4.4.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 105/7 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/527 DELLA COMMISSIONE
del 1o aprile 2022
che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per il biocida singolo « ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash »
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all’uso dei biocidi (1), in particolare l’articolo 44, paragrafo 5, primo comma,
considerando quanto segue:
(1) |
L’11 dicembre 2018 la società Procter & Gamble Services Company NV ha presentato all’Agenzia europea per le sostanze chimiche («l’Agenzia»), conformemente all’articolo 43, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una domanda di autorizzazione per un biocida singolo denominato «ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash», del tipo di prodotto 2 quale descritto nell’allegato V di detto regolamento, confermando per iscritto che l’autorità competente del Belgio aveva accettato di valutare la domanda. La domanda è stata registrata nel registro per i biocidi con il numero BC-ER045796-14. |
(2) |
«ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash» contiene cloro attivo rilasciato dall’ipoclorito di sodio come principio attivo inserito nell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati di cui all’articolo 9, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 528/2012. |
(3) |
Il 25 novembre 2020 l’autorità di valutazione competente ha trasmesso, conformemente all’articolo 44, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione all’Agenzia. |
(4) |
Il 5 luglio 2021 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione un parere (2), il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida per «ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash» e la relazione di valutazione finale sul biocida singolo, conformemente all’articolo 44, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 528/2012. |
(5) |
Nel parere si conclude che «ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash» rientra nella definizione di «biocida singolo» di cui all’articolo 3, paragrafo 1, lettera r), del regolamento (UE) n. 528/2012, è ammissibile all’autorizzazione dell’Unione conformemente all’articolo 42, paragrafo 1, di detto regolamento e, subordinatamente alla sua conformità al progetto di sommario delle caratteristiche del biocida, soddisfa le condizioni fissate all’articolo 19, paragrafo 1, di tale regolamento. |
(6) |
Il 30 luglio 2021 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida in tutte le lingue ufficiali dell’Unione, conformemente all’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 528/2012. |
(7) |
La Commissione concorda con il parere dell’Agenzia e ritiene pertanto opportuno rilasciare un’autorizzazione dell’Unione per «ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash». |
(8) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente sui biocidi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Alla società Procter & Gamble Services Company NV è rilasciata un’autorizzazione dell’Unione per la messa a disposizione sul mercato e per l’uso del biocida singolo «ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash» con il numero di autorizzazione EU-0026814-0000, conformemente al sommario delle caratteristiche del biocida figurante nell’allegato.
L’autorizzazione dell’Unione è valida dal 24 aprile 2022 al 31 marzo 2032.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 1o aprile 2022
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) GU L 167 del 27.6.2012, pag. 1.
(2) Parere dell’ECHA del 16 giugno 2021 sull’autorizzazione dell’Unione per il biocida «Ariel chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash» (ECHA opinion of 16 June 2021 on the Union authorisation of the biocidal product « Ariel chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash ») (ECHA/BPC/282/2021). https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation.
ALLEGATO
Sommario delle caratteristiche del prodotto biocida
ARIEL Chlorine Professional System 5 Chlorine Bleach for white wash
Tipo di prodotto 2 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali (disinfettanti)
Numero di autorizzazione: EU-0026814-0000
Numero dell’approvazione del R4BP: EU-0026814-0000
1. INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE
1.1. Nome(i) commerciale(i) del prodotto
Denominazione commerciale |
ARIEL Chlorine Professional System 5 Chlorine Bleach for white wash |
1.2. Titolare dell’autorizzazione
Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione |
Nome |
Procter & Gamble Services Company NV |
Indirizzo |
Temselaan 100, 1853 Brussels Belgio |
|
Numero di autorizzazione |
EU-0026814-0000 |
|
Numero dell’approvazione del R4BP |
EU-0026814-0000 |
|
Data di rilascio dell’autorizzazione |
24 aprile 2022 |
|
Data di scadenza dell’autorizzazione |
31 marzo 2032 |
1.3. Fabbricante(i) del prodotto
Nome del fabbricante |
Sutter Industries SpA |
Indirizzo del fabbricante |
Località Leigozze 1, Borghetto, 15060 Borbera Italia |
Ubicazione dei siti produttivi |
Località Leigozze 1, Borghetto, 15060 Borbera Italia |
1.4. Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i
Principio attivo |
Cloro attivo rilasciato da ipoclorito di sodio |
Nome del fabbricante |
ALTAIR CHIMICA SpA. |
Indirizzo del fabbricante |
Via Moie Vecchie n. 13, 56048 Saline di Volterra (PI) Italia |
Ubicazione dei siti produttivi |
Via Moie Vecchie n. 13, 56048 Saline di Volterra (PI) Italia |
2. COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE
2.1. Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del prodotto
Nome comune |
Nomenclatura IUPAC |
Funzione |
Numero CAS |
Numero CE |
Contenuto (%) |
Cloro attivo rilasciato da ipoclorito di sodio |
|
Principio attivo |
|
|
9,05 |
Ipoclorito di sodio |
Ipoclorito di sodio |
Sostanza non attiva |
7681-52-9 |
231-668-3 |
9,5 |
2.2. Tipo di formulazione
SL — Concentrato Solubile
3. INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA
Indicazioni di pericolo |
A contatto con acidi libera gas tossici. Può essere corrosivo per i metalli. Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
Consigli di prudenza |
Conservare soltanto nell’imballaggio originale. Non respirare la polvere i vapori. Lavare le mani accuratamente dopo l’uso. Non disperdere nell’ambiente. Indossare guanti. Indossare occhiali protettivi. Indossare indumenti protettivi. Contattare immediatamente un centro antiveleni o un medico. IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Risciacquare la pelle con acqua corrente. IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali. Raccogliere il materiale fuoriuscito. Conservare sotto chiave. Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale. Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale. |
4. USO/I AUTORIZZATO/I
4.1. Descrizione dell’uso
Tabella 1. Uso # 1 — Disinfezione della biancheria (lavaggio in lavatrice) nella fase di risciacquo post-lavaggio
Tipo di prodotto |
Tipo di prodotto 02 — Disinfettanti e alghicidi non destinati all’applicazione diretta sull’uomo o animali |
Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente) |
— |
Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo) |
Nome scientifico: nessun dato Nome comune: Batteri Fase di sviluppo: Nessun dato Nome scientifico: nessun dato Nome comune: Lieviti Fase di sviluppo: Nessun dato |
Campo di applicazione |
In ambiente chiuso Nelle lavatrici professionali (come le lavatrici di ristoranti, hotel, case di cura e strutture non sanitarie) tramite programmi di dosaggio automatici chiusi: Disinfezione della biancheria dopo la pulizia. Il prodotto può essere utilizzato solo con l’apparecchiatura di dosaggio automatico professionale Procter & Gamble. Il prodotto non è autorizzato per il dosaggio manuale. |
Metodi di applicazione |
Metodo: sistema chiuso Descrizione dettagliata: — |
Tasso(i) e frequenza di applicazione |
Tasso di domanda: 10,0 ml/l |
Diluizione (%): |
|
Numero e tempi di applicazione: |
|
Il prodotto viene aggiunto una volta tramite dosaggio automatico, per la disinfezione della biancheria pulita: dopo la fase di lavaggio/pulizia erogata utilizzando Ariel S1 Actilift detergent (nome commerciale di Ariel System S1), l’acqua viene scaricata/estratta. Dopo una fase di ricarica con acqua dolce, viene aggiunto il prodotto per il bagno di lavaggio principale/primo risciacquo. |
|
Il prodotto è efficace su capi puliti se utilizzato a 10 ml/l per 15 min di contatto a + 40 °C (rapporto di idratazione = 1:5; con carico di zavorra di 4 kg) |
|
Categoria/e di utilizzatori |
Utilizzatore professionale |
Dimensioni e materiale dell’imballaggio |
Contenitore in HDPE da 10 l-20 l con maniglia sagomata e chiusura di sicurezza e cappuccio per chiave. Certificazione ONU per merci pericolose. |
4.1.1. Istruzioni d’uso specifiche per l’uso
Consultare le indicazioni generali di utilizzo.
4.1.2. Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso
Consultare le indicazioni generali di utilizzo.
4.1.3. Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente
Consultare le indicazioni generali di utilizzo.
4.1.4. Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio
Consultare le indicazioni generali di utilizzo.
4.1.5. Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.
Consultare le indicazioni generali di utilizzo.
5. INDICAZIONI GENERALI PER L’USO (1)
5.1. Istruzioni d’uso
Il prodotto biocida ARIEL Chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash è destinato all’uso solo durante il lavaggio principale, dopo il prelavaggio con l’apparecchiatura di dosaggio Procter & Gamble Professional per la disinfezione della biancheria pulita:
— |
Fase 1 pulizia con Ariel System S1 (definito prelavaggio o lavaggio principale) a 40 °C per 10 min: l’acqua di lavaggio viene scaricata, estratta e riempita con acqua dolce prima della fase 2; |
— |
Fase 2 disinfezione: può essere definita lavaggio principale (se la prima fase è un prelavaggio) o bagno di primo risciacquo (se la prima fase è un lavaggio principale). La seconda fase contenente ARIEL Chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash viene sempre eseguito a 40 °C per 15 min. Seguono 1-2 fasi di risciacquo e scarico e infine un’estrazione mediante centrifuga. |
5.2. Misure di mitigazione del rischio
Durante la manipolazione del prodotto e durante la manutenzione delle macchine (riparazione del sistema di dosaggio rotto):
— |
indossare guanti protettivi resistenti ai prodotti chimici (EN374); |
— |
indossare protezioni per gli occhi (EN166); |
— |
indossare una tuta protettiva (da specificare dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto). |
5.3. Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente
In caso di ingestione |
: |
sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112/ambulanza per assistenza medica. |
In caso di contatto con la pelle |
: |
lavare immediatamente con abbondante acqua. Togliersi di dosso tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare con acqua e sapone e continuare a risciacquare per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
In caso di contatto con gli occhi |
: |
sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare immediatamente il 112/ambulanza per assistenza medica. |
In caso di inalazione |
: |
trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
5.4. Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio
Per il contenimento
— |
Raccogliere la sostanza assorbita in contenitori chiusi. Non utilizzare contenitori di metallo. |
Metodi di bonifica
— |
Piccole quantità di liquido versato: raccogliere in materiale assorbente non combustibile e versare in un contenitore per lo smaltimento. Grandi fuoriuscite: contenere la sostanza rilasciata, pompare in contenitori idonei. Non utilizzare contenitori di metallo. |
Smaltimento
— |
Questo materiale e il suo contenitore devono essere smaltiti in modo sicuro, in conformità con la regolamentazione locale/regionale/nazionale. |
— |
Non disperdere il prodotto non utilizzato sul terreno, nei corsi d’acqua, nei tubi (lavandino, toilette ecc.) né negli scarichi. |
5.5. Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio
Condizioni di conservazione
— |
Conservare nel contenitore originale. |
Materiali incompatibili
— |
Metalli. acidi. Reagisce con (certi) acidi: liberazione di gas/vapori (altamente) tossici (cloro). Può essere corrosivo per i metalli. |
Divieti di stoccaggio misto
— |
Conservare solo nel contenitore originale in un luogo fresco e ben ventilato lontano da acidi (forti). |
Zona di deposito
— |
Conservare in luogo fresco. Conservare in luogo asciutto. |
— |
Non conservare a temperature superiori a 30 °C. |
— |
Proteggere dal gelo. |
— |
Tenere al riparo dalla luce diretta del sole. |
— |
Stabilità/validità: 12 mesi |
6. ALTRE INFORMAZIONI
(1) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati.