20.7.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 192/29 |
DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE
del 19 luglio 2012
che modifica la lista degli «enti locali di base» di cui all’allegato della direttiva 94/80/CE del Consiglio che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell’Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza
(2012/412/UE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 22, paragrafo 1,
vista la direttiva 94/80/CE del Consiglio, del 19 dicembre 1994, che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell’Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza (1), in particolare l’articolo 2, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) |
La direttiva 94/80/CE elenca, in allegato, gli «enti locali di base» che determinano l’ambito della sua applicazione. |
(2) |
Ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 2 della direttiva 94/80/CE, ciascuno Stato membro comunica alla Commissione se un ente locale di base di cui all’allegato della direttiva è sostituito, in virtù di una modifica della legislazione nazionale, da un altro ente, ovvero se, in esito a tale modifica, un ente locale di base è soppresso o istituito. La Commissione adatta di conseguenza l’allegato apportandovi le opportune sostituzioni, soppressioni o aggiunte, e l’allegato in tal modo modificato è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. |
(3) |
La Danimarca, la Grecia, l’Irlanda, la Lettonia e la Lituania hanno informato la Commissione che, a seguito di cambiamenti intervenuti nella loro legislazione nazionale, i loro «enti locali di base» sono cambiati. Le leggi in questione sono state ufficialmente comunicate alla Commissione. |
(4) |
Occorre modificare di conseguenza l’allegato della direttiva 94/80/CE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato della direttiva 94/80/CE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il primo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 19 luglio 2012
Per la Commissione
Il presidente
José Manuel BARROSO
(1) GU L 368 del 31.12.1994, pag. 38.
ALLEGATO
Nell’allegato alla direttiva 94/80/CE, la lista degli «enti locali di base» è sostituita dalla seguente:
«Agli effetti dell’articolo 2, paragrafo 1, lettera a) della presente direttiva s’intende per ente locale di base:
— |
per l’Austria: Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien, |
— |
per il Belgio: commune/gemeente/Gemeinde, |
— |
per la Bulgaria: община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление, |
— |
per Cipro: δήμος, κοινότητα, |
— |
per la Repubblica ceca: obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy, |
— |
per la Danimarca: kommune, region, |
— |
per l’Estonia: vald, linn, |
— |
per la Finlandia: kunta, kommun, kommun på Åland, |
— |
per la Francia: commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune, |
— |
per la Germania: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften, |
— |
per la Grecia: δήμος, |
— |
per l’Ungheria: települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye, |
— |
per l’Irlanda: City Council, County Council, Borough Council, Town Council, |
— |
per l’Italia: comune, circoscrizione, |
— |
per la Lettonia: novads, republikas pilsēta |
— |
per la Lituania: Savivaldybė |
— |
per il Lussemburgo: commune, |
— |
per Malta: Kunsill Lokali, |
— |
per i Paesi Bassi: gemeente, deelgemeente, |
— |
per la Polonia: gmina, |
— |
per il Portogallo: município, freguesia, |
— |
per la Romania: comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul, |
— |
per la Slovacchia: samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj, |
— |
per la Slovenia: občina, |
— |
per la Spagna: municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal, |
— |
per la Svezia: kommuner, landsting, |
— |
per il Regno Unito: counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen» |