EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0210
Case C-210/17 P: Appeal brought on 21 April 2017 by NM against the order of the General Court (First Chamber, Extended Composition) delivered on 28 February 2017 in Case T-257/16: NM v European Council
Causa C-210/17P: Impugnazione proposta il 21 aprile 2017 da NM avverso l’ordinanza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 28 febbraio 2017, causa T-257/16, NM/Consiglio europeo
Causa C-210/17P: Impugnazione proposta il 21 aprile 2017 da NM avverso l’ordinanza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 28 febbraio 2017, causa T-257/16, NM/Consiglio europeo
OJ C 231, 17.7.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 231/14 |
Impugnazione proposta il 21 aprile 2017 da NM avverso l’ordinanza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 28 febbraio 2017, causa T-257/16, NM/Consiglio europeo
(Causa C-210/17P)
(2017/C 231/18)
Lingua processuale: l'inglese
Parti
Ricorrente: NM (rappresentanti: P. O’Shea, BL, I. Whelan, BL, B. Burns, Solicitor)
Altra parte nel procedimento: Consiglio europeo
Conclusioni del ricorrente
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:
— |
annullare integralmente l’ordinanza del Tribunale del 28 febbraio 2017 con cui il Tribunale ha concluso per il rigetto del ricorso per la sua incompetenza a conoscerlo; |
— |
pronunciarsi in via definitiva sulla questione oggetto della presente impugnazione e dichiarare che il Tribunale ha commesso un errore di diritto nel dichiarare la propria incompetenza, nonché condannare il convenuto nella causa T-257/16 alle spese sostenute dal ricorrente nel procedimento dinanzi al Tribunale e nell’ambito della presente impugnazione dinanzi alla Corte; |
— |
rinviare le questioni sollevate nel presente procedimento dinanzi al Tribunale affinché si dichiari competente. |
Motivi e principali argomenti
1) |
Difetto di motivazione; |
2) |
Mancato esame adeguato della questione se l’accordo controverso fosse in realtà una decisione del convenuto; |
3) |
Mancata presa in considerazione di questioni fattuali rilevanti; |
4) |
Mancata presa in considerazione di prove prodotte dinanzi ad esso; |
5) |
Mancato esame completo e mancata valutazione di questioni sostanziali; |
6) |
Mancata richiesta di informazioni supplementari rilevanti; |
7) |
Adozione di una decisione senza essere in possesso di informazioni sufficienti; |
8) |
Inosservanza dei principi sanciti dalla Corte nella causa C-294/83. |