This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0270
Council Decision (EU) 2021/270 of 25 January 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Decisione (UE) 2021/270 del Consiglio del 25 gennaio 2021 relativa alla conclusione, a nome dell’Unione europea, dell’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra
Decisione (UE) 2021/270 del Consiglio del 25 gennaio 2021 relativa alla conclusione, a nome dell’Unione europea, dell’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra
GU L 61 del 22.2.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2021 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 61/1 |
DECISIONE (UE) 2021/270 DEL CONSIGLIO
del 25 gennaio 2021
relativa alla conclusione, a nome dell’Unione europea, dell’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 37,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 91, l’articolo 100, paragrafo 2 e gli articoli 207 e 209, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 6, secondo comma, lettera a), l’articolo 218, paragrafo 7 e l’articolo 218, paragrafo 8, secondo comma,
vista la proposta della Commissione europea e dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza,
vista l’approvazione del Parlamento europeo (1),
considerando quanto segue:
(1) |
Conformemente alla decisione (UE) 2018/104 (2), l’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra («accordo») è stato firmato il 24 novembre 2017, con riserva della sua conclusione in una data successiva. |
(2) |
L’accordo rappresenta un passo importante verso una maggiore partecipazione politica ed economica dell’Unione nel Caucaso meridionale. Intensificando il dialogo politico e migliorando la cooperazione in un’ampia gamma di settori, l’accordo getterà le basi per una relazione bilaterale più efficace con la Repubblica d’Armenia. |
(3) |
È opportuno approvare l’accordo, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra, è approvato a nome dell’Unione (3).
Articolo 2
Il presidente del Consiglio a nome dell’Unione europea, deposita lo strumento di approvazione di cui all’articolo 385, paragrafo 1 dell’accordo (4).
Articolo 3
1. Ai fini dell’articolo 240 dell’accordo, le modifiche dell’accordo operate tramite decisioni del sottocomitato per le indicazioni geografiche sono approvate dalla Commissione a nome dell’Unione europea. In caso di mancato accordo tra le parti interessate in seguito a obiezioni relative a un’indicazione geografica, la Commissione adotta una posizione secondo la procedura di cui all’articolo 57 del regolamento (UE) n. 1151/2012 (5).
2. Ai fini dell’articolo 270, paragrafo 2, prima frase, dell’accordo, la Commissione è autorizzata ad approvare la posizione dell’Unione riguardo alle modifiche dell’allegato XI dell’accordo.
Ai fini dell’articolo 270, paragrafo 2, seconda frase, dell’accordo, la Commissione è autorizzata a sollevare obiezioni a una modifica o rettifica dell’allegato XI proposta dalla Repubblica d’Armenia.
Articolo 4
1. Le denominazioni protette a norma del titolo V, capo 9, sottosezione 3 (indicazioni geografiche), dell’accordo possono essere utilizzate da qualsiasi operatore che commerci prodotti agricoli, prodotti alimentari, vini, vini aromatizzati o bevande spiritose conformi al corrispondente disciplinare.
2. A norma dell’articolo 301 dell’accordo, gli Stati membri e le istituzioni dell’Unione attuano la protezione prevista agli articoli da 297 a 300 dell’accordo, indipendentemente da una richiesta in tal senso di una parte interessata.
Articolo 5
L’accordo non può essere inteso come tale da conferire diritti o imporre obblighi che possano essere invocati direttamente dinanzi agli organi giurisdizionali dell’Unione o degli Stati membri.
Articolo 6
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 25 gennaio 2021
Per il Consiglio
Il presidente
J. BORRELL FONTELLES
(1) Approvazione del 4 luglio 2018 (non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale).
(2) Decisione del Consiglio (UE) 2018/104 del 20 novembre 2017 relativa alla firma, a nome dell’Unione, e all’applicazione provvisoria dell’accordo di partenariato globale e rafforzato tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica d’Armenia, dall’altra (GU L 23 del 26.1.2018, pag. 1).
(3) L’accordo è stato pubblicato nella GU L 23 del 26.1.2018, pag. 4, unitamente alla decisione relativa alla firma.
(4) La data di entrata in vigore dell’accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea dal segretariato generale del Consiglio.
(5) Regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 novembre 2012, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari (GU L 343 del 14.12.2012, pag. 1).