EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0537
Case C-537/17: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Berlin (Germany) lodged on 12 September 2017 — Claudia Wegener v Royal Air Maroc SA
Causa C-537/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Berlin (Germania) il 12 settembre 2017 — Claudia Wegener / Royal Air Maroc SA
Causa C-537/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Berlin (Germania) il 12 settembre 2017 — Claudia Wegener / Royal Air Maroc SA
OJ C 424, 11.12.2017, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 424/21 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Berlin (Germania) il 12 settembre 2017 — Claudia Wegener / Royal Air Maroc SA
(Causa C-537/17)
(2017/C 424/31)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Landgericht Berlin
Parti
Attrice e appellante: Claudia Wegener
Convenuta e appellata: Royal Air Maroc SA
Questione pregiudiziale
Se si configuri un volo ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CE) n. 261/2004 (1) del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato, qualora l’operazione di trasporto effettuata da un vettore aereo preveda interruzioni programmate (scali) al di fuori del territorio dell’Unione europea con un cambio di aeromobile.
(1) Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91 (GU L 46, pag. 1).