7.3.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 64/17


REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/377 DELLA COMMISSIONE

del 2 marzo 2015

che stabilisce i modelli dei documenti richiesti per il pagamento del saldo annuale a norma del regolamento (UE) n. 514/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni generali sul Fondo asilo, migrazione e integrazione e sullo strumento di sostegno finanziario per la cooperazione di polizia, la prevenzione e la lotta alla criminalità e la gestione delle crisi

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 514/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, recante disposizioni generali sul Fondo asilo, migrazione e integrazione e sullo strumento di sostegno finanziario per la cooperazione di polizia, la prevenzione e la lotta alla criminalità e la gestione delle crisi (1), in particolare l'articolo 44, paragrafo 3,

considerando quanto segue:

(1)

In virtù dell'articolo 44, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 514/2014, ogni Stato membro presenta i documenti richiesti dall'articolo 59, paragrafo 5, del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (2), che fungono da richiesta di pagamento del saldo annuale. A tale scopo, occorre stabilire i modelli per la compilazione di detti documenti da parte degli Stati membri.

(2)

Al fine di consentire la tempestiva applicazione delle misure previste nel presente regolamento e di non ritardare la preparazione delle richieste di pagamento da parte degli Stati membri, è opportuno che il presente regolamento entri in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

(3)

Il Regno Unito e l'Irlanda sono vincolati dal regolamento (UE) n. 514/2014 e pertanto sono vincolati dal presente regolamento.

(4)

Fatto salvo il considerando 47 del regolamento (UE) n. 514/2014, la Danimarca non è vincolata da tale regolamento né dal presente regolamento.

(5)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato «Fondi Asilo, migrazione e integrazione e Sicurezza interna»,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Modelli per la richiesta di pagamento del saldo annuale

I modelli da utilizzare per presentare la richiesta di pagamento del saldo annuale figurano negli allegati da I a IV.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.

Fatto a Bruxelles, il 2 marzo 2015

Per la Commissione

Il presidente

Jean-Claude JUNCKER


(1)   GU L 150 del 20.5.2014, pag. 112.

(2)  Regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 (GU L 298 del 26.10.2012, pag. 1).


ALLEGATO 1

CONTI

CCI

< 0.1 type=«S» maxlength=«15» input=«G»>

Title

The national programme of the ……………. Fund for [Member State]

Version

< 0.3 type=«N» input=«G»>

First Year

< 0.4 type=«N» maxlength=«4» input=«M»>

Last Year

2020

Eligible From

1 January 2014

EC Decision Number

< 0.8 type=«S» input=«G»>>

EC Decision Date

< 0.8 type=«D» input=«G»>> 1

Project and accounts submission date:

<type = date, input M>

Financial Year

<type = year, input G>


SEZIONE A1: INFORMAZIONI SUL PROGETTO

(un progetto può consistere in un singolo evento o essere distribuito su più anni)

(le informazioni di base devono essere fornite solo una volta ma possono essere aggiornate ogni anno)

Riferimento del progetto: [MS/start YEAR/PR/number] (20 characters unique number)

Obiettivo specifico/obiettivo nazionale o azione specifica: [drop menu]

Denominazione del progetto: [10 word title/90 characters]

Sintesi del progetto: [900 characters]

Nome ufficiale del beneficiario: [90 characters]

Nome abbreviato del beneficiario: [20 characters]

Tipo di beneficiario: [drop menu]

Riferimento alla procedura di selezione (compreso l'anno): [50 characters]

Tipo di procedura: [drop box: Open, restricted negotiated]

% di cofinanziamento del Fondo: %

Motivazione del cofinanziamento > 75 %: [250 characters] e.g specific actions maximum of >/= 90 %;


SEZIONE A2: CASI PARTICOLARI

Impegno (priorità dell'Unione): Riferimento del progetto: [MS/start YEAR/RP/number] (20 characters)

Priorità dell'Unione

Stato di asilo

Stato di origine

Numero di adulti

Numero di adulti donne

Numero di minori non accompagnati

Numero totale

Numero totale × somma forfettaria

[Drop Box]

[Drop Box]

[Drop Box]

number

number

number

number generated

euro generated

TOTALI

generated

generated

generated

generated

generated

Impegno (altri): Riferimento del progetto: [MS/YEAR/RO/number] (20 characters)

Stato di asilo

Stato di origine

Numero di adulti

Numero di adulti donne

Numero di minori non accompagnati

Numero totale

Numero totale × somma forfettaria

[drop box]

[drop box]

number

number

number

number generated

euro generated

TOTALI

generate

generate

generate

generated

generated


Altri impegni: Riferimento del progetto: [MS/year/ST/number](20 character)

SM da cui sono stati trasferiti i beneficiari di protezione internazionale

Stato di origine

Numero di adulti

Numero di adulti donne

Numero di minori non accompagnati

Numero totale

Numero totale × somma forfettaria

[drop box]

[drop box]

number

number

number

number generated

euro generated

TOTALI

generated

generated

generated

generated

generated


SEZIONE A3: PROGETTI DI SOSTEGNO OPERATIVO

Obiettivo nazionale

Riferimento del progetto [MS/start Year/O[v/b]/number](20 character)

Titolo del progetto

[90 characters]

Nome ufficiale del beneficiario

[90 characters]

Nome abbreviato del beneficiario

[20 characters]

 

Unità di misura

Numero

Contributo annuale dell'Unione

1.1

Spese di personale, inclusa la formazione

1 ETP

 

 

1.2

Costi dei servizi (subappalti), quali manutenzione e riparazione

Numero di contratti

 

 

1.3

Miglioramento/sostituzione di attrezzature

Numero di pezzi

 

 

1.4

Immobili (ammortamento o ristrutturazione)

Numero di immobili interessati

 

 

1.5

Sistemi IT (gestione operativa del VIS, del SIS e dei nuovi sistemi IT, ristrutturazione di locali, infrastrutture di comunicazione e sicurezza)

/

 

 

1.6

Operazioni (costi non compresi nelle categorie precedenti)

/

 

 

Totale:

 

 

Fornire una descrizione per ciascuna voce

1.1

Spese di personale, inclusa la formazione

(Indicare i servizi e i compiti svolti e le principali sedi di attività)

[1 000 characters]

1.2

Costi dei servizi (subappalti), quali manutenzione e riparazione

(Descrivere dettagliatamente i 10 contratti principali, indicando la portata e il periodo interessato)

[1 500 characters]

1.3

Miglioramento/sostituzione di attrezzature

[500 characters]

1.4

Immobili (ammortamento o ristrutturazione)

[500 characters]

1.5

Sistemi IT (gestione operativa del VIS, del SIS e dei nuovi sistemi IT, affitto e ristrutturazione di locali, infrastrutture di comunicazione e sicurezza); Sistemi IT (non compresi in altre categorie)

[1 000 characters]

1.6

Operazioni (costi non compresi nelle categorie precedenti)

[1 500 characters]


SEZIONE A4: PROGETTI RELATIVI AL REGIME DI TRANSITO SPECIALE

Riferimento del progetto [LT/start YEAR/TS/number] (20 characters)

Denominazione del progetto

[90 characters]

Nome del beneficiario

[90 characters]

Sintesi del progetto

[350 characters]

 

Unità di misura

Numero

Contributo annuale dell'Unione in EUR

1.1

Investimenti nelle infrastrutture

Numero di immobili interessati

 

 

1.2

Formazione del personale che attua il regime

Numero di azioni di formazione

 

 

1.3

Costi operativi supplementari, compresi gli stipendi del personale specificamente addetto all'attuazione del regime

1 ETP ecc.

 

 

1.4

Diritti di visto non riscossi

Numero di visti

 

 

Totale:

 

generated


SEZIONE B: DATI CONTABILI

I dati finanziari possono essere inseriti in qualsiasi momento per registrare gli eventi di un singolo esercizio finanziario. L'esercizio finanziario va dal 16/10/N-1 al 15/10/N. Una volta che i dati siano stati inseriti, convalidati (firmati) e inviati alla Commissione ogni anno (entro il 15 febbraio, data prorogabile al 1o marzo), i dati e le sintesi saranno fissati e non potranno essere modificati.

Le autorità responsabili degli Stati membri che non hanno adottato l'euro tengono una contabilità in cui sono indicati gli importi espressi nella moneta nella quale le spese sono state sostenute e le entrate riscosse. Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, esse devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro, conformemente all'articolo 43, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 514/2014.

La tabella comprende una linea per ogni pagamento effettuato. I pagamenti non devono essere più di 13 all'anno per progetto. Se necessario, i pagamenti possono essere raggruppati in lotti mensili per limitare il numero totale di pagamenti effettuati ogni anno.

Per gli impegni, i pagamenti devono essere registrati in lotti mensili (cioè tutti i pagamenti effettuati nel corso di un mese sono registrati in SFC2014 come un unico pagamento effettuato alla fine di tale mese).

Gli ordini di riscossione e le sanzioni pecuniarie devono essere registrati come pagamenti negativi.

Alcuni pagamenti di chiusura possono essere effettuati anche come pagamenti «zero».

Riferimento del progetto:

[MS/…]

Riferimento contabile dell'SM

Si tratta di un pagamento finale?

Pagamenti di contributi dell'Unione nell'esercizio finanziario N

EUR

[15 characters]

Y/N

Totale del contributo dell'Unione versato nell'esercizio finanziario N

generated

 

 

Per progetti pluriennali: contributo cumulativo dell'Unione versato dall'inizio del progetto

generated

Importo del totale cumulativo del contributo totale dell'Unione versato per questo progetto per la manutenzione dei sistemi IT dell'Unione o nazionali (se pertinente)

Amount

Questo progetto è relativo a/versato in paesi terzi che attuano le priorità strategiche dell'Unione

[Yes/No]

(Se pertinente) In caso di pagamenti finali: L'acquisto dell'attrezzatura (per un valore totale superiore a 10 000  EUR al pezzo) è compreso nel progetto?

Y/N (If YES go to inventory)

(Se pertinente) In caso di pagamenti finali: L'acquisto dell'infrastruttura (per un valore totale superiore a 100 000  EUR al pezzo) è compreso nel progetto?

Y/N (If YES go to inventory)

È previsto un recupero del contributo dell'Unione?

Importo del contributo dell'Unione da recuperare:

Fatte salve eventuali altre misure di esecuzione previste dalla normativa nazionale, l'autorità responsabile o l'autorità delegata deduce gli importi dei debiti in essere di un beneficiario, accertati in conformità della legislazione nazionale, dai futuri pagamenti effettuati dall'autorità competente o dall'autorità delegata per il recupero del debito a favore del medesimo beneficiario.

Y/N

EUR

Controllo operativo/finanziario sul posto per questo progetto:

Y/N (if YES link to Section C)

 

ASSISTENZA TECNICA

Per l'assistenza tecnica, i pagamenti devono essere registrati in lotti (ad esempio tutti i pagamenti effettuati nel corso di un mese sono registrati in SFC2014 come pagamento unico effettuato alla fine del mese oppure tutti i pagamenti effettuati sono registrati in un determinato numero di categorie di costo nel corso dell'anno).

Riferimento per l'assistenza tecnica:

[MS/YEAR/TA-AMIF/TA-ISF-B/TA-ISF-P]

Riferimento contabile dell'SM

[15 characters]

Contributi dell'Unione per AT versati nell'esercizio finanziario N

euro

Contributo totale dell'Unione per AT versato nell'esercizio finanziario N

[generated]


INVENTARIO (se pertinente)

per attrezzature di valore totale > 10 000 EUR e costi di infrastrutture > 100 000 EUR

FONDO

Riferimento del progetto

Valore totale dell'elemento (in euro)

Numero di serie

(per attrezzature)

Luogo/Indirizzo in cui si trovano le attrezzature/infrastrutture

Data di acquisto/esecuzione

ISF B/P

[MS/…]

euro

[35 characters]

[200 characters]

date

Descrizione dell'attrezzatura/costi delle infrastrutture

[350 characters]


SEZIONE C — CONTROLLI SUL POSTO

(compilata dall'autorità responsabile)

Riferimento del progetto

Tipo di controllo sul posto

Data del controllo sul posto

Data della relazione finale

dal

al

[MS/…]

[drop box: operational — financial]

[date]

[date]

[date]

A:

Contributo totale dell'Unione controllato:

B:

Importo dell'errore individuato nel contributo dell'Unione:

% di errore individuato:

[euro]

[euro]

% (generated: B/A)

Caso riferito nel sistema di gestione delle irregolarità?

Yes/No

Commenti (facoltativi) ad esempio tipi di irregolarità e misure correttive

[2 500 characters]


SEZIONE D: SINTESI DEI DATI

Tabella FONDO — Esercizio finanziario N

Obiettivi specifici

Contributo totale dell'Unione versato nell'esercizio finanziario N

%

1.1: Obiettivo nazionale …

[generated]

[generated]/Sp Ob

1.2: Obiettivo nazionale …

[generated]

[generated] Sp Ob

n.n: Obiettivo nazionale

[generated]

[generated]/Sp Ob

Totale parziale obiettivi nazionali

Total generated

[generated]/Total Sp Ob

Totale parziale 1: Azione specifica

[generated]

[generated]

Totale parziale n. Azioni specifiche

[generated]

[generated]

Totale obiettivo specifico 1: …

Total generated

[Sp Ob/TOTAL]

2.1:

[generated]

[generated]/Sp Ob]

Totale parziale obiettivi nazionali

Total generated

[generated]

Totale obiettivo specifico n:

Total generated

[generated]

Impegni

[generated]

[generated]

Altri impegni

[generated]

[generated]

Sostegno

[generated]

[generated]

Regimi

[generated]

[generated]

Totale casi particolari

Total generated

[generated]

Assistenza tecnica

Total generated

[generated]

Totale del contributo dell'Unione versato nell'anno N per il programma nazionale (EUR)

Total generated

 

% dello stanziamento per l'obiettivo specifico

 

[generated]

% dello stanziamento per l'obiettivo specifico n/stanziamento di base

 

[generated]


DICHIARAZIONE DEI CONTI RELATIVA AI PAGAMENTI EFFETTUATI (SOLO CONTRIBUTO DELL'UNIONE) PER [STATO MEMBRO] NELL'ESERCIZIO FINANZIARIO N PER IL PROGRAMMA NAZIONALE

Numero di riferimento del progetto

Contributo totale dell'Unione versato nell'esercizio finanziario N (in EUR)

Nell'esercizio finanziario N è stato effettuato un pagamento finale?

Y/N

Se questo progetto non è stato accettato in alcun rendiconto annuale precedente

[generated]

[generated]

[generated]

[generate years]

[generated]

[generated]

[generated]

[generate years]

[generated]

[generated]

[generated]

[generate years]

[generated]

[generated]

[generated]

[generate years]

[generated]

[generated]

[generated]

[generate years]

Importo del contributo totale dell'Unione versato nell'esercizio finanziario N (EUR) per progetti

[Total generated]

Contributo totale dell'Unione versato nell'esercizio N per l'assistenza tecnica (EUR)

[generated]

A:

Contributo totale dell'Unione versato nell'esercizio finanziario N per il programma nazionale (EUR)

[Total generated][a]

B:

Se pertinente — Rettifiche finanziarie dello Stato membro

[+/- manual][b]

C:

Domande di pagamento

[generated]

Descrizione delle rettifiche finanziarie dello Stato membro

[2 000 characters]


ALLEGATO II

DICHIARAZIONE DI GESTIONE

Sulla base del mio personale giudizio nonché di tutte le informazioni di cui dispongo, ivi comprese le risultanze di tutti i controlli effettuati dall'autorità responsabile o per conto di quest'ultima (verifiche amministrative, finanziarie e operative sul posto) relativi alle spese dell'Unione nell'esercizio finanziario [yyyy] e tenendo conto degli obblighi che mi incombono in virtù del regolamento (UE) n. 514/2014, dichiaro che:

le informazioni riportate nei conti sono presentate correttamente, complete e accurate;

le spese dell'Unione sono state effettuate per le finalità previste, conformemente al programma nazionale e nel rispetto del principio della sana gestione finanziaria;

il sistema di gestione e di controllo istituito per il programma nazionale ha funzionato efficacemente durante l'esercizio finanziario di riferimento e ha fornito le garanzie necessarie della legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti, nel rispetto della normativa applicabile.

Confermo che tutte le eventuali irregolarità identificate nelle relazioni finali di audit o di controllo per l'esercizio finanziario in questione sono state trattate adeguatamente e che, laddove necessario, è stato dato un seguito adeguato a tali relazioni.

Quanto precede è tuttavia soggetto alle seguenti riserve: (up to 5 reservations may be added).

1

[500 characters]

2

[500 characters]

3

[500 characters]

4

[500 characters]

5

[500 characters]

Io sottoscritto/a confermo inoltre di non essere a conoscenza di alcuna informazione riservata che potrebbe essere pregiudizievole per gli interessi economici dell'Unione.

Nome del funzionario: [50 characters]

Titolo, organizzazione: [90 characters]

Data di presentazione: [date]

(Firma = convalida e data di presentazione alla Commissione)

Alla presente dichiarazione può essere allegato un documento che descrive il piano di azioni correttive e il calendario per ciascuna riserva.


ALLEGATO III

RIEPILOGO ANNUALE DELLE RELAZIONI FINALI DI AUDIT E DEI CONTROLLI EFFETTUATI

A:   SINTESI DELLE RELAZIONI FINALI DI AUDIT

Organismo preposto all'audit:

Drop box: AA, COM, ECOA, MSCOA, other

Anno dell'audit

[year]

Riferimento dell'audit

[25 characters]

Tipo di audit

[drop menu: System: financial, re-performance or other]

Portata dell'audit:

[90 characters]

Sintesi generale delle risultanze importanti e cruciali, corredata di raccomandazioni all'autorità responsabile

[900 characters]

Conclusione generale dell'audit, con identificazione dei problemi di carattere sistemico

[500 characters]

Incidenza finanziaria e operativa stimata delle carenze individuate

[500 characters]

Misure correttive per il funzionamento del sistema (piano d'azione)

[900 characters]

Stato di attuazione delle misure correttive (compresi i problemi pendenti individuate in audit presentati precedentemente)

Drop box: planned, in progress, implemented in full

Se pertinente, import della rettifica finanziaria effettuata o prevista

Amount euro

B:   SINTESI DEI CONTROLLI AMMINISTRATIVI EFFETTUATI NELL'ESERCIZIO FINANZIARIO N

Fornire:

una sintesi della strategia di controllo adottata, ad esempio per tipo di spesa dell'Unione, tipo di modalità (esecutiva e di erogazione);

una breve descrizione dei principali risultati e tipo di errori individuati;

le conclusioni tratte da tali controlli e conseguenti misure correttive adottate o previste riguardo al funzionamento del sistema.

[2 500 characters]

C:   SINTESI DEI CONTROLLI SUL POSTO EFFETTUATI NELL'ESERCIZIO FINANZIARIO N

Fornire:

una sintesi della strategia di controllo adottata, ad esempio per tipo di spesa dell'Unione, tipo di modalità (esecutiva e di erogazione);

una breve descrizione dei principali risultati e tipo di errori individuati; e

le conclusioni tratte da tali controlli e conseguenti misure correttive adottate o previste riguardo al funzionamento del sistema.

[2 500 characters]

Elenco dei controlli finanziari effettuati sul posto nell'esercizio finanziario N

Esercizio finanziario

Riferimento del progetto

Contributo totale dell'Unione controllato (EUR)

Contributo totale dell'Unione inficiato da errori (%)

Contributo dell'Unione recuperato

Contributo dell'Unione da recuperare (EUR)

generated

generated

generated

generated

Manual

Manual

generated

generated

generated

generated

Manual

Manual

Total

 

Total generated

Total generated

Total generated

Total generated


Sintesi dei controlli operativi sul posto effettuati nell'anno finanziario N

Numero totale dei controlli operativi sul posto nell'esercizio finanziario (a)

Numero dei progetti non finalizzati all'inizio dell'esercizio finanziario (b)

Numero dei progetti avviati nell'esercizio finanziario (c)

Numero totale dei progetti in corso di attuazione nell'esercizio finanziario (d = b + c)

% dei controlli operativi sul posto (a/d)

generated

generated

generated

generated

generated


Sintesi generale dei controlli finanziari sul posto

Esercizio finanziario

Totale dei contributi dell'Unione sottoposti a controlli finanziari (a)

Importo totale degli errori individuati nei contributi dell'Unione (b)

% di errore individuato (c = b/a)

Contributo cumulativo dell'Unione dichiarato per i progetti finalizzati (d)

% dei controlli finanziari sul posto effettuati (e = a/d)

2014

generated

generated

generated

generated

generated

2015

generated

generated

generated

generated

generated

Total

Total generated

Total generated

Total generated

Total generated

Total generated


ALLEGATO IV

PARERI DELL'AUTORITÀ DI AUDIT

Descrivere sinteticamente la strategia di audit, compresa la metodologia di campionamento che permette all'autorità di audit di trarre conclusioni valide sull'intera popolazione.

[2 500 characters]

A:   PARERE DI AUDIT SUI CONTI ANNUALI

Alla Commissione europea, direzione generale degli Affari interni

Il sottoscritto, rappresentante di [name of the authority], autorità di audit per il Asylum, Migration and Integration Fund/Internal Security Fund in [Member State] , ha esaminato il funzionamento dei sistemi di gestione e di controllo per il [AMIF/ISF] nonché i documenti e le informazioni redatti dall'autorità responsabile in virtù dell'articolo 44 del regolamento (UE) n. 514/2014 e dell'articolo 59, paragrafo 5, del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 ai fini della richiesta di pagamento del saldo annuale per l'esercizio finanziario N, per formulare un parere di audit a norma dell'articolo 29 del regolamento (UE) n. 514/2014 e dell'articolo 59, paragrafo 5, del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012, ed è pervenuto alle conclusioni esposte qui di seguito.

A:   PARERE: SENZA RILIEVI, CON RILIEVI O NEGATIVO

(select 1 opinion)

Parere senza rilievi sulla convalida dei conti

In base all'esame di cui sopra, ritengo che i conti relativi all'esercizio finanziario N diano un'immagine fedele e completa e che la spesa dell'Unione per la quale è stato chiesto il rimborso alla Commissione sia legittima e regolare.

Parere con rilievi sulla convalida dei conti

In base all'esame di cui sopra, ritengo che i conti relativi all'esercizio finanziario N diano un'immagine fedele e completa e che la spesa dell'Unione per la quale è stato chiesto il rimborso alla Commissione sia legittima e regolare, tranne per quanto riguarda i seguenti punti:

A

[500 characters]

B

[500 characters]

C

[500 characters]

D

[500 characters]

E

[500 characters]

Stimo pertanto che l'impatto del rilievo/dei rilievi sia [limited]/[significant]. Tale impatto corrisponde a [amount in EUR] e [ %] del totale del contributo dell'Unione dichiarato.

Parere negativo sulla convalida dei conti

In base all'esame di cui sopra, il mio parere è che i conti relativi all'esercizio finanziario N non diano un'immagine fedele e completa e che la spesa dell'Unione per la quale è stato chiesto il rimborso alla Commissione non sia legittima né regolare.

Tale parere negativo si basa sui seguenti motivi:

[900 characters]

B:   PARERE SUL FUNZIONAMENTO DEI SISTEMI DI GESTIONE E DI CONTROLLO

Portata dell'esame

L'esame di questo programma è stato effettuato conformemente alla mia strategia di audit relativa a questo programma e tenendo conto degli standard di audit riconosciuti a livello internazionale, in riferimento all'esercizio finanziario N, ed è stato riferito nella relazione di audit [include reference — do not attach].

B:   PARERE: SENZA RILIEVI, CON RILIEVI O NEGATIVO (select 1 opinion)

Parere senza rilievi

In base all'esame di cui sopra e in riferimento al programma, ho la ragionevole certezza che i sistemi di gestione e di controllo istituiti funzionino adeguatamente.

Parere con rilievi

In base all'esame di cui sopra e in riferimento al programma, ho la ragionevole certezza che i sistemi di gestione e di controllo istituiti funzionino adeguatamente, tranne per il seguente aspetto/i seguenti aspetti:

A

[500 characters]

B

[500 characters]

C

[500 characters]

D

[500 characters]

E

[500 characters]

Se sono interessati i sistemi di gestione e controllo, indicare gli organismi e gli aspetti dei loro sistemi che non erano conformi ai requisiti e non hanno funzionato efficacemente.

I motivi per cui ritengo che questi aspetti dei sistemi non siano conformi ai requisiti o non abbiano funzionato efficacemente sono i seguenti:

A

[500 characters]

B

[500 characters]

C

[500 characters]

D

[500 characters]

E

[500 characters]

Stimo pertanto che l'impatto del rilievo/dei rilievi sia [limited]/[significant]. Tale impatto corrisponde a [amount in EUR] e [ %] del totale della spesa dell'Unione dichiarata.

Parere negativo

In base all'esame di cui sopra e in riferimento al programma, non ho la ragionevole certezza che i sistemi di gestione e di controllo istituiti siano conformi ai requisiti degli articoli 21, 24 e 27 del regolamento (UE) n. 514/2014 e funzionino efficacemente.

Tale parere negativo si basa sui seguenti motivi:

[900 characters]

I motivi per cui ritengo che questi aspetti dei sistemi non siano conformi ai requisiti o non abbiano funzionato efficacemente sono i seguenti:

[900 characters]

Stimo pertanto che l'impatto del rilievo/dei rilievi sia [limited]/[significant]. Tale impatto corrisponde a [amount in EUR] e [ %] del totale del contributo dell'Unione dichiarato.

L'autorità di audit può includere anche osservazioni che non incidano sul parere espresso, come stabilito dagli standard di audit riconosciuti a livello internazionale. In casi eccezionali può essere prevista la rinuncia ad esprimere un parere. Tali casi eccezionali dovrebbero essere collegati a fattori esterni imprevedibili, esclusi dall'ambito di competenza dell'autorità di audit.

[500 characters]

C:   CONVALIDA DELLA DICHIARAZIONE DI GESTIONE DELL'AUTORITÀ RESPONSABILE

Il mio parere complessivo, in base agli esami di cui ai precedenti punti A e B, è che il lavoro di audit eseguito: [select one]

non metta in dubbio le affermazioni contenute nella dichiarazione di gestione

OPPURE

metta in dubbio le affermazioni contenute nella dichiarazione di gestione per i seguenti aspetti:

A

[500 characters]

B

[500 characters]

C

[500 characters]

D

[500 characters]

E

[500 characters]

Data di convalida

[date]

Nome completo e autorità

(la convalida e l'invio del presente documento valgono firma del medesimo)

[90 characters]