29.4.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 116/77


POSIZIONE COMUNE 2006/318/PESC DEL CONSIGLIO

del 27 aprile 2006

che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 15,

considerando quanto segue:

(1)

Il 26 aprile 2004 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2004/423/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (1). Tali misure hanno sostituito le misure imposte dalla posizione comune 2003/297/PESC (2), che avevano sostituito le misure restrittive inizialmente adottate nel 1996 (3).

(2)

Il 25 aprile 2005 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2005/340/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (4). Tali misure scadono il 25 aprile 2006.

(3)

Data l'attuale situazione politica nella Birmania/Myanmar, caratterizzata:

dal mancato avvio, da parte delle autorità militari, di effettive discussioni con il movimento democratico su un processo che porti alla riconciliazione nazionale, al rispetto dei diritti umani e alla democrazia;

dal rifiuto di consentire la tenuta di una convenzione nazionale autentica e aperta;

dal perdurare della detenzione di Daw Aung San Suu Kyi e di altri membri della Lega nazionale per la democrazia (NLD) nonché di altri detenuti politici;

dalle vessazioni che continuano a subire l'NLD e altri movimenti politici organizzati;

dalle continue e gravi violazioni dei diritti umani, compresa la mancanza di iniziative volte ad eliminare il ricorso al lavoro forzato conformemente alle raccomandazioni contenute nella relazione 2001 del Gruppo ad alto livello dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) e alle raccomandazioni e alle proposte delle successive missioni dell'OIL; e

dai recenti sviluppi, quali le sempre maggiori limitazioni imposte alle attività delle organizzazioni internazionali e delle organizzazioni non governative,

il Consiglio considera pienamente giustificato mantenere le misure restrittive nei confronti del regime militare nella Birmania/Myanmar, di coloro che traggono i maggiori vantaggi dal suo malgoverno e di coloro che si adoperano per vanificare il processo di riconciliazione nazionale, di rispetto dei diritti umani e di democrazia.

(4)

Di conseguenza dovrebbe essere mantenuto il divieto di rilascio del visto e il congelamento dei capitali in modo da includere membri del regime militare, delle forze armate e delle forze di sicurezza, gli interessi economici del regime militare e altre persone, altri gruppi, altre imprese o altri enti associati al regime militare che elaborano, attuano o traggono vantaggi dalle politiche che ostacolano la transizione della Birmania/Myanmar verso la democrazia nonché i relativi familiari e associati.

(5)

L'ambito di applicazione di queste misure dovrebbe anche continuare a includere un divieto di mettere a disposizione delle imprese statali birmane prestiti o crediti e di acquistare o aumentare una partecipazione in tali imprese.

(6)

Il Consiglio rammenta che le misure restrittive nei confronti delle persone imposte dalla presente posizione comune riguardano persone associate al regime birmano/del Myanmar nonché i loro familiari. Esso ritiene che i bambini di età inferiore a 18 anni non dovrebbero essere contemplati.

(7)

L'attuazione del divieto di visite ad alto livello applicabile a partire dal grado di direttore politico non dovrebbe pregiudicare i casi in cui l'Unione europea decide che la visita riguarda direttamente la riconciliazione nazionale, il rispetto dei diritti umani e della democrazia nella Birmania/Myanmar.

(8)

Qualora si verificasse un sostanziale miglioramento nella situazione politica generale nella Birmania/Myanmar, si esaminerà la possibilità di una sospensione di tali misure restrittive e di una graduale ripresa della cooperazione con tale paese, previo esame degli sviluppi da parte del Consiglio.

(9)

L'azione della Comunità è necessaria per l'attuazione di talune misure,

HA ADOTTATO LA PRESENTE POSIZIONE COMUNE:

Articolo 1

1.   Sono vietati la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione alla Birmania/Myanmar di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, da parte di cittadini degli Stati membri, o in provenienza dal territorio degli Stati membri ovvero mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli stessi, siano tali armamenti o materiali originari o non di detto territorio.

2.   Sono vietati:

a)

la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti ad attività militari nonché la fornitura, la fabbricazione, la manutenzione e l'uso di armamenti e di materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, direttamente o indirettamente a qualunque persona, fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese;

b)

il finanziamento o la prestazione di assistenza finanziaria pertinente ad attività militari, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di armamenti e di materiale connesso, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, o per la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità od organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese;

c)

la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) o b).

Articolo 2

1.   L'articolo 1 non si applica:

a)

alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di materiale militare non letale, o di materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, destinato unicamente all'uso umanitario o protettivo, o a programmi di costruzione istituzionale dell'ONU, dell'UE e della Comunità, o di materiale destinato alle operazioni di gestione delle crisi da parte dell'UE e dell'ONU;

b)

alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di attrezzature per lo sminamento e materiale destinato ad essere utilizzato nelle operazioni di sminamento;

c)

al finanziamento e alla prestazione di assistenza finanziaria connessi a tale materiale o a tali programmi e operazioni;

d)

alla fornitura di assistenza tecnica connessa a tale materiale o a tali programmi e operazioni,

purché le esportazioni in questione siano state autorizzate preventivamente dalla pertinente autorità competente.

2.   L'articolo 1 non si applica all'abbigliamento protettivo, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportati in Birmania/Myanmar da personale delle UN, da personale dell'UE, della Comunità o degli Stati membri, da rappresentanti dei mass media e da operatori umanitari o nel campo dello sviluppo, e personale associato, per loro esclusivo uso personale.

Articolo 3

Gli aiuti non umanitari o i programmi di sviluppo sono sospesi. Si fanno eccezioni per progetti e programmi a sostegno:

a)

dei diritti dell'uomo, della democrazia, del buon governo, della prevenzione dei conflitti e dello sviluppo della capacità della società civile;

b)

della salute e dell'istruzione, della riduzione della povertà e, in particolare, della fornitura del fabbisogno di base e dei mezzi di sussistenza per le popolazioni più povere e vulnerabili;

c)

della tutela dell'ambiente, in particolare dei programmi che affrontano il problema del disboscamento eccessivo e non sostenibile che provoca la deforestazione.

I progetti ed i programmi dovrebbero essere attuati tramite le agenzie delle UN, le organizzazioni non governative e la cooperazione decentrata con l'amministrazione civile locale. In tale contesto l'Unione europea continuerà a insistere con il governo della Birmania sulla responsabilità che ad esso compete di compiere maggiori sforzi per conseguire gli obiettivi di sviluppo del Millennio delle UN.

I progetti ed i programmi dovrebbero, per quanto possibile, essere definiti, monitorati, attuati e valutati in consultazione con la società civile e con tutti i gruppi democratici, compresa la Lega nazionale per la democrazia.

Articolo 4

1.   Gli Stati membri adottano le misure necessarie per impedire l'ingresso o il transito nel loro territorio di:

a)

membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo (SPDC), delle autorità birmane responsabili del settore del turismo, dei membri di alto livello delle forze armate, del governo o delle forze di sicurezza che elaborano e attuano politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della Birmania/Myanmar o che traggono benefici da dette politiche, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I;

b)

ufficiali delle forze armate birmane, di grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I.

2.   Il paragrafo 1 non obbliga gli Stati membri a vietare ai loro cittadini l'accesso al territorio nazionale.

3.   Il paragrafo 1 lascia impregiudicate le situazioni in cui uno Stato membro è vincolato da un obbligo derivante dal diritto internazionale, segnatamente:

a)

in qualità di paese che ospita un'organizzazione internazionale intergovernativa;

b)

in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dalle Nazioni Unite o sotto gli auspici di questa organizzazione;

c)

in base ad un accordo multilaterale che conferisce privilegi e immunità;

d)

in virtù del trattato di conciliazione del 1929 (Patti lateranensi) concluso tra la Santa Sede (Città del Vaticano) e l'Italia.

4.   Le disposizioni del paragrafo 3 si applicano anche laddove uno Stato membro ospiti l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE).

5.   Il Consiglio è debitamente informato in tutti i casi in cui uno Stato membro concede una deroga a norma dei paragrafi 3 e 4.

6.   Gli Stati membri possono concedere deroghe alle misure stabilite dal paragrafo 1 quando il viaggio è giustificato da ragioni umanitarie urgenti o dall'esigenza di partecipare a riunioni intergovernative, comprese quelle promosse dall'Unione Europea o ospitate da uno Stato membro che esercita la Presidenza di turno dell'OSCE, in cui si conduce un dialogo politico che promuove direttamente la democrazia, i diritti umani e lo stato di diritto in Birmania/Myanmar.

7.   Lo Stato membro che intende concedere le deroghe di cui al paragrafo 6 presenta una notifica scritta al Consiglio. La deroga si considera concessa a meno che, entro due giorni lavorativi dalla ricezione della notifica della deroga proposta, vi sia un'obiezione scritta di uno o più membri del Consiglio. Se uno o più membri del Consiglio sollevano obiezioni, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può decidere di concedere la deroga proposta.

8.   Nei casi in cui uno Stato membro autorizzi, a norma dei paragrafi 3, 4, 6 e 7, l'ingresso o il transito nel suo territorio delle persone elencate nell'allegato I, l'autorizzazione è limitata ai fini e alle persone oggetto dell'autorizzazione stessa.

Articolo 5

1.   Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti a oppure posseduti, detenuti o controllati da singoli membri del governo della Birmania/Myanmar e dalle persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi associati di cui all'elenco dell'allegato I.

2.   Nessun fondo o risorsa economica è messo a disposizione direttamente o indirettamente o a beneficio delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi di cui all'allegato I.

3.   Alle condizioni che ritiene appropriate, l'autorità competente può autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati o che taluni fondi o risorse economiche siano messi a disposizione, avendo stabilito che i fondi o le risorse economiche in questione sono:

a)

necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone di cui all'allegato I e dei loro familiari dipendenti, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici;

b)

destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute per le prestazioni legali;

c)

destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati;

d)

necessari per coprire spese straordinarie, purché l'autorità competente abbia notificato alle altre autorità competenti e alla Commissione, almeno due settimane prima dell'autorizzazione, i motivi per cui ritiene che debba essere concessa un'autorizzazione specifica.

L'autorità competente informa le autorità competenti degli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo.

4.   Il paragrafo 2 non si applica al versamento sui conti congelati di:

a)

interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o

b)

pagamenti dovuti nel quadro di contratti, accordi o obblighi conclusi o sorti precedentemente alla data in cui tali conti sono stati assoggettati a misure restrittive,

purché tali interessi, altri profitti dovuti e pagamenti continuino ad essere soggetti al paragrafo 1.

5.   Sono vietati:

a)

la concessione di prestiti o crediti finanziari alle imprese statali birmane elencate nell'allegato II o l'acquisizione di obbligazioni, di certificati di deposito, di warrant o obbligazioni non garantite emessi da tali imprese;

b)

l'acquisizione o l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, compresa l'acquisizione integrale di tali imprese e l'acquisizione di azioni e di titoli a carattere partecipativo.

6.   Le disposizioni di cui al paragrafo 5, lettera a) si applicano senza pregiudizio dell'esecuzione di obblighi derivanti da contratti o accordi conclusi prima del 25 ottobre 2004.

7.   Il divieto di cui al paragrafo 5, lettera b) non impedisce l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se tale aumento è obbligatorio in virtù di un accordo concluso con l'impresa statale birmana interessata prima del 25 ottobre 2004.

Articolo 6

Le visite governative bilaterali ad alto livello (Ministri e funzionari a partire dal grado di direttore politico) in Birmania/Myanmar restano sospese. In circostanze eccezionali il Consiglio può decidere di concedere deroghe a questa regola.

Articolo 7

Gli Stati membri non permettono l'assegnazione di personale militare alle rappresentanze diplomatiche della Birmania/Myanmar presso Stati membri. Continua a vigere la decisione di ritiro di tutto il personale militare distaccato presso le rappresentanze diplomatiche degli Stati membri nella Birmania/Myanmar.

Articolo 8

Il Consiglio, deliberando su proposta di uno Stato membro o della Commissione, adotta modifiche all'elenco riportato nell'allegato I, ove necessario.

Articolo 9

La presente posizione comune è oggetto d'esame continuo. Se del caso, essa è prorogata o modificata in particolare, per quanto riguarda le imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se il Consiglio ritiene che i suoi obiettivi non siano stati raggiunti.

Articolo 10

La presente posizione comune ha effetto a decorrere dalla data di adozione.

Essa si applica per dodici mesi a decorrere dal 30 aprile 2006.

Articolo 11

La presente posizione comune è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Fatto a Lussemburgo, addì 27 aprile 2006.

Per il Consiglio

La presidente

U. PLASSNIK


(1)   GU L 125 del 28.4.2004, pag. 61. Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2005/340/PESC (GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88).

(2)   GU L 106 del 29.4.2003, pag. 36. Posizione comune modificata da ultimo dalla decisione 2003/907/PESC del Consiglio (GU L 340 del 24.12.2003, pag. 81).

(3)  Posizione comune 96/635/PESC (GU L 287 dell'8.11.1996, pag. 1). Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2002/831/PESC (GU L 285 del 23.10.2002, pag. 7).

(4)   GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88.


ALLEGATO I

Elenco delle persone di cui agli articoli 4, 5 e 8

Note sulle tabelle:

1.

Gli pseudonimi e le variazioni ortografiche sono indicate con il termine «alias»

A.   CONSIGLIO DI STATO PER LA PACE E LO SVILUPPO (SPDC)

 

Nome (nome, cognome, sesso, eventuali pseudonimi)

Informazioni sull'identità (funzione/titolo, data e luogo di nascita, numero di passaporto/carta d'identità, coniuge o figlio/a di …)

A1a

Comandante in capo, Gen. Than Shwe

Presidente, nato il 2.2.1933

A1b

Kyaing Kyaing

Moglie del Gen. Than Shwe

A1c

Thandar Shwe

Figlia del Gen. Than Shwe

A1d

Khin Pyone Shwe

Figlia del Gen. Than Shwe

A1e

Aye Aye Thit Shwe

Figlia del Gen. Than Shwe

A1f

Tun Naing Shwe, alias Tun Tun Naing

Figlio del Gen. Than Shwe

A1g

Khin Thanda

Moglie del Gen. Tun Naing Shwe

A1h

Kyaing San Shwe

Figlio del Gen. Than Shwe

A1i

Dr. Khin Win Sein

Moglie del Gen. Kyaing San Shwe

A1j

Thant Zaw Shwe, alias Maung Maung

Figlio del Gen. Than Shwe

A1k

Dewar Shwe

Figlia del Gen. Than Shwe

A1l

Kyi Kyi Shwe

Figlia del Gen. Than Shwe

A2a

Vicecomandante in capo, Gen. Maung Aye

Vicepresidente, nato il 25.12.1937

A2b

Mya Mya San

Moglie del Gen. Maung Aye

A2c

Nandar Aye

Figlia del Gen. Maung Aye, Moglie del Magg. Pye Aung (D17d)

A3a

Gen. Thura Shwe Mann

Capo di Stato Magg., Coordinatore Operazioni speciali (Esercito, Marina e Aviazione), nato l'11.7.1947

A3b

Khin Lay Thet

Moglie del Gen. Thura Shwe Mann, nata il 19.6.1947

A3c

Aung Thet Mann

Figlio del Gen. Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, nato il 19.6.1977, passaporto n. — CM102233

A3d

Toe Naing Mann

Figlio di Shwe Mann, nato il 29.6.1978

A3e

Zay Zin Latt

Moglie di Toe Naing Mann, Figlia di Khin Shwe (ref J5a), nata il 24.3.1981

A4a

Gen. Soe Win

Primo Ministro dal 19.10.2004, nato nel 1946

A4b

Than Than Nwe

Moglie del Gen. Soe Win

A5a

Ten. Gen. Thein Sein

Segretario 1 (dal 19.10.2004) e aiutante generale

A5b

Khin Khin Win

Moglie del Ten. Gen. Thein Sein

A6a

Ten. Gen. (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

(Thiha Thura è un titolo) Generale responsabile della logistica di supporto

A6b

Khin Saw Hnin

Moglie del Ten. Gen. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

A7a

Ten. Gen. Kyaw Win

Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 2 (Stato Kayah)

A7b

San San Yee, alias San San Yi

Moglie del Ten. Gen. Kyaw Win

A7c

Nyi Nyi Aung

Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

A7d

San Thida Win

Moglie di Nyi Nyi Aung

A7e

Min Nay Kyaw Win

Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

A7f

Dr. Phone Myint Htun

Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

A7g

San Sabai Win

Moglie del Dr. Phone Myint Htun

A8a

Ten. Gen. Tin Aye

Capo dell'approvvigionamento militare, Capo dell'UMEH

A8b

Kyi Kyi Ohn

Moglie del Ten. Gen. Tin Aye

A8c

Zaw Min Aye

Figlio del Ten. Gen. Tin Aye

A9a

Ten. Gen. Ye Myint

Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

A9b

Tin Lin Myint

Moglie del Ten. Gen. Ye Myint, nata il 25.1.1947

A9c

Theingi Ye Myint

Figlia del Ten. Gen. Ye Myint

A9d

Aung Zaw Ye Myint

Figlio del Ten. Gen. Ye Myint, Yetagun Construction Co

A9e

Kay Khaing Ye Myint

Figlia del Ten. Gen. Ye Myint

A10a

Ten. Gen. Aung Htwe

Capo dell'addestramento delle forze armate

A10b

Khin Hnin Wai

Moglie del Ten. Gen. Aung Htwe

A11a

Ten. Gen. Khin Maung Than

Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

A11b

Marlar Tint

Moglie del Ten. Gen. Khin Maung Than

A12a

Ten. Gen. Maung Bo

Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

A12b

Khin Lay Myint

Moglie del Ten. Gen. Maung Bo

A12c

Kyaw Swa Myint

Figlio del Ten. Gen. Maung Bo, uomo d'affari

A13a

Lt-Gen Myint Swe

Capo della Sicurezza degli affari militari

A13b

Khin Thet Htay

Moglie del Ten. Gen. Myint Swe


B.   COMANDANTI REGIONALI

 

Nome

Informazioni sull'identità (incluso comando)

B1a

Brig. Gen. Hla Htay Win

Rangoon

B1b

Mar Mar Wai

Moglie del Brig. Gen. Hla Htay Win

B2a

Magg. Gen. Ye Myint

Est [Stato Shan (sud)]

B2b

Myat Ngwe

Moglie del Magg. Gen. Ye Myint

B3a

Magg. Gen. Thar Aye, alias Tha Aye

Nord-ovest (Divisione Sagaing)

B3b

Wai Wai Khaing, alias Wei Wei Khaing

Moglie del Magg. Gen. Thar Aye

B4a

Magg. Gen. Maung Maung Swe

Costa (Divisione Tanintharyi)

B4b

Tin Tin Nwe

Moglie del Magg. Gen. Maung Maung Swe

B4c

Ei Thet Thet Swe

Figlia del Magg. Gen. Maung Maung Swe

B4d

Kaung Kyaw Swe

Figlio del Magg. Gen. Maung Maung Swe

B5a

Magg. Gen. Myint Hlaing

Nord-est [Stato Shan (nord)]

B5b

Khin Thant Sin

Moglie del Magg. Gen. Myint Hlaing

B5c

Hnin Nandar Hlaing

Figlia del Magg. Gen. Myint Hlaing

B5d

Cadetto Thant Sin Hlaing

Figlio del Magg. Gen. Myint Hlaing

B6a

Magg. Gen. Khin Zaw

Centro (Divisione Mandalay)

B6b

Khin Pyone Win

Moglie del Magg. Gen. Khin Zaw

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Figlio del Magg. Gen. Khin Zaw

B6d

Su Khin Zaw

Figlia del Magg. Gen. Khin Zaw

B7a

Magg. Gen. Khin Maung Myint

Ovest (Stato Rakhine)

B7b

Win Win Nu

Moglie del Magg. Gen. Khin Maung Myint

B8a

Magg. Gen. Thura Myint Aung

Sud-ovest (Divisione Irrawaddy)

B8b

Than Than Nwe

Moglie del Magg. Gen. Thura Myint Aung

B9a

Magg. Gen. Ohn Myint

Nord (Stato Kachin)

B9b

Nu Nu Swe

Moglie del Magg. Gen. Ohn Myint

B10a

Magg. Gen. Ko Ko

Sud (Divisione Pegu)

B10b

Sao Nwan Khun Sum

Moglie del Magg. Gen. Ko Ko

B11a

Magg. Gen. Soe Naing

Sud-est (Stato Mon)

B11b

Tin Tin Latt

Moglie del Magg. Gen. Soe Naing

B11c

Wut Yi Oo

Figlia del Magg. Gen. Soe Naing

B11d

Capitano Htun Zaw Win

Marito di Wut Yi Oo (B11c)

B11e

Yin Thu Aye

Figlia del Magg. Gen. Soe Naing

B11f

Yi Phone Zaw

Figlio del Magg. Gen. Soe Naing

B12a

Brig. Gen. Min Aung Hlaing

Triangolo [Stato Shan (est)]


C.   VICECOMANDANTI REGIONALI

 

Nome

Informazioni sull'identità (incluso comando)

C1a

Brig. Gen. Wai Lwin

Yangon

C1b

Swe Swe Oo

Moglie del Brig. Gen. Wai Lwin

C1c

Wai Phyo

Figlio del Brig. Gen. Wai Lwin

C1d

Lwin Yamin

Figlia del Brig. Gen. Wai Lwin

C2a

Brig. Gen. Nay Win

Centro

C2b

Nan Aye Mya

Moglie del Brig. Gen. Nay Win

C3a

Brig. Gen. Tin Maung Ohn

Nord-ovest

C4a

Brig. Gen. San Tun

Nord

C4b

Tin Sein

Moglie del Brig. Gen. San Tun

C5a

Brig. Gen. Hla Myint

Nord-est

C5b

Su Su Hlaing

Moglie del Brig. Gen. Hla Myint

C6

Brig. Gen. Wai Lin

Triangolo

C7a

Brig. Gen. Win Myint

Est

C8a

Col. Zaw Min

Sud-est

C9a

Brig. Gen. Hone Ngaing, alias Hon Ngai

Costa

C10a

Brig. Gen. Thura Maung Ni

Sud

C10b

Nan Myint Sein

Moglie del Brig. Gen. Thura Maung Ni

C11a

Brig. Gen. Tint Swe

Sud-ovest

C11b

Khin Thaung

Moglie del Brig. Gen. Tint Swe

C11c

Ye Min, alias Ye Kyaw Swar Swe

Figlio del Brig. Gen. Tint Swe

C11d

Su Mon Swe

Moglie di Ye Min

C12a

Brig. Gen. Tin Hlaing

Ovest


D.   MINISTRI

 

Nome

Informazioni sull'identità (incluso ministero)

D3a

Magg. Gen. Htay Oo

Agricoltura e Irrigazione dal 18.9.2004 (in precedenza: Cooperative dal 25.8.2003)

D3b

Ni Ni Win

Moglie del Magg. Gen. Htay Oo

D3c

Thein Zaw Nyo

Cadetto, Figlio del Magg. Gen. Htay Oo

D4a

Brig. Gen. Tin Naing Thein

Commercio (dal 18.9.2004), in precedenza: viceministro per le foreste

D4b

Aye Aye

Moglie del Brig. Gen. Tin Naing Thein

D5a

Magg. Gen. Saw Tun

Edilizia, nato l'8.5.1935

D5b

Myint Myint Ko

Moglie del Magg. Gen. Saw Tun, nata l'11.1.1945

D5c

Me Me Tun

Figlia del Magg. Gen. Saw Tun, nata il 26.10.1967, passaporto n. 415194

D5d

Maung Maung Lwin

Marito di Me Me Tun, nato il 2.1.1969

D6a

Col. Zaw Min

Cooperative dal 18.9.2004, in precedenza: Presidente Magwe PDC

D6b

Khin Mi Mi

Moglie del Col. Zaw Min

D7a

Magg. Gen. Kyi Aung

Cultura

D7b

Khin Khin Lay

Moglie del Magg. Gen. Kyi Aung

D8a

Dr. Chan Nyein

Istruzione. In precedenza: E29a Viceministro della scienza e della tecnologia

D8b

Sandar Aung

Moglie del Dr. Chan Nyein (in precedenza: E29b)

D9a

Magg. Gen. Tin Htut

Energia elettrica

D9b

Tin Tin Nyunt

Moglie del Magg. Gen. Tin Htut

D10a

Brig. Gen. Lun Thi

Energia

D10b

Khin Mar Aye

Moglie del Brig. Gen. Lun Thi

D10c

Mya Sein Aye

Figlia del Brig. Gen. Lun Thi

D10d

Zin Maung Lun

Figlio del Brig. Gen. Lun Thi

D10e

Zar Chi Ko

Moglie di Zin Maung Lun

D11a

Magg. Gen. Hla Tun

Finanze e fisco

D11b

Khin Than Win

Moglie del Magg. Gen. Hla Tun

D12a

Nyan Win

Affari esteri dal 18.9.2004, in precedenza: vicecapo dell'addestramento delle forze armate, nato il 22.1.1953

D12b

Myint Myint Soe

Moglie di Nyan Win

D13a

Brig. Gen. Thein Aung

Foreste

D13b

Khin Htay Myint

Moglie del Brig. Gen. Thein Aung

D14a

Prof. Dr. Kyaw Myint

Sanità

D14b

Nilar Thaw

Moglie del Prof. Dr. Kyaw Myint

D15a

Magg. Gen. Maung Oo

Interno

D15b

Nyunt Nyunt Oo

Moglie del Magg. Gen. Maung Oo

D16a

Magg. Gen. Sein Htwa

Ministro dell'immigrazione e affari demografici e Ministro della previdenza sociale, degli aiuti e reinsediamento

D16b

Khin Aye

Moglie del Magg. Gen. Sein Htwa

D17a

Aung Thaung

Industria 1

D17b

Khin Khin Yi

Moglie di Aung Thaung

D17c

Magg. Moe Aung

Figlio di Aung Thaung

D17d

Dr Aye Khaing Nyunt

Moglie del Magg. Moe Aung

D17e

Nay Aung

Figlio di Aung Thaung, uomo d'affari, amministratore delegato Aung Yee Phyoe Co. Ltd

D17f

Khin Moe Nyunt

Moglie di Nay Aung

D17g

Cap. Pyi Aung, alias Pye Aung

Figlio di Aung Thaung (sposato con A2c)

D17h

Khin Ngu Yi Phyo

Figlia di Aung Thaung

D17i

Dr. Thu Nanda Aung

Figlia di Aung Thaung

D17j

Aye Myat Po Aung

Figlia di Aung Thaung

D18a

Magg. Gen. Saw Lwin

Industria 2

D18b

Moe Moe Myint

Moglie del Magg. Gen. Saw Lwin

D19a

Brig. Gen. Kyaw Hsan

Informazione

D19b

Kyi Kyi Win

Moglie del Brig. Gen. Kyaw Hsan

D20a

Brig. Gen. Maung Maung Thein

Allevamento e pesca

D20b

Myint Myint Aye

Moglie del Brig. Gen. Maung Maung Thein

D20c

Min Thein

Figlio del Brig. Gen. Maung Maung Thein

D21a

Brig. Gen. Ohn Myint

Miniere

D21b

San San

Moglie del Brig. Gen. Ohn Myint

D21c

Thet Naing Oo

Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint

D21d

Min Thet Oo

Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint

D22a

Soe Tha

Pianificazione nazionale e sviluppo economico

D22b

Kyu Kyu Win

Moglie di Soe Tha

D22c

Kyaw Myat Soe

Figlio di Soe Tha

D22d

Wei Wei Lay

Moglie di Kyaw Myat Soe

D23a

Col. Thein Nyunt

Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo, presumibilmente sindaco di Naypyidaw (Pyinmana)

D23b

Kyin Khaing

Moglie del Col. Thein Nyunt

D24a

Magg. Gen. Aung Min

Trasporti ferroviari

D24b

Wai Wai Thar, alias Wai Wai Tha

Moglie del Magg. Gen. Aung Min

D25a

Brig. Gen. Thura Myint Maung

Affari religiosi

D25b

Aung Kyaw Soe

Figlio del Brig. Gen. Thura Myint Maung

D25c

Su Su Sandi

Moglie di Aung Kyaw Soe

D25d

Zin Myint Maung

Figlia del Brig. Gen. Thura Myint Maung

D26a

Thaung

Scienza e Tecnologia; simultaneamente: Lavoro (dal 5.11.2004)

D26b

May Kyi Sein

Moglie di Thaung

D27a

Brig. Gen. Thura Aye Myint

Sport

D27b

Aye Aye

Moglie del Brig. Gen. Thura Aye Myint

D27c

Nay Linn

Figlio del Brig. Gen. Thura Aye Myint

D28a

Brig. Gen. Thein Zaw

Ministro delle telecomunicazioni, poste e telegrafi e Ministro del settore alberghiero e del turismo

D28b

Mu Mu Win

Moglie del Brig. Gen. Thein Zaw

D29a

Magg. Gen. Thein Swe

Trasporti, dal 18.9.2004 (in precedenza: Gabinetto del Primo Ministro dal 25.8.2003)

D29b

Mya Theingi

Moglie del Magg. Gen. Thein Swe


E.   VICE-MINISTRI

 

Nome

Informazioni sull'identità (incluso ministero)

E1a

Ohn Myint

Agricultura e Irrigazione

E1b

Thet War

Moglie di Ohn Myint

E2a

Brig. Gen. Aung Tun

Commercio

E3a

Brig. Gen. Myint Thein

Edilizia

E3b

Mya Than

Moglie del Brig. Gen. Myint Thein

E4a

Brig. Gen. Soe Win Maung

Cultura

E4b

Myint Myint Wai, alias Khin Myint Wai

Moglie del Brig. Gen. Soe Win Maung

E5a

Brig. Gen. Khin Maung Win

Difesa

E7a

Myo Nyunt

Istruzione

E7b

Marlar Thein

Moglie di Myo Nyunt

E8a

Brig. Gen. Aung Myo Min

Istruzione

E8b

Thazin Nwe

Moglie del Brig. Gen. Aung Myo Min

E9a

Myo Myint

Energia elettrica

E9b

Tin Tin Myint

Moglie di Myo Myint

E10a

Brig. Gen. Than Htay

Energia (dal 25.8.2003)

E10b

Soe Wut Yi

Moglie del Brig. Gen. Than Htay

E11a

Col. Hla Thein Swe

Finanza e fisco

E11b

Thida Win

Moglie del Col. Hla Thein Swe

E12a

Kyaw Thu

Affari esteri, nato il 15.8.1949

E12b

Lei Lei Kyi

Moglie di Kyaw Thu

E13a

Maung Myint

Affari esteri dal 18.9.2004

E13b

Dr. Khin Mya Win

Moglie di Maung Myint

E14a

Prof. Dr. Mya Oo

Sanità, nato il 25.1.1940

E14b

Tin Tin Mya

Moglie del Prof. Dr. Mya Oo

E14c

Dr. Tun Tun Oo

Figlio del Prof. Dr. Mya Oo, nato il 26.7.1965

E14d

Dr. Mya Thuzar

Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 23.9.1971

E14e

Mya Thidar

Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 10.6.1973

E14f

Mya Nandar

Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 29.5.1976

E15a

Brig. Gen. Phone Swe

Interni (dal 25.8.2003)

E15b

San San Wai

Moglie del Brig. Gen. Phone Swe

E16a

Brig. Gen. Aye Myint Kyu

Settore alberghiero e turismo

E16b

Khin Swe Myint

Moglie del Brig. Gen. Aye Myint Kyu

E17a

Maung Aung

Immigrazione e popolazione

E17b

Hmwe Hmwe

Moglie di Maung Aung

E18a

Brig. Gen. Thein Tun

Industria 1

E19a

Ten. Col. Khin Maung Kyaw

Industria 2

E19b

Mi Mi Wai

Moglie del Ten. Col. Khin Maung Kyaw

E20a

Brig. Gen. Aung Thein

Informazione

E20b

Tin Tin Nwe

Moglie del Brig. Gen. Aung Thein

E21a

Thein Sein

Informazione, membro USDA CEC

E21b

Khin Khin Wai

Moglie di Thein Sein

E21c

Thein Aung Thaw

Figlio di Thein Sein

E21d

Su Su Cho

Moglie di Thein Aung Thaw

E22a

Brig. Gen. Win Sein

Lavoro

E22b

Wai Wai Linn

Moglie del Brig. Gen. Win Sein

E23a

Myint Thein

Miniere

E23b

Khin May San

Moglie di Myint Thein

E24a

Col. Tin Ngwe

Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo

E24b

Khin Mya Chit

Moglie del Col. Tin Ngwe

E25a

Brig. Gen. Than Tun

Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo

E25b

May Than Tun

Figlia del Brig. Gen. Than Tun, nata il 25.6.1970

E25c

Ye Htun Myat

Moglie di May Than Tun

E26a

Thura Thaung Lwin

(Thura è un titolo), Trasporti ferroviari

E26b

Dr. Yi Yi Htwe

Moglie di Thura Thaung Lwin

E27a

Brig. Gen. Thura Aung Ko

(Thura è un titolo), Affari religiosi, membro USDA CEC

E27b

Myint Myint Yee, alias Yi Yi Myint

Moglie del Brig. Gen. Thura Aung Ko

E28a

Kyaw Soe

Scienza e Tecnologia

E29a

Col. Thurein Zaw

Pianificazione nazionale e sviluppo economico

E30a

Brig. Gen. Kyaw Myint

Previdenza sociale, aiuti e reinsediamento

E30b

Khin Nwe Nwe

Moglie del Brig. Gen. Kyaw Myint

E31a

Pe Than

Ministero dei Trasporti e ministero dei Trasporti ferroviari

E31b

Cho Cho Tun

Moglie di Pe Than

E32a

Col. Nyan Tun Aung

Trasporti


F.   ALTRE AUTORITÀ IN MATERIA DI TURISMO

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata)

F1a

Cap. (a riposo.) Htay Aung

Direttore generale, Direzione settore alberghiero e turismo (Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar fino all'agosto 2004)

F2

Tin Maung Shwe

Vicedirettore generale, Direzione settore alberghiero e turismo

F3

Soe Thein

Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar dall'ottobre 2004 (in precedenza: direttore generale)

F4

Khin Maung Soe

Direttore generale

F5

Tint Swe

Direttore generale

F6

Ten. Col. Yan Naing

Direttore generale, Ministero del settore alberghiero e del turismo

F7

Nyunt Nyunt Than

Direttore per la promozione del turismo, Ministero del settore alberghiero e del turismo


G.   ALTI UFFICIALI (grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale)

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

G1a

Magg. Gen. Hla Shwe

Vice aiutante generale

G3a

Magg. Gen. Soe Maung

Giudice, avvocato generale

G4a

Brig. Gen. Thein Htaik, alias Hteik

Ispettore generale

G5a

Magg. Gen. Saw Hla

Capo della polizia militare

G6a

Magg. Gen. Khin Maung Tun

Vicegenerale del commissariato

G7a

Magg. Gen. Lun Maung

Revisore dei conti generale

G8a

Magg. Gen. Nay Win

Assistente militare del Presidente SPDC

G9a

Magg. Gen. Hsan Hsint

Generale responsabile dell'assegnazione del personale militare, nato nel 1951

G9b

Khin Ma Lay

Moglie del Magg. Gen. Hsan Hsint

G9c

Okkar San Sint

Figlio del Magg. Gen. Hsan Hsint

G10a

Magg. Gen. Hla Aung Thein

Comandante in campo, Rangoon

G10b

Amy Khaing

Moglie di Hla Aung Thein

G11a

Magg. Gen. Win Myint

Vice capo dell'addestramento delle forze armate

G12a

Magg. Gen. Aung Kyi

Vice capo dell'addestramento delle forze armate

G12b

Thet Thet Swe

Moglie del Magg. Gen. Aung Kyi

G13a

Magg. Gen. Moe Hein

Comandante, Accademia della difesa nazionale

G14a

Magg. Gen. Khin Aung Myint

Direttore delle relazioni pubbliche e guerra psicologica, membro del Consiglio UMEHL

G15a

Magg. Gen. Thein Tun

Direttore dei segnali; membro del National Convention Convening Management Committee

G16a

Magg. Gen. Than Htay

Direttore dei rifornimenti e trasporti

G17a

Magg. Gen. Khin Maung Tint

Direttore dell'officina carte valori

G18a

Magg. Gen. Sein Lin

Direttore, Ministero della difesa (Funzioni specifiche ignote. In precedenza direttore dell'approvvigionamento)

G19a

Magg. Gen. Kyi Win

Direttore dell'artiglieria e dei mezzi corazzati. Membro del Consiglio UMEHL

G20a

Magg. Gen. Tin Tun

Direttore del Genio militare

G21a

Magg. Gen. Aung Thein

Direttore Reinsediamenti

G22a

Magg. Gen. Aye Myint

Ministero della difesa

G23a

Brig. Gen. Myo Myint

Capo dell'archivio dei servizi della difesa

G24a

Brig. Gen. Than Maung

Vice Capo dell'Accademia della difesa nazionale

G25a

Brig. Gen. Win Myint

Rettore del DSTA

G26a

Brig. Gen. Than Sein

Capo dei servizi ospedalieri della difesa, Mingaladon, nato il 1o.2.1946, a Bago

G26b

Rosy Mya Than

Moglie del Brig. Gen. Than Sein

G27a

Brig. Gen. Win Than

Direttore delle acquisizioni e amministratore delegato Union of Myanmar Economic Holdings (in precedenza Magg. Gen Win Hlaing, K1a)

G28a

Brig. Gen. Than Maung

Direttore della milizia popolare e forze di confine

G29a

Brig. Gen. Khin Naing Win

Direttore delle industrie della difesa

G30a

Brig. Gen. Zaw Win

Comandante della Stazione di Bahtoo (Stato Shan) e direttore della scuola di addestramento al combattimento dei servizi della difesa (Esercito)

Marina

G31a

Vice-Admiral Soe Thein

Comandante in capo (Marina)

G31b

Khin Aye Kyin

Moglie del Contrammiraglio Soe Thein

G31c

Yimon Aye

Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 12.7.1980

G31d

Aye Chan

Figlio del Contrammiraglio Soe Thein, nato il 23.9.1973

G31e

Thida Aye

Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 23.3.1979

G32a

Commodore Nyan Tun

Capo di Stato Magg. (Marina), membro del Consiglio UMEHL

G32b

Khin Aye Myint

Moglie di Nyan Tun

Aviazione

G33a

Ten. Gen. Myat Hein

Comandante in capo (Aviazione)

G33b

Htwe Htwe Nyunt

Moglie del Ten. Gen. Myat Hein

G34a

Brig. Gen. Ye Chit Pe

Addetto presso il comandante in capo (Aviazione) Mingaladon

G35a

Brig. Gen. Khin Maung Tin

Comandante della scuola di addestramento aeronautico Shande, Meiktila

G36a

Brig. Gen. Zin Yaw

Capo di Stato Magg. (Aviazione), Membro del Consiglio UMEHL

Divisioni d'infanteria leggera (LID) (grado di Brigadiere Generale)

G39a

Brig. Gen. Tin Tun Aung

33 LID, Sagaing

G41a

Brig. Gen. Thet Oo

55 LID, Kalaw/Aungban

G42a

Brig. Gen. Khin Zaw Oo

66 LID, Pyay/Inma

G43a

Brig. Gen. Win Myint

77 LID, Bago

G44a

Brig. Gen. Aung Than Htut

88 LID, Magwe

G45a

Brig. Gen. Tin Oo Lwin

99 LID, Meiktila

Altri Brigadieri Generali

G47a

Brig. Gen. Htein Win

Stazione Taikkyi

G48a

Brig. Gen. Khin Maung Aye

Comandante Stazione Meiktila

G49a

Brig. Gen. Khin Maung Aye

Comando delle operazioni regionali — Kale, Divisione Sagaing

G50a

Brig. Gen. Khin Zaw Win

Stazione Khamaukgyi

G51a

Brig. Gen. Kyaw Aung,

Sud MR, Comandante Stazione Toungoo

G52a

Brig. Gen. Kyaw Aung

Comando delle operazioni militari-8, Stazione Dawei/Tavoy

G53a

Brig. Gen. Kyaw Oo Lwin

Comando delle operazioni militari Tanai

G54a

Ignoto, Successore del Brig. Gen. Kyaw Thu

Stazione Phugyi

G55a

Brig. Gen. Maung Maung Shein

Kawkareik

G56a

Brig. Gen. Myint Hein

Comando delle operazioni militari-3, Stazione Mogaung

G57a

Brig. Gen. Mya Win

Comando delle operazioni militari-10, Stazione Kyigone

G58a

Brig. Gen. Mya Win

Kalaw

G59a

Brig. Gen. Myo Lwin

Comando delle operazioni militari-7, Stazione Pekon

G60a

Brig. Gen. Myint Soe

Comando delle operazioni militari-5, Stazione Taungup

G61a

Brig. Gen. Myint Aye

Comando delle operazioni militari-9, Stazione Kyauktaw

G62a

Brig. Gen. Nyunt Hlaing

Comando delle operazioni militari-17, Stazione Mong Pan

G63a

Brig. Gen. Ohn Myint

Stato Mon, membro USDA CEC

G64a

Brig. Gen. Soe Nwe

Comando delle operazioni militari-21, Stazione Bhamo

G65a

Brig. Gen. Soe Oo

Comando delle operazioni militari-16, Stazione Hsenwi

G66a

Brig. Gen. Than Tun

Stazione Kyaukpadaung

G67a

Brig. Gen. Than Win

Comando delle operazioni regionali-Laukkai

G68a

Brig. Gen. Than Tun Aung

Comando delle operazioni regionali-Sittwe

G69a

Brig. Gen. Thaung Aye

Stazione Mongnaung

G70a

Brig. Gen. Thaung Htaik

Stazione Aungban

G71a

Brig. Gen. Thein Hteik

Comando delle operazioni militari -13, Stazione Bokpyin

G72a

Brig. Gen. Thura Myint Thein

Comando delle operazioni tattiche Namhsan

G73a

Brig. Gen. Win Aung

Mong Hsat

G74a

Brig. Gen. Myo Tint

Ufficiale con compiti speciali, ministero dei trasporti

G75a

Brig. Gen. Thura Sein Thaung

Ufficiale con compiti speciali, ministero della previdenza sociale

G76a

Brig. Gen. Phone Zaw Han

Sindaco di Mandalay dal febbraio 2005, in precedenza comandate di Kyaukme

G77a

Brig. Gen. Hla Min

Presidente PDC Divisione Pegu ovest

G78a

Brig-Gen Win Myint

Stazione Pyinmana


H.   UFFICIALI MILITARI INCARICATI DELLE PRIGIONI E DELLA POLIZIA

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

H1a

Magg. Gen. Khin Yi

Direttore generale forze di polizia di Myanmar

H1b

Khin May Soe

Moglie del Magg. Gen. Khin Yi

H2a

Zaw Win

Direttore Generale dell'Amministrazione penitenziaria. (Ministero degli Affari interni) dall'agosto 2004, in precedena vicedirettore generale delle forze di polizia di Myanmar e ex Brig. Gen. Ex militare.

H3a

Aung Saw Win

Direttore generale, Ufficio investigazioni speciali


I.   ASSOCIAZIONE PER L'UNIONE, LO SVILUPPO, LA SOLIDARIETÀ (USDA) (alti funzionari USDA non menzionati altrove)

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

I1a

Brig. Gen. Aung Thein Lin

Sindaco e presidente del comitato per lo sviluppo di Yangon (Segretario)

I1b

Khin San Nwe

Moglie del Brig. Gen. Aung Thein Lin

I1b

Thidar Myo

Figlia del Brig. Gen. Aung Thein Lin

I2a

Col. Maung Par

Vice sindaco dell'YCDC (Membro CEC)

I2b

Khin Nyunt Myaing

Moglie del Col. Maung Par

I2c

Naing Win Par

Figlio del Col. Maung Par


J.   PERSONE CHE BENEFICIANO DELLE POLITICHE ECONOMICHE DEL GOVERNO

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa società)

J1a

Tay Za

Amministratore delegato, Htoo Trading Co, nato il 18.7.1964; Passaporto n. 306869; Carta d'identità n. MYGN 006415. Padre: U Myint Swe (nato il 6.11.1924) Madre: Daw Ohn (nata il 12.08.1934)

J1b

Thidar Zaw

Moglie di Tay Za, nata il 24.2.1964, Passaporto n. 275107; Carta d'identità n. KMYT 006865. Genitori: Zaw Nyunt (deceduto), Htoo (deceduta)

J1c

Pye Phyo Tay Za

Figlio di Tay Za (J1a), nato il 29.1.1987

J2a

Thiha

Fratello di Tay Za (J1a), nato il 24.6.1960, Direttore Htoo Trading. Distributore di «London cigarettes» (Myawadi Trading)

J3a

Aung Ko Win, alias Saya Kyaung

Kanbawza Bank

J3b

Nan Than Htwe

Moglie di Aung Ko Win

J4a

Tun Myint Naing, alias Steven Law

Asia World Co.

J4b

(Ng) Seng Hong

Moglie di Tun Myint Naing

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co, nato il 21.1.1952. Vedasi anche A3e

J5b

San San Kywe

Moglie di Khin Shwe

J5c

Zay Thiha

Figlio di Khin Shwe, nato l'1.1.1977

J6a

Htay Myint

Yuzana Co., nato il 6.2.1955

J6b

Aye Aye Maw

Moglie di Htay Myint, nata il 17.11.1957

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co.

J7b

Nan Mauk Loung Sai, alias Nang Mauk Lao Hsai

Moglie di Kyaw Win

J8a

Ko Lay

Ministro presso il Gabinetto del Primo Ministro fino al febbraio 2004, Sindaco di Rangoon fino all'agosto 2003

J8b

Khin Khin

Moglie di Ko Lay

J8c

San Min

Figlio di Ko Lay

J8d

Than Han

Figlio di Ko Lay

J8e

Khin Thida

Figlia di Ko Lay

J9a

Aung Phone

Ex ministro per le foreste, nato il 20.11.1939, a riposo dal luglio 2003

J9b

Khin Sitt Aye

Moglie di Aung Phone, nata il 14.9.1943

J9c

Sitt Thwe Aung, alias Sit Thway Aung

Figlio di Aung Phone, nato il 10.7.1977

J9d

Thin Zar Tun

Moglie di Sitt Thwe Aung, nata il 14.4.1978

J9e

Sitt Thaing Aung, alias Sit Taing Aung

Figlio di Aung Phone, nato il 13.11.1971

J10a

Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

Ex ministro dell'agricoltura e dell'irrigazione, a riposo dal settembre 2004

J10b

Khin Myo Oo

Moglie del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

J10c

Kyaw Myo Nyunt

Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

J10d

Thu Thu Ei Han

Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

J11a

Khin Maung Thein

Ex ministro delle finanze e del fisco, a riposo dall'1.2.2003

J11b

Su Su Thein

Moglie di Khin Maung Thein

J11c

Daywar Thein

Figlio di Khin Maung Thein, nato il 25.12.1960

J11d

Thawdar Thein

Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.3.1958

J11e

Maung Maung Thein

Figlio di Khin Maung Thein, nato il 23.10.1963

J11f

Khin Yadana Thein

Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.5.1968

J11g

Marlar Thein

Figlia di Khin Maung Thein, nata il 25.2.1965

J11h

Hnwe Thida Thein

Figlia di Khin Maung Thein, nata il 28.7.1966


K.   IMPRESE DI PROPRIETÀ MILITARE

 

Nome

Informazioni sull'identità (inclusa società)

K1a

Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing

Ex amministratore delegato, Unione delle imprese economiche di Myanmar, Myawaddy Bank

K1b

Ma Ngeh

Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing

K1c

Zaw Win Naing

Amministratore delegato della Kambawza Bank. Marito di Ma Ngeh (K1b), e nipote di Aung Ko Win (J3a)

K1d

Win Htway Hlaing

Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing, rappresentante della società KESCO

K2

Col. Ye Htut

Myanmar Economic Corporation

K3

Col. Myint Aung

Amministratore delegato Myawaddy Trading Co.

K4

Col. Myo Myint

Amministratore delegato Bandoola Transportation Co.

K5

Col. (a riposo) Thant Zin

Amministratore delegato Myanmar Land and Development

K6

Ten. Col. (a riposo) Maung Maung Aye

UMEHL, Presidente Myanmar Breweries

K7

Col. Aung San

Amministratore delegato Hsinmin Cement Plant Construction Project


ALLEGATO II

Elenco delle imprese statali birmane di cui agli articoli 5 e 9

Nome

Indirizzo

Nome del Direttore

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

MAJ-GEN WIN HLAING, AMMINISTRATORE DELEGATO

A.   

PRODUZIONE

1.

MYANMAR RUBY ENTERPRISE

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

2.

MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

3.

MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

 

 

4.

MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

 

 

5.

MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

4/A, No 3 MAIN ROAD,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

6.

SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

COL. MAUNG MAUNG AYE, AMMINISTRATORE DELEGATO

7.

TAILORING SHOP SERVICE

 

 

8.

NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

WARD 63,

SOUTH DAGON TSP,

YANGON

 

9.

GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

10.

SOAP FACTORY (PAUNG)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

B.   

COMMERCIO

1.

MYAWADDY TRADING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

COL. MYINT AUNG AMMINISTRATORE DELEGATO

C.   

SERVIZI

1.

MYAWADDY BANK LTD

24-26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

BRIG-GEN WIN HLAING e TUN KYI, AMMINISTRATORE DELEGATO

2.

BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

399, THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

YANGON

COL. MYO MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO

3.

MYAWADDY TRAVEL SERVICES

24-26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

 

4.

NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

PABEDAN TSP.

YANGON

COL. (A RIPOSO) MAUNG THAUNG, AMMINISTRATORE DELEGATO

5.

MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

6.

MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

JOINT VENTURES

A.   

PRODUZIONE

1.

MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

BE AUNG, DIRETTORE

2.

MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

3.

ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

NO 38, VIRGINIA PARK, NO. 3,

TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

4.

MYANMAR BREWERY LTD

NO 45, NO 3, TRUNK ROAD

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

TEN. COL. (A RIPOSO) MAUNG MAUNG AYE PRESIDENTE

5.

MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

6.

MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

7.

BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

PLOT NO 34/A,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

8.

THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

PLOT NO 47,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

AYE CHO E/O TEN-COL. TUN MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO

B.   

SERVIZI

1.

NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

3/A, THAMTHUMAR STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

DR. KHIN SHWE, PRESIDENTE

2.

HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

7 MILE, MAYANGONE TSP,

YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP,

YANGON

 

II.   

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

SHWEDAGON PAGODA ROAD

DAGON TSP,

YANGON

COL. YE HTUT O BRIG. GEN. KYAW WIN, AMMINISTRATORE DELEGATO

1.

INNWA BANK

554-556, MERCHANT STREET,

CORNER OF 35th STREET,

KYAUKTADA TSP,

YANGON

YIN SEIN, DIRETTORE GENERALE

2.

MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

COL. KHIN MAUNG SOE

3.

DAGON BREWERY

555/B, NO 4,

HIGHWAY ROAD,

HLAW GAR WARD, SHWE PYI

THAR TSP,

YANGON

 

4.

MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

COL. KHIN MAUNG SOE

5.

MEC SUGAR MILL

KANT BALU

 

6.

MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

MINDAMA ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

MEC MARBLE MINE

PYINMANAR

 

8.

MEC MARBLE TILES FACTORY

LOIKAW

 

9.

MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

ZONE (4),

HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

10.

MEC SHIP BREAKING SERVICE

THILAWAR, THAN NYIN TSP

 

11.

MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

 

12.

GYPSUM MINE

THIBAW