10.4.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 100/70


DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE

n. 142/2007

del 26 ottobre 2007

che modifica l'allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) e il protocollo 37 dell'accordo SEE

IL COMITATO MISTO SEE,

visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (di seguito «l'accordo»), in particolare gli articoli 98 e 101,

considerando quanto segue:

(1)

L'allegato VII dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 43/2005 dell'11 marzo 2005 (1).

(2)

Il protocollo 37 dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 115/2007 del 28 settembre 2007 (2).

(3)

Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali (3).

(4)

La direttiva 2006/100/CE del Consiglio, del 20 novembre 2006, che adegua determinate direttive sulla libera circolazione delle persone, a motivo dell'adesione della Bulgaria e della Romania (4), è stata integrata nell'accordo dalla decisione del Comitato misto SEE n. 132/2007 del 26 ottobre 2007 e deve pertanto essere aggiunta come trattino alla direttiva 2005/36/CE.

(5)

Occorre integrare nell'accordo la decisione 2007/172/CE della Commissione, del 19 marzo 2007, che istituisce un gruppo di coordinatori per il riconoscimento delle qualifiche professionali (5).

(6)

Per il buon funzionamento dell'accordo, occorre estendere l'applicazione del protocollo 37 al gruppo di coordinatori per il riconoscimento delle qualifiche professionali istituito dalla decisione 2007/172/CE e modificare l'allegato VII onde specificare le procedure di associazione con questo gruppo.

(7)

La direttiva 2005/36/CE abroga, con effetto dal 20 ottobre 2007, le direttive del Consiglio 77/452/CEE (6), 77/453/CEE (7), 78/686/CEE (8), 78/687/CEE (9), 78/1026/CEE (10), 78/1027/CEE (11), 80/154/CEE (12), 80/155/CEE (13), 85/384/CEE (14), 85/432/CEE (15), 85/433/CEE (16), 89/48/CEE (17), 92/51/CEE (18) e 93/16/CEE (19) e la direttiva 1999/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (20), che sono integrate nell'accordo e devono pertanto essere abrogate ai sensi dello stesso con effetto dal 20 ottobre 2007.

(8)

La direttiva 81/1057/CEE del Consiglio (21), che è integrata nell'accordo, diventa priva di oggetto e deve pertanto essere abrogata ai sensi dell'accordo con effetto dal 20 ottobre 2007.

(9)

La decisione 85/368/CEE del Consiglio (22) e la maggior parte degli atti elencati sotto il titolo «Atti di cui le parti contraenti prendono atto» sono obsoleti e devono quindi essere abrogati ai sensi dell'accordo con effetto dal 20 ottobre 2007,

DECIDE:

Articolo 1

L'allegato VII dell'accordo è modificato come specificato nell'allegato della presente decisione.

Articolo 2

Il protocollo 37 (che contiene l'elenco di cui all'articolo 101) dell'accordo è modificato come segue:

1)

il testo del punto 9 [Gruppo di coordinamento sul reciproco riconoscimento dei diplomi di istruzione superiore (direttiva 89/48/CEE del Consiglio)] è soppresso;

2)

è inserito il punto seguente:

«20.

Gruppo di coordinatori per il riconoscimento delle qualifiche professionali (decisione 2007/172/CE della Commissione).»

Articolo 3

I testi della direttiva 2005/36/CE e della decisione 2007/172/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.

Articolo 4

La presente decisione entra in vigore il 27 ottobre 2007, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche (23) previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.

Articolo 5

La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Fatto a Bruxelles, il 26 ottobre 2007.

Per il Comitato misto SEE

Il Presidente

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  GU L 198 del 28.7.2005, pag. 45.

(2)  GU L 47 del 21.2.2008, pag. 36.

(3)  GU L 255 del 30.9.2005, pag. 22.

(4)  GU L 363 del 20.12.2006, pag. 141.

(5)  GU L 79 del 20.3.2007, pag. 38.

(6)  GU L 176 del 15.7.1977, pag. 1.

(7)  GU L 176 del 15.7.1977, pag. 8.

(8)  GU L 233 del 24.8.1978, pag. 1.

(9)  GU L 233 del 24.8.1978, pag. 10.

(10)  GU L 362 del 23.12.1978, pag. 1.

(11)  GU L 362 del 23.12.1978, pag. 7.

(12)  GU L 33 dell'11.2.1980, pag. 1.

(13)  GU L 33 dell'11.2.1980, pag. 8.

(14)  GU L 223 del 21.8.1985, pag. 15.

(15)  GU L 253 del 24.9.1985, pag. 34.

(16)  GU L 253 del 24.9.1985, pag. 37.

(17)  GU L 19 del 24.1.1989, pag. 16.

(18)  GU L 209 del 24.7.1992, pag. 25.

(19)  GU L 165 del 7.7.1993, pag. 1.

(20)  GU L 201 del 31.7.1999, pag. 77.

(21)  GU L 385 del 31.12.1981, pag. 25.

(22)  GU L 199 del 31.7.1985, pag. 56.

(23)  Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.


ALLEGATO

L'allegato VII dell'accordo è modificato come segue:

1)

il titolo «Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali» è sostituito da «Riconoscimento delle qualifiche professionali»;

2)

il titolo «A. Sistema generale» è sostituito da «A. Sistema generale, riconoscimento dell'esperienza professionale e riconoscimento automatico»;

3)

i punti 1, 1a e 1b sono rinumerati 1a, 1b e 1c;

4)

dopo il nuovo punto 1a (direttiva 89/48/CEE del Consiglio) viene inserito il seguente punto:

«1.

32005 L 0036: direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali, GU L 255 del 30.9.2005, pag. 22, modificata da:

32006 L 0100: direttiva 2006/100/CE del Consiglio, del 20 novembre 2006 (GU L 363 del 20.12.2006, pag. 141).

Ai fini dell’accordo, le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:

A)

L'articolo 9, lettera e), non si applica agli Stati EFTA.

B)

Nell'articolo 49, paragrafo 2, è aggiunto il testo seguente:

“d)

1o gennaio 1994 per Islanda e Norvegia;

e)

1o maggio 1995 per il Liechtenstein.”

C)

Nell'allegato II “Elenco dei cicli di formazione con struttura particolare di cui all'articolo 11, lettera c), punto ii)” è aggiunto il testo seguente:

a)

alla rubrica “2. Settore dei mastri artigiani (Mester/Meister/Maître)” che rappresenta formazioni relative alle attività artigianali non contemplate dal titolo III, capo II della presente direttiva:

“in Norvegia:

insegnante di materie tecniche e professionali (yrkesfaglærer),

qualifica ottenuta dopo aver partecipato a corsi di istruzione e formazione della durata totale di diciotto/venti anni, compresi nove/dieci anni di scuola primaria e secondaria inferiore, almeno tre/quattro anni di apprendistato — o in alternativa due anni di scuola professionale secondaria superiore e due anni di apprendistato — per l'ottenimento di un certificato di attitudine professionale o di operaio specializzato, esperienza professionale in qualità di operaio qualificato per almeno quattro anni, ulteriori studi teorici di qualificazione per almeno un anno e un programma di un anno in teoria e pratica dell'istruzione.”;

b)

nella rubrica “3. Settore marittimo”:

i)

alla sottorubrica “a) Navigazione marittima”:

“in Norvegia:

capocuoco di bordo (skipskokk),

qualifica acquisita dopo nove anni di istruzione primaria, seguiti da un corso di formazione di base e da almeno tre anni di formazione professionale specializzata, compresi almeno tre mesi di servizio in mare.”;

ii)

nella sottorubrica “b) Pesca marittima”:

“in Islanda:

capitano di nave (skipstjóri),

primo ufficiale (stýrimaður),

ufficiale di guardia (undirstýrimaður),

qualifica acquisita dopo nove o dieci anni di istruzione primaria, seguiti da due anni di servizio in mare e da due anni di formazione professionale specializzata con esame finale, e riconosciuta a norma della convenzione di Torremolinos (convenzione internazionale del 1977 sulla sicurezza dei pescherecci)”;

iii)

nella nuova sottorubrica “c) Personale delle piattaforme mobili di trivellazione”

“in Norvegia:

direttore di piattaforma (plattformsjef),

direttore della sezione stabilità (stabilitetssjef),

operatore della sala di controllo (kontrollromoperatør),

responsabile della sezione tecnica (teknisk sjef),

assistente del responsabile della sezione tecnica (teknisk assistent),

qualifica acquisita dopo nove anni di istruzione primaria, seguiti da un corso biennale di formazione di base completato da almeno un anno di servizio off-shore e,

per l'operatore della sala di controllo, da un anno di formazione professionale specializzata,

per le altre professioni, da due anni e mezzo di formazione professionale specializzata.”;

c)

nella rubrica “4. Settore tecnico”:

“In Liechtenstein:

esperto fiduciario (Treuhänder)

Durata, livello e requisiti

La formazione è basata su nove anni di scuola dell'obbligo e un apprendistato commerciale di tre anni comprendente un tirocinio pratico in un'impresa, mentre le necessarie conoscenze teoriche e l'istruzione generale sono fornite da una scuola professionale; al termine si sostiene l'esame di Stato (diploma nazionale di idoneità di impiegato commerciale).

Dopo tre anni di esperienza pratica in un'impresa, combinata con un'ulteriore formazione teorica di quattro anni, che si può seguire contemporaneamente, si può sostenere l'esame di Stato che conferisce il summenzionato titolo professionale.

In genere la durata complessiva della formazione varia dai 16 ai 19 anni.

Regolamentazione

La professione è disciplinata dalla normativa nazionale. Ogni candidato è libero di scegliere le modalità di preparazione all'esame (scuole professionali, scuole private, insegnamento a distanza).

esperto di verifiche contabili (Wirtschaftsprüfer)

Durata, livello e requisiti

La formazione è basata su nove anni di scuola dell'obbligo, cui fa seguito un apprendistato commerciale di tre anni comprendente un tirocinio pratico in un'impresa, mentre le necessarie conoscenze teoriche e l'istruzione generale sono fornite da una scuola professionale.

Dopo altri tre anni di esperienza pratica in un'impresa e un'ulteriore formazione teorica di cinque anni, che si può seguire contemporaneamente a distanza, si può sostenere l'esame di Stato che conferisce il summenzionato titolo professionale.

La durata complessiva della formazione varia dai 17 ai 18 anni. I candidati che hanno acquisito l'esperienza pratica all'estero devono soltanto comprovare un'esperienza professionale di un ulteriore anno in Liechtenstein.

Regolamentazione

La professione è disciplinata dalla normativa nazionale.”

D)

Nell'allegato V “Riconoscimento in base al coordinamento delle condizioni minime di formazione” è aggiunto il testo seguente:

a)

Nella rubrica “V.1. MEDICI”:

i)

nella rubrica “5.1.1. Titoli di formazione medica di base”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae, short form cand.med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

1o gennaio 1994”;

ii)

nella rubrica “5.1.2. Titoli di formazione di medico specializzato”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

1o maggio 1995

Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening

1o gennaio 1994”;

iii)

nella rubrica “5.1.3. Denominazioni delle formazioni mediche specializzate”:

“Paese

Anestesiologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Chirurgia generale

Durata minima della formazione: 5 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Skurðlækningar

Liechtenstein

Anästhesiologie

Chirurgie

Norge

Anestesiologi

Generell kirurgi


Paese

Neurochirurgia

Durata minima della formazione: 5 anni

Ostetricia e ginecologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Taugaskurðlækningar

Fæðingar- og kvenlækningar

Liechtenstein

Neurochirurgie

Gynäkologie und Geburtshilfe

Norge

Nevrokirurgi

Fødselshjelp og kvinnesykdommer


Paese

Medicina interna

Durata minima della formazione: 5 anni

Oftalmologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Lyflækningar

Augnlækningar

Liechtenstein

Innere Medizin

Augenheilkunde

Norge

Indremedisin

Øyesykdommer


Paese

Otorinolaringologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Pediatria

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Háls-, nef- og eyrnalækningar

Barnalækningar

Liechtenstein

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Kinderheilkunde

Norge

Øre-nese-halssykdommer

Barnesykdommer


Paese

Pneumologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Urologia

Durata minima della formazione: 5 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Lungnalækningar

Þvagfæraskurðlækningar

Liechtenstein

Pneumologie

Urologie

Norge

Lungesykdommer

Urologi


Paese

Ortopedia e traumatologia

Durata minima della formazione: 5 anni

Anatomia patologica

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Bæklunarskurðlækningar

Vefjameinafræði

Liechtenstein

Orthopädische Chirurgie

Pathologie

Norge

Ortopedisk kirurgi

Patologi


Paese

Neurologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Psichiatria

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Taugalækningar

Geðlækningar

Liechtenstein

Neurologie

Psychiatrie und Psychotherapie

Norge

Nevrologi

Psykiatri


Paese

Radiodiagnostica

Durata minima della formazione: 4 anni

Radioterapia

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Geislagreining

 

Liechtenstein

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Norge

Radiologi

 


Paese

Chirurgia plastica

Durata minima della formazione: 5 anni

Biologia clinica

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Lýtalækningar

 

Liechtenstein

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

 

Norge

Plastikkirurgi

 


Paese

Microbiologia-batteriologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Chimica biologica

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Sýklafræði

Klínísk lífefnafræði

Liechtenstein

 

 

Norge

Medisinsk mikrobiologi

Klinisk kjemi


Paese

Immunologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Chirurgia toracica

Durata minima della formazione: 5 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Ónæmisfræði

Brjóstholsskurðlækningar

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

Thoraxkirurgi


Paese

Chirurgia pediatrica

Durata minima della formazione: 5 anni

Chirurgia vascolare

Durata minima della formazione: 5 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Barnaskurðlækningar

Æðaskurðlækningar

Liechtenstein

Kinderchirurgie

 

Norge

Barnekirurgi

Karkirurgi


Paese

Cardiologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Gastroenterologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Hjartalækningar

Meltingarlækningar

Liechtenstein

Kardiologie

Gastroenterologie

Norge

Hjertesykdommer

Fordøyelsessykdommer


Paese

Reumatologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Ematologia generale

Durata minima della formazione: 3 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Gigtarlækningar

Blóðmeinafræði

Liechtenstein

Rheumatologie

Hämatologie

Norge

Revmatologi

Blodsykdommer


Paese

Endocrinologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Fisioterapia

Durata minima della formazione: 3 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Orku- og endurhæfingarlækningar

Liechtenstein

Endokrinologie-Diabetologie

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Norge

Endokrinologi

Fysikalsk medisin og rehabilitering


Paese

Neuropsichiatria

Durata minima della formazione: 5 anni

Dermatologia e venerologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Titolo

Titolo

Ísland

 

Húð- og kynsjúkdómalækningar

Liechtenstein

 

Dermatologie und Venereologie

Norge

 

Hud- og veneriske sykdommer


Paese

Radiologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Psichiatria infantile

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Geislalækningar

Barna- og unglingageðlækningar

Liechtenstein

 

Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

Norge

 

Barne- og ungdomspsykiatri


Paese

Geriatria

Durata minima della formazione: 4 anni

Nefrologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Öldrunarlækningar

Nýrnalækningar

Liechtenstein

Geriatrie

Nephrologie

Norge

Geriatri

Nyresykdommer


Paese

Malattie trasmissibili

Durata minima della formazione: 4 anni

Medicina comunitaria

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Smitsjúkdómar

Félagslækningar

Liechtenstein

Infektiologie

Prävention und Gesundheitswesen

Norge

Infeksjonssykdommer

Samfunnsmedisin


Paese

Farmacologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Medicina del lavoro

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Lyfjafræði

Atvinnulækningar

Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Arbeitsmedizin

Norge

Klinisk farmakologi

Arbeidsmedisin


Paese

Allergologia

Durata minima della formazione: 3 anni

Medicina nucleare

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Ofnæmislækningar

Ísótópagreining

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Nuklearmedizin

Norge

 

Nukleærmedisin


Paese

Venerologia

Durata minima della formazione: 4 anni

Medicina tropicale

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

Tropenmedizin

Norge

 

 


Paese

Chirurgia dell'apparato digerente

Durata minima della formazione: 5 anni

Medicina infortunistica

Durata minima della formazione: 5 anni

Titolo

Titolo

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

 

Norge

Gastroenterologisk kirurgi

 


Paese

Neurofisiologia clinica

Durata minima della formazione: 4 anni

Chirurgia dentaria, della bocca e maxillofacciale (formazione di base medica e odontoiatrica)

Durata minima della formazione: 4 anni

Titolo

Titolo

Ísland

Klínísk taugalífeðlisfræði

 

Liechtenstein

 

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Norge

Klinisk nevrofysiologi

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer”;

iv)

nella rubrica “5.1.4. Titoli di formazione di medico generico”:

“Paese

Titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Ísland

Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

31 dicembre 1994

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

Allmennpraktiserende lege

31 dicembre 1994”

b)

nella rubrica “V.2. Infermiere responsabile dell'assistenza generale”:

i)

alla rubrica “5.2.2. Titoli di formazione di infermiere responsabile dell'assistenza generale”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Ísland

1.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

2.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

3.

Hjúkrunarpróf

1.

Háskóli Íslands

2.

Háskólinn á Akureyri

3.

Hjúkrunarskóli Íslands

Hjúkrunarfræðingur

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Krankenschwester — Krankenpfleger

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1o gennaio 1994”;

c)

nella rubrica “V.3. ODONTOIATRA”:

i)

nella rubrica “5.3.2. Titoli di formazione di base di odontoiatra”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

 

Tannlæknir

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

Zahnarzt

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, short form: cand.odont.

Odontologisk universitetsfakultet

 

Tannlege

1o gennaio 1994”;

ii)

nella rubrica “5.3.3. Titoli di formazione di dentista specialista”:

Ortodonzia

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet

1o gennaio 1994


Chirurgia odontostomatologia

Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

Odontologisk universitetsfakultet

1o gennaio 1994”;

d)

nella rubrica “V.4. VETERINARIO”:

i)

nella rubrica “5.4.2. Titolo di formazione di veterinario”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae veterinariae, short form: cand.med.vet.

Norges veterinærhøgskole

 

1o gennaio 1994”;

e)

nella rubrica “V.5. OSTETRICA”:

i)

nella rubrica “5.5.2. Titoli di formazione di ostetrica”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Titolo professionale

Data di riferimento

Ísland

1.

Embættispróf í ljósmóðurfræði

2.

Próf í ljósmæðrafræðum

1.

Háskóli Íslands

2.

Ljósmæðraskóli Íslands

Ljósmóðir

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Hebamme

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1o gennaio 1994”;

f)

nella rubrica “V.6. FARMACISTA”:

i)

nella rubrica “5.6.2. Titoli di formazione di farmacista”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Data di riferimento

Ísland

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

 

1o gennaio 1994

Liechtenstein

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

1o maggio 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, short form: cand.pharm.

Universitetsfakultet

 

1o gennaio 1994”;

g)

nella rubrica “V.7. ARCHITETTO”:

i)

nella rubrica “5.7.1. Titoli di formazione di architetto riconosciuti ai sensi dell'articolo 46”:

“Paese

Titolo di formazione

Ente che rilascia il titolo di formazione

Certificato che accompagna il titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

Ísland

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

Autorità competenti

Certificato attestante il completamento di un tirocinio pratico, rilasciato dalle autorità competenti

 

Liechtenstein

Dipl.-Arch. FH

Für Architekturstudien-kurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten, vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen.

Fachhochschule Liechtenstein

 

1999/2000

Norge

Sivilarkitekt

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (prima del 29 ottobre 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

1997/1998

 

Master i arkitektur

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

 

1999/2000

 

 

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (prima del 29 ottobre 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

 

1998/1999

 

 

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

2001/2002”

E)

Nell'allegato VI è aggiunto il testo seguente: “Diritti acquisiti applicabili alle professioni che sono oggetto di riconoscimento in base al coordinamento delle condizioni minime di formazione”:

“Paese

Titolo di formazione

Anno accademico di riferimento

Ísland

Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati in un altro Stato, a cui si applica la presente direttiva e che sono elencati nel presente allegato

 

Liechtenstein

Diplomi rilasciati dalla ‘Fachhochschule’[Dipl.-Arch. (FH)]

1997/1998

Norge

Diplomi (sivilarkitekt) rilasciati dalla ‘Norges tekniske høgskole (NTH)’, che dal 1o gennaio 1996 è la ‘Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU)’, dalla ‘Arkitekt-høgskolen i Oslo’ e dalla ‘Bergen Arkitekt Skole (BAS)’’;

certificati di membro della ‘Norske Arkitekters Landsforbund’’ (NAL) se gli interessati hanno compiuto la loro formazione in uno Stato cui si applica la presente direttiva

1996/1997”»;

5)

dopo il nuovo punto 1c (direttiva 1999/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) viene aggiunto il punto seguente:

«1d.

32007 D 0172: decisione 2007/172/CE della Commissione, del 19 marzo 2007, che istituisce un gruppo di coordinatori per il riconoscimento delle qualifiche professionali (GU L 79 del 20.3.2007, pag. 38).

Procedure per l'associazione del Liechtenstein, dell'Islanda e della Norvegia ai sensi dell'articolo 101 dell'accordo:

In conformità dell'articolo 4, paragrafo 1, della decisione 2007/172/CE della Commissione, ogni Stato EFTA può designare persone incaricate di partecipare come osservatori alle riunioni del gruppo di coordinatori per il riconoscimento delle qualifiche professionali.

La Commissione delle Comunità europee comunica a tempo debito ai partecipanti la data delle riunioni del gruppo e trasmette loro la documentazione pertinente.»;

6)

il testo dei punti 1a (direttiva 89/48/CEE del Consiglio), 1b (direttiva 92/51/CEE del Consiglio), 1c (direttiva 1999/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio), 3 (direttiva 81/1057/CEE del Consiglio), 18 (direttiva 85/384/CEE del Consiglio), 58 (decisione 85/368/CEE del Consiglio), 62 (raccomandazione 75/366/CEE del Consiglio), 63 (raccomandazione 75/367/CEE del Consiglio), 64 [375 Y 0701(01): dichiarazioni del Consiglio] e 65 (raccomandazione 86/458/CEE del Consiglio) è soppresso;

7)

il testo dei punti 4 (direttiva 93/16/CEE del Consiglio), 8 (direttiva 77/452/CEE del Consiglio), 9 (direttiva 77/453/CEE del Consiglio), 10 (direttiva 78/686/CEE del Consiglio), 11 (direttiva 78/687/CEE del Consiglio), 12 (direttiva 78/1026/CEE del Consiglio), 13 (direttiva 78/1027/CEE del Consiglio), 14 (direttiva 80/154/CEE del Consiglio), 15 (direttiva 80/155/CEE del Consiglio), 16 (direttiva 85/432/CEE del Consiglio), 17 (direttiva 85/433/CEE del Consiglio), 59 (C/81/74/p. 1: Comunicazione della Commissione), 60 [374 Y 0820(01): risoluzione del Consiglio], 61 (389 L 0048: dichiarazione del Consiglio e della Commissione), 67 [378 Y 0824(01): dichiarazione del Consiglio], 68 (raccomandazione 78/1029/CEE del Consiglio), 69 [378 Y 1223(01): dichiarazioni del Consiglio], 70 (raccomandazione 85/435/CEE del Consiglio) e 71 (raccomandazione 85/386/CEE del Consiglio) e le rubriche connesse sono soppressi.