EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0226
Case C-226/13: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Wiesbaden (Germany) lodged on 29 April 2013 — Stefan Fahnenbrock v Hellenic Republic
Causa C-226/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Wiesbaden (Germania) il 29 aprile 2013 — Stefan Fahnenbrock/Repubblica ellenica
Causa C-226/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Wiesbaden (Germania) il 29 aprile 2013 — Stefan Fahnenbrock/Repubblica ellenica
OJ C 215, 27.7.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ C 215, 27.7.2013, p. 5–5
(HR)
27.7.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 215/6 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Wiesbaden (Germania) il 29 aprile 2013 — Stefan Fahnenbrock/Repubblica ellenica
(Causa C-226/13)
2013/C 215/05
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Landgericht Wiesbaden
Parti
Ricorrente: Stefan Fahnenbrock
Convenuta: Repubblica ellenica
Questione pregiudiziale
Se l'articolo 1 del regolamento (CE) n. 1393/2007 del Consiglio, del 13 novembre 2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (1), debba essere interpretato nel senso che un ricorso con cui un acquirente di obbligazioni emesse dalla convenuta, custodite nel deposito titoli del ricorrente presso la S Broker AG & Co. KG e relativamente alle quali il ricorrente non aveva accettato l'offerta di scambio effettuata dalla convenuta alla fine del febbraio 2012, chiede il risarcimento del danno pari alla differenza di valore riferita allo scambio delle sue obbligazioni ciononostante effettuato nel marzo 2012 e per lui economicamente svantaggioso, debba essere considerato come «materia civile o commerciale» ai sensi del regolamento.
(1) GU L 324, pag. 79.