26.4.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 114/35


DECISIONE N. 2/2012 DEL COMITATO CONGIUNTO UE-EFTA RELATIVA ALLA SEMPLIFICAZIONE DELLE FORMALITÀ NEGLI SCAMBI DI MERCI

del 19 gennaio 2012

relativa ad un invito, rivolto alla Turchia, ad aderire alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci

(2012/223/UE)

IL COMITATO CONGIUNTO,

vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci (1) («la convenzione»), in particolare l’articolo 11, paragrafo 3,

considerando quanto segue:

(1)

In preparazione all’allargamento dell’Unione europea alla Turchia, gli scambi di merci con la Turchia sarebbero agevolati da una semplificazione delle formalità da applicare agli scambi di merci fra la Turchia e l’Unione europea, la Repubblica d’Islanda, il Regno di Norvegia e la Confederazione svizzera.

(2)

Al fine di conseguire tale agevolazione, è opportuno invitare la Turchia ad aderire alla convenzione,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

A norma dell’articolo 11 bis della convenzione, la Turchia è invitata, tramite lo scambio di lettere tra il Consiglio dell’Unione europea e la Turchia allegato alla presente decisione, ad aderire alla convenzione a decorrere dal 1o luglio 2012.

Articolo 2

La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.

Fatto a Brussels, il 19 gennaio 2012

Per il Comitato congiunto

Il presidente

Mirosław ZIELIŃSKI


(1)  GU L 134 del 22.5.1987, pag. 2.


ALLEGATO

Signor Ambasciatore,

ho l’onore di informarLa della decisione del Comitato congiunto UE-EFTA relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci del 19 gennaio 2012 (decisione n. 2/2012), con cui invita la Turchia a divenire parte contraente della convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci.

L’adesione della Turchia alla convenzione può essere resa effettiva con il deposito dello strumento di adesione presso il segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea, accompagnato da una traduzione della convenzione nella lingua ufficiale della Turchia a norma dell’articolo 11 bis della convenzione.

Voglia accettare, signor Ambasciatore, l’espressione della mia profonda stima.

Il Segretario generale

Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea

La Turchia,

preso atto della decisione del Comitato congiunto UE-EFTA relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci del 19 gennaio 2012 (decisione n. 2/2012), con cui invita la Turchia a divenire parte contraente della convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci («la convenzione»),

desiderando divenire parte contraente della convenzione,

DICHIARA CON LA PRESENTE

di aderire alla convenzione;

di accludere al presente strumento una traduzione della convenzione nella lingua ufficiale della Turchia;

di accettare tutte le raccomandazioni e decisioni del Comitato congiunto UE-EFTA relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci adottate tra il 19 gennaio 2012 e la data in cui l’adesione della Turchia entra in vigore a norma dell’articolo 11 bis della convenzione.

Fatto a …