EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0729

2007/729/CE: Decisione della Commissione, del 7 novembre 2007 , che modifica le direttive del Consiglio 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE e le decisioni 2001/618/CE e 2004/233/CE per quanto riguarda gli elenchi degli istituti statali e dei laboratori nazionali di riferimento [notificata con il numero C(2007) 5311] (Testo rilevante ai fini del SEE )

OJ L 294, 13.11.2007, p. 26–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 017 P. 230 - 239

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/729/oj

13.11.2007   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 294/26


DECISIONE DELLA COMMISSIONE

del 7 novembre 2007

che modifica le direttive del Consiglio 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE e le decisioni 2001/618/CE e 2004/233/CE per quanto riguarda gli elenchi degli istituti statali e dei laboratori nazionali di riferimento

[notificata con il numero C(2007) 5311]

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2007/729/CE)

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

vista la direttiva 64/432/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1964, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina (1), in particolare l’articolo 8, l’articolo 9, paragrafo 2, l’articolo 10, paragrafo 2, e l’articolo 16, paragrafo 1, secondo comma,

vista la direttiva 90/539/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1990, relativa alle norme di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni in provenienza dai paesi terzi di pollame e uova da cova (2), in particolare l’articolo 34,

vista la direttiva 92/35/CEE del Consiglio, del 29 aprile 1992, che fissa le norme di controllo e le misure di lotta contro la peste equina (3), in particolare l’articolo 18,

vista la direttiva 92/119/CEE del Consiglio, del 17 dicembre 1992, che introduce misure generali di lotta contro alcune malattie degli animali nonché misure specifiche per la malattia vescicolare dei suini (4), in particolare l’articolo 24, paragrafo 2,

vista la direttiva 93/53/CEE del Consiglio, del 24 giugno 1993, recante misure comunitarie minime di lotta contro talune malattie dei pesci (5), in particolare l’articolo 18, secondo comma,

vista la direttiva 95/70/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1995, che istituisce misure comunitarie minime di lotta contro talune malattie dei molluschi bivalvi (6), in particolare l’articolo 9, secondo comma,

vista la direttiva 2000/75/CE del Consiglio, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini (7), in particolare l’articolo 19, secondo comma,

vista la direttiva 2001/89/CE del Consiglio, del 23 ottobre 2001, sulle misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica (8), in particolare l’articolo 25, paragrafo 2,

vista la direttiva 2002/60/CE del Consiglio, del 27 giugno 2002, recante disposizioni specifiche per la lotta contro la peste suina africana e recante modifica della direttiva 92/119/CEE per quanto riguarda la malattia di Teschen e la peste suina africana (9), in particolare l’ articolo 26, paragrafo 1,

vista la decisione del Consiglio 2000/258/CE, del 20 marzo 2000, che designa lo specifico istituto responsabile della fissazione dei criteri necessari alla standardizzazione dei test sierologici di controllo dell’azione dei vaccini antirabbici (10), in particolare l’articolo 3,

considerando quanto segue:

(1)

La direttiva 64/432/CEE stabilisce un elenco di istituti statali e laboratori nazionali di riferimento responsabili del controllo ufficiale di tubercoline e reagenti, un elenco dei laboratori nazionali di riferimento per la brucellosi bovina nonché un elenco degli istituti ufficiali responsabili della standardizzazione degli antigeni di laboratorio rispetto al siero ufficiale CEE di riferimento (siero E1) fornito dallo State Veterinary Serum Laboratory di Copenaghen, per quanto riguarda la leucosi bovina enzootica.

(2)

La direttiva 90/539/CEE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, dei laboratori nazionali di riferimento responsabili del coordinamento dei metodi diagnostici e del loro impiego nei laboratori riconosciuti. La suddetta direttiva contiene un elenco dei laboratori nazionali di riferimento.

(3)

La direttiva 92/35/CEE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, dei laboratori nazionali responsabili del coordinamento di norme e metodi diagnostici e del loro impiego nei laboratori riconosciuti. La suddetta direttiva contiene un elenco dei laboratori nazionali. La direttiva 92/35/CEE indica inoltre il laboratorio comunitario di riferimento per la peste equina.

(4)

La direttiva 92/119/CEE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, di laboratori nazionali per ognuna delle malattie di cui alla direttiva stessa. L’elenco dei laboratori nazionali competenti per la malattia vescicolare dei suini figura nella suddetta direttiva.

(5)

La direttiva 93/53/CEE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, di laboratori nazionali di riferimento per ognuna delle malattie di cui alla direttiva stessa. L’elenco dei laboratori nazionali di riferimento per le malattie dei pesci figura nella suddetta direttiva.

(6)

La direttiva 95/70/CE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, dei laboratori nazionali di riferimento per il campionamento e le analisi. L’elenco dei laboratori nazionali di riferimento per le malattie dei molluschi bivalvi figura nella suddetta direttiva.

(7)

La direttiva 2000/75/CE prescrive la designazione, da parte degli Stati membri, dei laboratori nazionali di riferimento responsabili degli esami di laboratorio. La suddetta direttiva contiene un elenco di tali laboratori nazionali.

(8)

La direttiva 2001/89/CE stabilisce l’obbligo, per gli Stati membri, di provvedere affinché un laboratorio nazionale sia responsabile del coordinamento delle norme e dei metodi di diagnosi. La suddetta direttiva contiene un elenco di tali laboratori nazionali.

(9)

La direttiva 2002/60/CE stabilisce l’obbligo, per gli Stati membri, di provvedere affinché un laboratorio nazionale sia responsabile del coordinamento delle norme e dei metodi di diagnosi. La suddetta direttiva contiene un elenco di tali laboratori nazionali.

(10)

La decisione 2001/618/CE della Commissione, del 23 luglio 2001, che stabilisce garanzie supplementari per la malattia di Aujeszky negli scambi intracomunitari di suini, che fissa i criteri relativi alle informazioni da fornire su tale malattia e che abroga le decisioni 93/24/CEE e 93/244/CEE (11), stabilisce l’elenco degli istituti responsabili della verifica della qualità del metodo ELISA in ogni Stato membro, in particolare per quanto riguarda la produzione e la standardizzazione dei sieri di riferimento nazionali conformemente ai sieri di riferimento comunitari. Tale elenco è contenuto nella suddetta decisione.

(11)

La decisione 2004/233/CE della Commissione, del 4 marzo 2004, che autorizza determinati laboratori a controllare l’efficacia della vaccinazione antirabbica in alcuni carnivori domestici (12), stabilisce l’elenco dei laboratori approvati negli Stati membri sulla base dei risultati della verifica dell’efficacia comunicati dal Laboratorio AFSSA di Nancy in Francia, designato come istituto responsabile per la fissazione dei criteri necessari alla standardizzazione dei test sierologici di controllo dell’efficacia dei vaccini antirabbici.

(12)

Alcuni Stati membri hanno chiesto di apportare modifiche ai dati relativi ai loro laboratori nazionali di riferimento o laboratori autorizzati figuranti in tali direttive e decisioni. È inoltre opportuno modificare alcuni dati riguardanti il laboratorio comunitario di riferimento per la peste equina.

(13)

Occorre pertanto modificare di conseguenza le direttive 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE e le decisioni 2001/618/CE e 2004/233/CE.

(14)

Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

Le direttive 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE e le decisioni 2001/618/CE e 2004/233/CE sono modificate conformemente all’allegato della presente decisione.

Articolo 2

Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

Fatto a Bruxelles, il 7 novembre 2007.

Per la Commissione

Markos KYPRIANOU

Membro della Commissione


(1)  GU 121 del 29.7.1964, pag. 1977/64. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE (GU L 363 del 20.12.2006, pag. 352).

(2)  GU L 303 del 31.10.1990, pag. 6. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.

(3)  GU L 157 del 10.6.1992, pag. 19. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.

(4)  GU L 62 del 15.3.1993, pag. 69. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2007/10/CE della Commissione (GU L 63 dell’1.3.2007, pag. 24).

(5)  GU L 175 del 19.7.1993, pag. 23. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.

(6)  GU L 332 del 30.12.1995, pag. 33. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.

(7)  GU L 327 del 22.12.2000, pag. 74. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.

(8)  GU L 316 dell’1.12.2001, pag. 5. Direttiva modificata dalla direttiva 2006/104/CE.

(9)  GU L 192 del 20.7.2002, pag. 27. Direttiva modificata dalla direttiva 2006/104/CE.

(10)  GU L 79 del 30.3.2000, pag. 40. Decisione modificata dalla decisione 2003/60/CE della Commissione (GU L 23 del 28.1.2003, pag. 30).

(11)  GU L 215 del 9.8.2001, pag. 48. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2007/603/CE (GU L 236 dell’8.9.2007, pag. 7).

(12)  GU L 71 del 10.3.2004, pag. 30. Decisione modificata dal regolamento (CE) n. 1792/2006 (GU L 362 del 20.12.2006, pag. 1).


ALLEGATO

Le direttive 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE e le decisioni 2001/618/CE e 2004/233/CE sono modificate come segue.

1)

La direttiva 64/432/CEE è modificata come segue:

a)

nell’allegato B, punto 4.2, le voci relative a Germania, Danimarca, Francia e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Standort Jena

Naumburger Str. 96a

07743 Jena

Tel. (49-3641) 804-0

Fax (49-3641) 804-228

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Bülowsvej 27

DK-1790 Copenhagen V

FR

Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

AFSSA-LERPAZ

23, avenue du Général-de-Gaulle

F-94703 Maisons-Alfort Cedex

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

b)

nell’allegato C, punto 4.2, le voci relative a Germania, Danimarca, Francia e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Bülowsvej 27

DK-1790 Copenhagen V

FR

Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

AFSSA-LERPAZ

23, avenue du Général-de-Gaulle

F-94703 Maisons-Alfort Cedex

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

c)

nell’allegato D, capitolo II, la sezione A è modificata come segue:

i)

il punto 1 è sostituito dal seguente:

«1.

L’antigene da impiegare nella prova deve contenere glicoproteine del virus della leucosi bovina. Esso va standardizzato rispetto a un siero di riferimento (siero E1) fornito dal National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Copenhagen V.»;

ii)

la prima frase del punto 2 è sostituita dal testo seguente:

«La responsabilità della standardizzazione degli antigeni di laboratorio rispetto al siero ufficiale CEE di riferimento (siero E1) fornito dal National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Kalvehave è affidata ai seguenti istituti:»;

iii)

nella tabella del punto 2 le voci relative a Germania, Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Standort Wusterhausen

Seestraße 55

16868 Wusterhausen

Tel. (49-33979) 80-0

Fax (49-33979) 80-200

E-Mail: poststelle.wus@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

2)

Nell’allegato I, punto 1, della direttiva 90/539/CEE, le voci relative a Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Hangøvej 2

DK-8200 Aarhus N

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

3)

La direttiva 92/35/CEE è modificata come segue:

a)

nell’allegato I, sezione A, le voci relative a Repubblica ceca, Germania, Danimarca, Francia e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«CZ

Státní veterinární ústav Jihlava

Rantířovská 93

586 05 Jihlava

Website: http://www.svujihlava.cz

Tel.: (420) 567 14 31 11

Fax: (420) 567 14 32 62

E-mail: info@svujihlava.cz

DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17498 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

FR

Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

AFSSA-LERPAZ

23, avenue du Général-de-Gaulle

F-94703 Maisons-Alfort Cedex

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

b)

l’allegato II è sostituito dal seguente:

«ALLEGATO II

LABORATORIO COMUNITARIO DI RIFERIMENTO

Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete

Carretera de Algete, km 8

E-28110 Algete (Madrid)

Tel. (34) 916 29 03 00

Fax (34) 916 29 05 98

Correo electrónico: lcv@mapya.es»

4)

Nell’allegato II, punto 5, della direttiva 92/119/CEE, le voci relative a Germania, Danimarca, Francia e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

FR

Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

AFSSA-LERPAZ

23, avenue du Général-de-Gaulle

F-94703 Maisons-Alfort Cedex

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

5)

Nell’allegato A della direttiva 93/53/CEE, le voci relative a Germania, Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Hangøvej 2

DK-8200 Aarhus N

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

6)

Nell’allegato C della direttiva 95/70/CE, le voci relative a Belgio, Germania e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«BE

Laboratory for Microbiology in Foodstuffs

University of Liège

Boulevard de Colonster 20

Bât. 43 bis, Start-Tilman

B-4000 Liège

DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

7)

Nell’allegato I, sezione A, della direttiva 2000/75/CE, le voci relative a Repubblica ceca, Germania, Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«CZ

Státní veterinární ústav Jihlava

Rantířovská 93

586 05 Jihlava

Website: http://www.svujihlava.cz

Tel.: (420) 567 14 31 11

Fax: (420) 567 14 32 62

E-mail: info@svujihlava.cz

DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

8)

Nell’allegato III, punto 1, della direttiva 2001/89/CE, le voci relative a Repubblica ceca, Germania, Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«CZ

Státní veterinární ústav Jihlava

Rantířovská 93

586 05 Jihlava

Website: http://www.svujihlava.cz

Tel.: (420) 567 14 31 11

Fax: (420) 567 14 32 62

E-mail: info@svujihlava.cz

DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

9)

Nell’allegato IV, punto 1, della direttiva 2002/60/CE, le voci relative a Repubblica ceca, Germania, Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«CZ

Státní veterinární ústav Jihlava

Rantířovská 93

586 05 Jihlava

Website: http://www.svujihlava.cz

Tel.: (420) 567 14 31 11

Fax: (420) 567 14 32 62

E-mail: info@svujihlava.cz

DE

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Boddenblick 5a

17493 Greifswald — Insel Riems

Tel. (49-38351) 7-0

Fax (49-38351) 7-219

E-Mail: poststelle@fli.bund.de

DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

10)

Nell’allegato III, punto 2, lettera d), della decisione 2001/618/CE, le voci relative a Danimarca e Ungheria sono sostituite dal seguente testo:

«DK

National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

Lindholm

DK-4771 Kalvehave

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu»

11)

L’allegato I della decisione 2004/233/CE è modificato come segue:

a)

le voci 4 e 6 relative alla Germania sono sostituite dal testo seguente:

«4.

Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt

Fachbereich 4 Veterinärmedizin

Haferbreiter Weg 132—135

D-39576 Stendal

6.

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Institut für epidemiologische Diagnostik

Seestraße 55

D-16868 Wusterhausen»

b)

le voci 1 e 2 relative alla Repubblica ceca sono sostituite dal testo seguente:

«Státní veterinární ústav Praha

Sídlištní 24

163 05 Praha 6 – Lysolaje

Tel.: (420) 251 03 11 11

Fax: (420) 220 92 06 55

E-mail: sekretariat@svupraha.cz»

c)

la voce riguardante la Spagna è sostituita dal testo seguente:

«Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe

Camino del Jau, s/n

E-18320 Santa Fe (Granada)

Tel./Fax (34) 958 44 04 00/12 00

Correo electrónico: clvgr@mapya.es»

d)

la voce riguardante l’Ungheria è sostituita dal testo seguente:

«Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

Address: H-1149 Budapest, Tábornok u. 2.

Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

Tel.: +36 1 460-6300

Fax: +36 1 252-5177

E-mail: titkarsag@oai.hu».


Top