9.
|
L'allegato 10 è modificato come segue.
a)
|
La rubrica «A. BELGIO» è modificata come segue:
i)
|
Il punto 1 è sostituito dal testo seguente:
«1.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 14 del regolamento nonché dell'articolo 11, paragrafo 1, lettera a), e paragrafo 2, e degli articoli 12 bis, 13 e 14 del regolamento d'attuazione:
Office national de sécurité sociale, Bruxelles/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Brussel (Ufficio nazionale di sicurezza sociale).»
|
|
ii)
|
Il punto 3 ter è sostituito dal testo seguente:
«3 ter.
|
Ai fini dell’applicazione degli articoli 14 sexies e 14 septies del regolamento e dell'articolo 12 ter del regolamento d’attuazione:
Service public fédéral de sécurité sociale, Bruxelles/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel (Servizio pubblico federale di sicurezza sociale).»
|
|
iii)
|
Il punto 4 è sostituito dal testo seguente:
«4.
|
Ai fini dell’applicazione de l'articolo 17 del regolamento e:
—
|
dell'articolo 11, paragrafo 1, lettera b), del regolamento d’attuazione:
a)
|
unicamente i casi individuali di deroga:
Office national de sécurité sociale, Bruxelles/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Brussel (Ufficio nazionale per la sicurezza sociale);
|
b)
|
eccezioni a favore di talune categorie di lavoratori subordinati:
Service public fédéral de sécurité sociale, direction générale Politique sociale, Bruxelles/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Sociaal Beleid, Brussel (Servizio pubblico federale di sicurezza sociale, direzione generale politica sociale);
|
|
—
|
dell’articolo 11 bis, paragrafo 1, lettera b), del regolamento d’attuazione:
Service public fédéral de sécurité sociale, direction générale Indépendants, Bruxelles/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen, Brussel. (Servizio pubblico federale di sicurezza sociale, direzione generale lavoratori autonomi).»
|
|
|
iv)
|
Il punto 4 bis è sostituito dal testo seguente:
«4 bis.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 17 del regolamento quando si tratta di un regime speciale per i funzionari pubblici:
Service public fédéral de sécurité sociale, Bruxelles/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel (Servizio pubblico federale di sicurezza sociale).»
|
|
|
b)
|
La rubrica «D. GERMANIA» è modificata come segue.
Il punto 2 è sostituito dal testo seguente:
«2.
|
Ai fini dell’applicazione:
—
|
dell'articolo 14, paragrafo 1, lettera a), e dell'articolo 14 ter, paragrafo 1, del regolamento e delle convenzioni di cui all'articolo 17 del regolamento, in relazione all'articolo 11 del regolamento d'attuazione;
|
—
|
dell'articolo 14 bis, paragrafo 1, lettera a), e dell'articolo 14 ter, paragrafo 2, del regolamento e delle convenzioni di cui all'articolo 17 del regolamento, in relazione all'articolo 11 bis del regolamento d'attuazione;
|
—
|
dell'articolo 14, paragrafo 2, lettera b); dell'articolo 14, paragrafo 3; dell'articolo 14 bis, paragrafi da 2 a 4, e dell'articolo 14 quater, lettera a), del regolamento e delle convenzioni di cui all'articolo 17 del regolamento, in relazione all'articolo 12 bis del regolamento d’attuazione:
i)
|
persone iscritte all'assicurazione malattia:
l’istituzione alla quale sono iscritte per questa assicurazione, nonché le autorità doganali per quanto riguarda i controlli;
|
ii)
|
persone non iscritte all'assicurazione malattia:
—
|
impiegati:
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Ufficio federale di assicurazione degli impiegati), Berlino, nonché le autorità doganali per quanto riguarda i controlli,
|
—
|
operai:
l’istituzione competente d'assicurazione degli operai, nonché le autorità doganali per quanto riguarda i controlli.»
|
|
|
|
|
c)
|
La rubrica «G. SPAGNA» è sostituita dal testo seguente:
«G. SPAGNA
1.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 17 del regolamento a casi singoli e per quella dell'articolo 6, paragrafo 1 (ad eccezione della convenzione speciale tra i lavoratori marittimi e l’Istituto sociale della Marina), dell'articolo 11, paragrafo 1, degli articoli 11 bis e 12 bis, dell'articolo 13, paragrafi 2 e 3, dell'articolo 14, paragrafi 1, 2 e 3, e dell'articolo 109 del regolamento d’attuazione:
Tesorería General de la Seguridad Social (Tesoreria generale della sicurezza sociale), Madrid.
|
2.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 102, paragrafo 2 (salvo per quanto riguarda i lavoratori del mare e le indennità di disoccupazione), dell'articolo 110 (salvo per quanto riguarda i lavoratori del mare) e dell'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione:
Instituto Nacional de la Seguridad Social (Istituto nazionale della sicurezza sociale), Madrid.
|
3.
|
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 102, paragrafo 2, per quanto riguarda i lavoratori del mare (salvo per quanto riguarda le indennità di disoccupazione) e dell’articolo 110 del regolamento d’attuazione:
Instituto Social de la Marina (Istituto sociale della Marina), Madrid.
|
4.
|
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 38, paragrafo 1, dell’articolo 70, paragrafo 1, dell’articolo 85, paragrafo 2, e dell’articolo 86, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione, salvo per quanto riguarda i lavoratori del mare e, ai fini dell’applicazione dei due ultimi articoli citati, salvo per le persone soggette al regime speciale per il personale militare:
Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (Direzioni provinciali dell'Istituto nazionale della sicurezza sociale).
|
5.
|
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 6, paragrafo 1 (convenzione speciale per i lavoratori del mare), dell’articolo 38, paragrafo 1 (per quanto riguarda i lavoratori del mare), dell’articolo 70, paragrafo 1, dell’articolo 80, paragrafo 2, dell’articolo 81, dell’articolo 82, paragrafo 2, dell’articolo 85, paragrafo 2, e dell’articolo 86, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione:
Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (Direzioni provinciali dell’Istituto sociale della Marina).
|
6.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 102, paragrafo 2, per quanto riguarda le indennità di disoccupazione:
Servicio Público de Empleo Estatal (Servizio pubblico statale per l’occupazione), INEM, Madrid.
|
7.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 80, paragrafo 2, dell'articolo 81 e dell'articolo 82, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione per quanto riguarda le indennità di disoccupazione, salvo per quanto riguarda i lavoratori del mare:
Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal (Direzioni provinciali del servizio pubblico statale per l’occupazione), INEM, Madrid.
|
8.
|
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 85, paragrafo 2, e dell’articolo 86, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione riguardo agli assegni familiari per le persone soggette al regime speciale per il personale militare:
Dirección General de Personal del Ministerio de Defensa (Direzione generale del personale del ministero della Difesa), Madrid.
|
9.
|
Regime speciale dei funzionari civili dello Stato: ai fini dell’applicazione degli articoli 14 sexies, 14 septies e 17 del regolamento e dell'articolo 12 bis del regolamento d’attuazione:
Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Mutualità generale dei funzionari dello Stato, servizi centrali), Madrid.
|
10.
|
Regime speciale del personale militare: ai fini dell’applicazione degli articoli 14 sexies, 14 septies e 17 del regolamento e dell'articolo 12 bis del regolamento d’attuazione:
Instituto Social de las Fuerzas Armadas (Istituto di assicurazioni sociali delle forze armate), Madrid.
|
11.
|
Regime speciale dei funzionari dell'amministrazione della giustizia: ai fini dell’applicazione degli articoli 14 sexies, 14 septies e 17 del regolamento e dell'articolo 12 bis del regolamento d’attuazione:
Mutualidad General Judicial (Mutualità generale giudiziaria), Madrid.»
|
|
d)
|
La rubrica «J. ITALIA» è modificata come segue.
i)
|
Il punto 1 è sostituito dal testo seguente:
«1.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1, del regolamento d’attuazione:
Ministero del Lavoro e delle politiche sociali, Roma.»
|
|
ii)
|
Il punto 3 è sostituito dal testo seguente:
«3.
|
Ai fini dell’applicazione degli articoli 11 bis e 12 del regolamento d’attuazione:
|
per i medici:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici;
|
|
per i farmacisti:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti;
|
|
per i veterinari:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari;
|
|
per gli infermieri, gli assistenti sanitari e le vigilatrici d'infanzia:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia;
|
|
per gli agenti e i rappresentanti di commercio:
Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio;
|
|
per i biologi:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi;
|
|
per i periti industriali:
Ente nazionale di previdenza dei periti industriali;
|
|
per gli psicologi:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza psicologi;
|
|
per i giornalisti:
Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani “Giovanni Amendola”;
|
|
per gli attuari, chimici, agronomi, forestali e geologi:
Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi;
|
|
per gli addetti e gli impiegati in agricoltura:
Ente Nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura;
|
|
per gli ingegneri e gli architetti:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti;
|
|
per i geometri:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei geometri;
|
|
per gli avvocati e i procuratori:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense;
|
|
per i commercialisti:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti;
|
|
per i ragionieri e periti commerciali:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali;
|
|
per i consulenti del lavoro:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro;
|
|
per i notai:
Cassa nazionale notariato;
|
|
per gli agenti doganali:
Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali.»
|
|
|
|
e)
|
La rubrica «K. CIPRO» è sostituita dal testo seguente:
«K. CIPRO
1.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 14 quater, dell'articolo 14 quinquies, paragrafo 3, e dell'articolo 17 del regolamento, dell'articolo 6, paragrafo 1, dell'articolo 10 ter, dell'articolo 11, paragrafo 1, dell'articolo 11 bis, paragrafo 1, dell'articolo 12 bis, dell'articolo 13, paragrafi 2 e 3, dell'articolo 14, paragrafi 1, 2 e 3, dell'articolo 38, paragrafo 1, dell'articolo 70, paragrafo 1, dell'articolo 80, paragrafo 2, dell'articolo 81, dell'articolo 82, paragrafo 2, dell'articolo 85, paragrafo 2, dell'articolo 86, paragrafo 2, dell'articolo 91, paragrafo 2, e dell'articolo 109 del regolamento d’attuazione:
—
|
Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Servizi delle assicurazioni sociali, ministero del Lavoro e della sicurezza sociale, Nicosia);
|
—
|
Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Servizio sovvenzioni e prestazioni, ministero delle Finanze, Nicosia).
|
|
2.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 8, dell'articolo 102, paragrafo 2, e dell'articolo 110 del regolamento d’attuazione (per le prestazioni in denaro):
—
|
Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Servizi delle assicurazioni sociali, ministero del Lavoro e della sicurezza sociale, Nicosia);
|
—
|
Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Servizio sovvenzioni e prestazioni, ministero delle Finanze, Nicosia).
|
|
3.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 8, dell'articolo 102, paragrafo 2, dell'articolo 110 e dell'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione (per le prestazioni in natura) e degli articoli 36 e 63 del regolamento:
—
|
Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Ministero della Sanità, Nicosia).»
|
|
|
f)
|
La rubrica «L. LETTONIA» è sostituita dal testo seguente:
«L. LETTONIA
Ai fini dell’applicazione:
a)
|
dell'articolo 14, paragrafo 1, dell'articolo 14 bis, paragrafi 1 e 4, dell'articolo 14 ter, paragrafo 1, dell'articolo 14 quinquies, paragrafo 3, e dell'articolo 17 del regolamento:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Ufficio nazionale d’assicurazione sociale, Riga);
|
b)
|
dell'articolo 10 ter, dell'articolo 11, paragrafo 1, dell'articolo 11 bis, paragrafo 1, dell'articolo 13, paragrafi 2 e 3, dell'articolo 14, paragrafi 1, 2 e 3, dell'articolo 82, paragrafo 2, e dell'articolo 109 del regolamento d’attuazione:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Ufficio nazionale d’assicurazione sociale, Riga);
|
c)
|
dell'articolo 102, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione (in collegamento con gli articoli 36 e 63 del regolamento):
Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Ufficio nazionale d’assicurazione malattia obbligatoria, Riga);
|
d)
|
dell'articolo 70, paragrafo 2, del regolamento:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Ufficio nazionale d’assicurazione sociale, Riga).»
|
|
g)
|
La rubrica «Q. PAESI BASSI» è modificata come segue.
Il punto 2 è soppresso. L’attuale punto 3 diviene il punto 2 e l’attuale punto 4 diviene il punto 3.
|
h)
|
La rubrica «S. POLONIA» è modificata come segue.
i)
|
Il punto 3 è sostituito dal testo seguente:
«3.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1, dell'articolo 10 ter, dell'articolo 13, paragrafi 2 e 3, e dell’articolo 14 del regolamento d’attuazione:
a)
|
Prestazioni in natura:
Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (Cassa nazionale d’assicurazione malattia, Varsavia);
|
b)
|
altre prestazioni:
i)
|
per i lavoratori subordinati e autonomi ad eccezione degli agricoltori autonomi:
gli uffici del Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS — Istituto d’assicurazione sociale) aventi competenza territoriale sulla sede del datore di lavoro della persona assicurata (o del lavoratore autonomo),
|
ii)
|
per gli agricoltori autonomi:
gli uffici regionali della Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (KRUS — Fondo d’assicurazione sociale nel settore agricolo) aventi competenza territoriale sul luogo d'assicurazione dell’agricoltore.»
|
|
|
|
ii)
|
È aggiunto il seguente nuovo punto 13:
«13.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 109 del regolamento d’attuazione:
gli uffici del Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Istituto d’assicurazione sociale) competenti per il luogo di residenza del lavoratore dipendente.»
|
|
|
i)
|
La rubrica «V. SLOVACCHIA» è modificata come segue.
Il punto 12 è sostituito dal testo seguente:
«12.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 102, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione:
a)
|
in collegamento con i rimborsi a titolo degli articoli 36 e 63 del regolamento:
Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (Autorità di controllo delle cure sanitarie), Bratislava;
|
b)
|
in collegamento con il rimborso a titolo dell’articolo 70 del regolamento:
Sociálna poisťovňa (Cassa d’assicurazione sociale), Bratislava.»
|
|
|
j)
|
La rubrica «X. SVEZIA» è modificata come segue.
Il punto 7 è sostituito dal testo seguente:
«7.
|
Ai fini dell’applicazione dell'articolo 102, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione:
a)
|
Försäkringskassan (Cassa d’assicurazione sociale);
|
b)
|
Inspekzioneen för arbetslöshetsförsäkringen, IAF (Ispettorato dell’assicurazione disoccupazione).»
|
|
|
|