EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0235

Causa C-235/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 29 giugno 2009 — DHL Express France SAS/Chronopost SA

OJ C 205, 29.8.2009, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 205/27


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 29 giugno 2009 — DHL Express France SAS/Chronopost SA

(Causa C-235/09)

2009/C 205/46

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Cour de cassation

Parti

Ricorrente: DHL Express France SAS

Convenuta: Chronopost SA.

Questioni pregiudiziali

1)

Se l’art. 98 del regolamento (CE) 20 dicembre 1993 (1), n. 40/94, debba essere interpretato nel senso che il divieto pronunciato da un tribunale dei marchi comunitari ha effetto di pieno diritto sull’intero territorio della Comunità;

2)

In caso di soluzione negativa, se il tribunale abbia il diritto di estendere specificamente tale divieto al territorio di altri Stati nei quali gli atti di contraffazione sono commessi o minacciano di essere commessi;

3)

In ogni caso, se le misure coercitive di cui il tribunale, in applicazione del diritto nazionale, ha corredato il divieto da esso pronunciato siano applicabili nel territorio degli Stati membri nei quali tale divieto produrrebbe il suo effetto;

4)

In caso contrario, se il tribunale possa pronunciare una siffatta misura coercitiva, simile o diversa da quella che esso adotta in virtù del diritto nazionale, in applicazione del diritto nazionale degli Stati nei quali tale divieto avrebbe effetto.


(1)  Regolamento (CE) del Consiglio 20 dicembre 1993, n. 40/94, sul marchio comunitario (GU 1994, L 11, pag. 1).


Top