

 

Area di de-icing

 

 

 

Impianto per la rimozione di brina, ghiaccio o neve dai velivoli (de-icing o sghiacciamento) per pulire le superfici e/o per un trattamento protettivo (anti-icing o antighiaccio) delle superfici pulite degli aeroplani contro la formazione di brina o di ghiaccio e l'accumulo di neve o neve mista ad acqua, per un limitato periodo di tempo

 

 

 

 

 

 

 

Identificatore

 

Testo

Identificatore dell'area di de-icing

 

 

 

 

 

 

 

Geometria

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'area di de-icing

 

1 m

Di routine

Rilevati

1/10 s

1 s

 

Tipo di superficie

 

Testo

Tipo di superficie dell'area di de-icing

 

 

 

 

 

 

 

Base per ID

 

Testo

Nome del rispettivo elemento della TWY, del parcheggio o del piazzale

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni relative agli aeromobili

 

Testo

Restrizioni all'uso (divieto) per uno specifico tipo di aeromobile

 

 

 

 

 

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Impianto di comunicazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Designazione del servizio

 

Testo

Designazione del servizio fornito

 

 

 

 

 

 

 

Nominativo

 

Testo

Nominativo dell'impianto di comunicazione

 

 

 

 

 

 

 

Canale

 

Testo

Canale/frequenza dell'impianto di comunicazione

 

 

 

 

 

 

 

Indirizzo di connessione

 

Testo

Indirizzo di connessione dell'impianto

Se del caso

 

 

 

 

 

 

Orario

 

Programma

Orario di servizio della stazione che serve l'ente»;

 

 

 

 

 

 

2)

la tabella 3 «Dati sulle rotte ATS e su altre rotte» è sostituita dalla seguente:

«3.   Dati sulle rotte ATS e su altre rotte

Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Rotta ATS

 

 

 

Specifica rotta progettata per incanalare il flusso del traffico secondo quanto necessario per la fornitura dei servizi ATS

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designatori delle rotte ATS in conformità all'allegato XI (parte FPD) del presente regolamento

 

 

 

 

 

 

 

Prefisso del designatore

 

Testo

Prefisso del designatore della rotta, come indicato alla nota 1

 

 

 

 

 

 

Altra rotta

 

 

 

Specifica rotta destinata a incanalare il flusso del traffico secondo necessità, senza la fornitura di servizi ATS

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Designatore della rotta

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

Testo

Tipo di rotta (ad esempio rotte di navigazione VFR non controllate)

 

 

 

 

 

 

 

Regole di volo

 

Elenco codici

Informazioni sulle regole di volo che si applicano alla rotta (IFR/VFR)

 

 

 

 

 

 

Segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dal punto

 

 

Riferimento al primo punto di un segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

Testo

Designatori in codice o nomi in codice di un punto significativo

 

 

 

 

 

 

 

 

Segnalazioni

Elenco codici

Indicazione dell'obbligo di segnalazione ATS/MET come “obbligatorio” o “su richiesta”

 

 

 

 

 

 

 

Al punto

 

 

Riferimento al secondo punto di un segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

Testo

Designatori in codice o nomi in codice di un punto significativo

 

 

 

 

 

 

 

 

Segnalazioni

Elenco codici

Indicazione dell'obbligo di segnalazione ATS/MET come “obbligatorio” o “su richiesta”

 

 

 

 

 

 

 

Traccia

 

Rilevamento

Traccia, o rilevamento radiale o magnetico VOR di un segmento di rotta

 

1/10 grado (terminale partenza arrivo)

Di routine (terminale partenza arrivo)

Calcolati (terminale partenza arrivo)

1 grado (terminale partenza arrivo)

1 grado (terminale partenza arrivo)

 

Punto di commutazione

 

Punto

Punto presso il quale si prevede che un aeromobile che naviga lungo un segmento di rotta ATS, definito con riferimento ai rilevamenti di un VOR, trasferisca i riferimenti primari di navigazione da una stazione posta dietro l'aeromobile alla stazione più vicina posta in avanti rispetto all'aeromobile

Nel caso di un radiale VOR

 

 

 

 

 

 

Lunghezza

 

Distanza

Distanza geodetica tra “dal punto” e “al punto”

 

Cfr. nota 2

 

Limite superiore

 

Altitudine

Limite superiore del segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

Limite inferiore

 

Altitudine

Limite inferiore del segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine minima di rotta (MEA)

 

Altitudine

Altitudine di un segmento di rotta che fornisce un'adeguata ricezione degli impianti di navigazione e delle comunicazioni ATS interessati, è conforme alla struttura dello spazio aereo e assicura la necessaria separazione dagli ostacoli

 

50 m

Di routine

Calcolati

50 m o 100 ft

50m o 100ft

 

Altitudine minima di separazione dagli ostacoli (MOCA)

 

Altitudine

Altitudine minima di un segmento definito che assicura la necessaria separazione dagli ostacoli

 

50 m

Di routine

Calcolati

50 m o 100 ft

50m o 100ft

 

Altitudine minima di volo

 

Altitudine

Altitudine minima di volo

 

50 m

Di routine

Calcolati

50 m o 100 ft

50m o 100ft

 

Limiti laterali

 

Distanza

Limiti laterali della rotta

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine minima di area (AMA)

 

Altitudine

Altitudine minima da usarsi in condizioni meteorologiche di volo strumentale (IMC), che assicura una separazione verticale minima dagli ostacoli presenti in un'area specifica, normalmente definita da paralleli e meridiani

 

 

 

 

 

 

 

Altitudine minima di vettoramento (MVA)

 

Altitudine

MVA

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni

 

Testo

Indicazione di eventuali restrizioni di velocità e livello/altitudine nell'area, se del caso

 

 

 

 

 

 

 

Direzione dei livelli di crociera

 

 

Indicazione della direzione del livello di crociera [pari, dispari, nessuno (NIL)]

 

 

 

 

 

 

 

 

In avanti

Elenco codici

Indicazione della direzione del livello di crociera (pari, dispari, NIL) dal primo punto al secondo punto del segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

 

Indietro

Elenco codici

Indicazione della direzione del livello di crociera (pari, dispari, NIL) dal secondo punto al primo punto del segmento di rotta

 

 

 

 

 

 

 

Disponibilità

 

Testo

Informazioni sulla disponibilità della rotta

 

 

 

 

 

 

 

Classe di spazio aereo

 

Testo

Classificazione dello spazio aereo che determina le regole operative, i requisiti di volo e i servizi forniti

 

 

 

 

 

 

 

Requisiti per la navigazione basata sulle prestazioni (PBN)

 

 

Navigazione d'area basata su requisiti PBN per gli aeromobili che operano lungo una rotta ATS, in base alla procedura di avvicinamento strumentale, o in uno spazio aereo designato

Solo PBN

 

 

 

 

 

 

 

Specifiche di navigazione

Testo

Designazione delle specifiche di navigazione applicabili a uno o più segmenti determinati; esistono due tipi di specifiche di navigazione:

a)

specifiche di prestazioni di navigazione richieste (RNP): specifiche di navigazione basate sulla navigazione d'area che include l'obbligo di monitoraggio delle prestazioni e di allarme, designate dal prefisso RNP, ad esempio RNP 4, RNP APCH;

b)

specifiche di navigazione d'area (RNAV): specifiche di navigazione basate sulla navigazione d'area che non include l'obbligo di monitoraggio delle prestazioni e di allarme, designate dal prefisso RNAV, ad esempio RNAV 5, RNAV 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

Requisiti relativi alle prestazioni di navigazione

Testo

Requisito di accuratezza della navigazione per ogni segmento di rotta PBN (RNAV o RNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

Requisiti relativi ai sensori

Testo

Indicazione dei requisiti relativi ai sensori, comprese eventuali limitazioni delle specifiche di navigazione

 

 

 

 

 

 

 

Ente di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

Testo

Nome dell'ente che fornisce il servizio

 

 

 

 

 

 

 

 

Canale

Testo

Canale/frequenza di funzionamento dell'ente di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

Indirizzo di connessione

Testo

Codice specifico utilizzato per la connessione data link all'ente ATS di controllo

Se applicabile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota 1

U = superiore

Nota 2

1/10 km

Di routine

Calcolati

1/10 km o 1/10 NM

1 km o 1 NM

 

 

 

 

H = elicottero

 

1/100 km

Essenziale

Calcolati

1/100 km o 1/100 NM

1 km o 1 NM

 

 

 

 

S = supersonico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T = tacan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altro

 

 

 

 

 

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Waypoint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Identificazione

 

Testo

Nomi, designatori in codice o nomi in codice assegnati al punto significativo

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica del waypoint

 

100 m

Essenziale

Rilevati/calcolati

1 s

1 s

 

Formazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausilio alla navigazione (navaid)

Testo

Identificativo della stazione per il riferimento VOR/DME

 

 

 

 

 

 

 

 

Rilevamento

Rilevamento

Rilevamento al riferimento VOR/DME se il waypoint non gli è affiancato

 

Cfr. nota 1 in appresso

 

 

Distanza

Distanza

Distanza dal riferimento VOR/DME se il waypoint non gli è affiancato

 

Cfr. nota 2 in appresso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota 1

1/10 gradi

Di routine

Calcolati

1/10 gradi

1/10 gradi

 

 

 

 

 

 

1/100 gradi

Essenziale

Calcolati

1/100 gradi

1/10 gradi

 

 

 

 

 

 

 

 

Calcolati

 

 

 

 

 

 

 

Nota 2

1/10 km

Di routine

Calcolati

1/10 km o 1/10 NM

2/10 km (1/10 NM)

 

 

 

 

 

 

1/100 km

Essenziale

Calcolati

1/100 km o 1/100 NM

2/10 km (1/10 NM)


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Attesa in rotta

 

 

 

Manovra predefinita che mantiene gli aeromobili entro un determinato spazio aereo in attesa di ulteriore autorizzazione

 

 

 

 

 

 

 

Identificazione

 

Testo

Identificazione della procedura di attesa

 

 

 

 

 

 

 

Fix

 

Testo

Identificativo del fix per la procedura di attesa

 

100 m

Essenziale

Rilevati/calcolati

1 s

1 s

 

Waypoint

 

Punto

Localizzazione geografica del waypoint di attesa

 

 

 

 

 

 

 

Traccia di avvicinamento

 

Rilevamento

Traccia di avvicinamento della procedura di attesa

 

 

 

 

 

 

 

Direzione di virata

 

Testo

Direzione della virata di procedura

 

 

 

 

 

 

 

Velocità

 

Valore

Massima velocità all'aria indicata

 

 

 

 

 

 

 

Livello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minimo livello di attesa

Altitudine

Minimo livello di attesa della procedura di attesa

 

 

 

 

 

 

 

 

Massimo livello di attesa

Altitudine

Massimo livello di attesa della procedura di attesa

 

 

 

 

 

 

 

Tempo/distanza di allontanamento

 

Valore

Valore del tempo/della distanza della procedura di attesa

 

 

 

 

 

 

 

Ente di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

Testo

Indicazione dell'ente di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

Valore

Canale/frequenza di funzionamento dell'ente di controllo

 

 

 

 

 

 

 

Procedura speciale di ingresso nel circuito di attesa

 

Testo

Descrizione testuale della procedura speciale di ingresso mediante VOR/DME

Quando sia stata stabilita una radiale di ingresso verso un fix secondario alla fine del tratto in allontanamento per un circuito di attesa VOR/DME»;

 

 

 

 

 

3)

la tabella 5 «Dati su sistemi/aiuti di radionavigazione» è sostituita dalla seguente:

«Tabella 5.   Dati su sistemi/aiuti di radionavigazione

Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Ausilio alla radionavigazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

Testo

Tipo di ausilio alla radionavigazione

 

 

 

 

 

 

 

Identificazione

 

Testo

Codice assegnato per identificare in maniera univoca l'ausilio alla navigazione

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome testuale assegnato all'ausilio alla navigazione

 

 

 

 

 

 

 

Classificazione della struttura per l'ILS

 

Elenco codici

Classificazione basata sulle capacità funzionali e prestazionali di un ILS

ILS

 

 

 

 

 

 

Classificazione della struttura per il GBAS

 

Elenco codici

Classificazione basata sulle capacità funzionali e prestazionali del sottosistema al suolo per il GBAS

GBAS

 

 

 

 

 

 

Designazione del tipo di avvicinamento per il GBAS

 

Elenco codici

Classificazione basata sul volume di servizio del GBAS e sui requisiti di prestazione di ciascun avvicinamento supportato

GBAS

 

 

 

 

 

 

Area di esercizio

 

Testo

Indicazione relativa al campo di applicazione dell'ausilio alla navigazione, se in rotta (E), nell'aeroporto (A) o per duplice scopo (AE)

 

 

 

 

 

 

 

Aeroporto/eliporto servito

 

Testo

Indicatore di località ICAO o nome degli aeroporti/eliporti serviti

 

 

 

 

 

 

 

RWY servita

 

Testo

Designatore della RWY servita

 

 

 

 

 

 

 

Ente operativo

 

Testo

Nome dell'ente operativo della struttura

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di operazioni supportate

 

Elenco codici

Indicazione del tipo di operazione supportata per l'ILS/MLS, il GNSS di base, il sistema di potenziamento basato su satelliti (SBAS) e il sistema di potenziamento basato su infrastrutture terrestri (GBAS)

 

 

 

 

 

 

 

Collocazione

 

Testo

Informazione secondo cui un ausilio alla navigazione è collocato insieme a un altro ausilio alla navigazione

 

 

 

 

 

 

 

Orario

 

Programma

Orario dell'ausilio alla radionavigazione

 

 

 

 

 

 

 

Variazione magnetica

 

 

Differenza angolare tra nord vero e nord magnetico

 

 

 

 

 

 

 

 

Angolo

Angolo

Variazione magnetica dell'ausilio alla radionavigazione

ILS/NDB

Cfr. nota 1 in appresso

 

 

Data

Data

Data in cui la variazione magnetica aveva il corrispondente valore

 

 

 

 

 

 

 

Declinazione della stazione

 

Angolo

Variazione di allineamento dell'ausilio alla navigazione tra radiale zero gradi e nord vero, determinata nel momento in cui la stazione viene tarata

VOR/ILS/MLS

 

 

 

 

 

 

Direzione del rilevamento zero

 

Testo

Direzione del “rilevamento zero” fornita dalla stazione, ad esempio nord magnetico, nord vero ecc.

VOR

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

Valore

Frequenza o frequenza di sintonia dell'ausilio alla radionavigazione

 

 

 

 

 

 

 

Canale

 

Testo

Numero del canale dell'ausilio alla radionavigazione

DME o GBAS

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica dell'ausilio alla radionavigazione

 

Cfr. nota 2 in appresso

 

Altitudine

 

Altitudine

Altitudine dell'antenna trasmittente del DME o altitudine del punto di riferimento del GBAS

DME o GBAS

Cfr. nota 3 in appresso

 

Altezza ellissoidale

 

Altezza

Altezza ellissoidale del punto di riferimento del GBAS

GBAS

 

 

 

 

 

 

Allineamento del localizzatore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rilevamento

Rilevamento

Rotta del localizzatore

Localizzatore ILS

1/100 gradi

Essenziale

Rilevati

1/100 gradi (se vero)

1 grado

 

 

Tipo

Testo

Tipo di allineamento del localizzatore, vero o magnetico

Localizzatore ILS

 

 

 

 

 

 

Allineamento dell'azimut zero

 

Rilevamento

Allineamento dell'azimut zero dell'MLS

MLS

1/100 gradi

Essenziale

Rilevati

1/100 gradi (se vero)

1 grado

 

Angolo

 

Angolo

Angolo del sentiero di discesa di un ILS o angolo del sentiero di discesa normale di un impianto MLS

ILS GP/MLS

 

 

 

 

 

 

RDH

 

Valore

Valore dell'altezza del dato di riferimento ILS (ILS RDH)

GP dell'ILS

0,5 m

Critica

Calcolati

 

 

 

Distanza antenna localizzatore — fine pista

 

Distanza

Distanza tra il localizzatore ILS e la fine pista/FATO

Localizzatore ILS

3m

Di routine

Calcolati

1m o 1ft

Come da grafico

 

Distanza antenna sentiero di discesa ILS — soglia

 

Distanza

Distanza lungo l'asse tra l'antenna del sentiero di discesa ILS e la soglia

GP dell'ILS

3 m

Di routine

Calcolati

1 m o 1 ft

Come da grafico

 

Distanza marker dell'ILS — soglia

 

Distanza

Distanza tra il marker dell'ILS e la soglia

ILS

3 m

Essenziale

Calcolati

1 m o 1 ft

2/10 km (1/10 NM)

 

Distanza antenna ILS DME — soglia

 

Distanza

Distanza lungo l'asse tra l'antenna ILS DME e la soglia

ILS

3 m

Essenziale

Calcolati

1 m o 1 ft

Come da grafico

 

Distanza azimut antenna MLS — fine pista

 

Distanza

Distanza tra l'azimut dell'antenna MLS e la fine pista/FATO

MLS

3 m

Di routine

Calcolati

1 m o 1 ft

Come da grafico

 

Distanza altitudine antenna MLS — soglia

 

Distanza

Distanza lungo l'asse tra l'altitudine dell'antenna MLS e la soglia

MLS

3 m

Di routine

Calcolati

1 m o 1 ft

Come da grafico

 

Distanza antenna MLS DME — soglia

 

Distanza

Distanza lungo l'asse tra l'antenna MLS DME/P e la soglia

MLS

3 m

Essenziale

Calcolati

1 m o 1 ft

Come da grafico

 

Polarizzazione del segnale

 

Elenco codici

Polarizzazione del segnale GBAS (GBAS/H o GBAS/E)

GBAS

 

 

 

 

 

 

Copertura operativa designata (DOC)

 

Testo

DOC o volume di servizio standard (SSV) sotto forma di intervallo o raggio di volume di servizio dal punto di riferimento, dall'altezza e dai settori dell'ausilio alla navigazione/del GBAS, se del caso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota 1

 

Localizzatore ILS

1 grado

Essenziale

Rilevati

1 grado

 

 

 

 

 

 

NDB

1 grado

Di routine

Rilevati

1 grado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rilevati

 

 

 

 

 

Nota 2

 

Ausilio alla navigazione dell'aeroporto

3 m

Essenziale

Rilevati

1/10 s

Come da grafico

 

 

 

 

 

Punto di riferimento del GBAS

1 m

 

Rilevati

 

 

 

 

 

 

 

In rotta

100 m

Essenziale

Rilevati

1 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rilevati

 

 

 

 

 

Nota 3

 

DME

30 m (100 ft)

Essenziale

Rilevati

30 m (100 ft)

30 m (100 ft)

 

 

 

 

 

DME/P

3m

Essenziale

Rilevati

3 m (10ft)

 

 

 

 

 

 

Punto di riferimento del GBAS

0,25m

Essenziale

 

1 m o 1 ft

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

GNSS

 

 

 

Sistema mondiale di determinazione della posizione e del tempo che utilizza una o più costellazioni di satelliti e ricevitori sugli aeromobili e monitora l'integrità del sistema; se necessario, è potenziato per supportare le prestazioni di navigazione richieste per l'operazione prevista

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome dell'elemento del GNSS (GPS, GBAS, GLONASS, EGNOS, MSAS, WAAS ecc.)

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

Valore

Frequenza del GNSS

Se del caso

 

 

 

 

 

 

Zona di servizio

 

Poligono

Localizzazione geografica della zona di servizio del GNSS

 

 

 

 

 

 

 

Area di copertura

 

Poligono

Localizzazione geografica dell'area di copertura del GNSS

 

 

 

 

 

 

 

Autorità operativa

 

Testo

Nome dell'autorità operativa della struttura

 

 

 

 

 

 

Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Luci aeronautiche al suolo

 

 

 

Luci aeronautiche al suolo e altri segnali luminosi indicanti posizioni geografiche selezionati dallo Stato membro come significativi

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

Testo

Tipo di faro

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Codice assegnato per identificare in maniera univoca il faro

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome della città o altro identificativo del faro

 

 

 

 

 

 

 

Intensità

 

Valore

Intensità della luce del faro

 

 

 

 

1000 cd

 

 

Caratteristiche

 

Testo

Informazioni sulle caratteristiche del faro

 

 

 

 

 

 

 

Orario

 

Programma

Orario del faro

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica del faro

 

 

 

 

 

 

Segnali luminosi marittimi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica del faro

 

 

 

 

 

 

 

Campo di visibilità

 

Distanza

Campo di visibilità del faro

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

 

Testo

Informazioni sulle caratteristiche del faro

 

 

 

 

 

 


Oggetto

Proprietà

Sottoproprietà

Tipo

Descrizione

Nota

Accuratezza

Integrità

Tipo in base all'origine

Risol. di pubbl.

Risol. graf.

Sistema di navigazione speciale

 

 

 

Stazioni associate a sistemi di navigazione speciali (DECCA, LORAN ecc.)

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

Testo

Tipo di servizio disponibile (segnale master, segnale slave, colore)

 

 

 

 

 

 

 

Designatore

 

Testo

Codice assegnato per identificare in maniera univoca il sistema di navigazione speciale

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

Testo

Nome testuale assegnato al sistema di navigazione speciale

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

Valore

Frequenza (numero del canale, frequenza di impulso di base, frequenza di ricorrenza, a seconda del caso) del sistema di navigazione speciale

 

 

 

 

 

 

 

Orario

 

Programma

Orario del sistema di navigazione speciale

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

Punto

Localizzazione geografica del sistema di navigazione speciale

 

100 m

Essenziale

Rilevati/calcolati

 

 

 

Ente operativo

 

Testo

Nome dell'ente operativo della struttura

 

 

 

 

 

 

 

Copertura della struttura

 

Testo

Descrizione della copertura della struttura mediante il sistema di navigazione speciale».

 

 

 

 

 

 


ALLEGATO III

L'allegato VI del regolamento di esecuzione (UE) 2017/373 è così modificato:

1)

l'appendice 1 è così modificata:

a)

nella parte 2 —IN ROTTA (ENR), la sezione ENR 3. ROTTE ATS è sostituita dalla seguente:

« ENR 3. ROTTE ATS

ENR 3.1 Rotte di navigazione convenzionali

Descrizione dettagliata delle rotte di navigazione convenzionali, con indicazione di quanto segue:

1.

designatore di rotta, designazione delle specifiche prestazionali prescritte per la comunicazione (RCP), delle specifiche prestazionali prescritte per la sorveglianza (RSP) applicabili a uno o più segmenti specifici, nomi, designatori in codice o codici identificativi e coordinate geografiche in gradi, minuti e secondi di tutti i punti significativi che definiscono la rotta, compresi i punti di segnalazione “obbligatori” o “su richiesta”;

2.

tracce o radiali VOR al grado più vicino, distanza geodetica al decimo di chilometro o miglio nautico più vicino tra ogni punto designato significativo consecutivo e, nel caso dei radiali VOR, punti di commutazione;

3.

limiti superiori e inferiori o altitudini minime di rotta, ai 50 m o 100 ft superiori più vicini, e classificazione dello spazio aereo;

4.

limiti laterali e altitudini minime di separazione dagli ostacoli;

5.

direzione dei livelli di crociera;

6.

note, con indicazione dell'ente di controllo, del relativo canale operativo e, se del caso, del relativo indirizzo di connessione, numero SATVOICE ed eventuali limitazioni di navigazione delle specifiche RCP e RSP.

ENR 3.2 Rotte a navigazione d'area

Descrizione dettagliata delle rotte PBN (RNAV e RNP), con indicazione di quanto segue:

1.

designatore di rotta, designazione delle specifiche prestazionali prescritte per la comunicazione (RCP), delle specifiche di navigazione e/o delle specifiche prestazionali prescritte per la sorveglianza (RSP) applicabili a uno o più segmenti specifici, nomi, designatori in codice o codici identificativi e coordinate geografiche in gradi, minuti e secondi di tutti i punti significativi che definiscono la rotta, compresi i punti di segnalazione “obbligatori” o “su richiesta”;

2.

inoltre, se del caso, in relazione ai waypoint che definiscono una rotta a navigazione d'area:

a)

identificativo della stazione del riferimento VOR/DME;

b)

rilevamento al grado più vicino e distanza al decimo di chilometro o miglio nautico più vicino dal riferimento VOR/DME se il waypoint non è collocato insieme ad esso;

c)

altitudine dell'antenna trasmittente del DME ai 30 m (100 ft) più vicini;

3.

rilevamento magnetico di riferimento al grado più vicino, distanza geodetica al decimo di chilometro o di miglio nautico più vicino tra punti terminali definiti e distanza tra ogni punto designato significativo consecutivo;

4.

limiti superiori e inferiori e classificazione dello spazio aereo;

5.

direzione dei livelli di crociera;

6.

requisito di accuratezza della navigazione per ogni segmento di rotta PBN (RNAV o RNP);

7.

note, con indicazione dell'ente di controllo, del relativo canale operativo e, se del caso, del relativo indirizzo di connessione, numero SATVOICE ed eventuali limitazioni di navigazione e specifiche RCP e RSP.

ENR 3.3 Altre rotte

Occorre descrivere le altre rotte specificamente designate che sono obbligatorie all'interno di determinate aree.

Descrizione dello spazio aereo con rotte libere (FRA) quale spazio aereo specifico al cui interno gli utenti possono pianificare liberamente rotte dirette tra un punto di ingresso definito e un punto di uscita definito, con informazioni sull'instradamento diretto, le restrizioni all'uso di waypoint per gli instradamenti diretti e l'indicazione nel piano di volo (punto 15). Devono essere descritti i prerequisiti per il rilascio delle autorizzazioni ATC.

ENR 3.4 Attesa in rotta

È necessaria una descrizione dettagliata delle procedure di attesa in rotta, contenente:

1.

eventuale identificativo di attesa e fix di attesa (ausilio alla navigazione), oppure waypoint con coordinate geografiche in gradi, minuti e secondi;

2.

traccia di avvicinamento;

3.

direzione della virata di procedura;

4.

velocità massima all'aria indicata;

5.

livelli di attesa minimo e massimo;

6.

tempo/distanza allontanamento;

7.

indicazione dell'ente di controllo e della relativa frequenza operativa.»;

b)

la parte 3 — AEROPORTI (AD) è così modificata:

i)

la sezione AD 1. AEROPORTI/ELIPORTI — INTRODUZIONE è sostituita dalla seguente:

« AD 1. AEROPORTI/ELIPORTI — INTRODUZIONE

AD 1.1 Disponibilità e condizioni di utilizzo degli aeroporti/eliporti

AD 1.1.1 Condizioni generali

Breve descrizione dell'autorità responsabile degli aeroporti e degli eliporti, con indicazione di quanto segue:

1.

condizioni generali in base alle quali gli aeroporti/eliporti e i relativi impianti sono disponibili per l'uso; e

2.

dichiarazione relativa alle disposizioni su cui si basano i servizi e riferimento al punto dell'AIP in cui sono indicate le eventuali differenze rispetto all'ICAO.

AD 1.1.2 Uso di basi aeree militari

Eventuali regolamenti e procedure riguardanti l'uso civile di basi aeree militari.

AD 1.1.3 Procedure in bassa visibilità (LVP)

Condizioni generali alle quali si applicano le LVP per le operazioni in bassa visibilità negli aeroporti, se del caso.

AD 1.1.4 Minimi operativi di aeroporto

Informazioni sui minimi operativi di aeroporto applicati dallo Stato membro.

AD 1.1.5 Altre informazioni

Eventuali altre informazioni di carattere analogo.

AD 1.2 Servizi di soccorso e antincendio (RFFS), valutazione e segnalazione delle condizioni della superficie della pista e piano sgombero neve

AD 1.2.1 Servizi di soccorso e antincendio

Breve descrizione delle norme che disciplinano i servizi RFFS presso gli aeroporti/eliporti disponibili per uso pubblico, con indicazione delle categorie di soccorso e antincendio stabilite dallo Stato membro.

AD 1.2.2 Valutazione e segnalazione delle condizioni della superficie della pista e piano sgombero neve

Descrizione della valutazione e della segnalazione delle condizioni della superficie della pista e brevi linee generali del piano sgombero neve per gli aeroporti/eliporti disponibili per uso pubblico normalmente interessati da precipitazioni nevose, con indicazione di quanto segue:

1.

organizzazione della segnalazione delle condizioni della superficie della pista e del servizio invernale;

2.

sorveglianza delle aree di movimento;

3.

metodi di valutazione delle condizioni della superficie impiegati; operazioni su piste invernali appositamente preparate;

4.

provvedimenti presi per mantenere utilizzabili le aree di movimento;

5.

sistema e mezzi di segnalazione;

6.

casi di chiusura della pista;

7.

distribuzione delle informazioni sulle condizioni della superficie della pista.

AD 1.3 Indice degli aeroporti e degli eliporti

Elenco, integrato da una rappresentazione grafica, degli aeroporti/eliporti dello Stato membro, con indicazione di quanto segue:

1.

nome dell'aeroporto/eliporto e indicatore di località ICAO;

2.

tipo di traffico per cui è possibile utilizzare l'aeroporto/eliporto in questione (internazionale/nazionale, IFR/VFR, schedulato/non schedulato, aviazione generale, militare e altro);

3.

riferimento alla sottosezione della parte 3 dell'AIP in cui sono riportate le informazioni sull'aeroporto/l'eliporto.

AD 1.4 Raggruppamento degli aeroporti/eliporti

Breve descrizione dei criteri applicati dallo Stato membro per il raggruppamento degli aeroporti/eliporti per la produzione/distribuzione/fornitura di informazioni.

AD 1.5 Stato di certificazione degli aeroporti

Elenco degli aeroporti situati nello Stato membro con il relativo stato di certificazione e indicazione di quanto segue:

1.

nome dell'aeroporto e indicatore di località ICAO;

2.

data ed eventuale validità della certificazione;

3.

eventuali note.»;

ii)

la sezione AD 2. AEROPORTI è così modificata:

il punto **** AD 2.7 è sostituito dal seguente:

« **** AD 2.7 Valutazione e segnalazione delle condizioni della superficie della pista e piano sgombero neve

Informazioni sulla valutazione e la segnalazione delle condizioni della superficie della pista.

Descrizione dettagliata degli equipaggiamenti e delle priorità operative stabilite per la pulitura delle aree di movimento dell'aeroporto, con indicazione di quanto segue:

1.

equipaggiamento di pulitura;

2.

priorità;

3.

uso di materiale per il trattamento della superficie dell'area di movimento;

4.

piste invernali appositamente preparate;

5.

note.»;

il punto **** AD 2.19 è sostituito dal seguente:

« **** AD 2.19 Radioassistenze alla navigazione e all'atterraggio

Descrizione dettagliata delle radioassistenze alla navigazione e all'atterraggio riguardanti l'avvicinamento strumentale e le procedure in area terminale presso l'aeroporto, con indicazione di quanto segue:

1.

a)

tipologia delle radioassistenze;

b)

variazione magnetica al grado più vicino, se del caso;

c)

tipo di operazione supportata per ILS/MLS/GLS, GNSS di base e SBAS;

d)

classificazione per l'ILS;

e)

classificazione dell'impianto e designazione dell'impianto di avvicinamento per il GBAS;

f)

per il VOR/ILS/MLS anche la declinazione della stazione al grado più vicino utilizzata per la messa a punto tecnica della radioassistenza;

2.

identificativo, se necessario;

3.

frequenza/e, numero/i del canale o dei canali, fornitore del servizio e identificatore/i della traiettoria di riferimento (RPI), se del caso;

4.

orario, se del caso;

5.

coordinate geografiche in gradi, minuti, secondi e decimi di secondo della posizione dell'antenna trasmittente, se del caso;

6.

altitudine dell'antenna trasmittente del DME ai 30 m (100 ft) più vicini e dell'apparato di precisione misuratore di distanza (DME/P) ai 3 m (10 ft) più vicini, altitudine del punto di riferimento del GBAS al metro o al piede più vicino e altezza dell'ellissoide del punto al metro o al piede più vicino; per il sistema SBAS, altezza dell'ellissoide del punto di atterraggio sulla soglia pista (LTP) o del punto fittizio sulla soglia (FTP) al metro o al piede più vicino;

7.

raggio del volume del servizio dal punto di riferimento del GBAS al chilometro o al miglio nautico più vicino;

8.

note.

Quando la medesima radioassistenza è utilizzata sia in rotta che presso l'aeroporto, nella sezione ENR 4 deve essere inserita un'apposita descrizione. Qualora il sistema di potenziamento dell'accuratezza basato al suolo (GBAS) serva più di un aeroporto, per ogni aeroporto deve essere inserita una descrizione della radioassistenza disponibile. Se l'autorità che gestisce l'impianto non è l'autorità designata, il suo nome deve essere inserito nella colonna delle note. In quest'ultima colonna deve essere indicata anche la copertura dell'impianto.»;

il punto **** AD 2.22 è sostituito dal seguente:

« **** AD 2.22 Procedure di volo

Descrizione dettagliata delle condizioni e delle procedure di volo, comprese le procedure radar e/o ADS-B, stabilite in base all'organizzazione dello spazio aereo presso l'aeroporto. Descrizione dettagliata delle LVP vigenti presso l'aeroporto, qualora stabilite, con indicazione di quanto segue:

1.

pista o piste e relative apparecchiature autorizzate per l'uso quando sono in vigore le LVP, anche per operazioni con crediti operativi con RVR inferiore a 550 m, se del caso;

2.

condizioni meteorologiche definite in cui avrebbero luogo inizio, svolgimento e fine delle LVP;

3.

descrizione delle luci e della segnaletica a terra per l'utilizzo nell'ambito delle LVP;

4.

note.»;

è aggiunto il seguente punto AD 2.25:

« **** AD 2.25 Penetrazione della VSS (Visual Segment Surface)

Penetrazione della VSS, compresi i minimi di procedura e le procedure interessati.»;

iii)

nella sezione AD 3. ELIPORTI il punto AD 3.18 è sostituito dal seguente:

« **** AD 3.18 Radioassistenze alla navigazione e all'atterraggio

Descrizione dettagliata delle radioassistenze alla navigazione e all'atterraggio riguardanti l'avvicinamento strumentale e le procedure in area terminale presso l'eliporto, con indicazione di quanto segue:

1.

a)

tipologia delle radioassistenze;

b)

variazione magnetica al grado più vicino, se del caso;

c)

tipo di operazione supportata per ILS/MLS/GLS, GNSS di base e SBAS;

d)

classificazione per l'ILS;

e)

classificazione dell'impianto e designazione dell'impianto di avvicinamento per il GBAS;

f)

per VOR/ILS/MLS anche la declinazione della stazione al grado più vicino utilizzata per la messa a punto tecnica della radioassistenza;

2.

identificativo, se necessario;

3.

frequenza/e, numero/i del canale o dei canali, fornitore del servizio e identificatore/i della traiettoria di riferimento (RPI), se del caso;

4.

orario, se del caso;

5.

coordinate geografiche in gradi, minuti, secondi e decimi di secondo della posizione dell'antenna trasmittente, se del caso;

6.

altitudine dell'antenna trasmittente del DME ai 30 m (100 ft) più vicini e dell'apparato di precisione misuratore di distanza (DME/P) ai 3 m (10 ft) più vicini, altitudine del punto di riferimento del GBAS al metro o al piede più vicino e altezza dell'ellissoide del punto al metro o al piede più vicino; per il sistema SBAS, altezza dell'ellissoide del punto di atterraggio sulla soglia pista (LTP) o del punto fittizio sulla soglia (FTP) al metro o al piede più vicino;

7.

raggio del volume del servizio dal punto di riferimento del GBAS al chilometro o al miglio nautico più vicino;

8.

note.

Quando la medesima radioassistenza è utilizzata sia in rotta che presso l'eliporto, è necessario inserire nella sezione ENR 4 un'apposita descrizione. Qualora il sistema GBAS serva più di un eliporto, per ogni eliporto deve essere inserita una descrizione della radioassistenza disponibile. Se l'autorità che gestisce l'impianto non è l'autorità designata, il suo nome deve essere inserito nella colonna delle note. In quest'ultima colonna deve essere indicata anche la copertura dell'impianto.»;

2)

L'appendice 3 è sostituita dalla seguente:

«Appendice 3

Formato SNOWTAM

Image 1

ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEGLI SNOWTAM NEL FORMATO PREVISTO

1.   Aspetti generali

a)

Per le segnalazioni riguardanti più di una pista, ripetere gli elementi da B a H (sezione per il calcolo delle prestazioni del velivolo).

b)

Le lettere utilizzate per indicare gli elementi sono usate esclusivamente a fini di riferimento e non devono essere inserite nei messaggi. Le lettere M (obbligatorio), C (condizionale) e O (facoltativo) indicano l'uso e le informazioni e devono essere inserite come illustrato di seguito.

c)

Devono essere utilizzate le unità metriche e l'unità di misura non deve essere indicata.

d)

La validità massima degli SNOWTAM è di 8 ore. Deve essere emesso un nuovo SNOWTAM ogni volta che è ricevuto un nuovo rapporto sulle condizioni della pista.

e)

Uno SNOWTAM annulla lo SNOWTAM precedente.

f)

Per facilitare il trattamento automatico dei messaggi SNOWTAM nelle banche dati informatiche, viene utilizzata l'intestazione abbreviata “TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)”. Il significato di questo codice è il seguente:

TT

=

designatore dati dello SNOWTAM = SW;

AA

=

designatore geografico dello Stato membro, ad esempio LF = Francia;

iiii

=

numero di serie dello SNOWTAM costituito da un gruppo di quattro cifre;

CCCC =

=

indicatore di località di quattro lettere dell'aeroporto al quale si riferisce lo SNOWTAM;

MMYYGGgg

=

data/ora di osservazione/misurazione, in cui:

MM

=

mese, ad esempio gennaio = 01, dicembre = 12;

YY

=

giorno del mese;

GGgg

=

indicazione oraria in ore (GG) e minuti (gg) UTC;

(BBB)

=

gruppo facoltativo riservato a:

rettifica, in caso di errore, di un messaggio SNOWTAM precedentemente diffuso con lo stesso numero di serie = COR. Le parentesi (BBB) devono essere usate per indicare che questo gruppo è facoltativo. Quando le segnalazioni riguardanti più di una pista e singole date/ore di osservazione/valutazione sono indicate con l'elemento B ripetuto, nell'intestazione abbreviata (MMAAGGgg) deve essere inserita l'ultima data/ora di osservazione/valutazione.

g)

Nei messaggi in formato SNOWTAM, fra la scritta “SNOWTAM” e il numero di serie di quattro cifre dello SNOWTAM deve esservi uno spazio di separazione. Esempio: SNOWTAM 0124.

h)

A fini di leggibilità del messaggio SNOWTAM, deve essere inserito un a capo dopo il numero di serie dello SNOWTAM, dopo l'elemento A e dopo la sezione per il calcolo delle prestazioni del velivolo.

i)

Quando le segnalazioni riguardano più di una pista, le informazioni contenute nella sezione per il calcolo delle prestazioni del velivolo sono ripetute a partire dalla data e dall'ora della valutazione per ogni pista e inserite prima delle informazioni della sezione riguardante la consapevolezza situazionale.

j)

Informazioni obbligatorie:

1)

INDICATORE DI LOCALITÀ DELL'AEROPORTO;

2)

DATA E ORA DELLA VALUTAZIONE;

3)

NUMERO DI DESIGNATORE PISTA INFERIORE;

4)

CODICE DELLE CONDIZIONI DELLA PISTA PER OGNI TERZO DI PISTA; e

5)

DESCRIZIONE DELLE CONDIZIONI PER OGNI TERZO DI PISTA (quando è indicato il codice delle condizioni della pista (RWYCC) 0–6)

2.   Sezione per il calcolo delle prestazioni del velivolo

Elemento A —

Indicatore di località dell'aeroporto (di quattro lettere).

Elemento B —

Data e ora della valutazione (gruppo data/ora di otto cifre indicante l'orario di osservazione in termini di mese, giorno, ore e minuti in UTC).

Elemento C —

Numero di designatore pista inferiore (nn[L] o nn[C] o nn[R]).

Per ogni pista deve essere inserito un solo designatore, corrispondente sempre al numero inferiore.

Elemento D —

Codice delle condizioni della pista per ogni terzo di pista. Per ogni terzo di pista è inserita una sola cifra (0, 1, 2, 3, 4, 5 o 6). Le cifre sono separate da una barra (n/n/n).

Elemento E —

Percentuale di copertura per ogni terzo di pista. Se indicata, inserire per ogni terzo di pista il valore corretto fra 25, 50, 75 o 100. Le cifre sono separate da una barra ([n]nn/[n]nn/[n]nn).

Questa informazione deve essere fornita solo quando vi è una descrizione delle condizioni per ogni terzo di pista (elemento G) con indicazione diversa da “DRY”.

Quando le condizioni non sono segnalate occorre inserire “NR” per il terzo o i terzi di pista corrispondenti.

Elemento F —

Spessore di contaminante sparso per ogni terzo di pista. Se indicato, inserirlo in millimetri per ogni terzo di pista. Le cifre sono separate da una barra (nn/nn/nn o nnn/nnn/nnn).

Questa informazione deve essere fornita unicamente per i seguenti tipi di contaminanti:

standing water (acqua stagnante), valori da segnalare 04, quindi valore valutato. Variazioni significative: 3 mm;

slush (neve mista ad acqua), valori da segnalare 03, quindi valore valutato. Variazioni significative: 3 mm;

wet snow (neve bagnata), valori da segnalare 03, quindi valore valutato. Variazioni significative: 5 mm; e

dry snow (neve secca), valori da segnalare 03, quindi valore valutato. Variazioni significative: 20 mm.

Quando le condizioni non sono segnalate occorre inserire “NR” per il terzo o i terzi di pista corrispondenti.

Elemento G —

Descrizione delle condizioni di ogni terzo di pista. Per ogni terzo di pista devono essere inserite le condizioni secondo l'elenco che segue, separate da una barra.

COMPACTED SNOW (NEVE COMPATTA)

DRY SNOW (NEVE SECCA)

DRY SNOW ON TOP OF COMPACTED SNOW (NEVE SECCA SOPRA NEVE COMPATTA)

DRY SNOW ON TOP OF ICE (NEVE SECCA SOPRA GHIACCIO)

FROST (GELO)

ICE (GHIACCIO)

SLIPPERY WET (SCIVOLOSA E BAGNATA)

SLUSH (NEVE MISTA AD ACQUA)

SPECIALLY PREPARED WINTER RUNWAY (PISTA INVERNALE APPOSITAMENTE PREPARATA)

STANDING WATER (ACQUA STAGNANTE)

WATER ON TOP OF COMPACTED SNOW (ACQUA SOPRA NEVE COMPATTA)

WET (BAGNATA)

WET ICE (GHIACCIO BAGNATO)

WET SNOW (NEVE BAGNATA)

WET SNOW ON TOP OF COMPACTED SNOW (NEVE BAGNATA SOPRA NEVE COMPATTA)

WET SNOW ON TOP OF ICE (NEVE BAGNATA SOPRA GHIACCIO)

DRY (ASCIUTTA) (segnalazione soltanto in caso di assenza di contaminanti)

Quando le condizioni non sono segnalate occorre inserire “NR” per il terzo o i terzi di pista corrispondenti.

Elemento H —

Larghezza della pista cui si applicano i codici delle condizioni della pista. Deve essere inserita la larghezza, in metri, quando inferiore alla larghezza pubblicata della pista.

3.   Sezione riguardante la consapevolezza situazionale

Gli elementi della sezione riguardante la consapevolezza situazionale devono terminare con un punto.

Gli elementi della sezione riguardante la consapevolezza situazionale per i quali non sono presenti informazioni o non sono soddisfatte le condizioni per la pubblicazione devono essere esclusi completamente.

Elemento I —

Lunghezza ridotta della pista. Occorre inserire il designatore applicabile della pista e la lunghezza disponibile in metri (ad esempio RWY nn [L] o nn [C] o nn [R] REDUCED TO [n]nnn).

Questa informazione è subordinata alla pubblicazione di un NOTAM con una nuova serie di distanze dichiarate.

Elemento J —

Scaccianeve sulla pista. Quando è segnalato il fenomeno dello scaccianeve, è necessario inserire, con uno spazio, “DRIFTING SNOW” (RWY nn o RWY nn[L] o nn[C] o nn[R] DRIFTING SNOW).

Elemento K —

Sabbia sparsa sulla pista. Quando è segnalata la presenza di sabbia sparsa sulla pista, è necessario inserire il designatore inferiore della pista e, con uno spazio, “LOOSE SAND” (RWY nn o RWY nn[L] o nn[C] o nn[R] LOOSE SAND).

Elemento L —

Trattamento chimico sulla pista. Quando è segnalata l'effettuazione di un trattamento chimico, è necessario inserire il designatore inferiore della pista e, con uno spazio, “CHEMICALLY TREATED” (RWY nn o RWY nn[L] o nn [C] o nn[R] CHEMICALLY TREATED).

Elemento M —

Cumuli di neve sulla pista. Quando è segnalata la presenza di cumuli di neve sulla pista, è necessario inserire il designatore inferiore della pista e, con uno spazio, “SNOWBANK”, quindi, con uno spazio, “L” (sinistra), “R” (destra) o “LR” (entrambi i lati), seguito dalla distanza in metri dall'asse centrale separata da uno spazio (“FM CL”) (RWY nn o RWY nn[L] o nn[C] o nn[R] SNOWBANK Lnn o Rnn o LRnn FM CL).

Elemento N —

Cumuli di neve su una via di rullaggio. In caso di presenza di cumuli di neve sulle vie di rullaggio, è necessario inserire i designatori delle vie di rullaggio con uno spazio “SNOWBANKS” (TWY [nn]n o TWYS [nn]n/[nn]n/[nn]n… o ALL TWYS SNOWBANKS).

Elemento O —

Cumuli di neve nelle adiacenze della pista. Quando è segnalata la presenza di cumuli di neve che entrano nel profilo in altezza del piano sgombero neve dell'aeroporto, è necessario inserire il designatore inferiore della pista e “ADJ SNOWBANKS” (RWY nn o RWY nn[L] o nn[C] o nn[R] ADJ SNOWBANKS).

Elemento P —

Condizioni della via di rullaggio. In caso di vie di rullaggio segnalate come sdrucciolevoli o in cattive condizioni, è necessario inserire il designatore della via di rullaggio seguito da uno spazio e da “POOR” (TWY [n o nn] POOR o TWYS [n o nn]/[n o nn]/[n o nn] POOR… o ALL TWYS POOR).

Elemento R —

Condizioni del piazzale. In caso di piazzali segnalati come sdrucciolevoli o in cattive condizioni, è necessario inserire il designatore del piazzale seguito da uno spazio e da “POOR” (APRON [nnnn] POOR o APRONS [nnnn]/[nnnn]/[nnnn] POOR o ALL APRONS POOR).

Elemento S —

(NR) Non segnalato.

Elemento T —.

Note in linguaggio chiaro.».