31978R0105

REGOLAMENTO ( CEE ) N. 105/78 DEL CONSIGLIO, DEL 17 GENNAIO 1978, CHE CONCLUDE L' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA DELL' INDIA RELATIVO AL COMMERCIO DEI PRODOTTI DI COCCO

Gazzetta ufficiale n. L 017 del 21/01/1978 pag. 0001


++++

REGOLAMENTO ( CEE ) N . 105/78 DEL CONSIGLIO

del 17 gennaio 1978

che conclude l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell ' India relativo al commercio dei prodotti di cocco

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,

vista la raccomandazione della Commissione ,

considerando che occorre concludere l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell ' India , relativo al commercio dei prodotti di cocco ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :

Articolo 1

E concluso a nome della Comunità l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell ' India , relativo al commercio dei prodotti di cocco .

Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .

Articolo 2

Il presidente del Consiglio notifica all ' altra parte contraente l ' espletamento , per quanto riguarda la Comunità , delle procedure necessarie per l ' entrata in vigore dell ' accordo ( 1 ) .

Articolo 3

Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .

Fatto a Bruxelles , addi 17 gennaio 1978 .

Per il Consiglio

Il Presidente

K . B . ANDERSEN

( 1 ) La data di entrata in vigore dell ' accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .

ACCORDO

tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell ' India relativo al commercio dei prodotti di cocco

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,

da un lato ,

E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL ' INDIA ,

dall ' altro ,

DESIDEROSI di garantire l ' incremento dell ' utilizzazione dei prodotti di cocco e lo sviluppo ordinato del commercio di questi prodotti tra la Comunità economica europea , qui di seguito denominata " Comunità " , e la Repubblica dell ' India ,

RIFERENDOSI alla dichiarazione comune di intenzioni concernente lo sviluppo delle relazioni commerciali con Ceylon , l ' India , la Malaysia , il Pakistan e Singapore , allegata all ' atto finale del trattato relativo all ' adesio del Regno di Danimarca , dell ' Irlanda , del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea ed alla Comunità europea dell ' energia atomica ,

VISTO l ' accordo di cooperazione commerciale tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell ' India ,

CONSAPEVOLI delle disposizioni dell ' accordo generale sull tariffe doganali e sul commercio ,

HANNO DECISO , in uno spirito di reciproca cooperazione , di concludere il presente accordo :

Articolo 1

Il presente accordo si applica ai manufatti di cocco , indicati all ' articolo 2 , originari e provenienti dall ' India .

Articolo 2

La Comunità applica ai manufatti di cocco originari e provenienti dall ' India , a titolo autonomo e nell ' ambito della sua offerta relativa alla concessione di preferenze tariffarie generalizzate , i dazi della tariffa doganale comune sospesi nelle proporzioni e secondo il calendario indicato qui di seguito :

* * Aliquota di

Numero

* * riduzione applicata

della tariffa * Designazione delle merci

doganale comune

* * 1 * . 7 . 1976 * 1 * . 1 . 1978

58.02 * Altri tappeti , anche confezionati ; tessuti detti

* Kelem o Kilim , Schumacks o Soumak ,

* Karamanie e simili , anche confezionati :

* A . Tappeti :

* 1 . Tappeti di cocco e tappeti " tufted " * 80 % * 100 %

Articolo 3

La Comunità non sottopone a nuove restrizioni quantitative l ' importazione dei prodotti elencati all ' articolo 2 , originari e provenienti dall ' India . Le parti contraenti convengono di prendere le necessarie disposizioni per facilitare il pieno sfruttamento delle possibilità di importazione derivanti dalle restrizioni quantitative esistenti .

Articolo 4

La Repubblica dell ' India e la Comunità si comunicano tutte le informazioni utili per le parti contraenti , relative agli scambi di prodotti di cocco .

Articolo 5

L ' applicazione del presente accordo non deve turbare le normali correnti commerciali tra l ' India e la Comunità per i prodotti in questione .

Se una delle parti contraenti comunica all ' altra che sono sorte speciali difficoltà per quanto concerne l ' utilizzazione delle normali correnti commerciali , le parti contraenti si consultano a proposito delle misure necessarie per ovviare alla situazione .

Articolo 6

Fatte salve le politiche del governo della Repubblica dell ' India relative alla disciplina delle sue esportazioni in funzione della situazione della sua produzione ed alla domanda esterna dei prodotti citati , la Repubblica dell ' India si impegna a prendere qualsiasi disposizione utile affinché il fabbisogno del mercato e dell ' industria comunitari sia soddisfatto in maniera non discriminatoria .

Articolo 7

1 . E istituito un comitato misto di cooperazione con i seguenti compiti :

_ esaminare qualsiasi problema cui possa dar origine l ' applicazione del presente accordo , compresa l ' esigenza di adeguate soluzioni ai problemi derivanti dalle attuali restrizioni quantitative ;

_ ricercare le possibilità e formulare suggerimenti in materia di cooperazione per quanto riguarda :

_ i metodi di produzione esistenti ,

_ la ricerca e lo sviluppo di nuove tecniche di preparazione e di lavorazione del cocco e di fabbricazione di prodotti di cocco ,

allo scopo di espandere gli usi finali del cocco ;

_ sviluppare i contatti ed agevolare i progetti comuni ed i programmi reciprocamente convenuti tra rappresentanti del commercio e delle industrie del cocco dell ' India e dell Comunità .

2 . Il comitato misto di cooperazione è composto di rappresentanti della Repubblica dell ' India e della Comunità .

3 . Il comitato misto di cooperazione si riunisce su richiesta di una delle parti contraenti e , comunque , almeno una volta all ' anno .

Articolo 8

Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla data in cui le parti contraenti si sono notificate l ' espletamento delle procedure a tal fine necessarie . Fatte salve le modifiche che potrebbero essere convenute di comune accordo durante il periodo di validità , il presente accordo è valido fino al 31 dicembre 1979 .

Articolo 9

L ' allegato costituisce parte intregrante del presente accordo .

Articolo 10

Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese , francese , inglese , italiana , olandese , tedesca e hindi , ciascun testo facente ugualmente fede .

ALLEGATO

Dichiarazione comune

1 . Le parti contraenti convengono di compiere uno speciale sforzo per raggiungere gli obiettivi indicati all ' articolo 7 dell ' accordo . A questo scopo esse si adoperano per agevolare l ' organizzazione di riunioni annue , sotto forma di tavole rotonde , tra rappresentanti degli ambienti industriali , commerciali e della ricerca delle due parti e s ' impegnano a esaminare la possibilità di appoggiare qualsiasi programma o progetto raccomandato a seguito delle riunioni , che possa essere di reciproco interesse per gli ambienti citati .

2 . Le parti contraenti seguiranno l ' evoluzione delle politiche fiscali e l ' influenza di queste ultime sulle possibilità d ' incremento dell ' impiego dei prodotti di coc e sullo sviluppo ordinato degli scambi e delle possibilità di cooperazione , tenendo in debito conto le esigenze e i programmi di sviluppo della Repubblica dell ' India nel settore del cocco , nonché le prospettive dell ' industria del cocco negli Stati membri della Comunità .