EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0310(01)

Elenco degli Stati membri e delle autorità nazionali competenti ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 2, dell’articolo 17, paragrafo 8, e dell’articolo 21, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio

OJ C 74, 10.3.2017, p. 2–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2017   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 74/2


Elenco degli Stati membri e delle autorità nazionali competenti ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 2, dell’articolo 17, paragrafo 8, e dell’articolo 21, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio

(2017/C 74/02)

La pubblicazione dell’elenco si basa sull’articolo 22, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio del 29 settembre 2008 (1). Le autorità competenti hanno ricevuto notifica in conformità degli articoli del regolamento riportati qui di seguito.

a)

Articolo 15, paragrafo 1: L’esportazione di catture effettuate da pescherecci battenti bandiera di uno Stato membro è subordinata alla convalida di un certificato di cattura da parte delle autorità competenti dello Stato membro, conformemente a quanto stabilito all’articolo 12, paragrafo 4, se necessario nel quadro della cooperazione di cui all’articolo 20, paragrafo 4.

Articolo 15, paragrafo 2: Gli Stati membri di bandiera notificano alla Commissione le rispettive autorità competenti per la convalida dei certificati di cattura di cui al paragrafo 1.

b)

Articolo 17, paragrafo 8: Gli Stati membri notificano alla Commissione le rispettive autorità competenti per i controlli e le verifiche dei certificati di cattura a norma dell’articolo 16 e dei paragrafi da 1 a 6 del presente articolo.

c)

Articolo 21, paragrafo 3: Gli Stati membri notificano alla Commissione le rispettive autorità competenti per la convalida e la verifica della sezione «riesportazione» dei certificati di cattura secondo la procedura di cui all’articolo 15.

Stato membro

Autorità competenti

Belgio

a), b), c):

Vlaamse Overheid; Dienst Zeevisserij (governo fiammingo; servizio della pesca marittima)

Bulgaria

a), b), c):

Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури (agenzia nazionale per la pesca e l’acquacoltura)

Repubblica ceca

a):

non applicabile

b), c):

Celní úřad pro Středočeský kraj (ufficio doganale della regione della Boemia centrale)

Celní úřad pro hlavní město Prahu (ufficio doganale di Praga capitale)

Celní úřad Praha Ruzyně (ufficio doganale di Praga Ruzyně)

Celní úřad pro Jihočeský kraj (ufficio doganale della regione della Boemia meridionale)

Celní úřad pro Plzeňský kraj (ufficio doganale della regione di Pilsen)

Celní úřad pro Karlovarský kraj (ufficio doganale della regione di Karlovy Vary)

Celní úřad pro Ústecký kraj (ufficio doganale della regione di Ústí nad Labem)

Celní úřad pro Liberecký kraj (ufficio doganale della regione di Liberec)

Celní úřad pro Královéhradecký kraj (ufficio doganale della regione di Hradec Králové)

Celní úřad pro Pardubický kraj (ufficio doganale della regione di Pardubice)

Celní úřad pro Kraj Vysočina (ufficio doganale della regione di Vysočina)

Celní úřad pro Jihomoravský kraj (ufficio doganale della regione della Moravia del Sud)

Celní úřad pro Olomoucký kraj (ufficio doganale della regione di Olomouc)

Celní úřad pro Moravskoslezský kraj (ufficio doganale della regione Moravia-Slesia)

Celní úřad pro Zlínský kraj (ufficio doganale della regione di Zlín)

Danimarca

a):

NaturErhvervstyrelsen (agenzia danese per l’agricoltura e la pesca)

b):

NaturErhvervstyrelsen – kun direkte landinger (agenzia danese per l’agricoltura e la pesca – unicamente sbarchi diretti)

Fødevarestyrelsen – anden import (amministrazione veterinaria e alimentare danese – altre importazioni)

c):

Fødevarestyrelsen (amministrazione veterinaria e alimentare danese)

Germania

a), b), c):

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (ufficio federale per l’agricoltura e l’alimentazione)

Estonia

a):

Maaeluministeerium; Kalamajandusosakond (ministero degli Affari rurali; dipartimento per l’economia della pesca)

b):

Maksu- ja Tolliamet; Maaeluministeerium; Keskkonnaministeerium (amministrazione fiscale e doganale estone; ministero degli Affari rurali; ministero dell’Ambiente)

c):

Maksu- ja Tolliamet (amministrazione fiscale e doganale estone)

Irlanda

a), b), c):

The Sea Fisheries Protection Authority (autorità per la tutela della pesca marittima)

Grecia

a):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Βιώσιμης Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων (ministero dello Sviluppo rurale e dell’alimentazione, direzione generale Pesca sostenibile, direzione Attività di pesca e prodotti della pesca)

b), c):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Βιώσιμης Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων (ministero dello Sviluppo rurale e dell’alimentazione, direzione generale Pesca sostenibile, direzione Attività di pesca e prodotti della pesca)

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Διευθυνση Αποκεντρωμένων Υπηρεσιών Αττικής, Τμήμα Κτηνιατρικής, Γραφείο Ελέγχου Αλιευτικών Προϊόντων (ministero dello Sviluppo rurale e dell’alimentazione, direzione Servizi decentrati di Attiki, dipartimento di veterinaria, unità Controllo dei prodotti della pesca – presso l’aeroporto internazionale di Atene)

Spagna

a), b), c):

Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente; Secretaria General de Pesca; Dirección General de Ordenación Pesquera; Subdirección General de Control e Inspección (ministero dell’Agricoltura e della pesca, dell’alimentazione e dell’ambiente; segretariato generale per la pesca; direzione generale Gestione della pesca; sottodirezione generale Controllo e ispezione)

Francia

a):

Les directions départementales des territoires et de la mer – délégations à la mer et au littoral; direction de la mer Guadeloupe; direction de la mer Martinique; direction de la mer Guyane; Direction de la mer Sud Océan indiano (direzioni dipartimentali dei territori e del mare - delegazioni mari e litorali; direzione del mare Guadalupa; direzione del mare Martinica; direzione del mare Guyana francese; direzione del mare Oceano Indiano meridionale)

Le Centre National de Surveillance des Pêches (centro nazionale di sorveglianza della pesca)

b):

Les bureaux de douane des directions régionales (uffici doganali delle direzioni regionali)

La Direction des Pêches Maritimes et de l’Aquaculture (direzione della Pesca marittima e dell’acquacoltura)

c):

Les bureaux de douane des directions régionales (uffici doganali delle direzioni regionali)

Croazia

a):

Ministarstvo poljoprivrede; Uprava ribarstva (ministero dell’Agricoltura; direzione della Pesca)

b), c):

Ministarstvo financija; Carinska uprava (ministero delle Finanze; servizio doganale)

Italia

a), c):

Autorità Marittime (Guardia Costiera)

b):

Agenzia delle dogane

Ministero della Salute

Cipro

a), b), c):

Υπουργείο Γεωργίας, Αγροτικής Ανάπτυξης και Περιβάλλοντος; Τμήματος Αλιείας και Θαλασσίων Ερευνών (ministero dell’Agricoltura, dello sviluppo rurale e dell’ambiente; dipartimento per la Pesca e la ricerca marittima)

Lettonia

a):

Zemkopības ministrijas Zivsaimniecības departaments (ministero dell’Agricoltura; dipartimento della Pesca)

b):

Nozvejas sertifikātu pārbaudes un verifikācijas procedūras (per le procedure di controllo e verifica dei certificati di cattura):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (servizio nazionale per l’Ambiente; dipartimento per il controllo della pesca);

Muitas kontroles (per i controlli doganali):

Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvalde (amministrazione doganale nazionale; servizio nazionale delle entrate).

c):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (servizio nazionale per l’Ambiente; dipartimento per il controllo della pesca).

Lituania

a):

Žuvininkystės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos (dipartimento della Pesca presso il ministero dell’Agricoltura)

b), c):

Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos (dipartimento delle Dogane presso il ministero delle Finanze)

Lussemburgo

a):

non applicabile

b), c):

Administration des services vétérinaires (ammistrazione dei servizi veterinari)

Ungheria

a):

non applicabile

b), c):

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (ufficio nazionale per la sicurezza della catena alimentare)

Malta

a), b), c):

Dipartiment tas-Sajd u l-Akwakultura; Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u l-bidla fil-klima (dipartimento della Pesca e dell’acquacoltura; ministero per lo sviluppo sostenibile, l’ambiente e il cambiamento climatico)

Paesi Bassi

a), c):

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (autorità neerlandese per la sicurezza dei prodotti alimentari e la protezione dei consumatori)

b):

Douane (dipartimento delle dogane)

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (autorità neerlandese per la sicurezza dei prodotti alimentari e la protezione dei consumatori)

Austria

a):

non applicabile

b), c):

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit; Bundesamt für Ernährungssicherheit (agenzia austriaca per la salute e la sicurezza alimentare; ufficio federale per la sicurezza alimentare)

Polonia

a):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej; Departament Rybołówstwa (ministero per l’Economia marittima e le vie navigabili interne; dipartimento della Pesca)

b):

w przypadku importu drogą lądową i lotniczą (per le importazioni per via terrestre o aerea):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej; Departament Rybołówstwa (ministero per l’Economia marittima e le vie navigabili interne; dipartimento della Pesca)

w przypadku importu drogą morską (per le importazioni via mare):

Okręgowy Inspektorat Rybołówstwa Morskiego w Gdyni (ispettorato regionale della pesca marittima a Gdynia)

Okręgowy Inspektorat Rybołówstwa Morskiego w Szczecinie (ispettorato regionale della pesca marittima a Szczecin)

c):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej; Departament Rybołówstwa (ministero per l’Economia marittima e le vie navigabili interne; dipartimento della Pesca)

Okręgowy Inspektorat Rybołówstwa Morskiego w Gdyni (ispettorato regionale della pesca marittima a Gdynia)

Okręgowy Inspektorat Rybołówstwa Morskiego w Szczecinie (ispettorato regionale della pesca marittima a Szczecin)

Portogallo

a), c):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de Pesca (continente: direzione generale per le risorse naturali, la sicurezza e i servizi marittimi; autorità nazionale della pesca)

Açores: Secretaria Regional do Ambiente e do Mar; Gabinete do Subsecretário Regional das Pescas (Azzorre: segretariato regionale per il mare e l’ambiente; ufficio regionale del sottosegretario della pesca)

Açores: Inspeção Regional das Pescas (Azzorre: ispettorato regionale della pesca)

Madera: Direção Regional de Pescas (Madera: direzione regionale della pesca)

b):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de Pesca; Direção de Serviços de Inspeção (continente: direzione generale per le risorse naturali, la sicurezza e i servizi marittimi; autorità nazionale della pesca; direzione dei servizi di ispezione)

Açores: Direcção Regional das Pescas (Azzorre: direzione della pesca)

Madera: Direção Regional de Pescas (Madera: direzione regionale della pesca)

Alfândega de Viana do Castelo (ufficio doganale di Viana do Castelo)

Alfândega de Leixões (ufficio doganale di Leixões)

Alfândega do Aeroporto do Porto (ufficio doganale dell’aeroporto di Porto)

Alfândega de Aveiro (ufficio doganale di Aveiro)

Alfândega de Peniche (ufficio doganale di Peniche)

Alfândega Marítima de Lisboa (ufficio doganale marittimo di Lisbona)

Alfândega do Aeroporto de Lisboa (ufficio doganale dell’aeroporto di Lisbona)

Alfândega de Setúbal (ufficio doganale di Setúbal)

Delegação Aduaneira de Sines; Alfândega de Setúbal (delegazione doganale di Sines, ufficio doganale di Setúbal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto de Faro (delegazione doganale dell’aeroporto di Faro)

Alfândega de Ponta Delgada (ufficio doganale di Ponta Delgada)

Delegação Aduaneira da Horta (delegazione doganale di Horta)

Alfândega do Funchal (ufficio doganale di Funchal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto da Madera (delegazione doganale dell’aroporto di Madera)

Romania

a), b), c):

Agenția Națională pentru Pescuit și Acvacultură (agenzia nazionale per la pesca e l’acquacoltura)

Slovenia

a):

Finančni urad Koper (ufficio delle finanze di Koper)

b), c):

Finančni urad Celje (ufficio delle finanze di Celje)

Finančni urad Koper (ufficio delle finanze di Koper)

Finančni urad Kranj (ufficio delle finanze di Kranj)

Finančni urad Ljubljana (ufficio delle finanze di Ljubljana)

Finančni urad Maribor (ufficio delle finanze di Maribor)

Finančni urad Murska Sobota (ufficio delle finanze di Murska Sobota)

Finančni urad Nova Gorica (ufficio delle finanze di Nova Gorica)

Finančni urad Novo Mesto (ufficio delle finanze di Novo Mesto)

Slovacchia

a):

non applicabile

b), c):

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky (amministrazione statale veterinaria e alimentare della Repubblica slovacca)

Finlandia

a), b), c):

Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (centro per lo sviluppo economico, i trasporti e l’ambiente della Finlandia sud-occidentale)

Svezia

a), b), c):

Havs- och vattenmyndigheten (agenzia per la gestione dell’ambiente marino e delle risorse idriche)

Regno Unito

a):

Marine Management Organisation (organizzazione per la gestione marina)

Marine Scotland (autorità scozzese per gli affari marittimi)

b):

Marine Management Organisation (organizzazione per la gestione marina)

UK Port Health Authorities (autorità sanitarie portuali del Regno Unito)

c):

Marine Management Organisation (organizzazione per la gestione marina)


(1)  GU L 286 del 29.10.2008, pag. 1.


Top