Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TB0217

Causa T-217/08: Ordinanza del Tribunale di primo grado 22 aprile 2009 — Bundesverband Deutscher Milchviehhalter e a./Consiglio [Ricorso di annullamento — Regolamento (CE) n. 248/2008 — Regime delle quote latte — Aumento delle quote nazionali per il latte — Assenza di interesse individuale — Irricevibilità]

OJ C 141, 20.6.2009, p. 41–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 141/41


Ordinanza del Tribunale di primo grado 22 aprile 2009 — Bundesverband Deutscher Milchviehhalter e a./Consiglio

(Causa T-217/08) (1)

(Ricorso di annullamento - Regolamento (CE) n. 248/2008 - Regime delle quote latte - Aumento delle quote nazionali per il latte - Assenza di interesse individuale - Irricevibilità)

2009/C 141/86

Lingua processuale: il tedesco

Parti

Ricorrenti: Bundesverband Deutscher Milchviehhalter eV (Bonn, Germania); Romuald Schaber (Petersthal, Germania); Stefan Mann (Eberdorfergrund, Germania); e Walter Peters (Körchow, Germania) (rappresentanti: W. Renner e O. Schniewind, avvocati)

Convenuto: Consiglio dell’Unione europea (rappresentanti: M. Moore e Z. Kupčová, agenti)

Interveniente a sostegno delle ricorrenti: Commissione delle Comunità europee (rappresentanti: H. Tserepa-Lacombe e M. Vollkommer, agenti)

Oggetto

Domanda di annullamento del regolamento (CE) del Consiglio 17 marzo 2008, n. 248 che modifica il regolamento (CE) n. 1234/2007 per quanto riguarda le quote nazionali per il latte (GU L 76, pag. 6)

Dispositivo

1)

Il ricorso è respinto.

2)

Il Bundesverband Deutscher Milchviehhalter eV, i sigg. Romuald Schaber, Stefan Mann e Walter Peters sopportano le proprie spese nonché quelle sostenute dal Consiglio.

3)

La Commissione sopporta le proprie spese.


(1)  GU C 209 del 15.8.2008.


Top