This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018D0194-20220421
Commission Implementing Decision (EU, Euratom) 2018/194 of 8 February 2018 establishing models for statements of accounts for entitlements to own resources and a form for reports on irrecoverable amounts corresponding to the entitlements to own resources pursuant to Council Regulation (EU, Euratom) No 609/2014
Consolidated text: Decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 della Commissione, dell'8 febbraio 2018, che definisce i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio
Decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 della Commissione, dell'8 febbraio 2018, che definisce i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio
02018D0194 — IT — 21.04.2022 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
|
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE, Euratom) 2018/194 DELLA COMMISSIONE dell'8 febbraio 2018 (GU L 036 del 9.2.2018, pag. 20) |
Modificata da:
|
|
|
Gazzetta ufficiale |
||
|
n. |
pag. |
data |
||
|
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2022/523 DELLA COMMISSIONE del 31 marzo 2022 |
L 104 |
153 |
1.4.2022 |
|
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE, Euratom) 2018/194 DELLA COMMISSIONE
dell'8 febbraio 2018
che definisce i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio
Articolo 1
Gli Stati membri utilizzano i modelli di cui agli allegati I, II, III e IV della presente decisione per fornire gli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 4, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.
Articolo 2
Gli Stati membri utilizzano il modello di cui all'allegato V della presente decisione per effettuare la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014. Gli Stati membri trasmettono le comunicazioni attraverso il sistema elettronico di gestione e informazione basato sul web messo a disposizione dalla Commissione.
▼M1 —————
Articolo 4
La decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2016/2366 è abrogata a decorrere dal 1o settembre 2018.
Articolo 5
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
ALLEGATO I
CONTABILITÀ «A» DELLE RISORSE PROPRIE DELL'UNIONE EUROPEA
Estratto dei diritti accertati (1)
|
(in moneta nazionale) |
||||||||
|
NATURA DELLA RISORSA |
Riferimento Stato membro (facoltativo) |
Importi accertati del mese (2) |
Importi recuperati dalla contabilità (3) |
Rettifiche di accertamenti precedenti (4) |
Importi lordi |
Importi netti |
||
|
+ |
– |
|||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) = (1) + (2) + (3) – (4) |
(6) |
|||
|
1210 |
Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping |
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
Dazi compensativi e antidumping sui prodotti |
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
Dazi compensativi e antidumping sui servizi |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
DAZI DOGANALI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
Contributi alla produzione relativi alla campagna di commercializzazione 2005/2006 e precedenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
Contributi connessi all'ammasso dello zucchero |
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
Importi riscossi sulla produzione dello zucchero C, dell'isoglucosio C e dello sciroppo d'inulina C non esportata e sullo zucchero C e l'isoglucosio C di sostituzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
Tassa sulla produzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
Prelievi unici sulla quota supplementare di zucchero e sulla quota aggiuntiva di isoglucosio |
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
Prelievo di eccedenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
CONTRIBUTI ZUCCHERO |
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALE 12 + 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– 20 % spese di riscossione – 25 % spese di riscossione (5) – 10 % spese di riscossione (6) |
|
|
|||
|
|
|
Totale da versare all'UE |
|
|
||||
|
(1)
Compresi i diritti accertati a seguito di controlli e di casi di frode e irregolarità individuati.
(2)
Comprese le rettifiche contabili.
(3)
Compresi gli importi dichiarati o considerati irrecuperabili per motivi imputabili agli Stati membri.
(4)
Si tratta di rettifiche di accertamenti iniziali, in particolare recuperi a posteriori e rimborsi. Per quanto riguarda lo zucchero, le rettifiche relative alle campagne precedenti devono indicare a quale campagna di commercializzazione si riferiscono.
(5)
L'aliquota di trattenuta del 25 % è applicabile agli importi che conformemente alle norme dell'Unione avrebbero dovuto essere messi a disposizione nel periodo compreso tra il 1o marzo 2001 e il 28 febbraio 2014.
(6)
L'aliquota di trattenuta del 10 % è applicabile agli importi che conformemente alle norme dell'Unione avrebbero dovuto essere messi a disposizione prima del 28 febbraio 2001. |
||||||||
ALLEGATO II
ALLEGATO ALL'ESTRATTO DELLA CONTABILITÀ «A» DELLE RISORSE PROPRIE DELL'UNIONE EUROPEA
Seguito del recupero degli importi inerenti a casi di irregolarità o ritardi constatati attraverso misure di controllo e di supervisione (1)
|
(in moneta nazionale) |
|||||||
|
Importo lordo delle risorse proprie recuperate |
Riferimenti a irregolarità o ritardi in materia di accertamento, di contabilizzazione e di messa a disposizione delle risorse proprie, individuati nel corso dei controlli nazionali o dell'Unione (2) (3) (4) |
Aliquota di trattenuta applicabile (5) |
Importi inclusi alla voce «Totale da versare all'UE» |
Altre informazioni (6) |
|||
|
|
|
20 % |
25 % |
10 % |
SÌ (7) |
NO (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totale: |
|
||||||
|
(1)
Articolo 2, paragrafo 3 o articolo 4, paragrafo 6, terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 608/2014.
(2)
Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle comunicazioni a norma dell'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.
(3)
Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle lettere della Commissione e ai rapporti d'ispezione.
(4)
Se del caso, menzionare anche i seguenti riferimenti specifici: — Riferimento OWNRES; — Riferimenti che permettono di individuare singoli pagamenti connessi alla responsabilità finanziaria degli Stati membri a seguito di errori amministrativi; — Riferimenti alle decisioni nazionali, che figurano anche nell'allegato dell'estratto della contabilità separata (allegato IV) nei casi in cui gli Stati membri ritengano, in maniera autonoma, che non sono soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 e che le RPT sono messe a disposizione su base volontaria.
(5)
Indicare con una X l'aliquota di trattenuta applicata all'importo.
(6)
Indicare in questa colonna informazioni complementari riguardanti ciascun importo menzionato nell'allegato: — se un importo viene messo a disposizione separatamente dal presente estratto mensile e non viene incluso nel «Totale da versare all'UE», indicare qui la data di messa a disposizione dell'importo nonché le informazioni che permettono di individuare l'importo in questione; — Indicare qui se il pagamento è soggetto a determinate condizioni; — data regolamentare di messa disposizione dell'importo.
(7)
Indicare con una X se l'importo è incluso nel presente estratto mensile.
(8)
Indicare con una X se l'importo è stato messo a disposizione separatamente e non è già stato incluso in precedenza in un estratto o in un allegato. |
|||||||
ALLEGATO III
CONTABILITÀ SEPARATA DELLE RISORSE PROPRIE DELL'UNIONE EUROPEA (1)
Estratto dei diritti accertati non indicati nella contabilità «A»
|
(in moneta nazionale) |
||||||||
|
NATURA DELLA RISORSA |
Importi lordi da recuperare a titolo del trimestre precedente |
Diritti accertati a titolo del trimestre in oggetto |
Rettifica degli accertamenti (articolo 8) (2) |
Importi irrecuperabili che non possono essere messi a disposizione per motivi giustificati (articolo 13, paragrafo 2) (3) |
Totale (1 + 2 ± 3 – 4) |
Importi recuperati per il bilancio dell'UE nel corso del trimestre (4) (5) |
Importi lordi da recuperare alla fine del trimestre in oggetto |
|
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) = (5) – (6) |
||
|
1210 |
Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping |
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
Dazi compensativi e antidumping sui prodotti |
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
Dazi compensativi e antidumping sui servizi |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
DAZI DOGANALI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
Contributi alla produzione relativi alla campagna di commercializzazione 2005/2006 e precedenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
Contributi connessi all'ammasso dello zucchero |
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
Importi percepiti sulla produzione dello zucchero C, dell'isoglucosio C e dello sciroppo d'inulina C non esportati nonché sullo zucchero C e l'isoglucosio C di sostituzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
Tassa sulla produzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
Prelievi unici sulla quota supplementare di zucchero e sulla quota aggiuntiva di isoglucosio |
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
Prelievo di eccedenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
CONTRIBUTI ZUCCHERO |
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALE 12 + 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stima degli importi accertati il cui recupero risulta improbabile (6) |
|
||||||
|
(1)
Contabilità detta «B» a titolo dell'articolo 6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014, compresi gli accertamenti a seguito di controlli e di casi di frodi e di irregolarità individuati.
(2)
Per rettifica degli accertamenti si intendono le correzioni, compresi gli annullamenti dovuti a revisione dell'accertamento iniziale, intervenute a titolo dei trimestri precedenti. Sono per natura diverse da quelle riportate nella colonna (4).
(3)
Tutti i casi devono essere specificati nell'allegato IV da trasmettere contemporaneamente all'estratto trimestrale. Il totale della colonna (4) dev'essere identico al totale della colonna 2 dell'allegato IV.
(4)
L'importo totale di questa colonna deve coincidere con il totale riportato nella colonna (2) dell'estratto della contabilità «A» per i tre mesi in oggetto.
(5)
Compresi tutti gli importi che non sono stati recuperati presso i debitori per motivi da imputare allo Stato membro. Questi importi devono essere menzionati nella colonna 2 dell'estratto della contabilità «A» (allegato I) e devono figurare anche nella colonna 1 dell'allegato IV.
(6)
Obbligatoria per l'estratto del quarto trimestre di ogni esercizio. Se la stima è zero dev'essere indicata la menzione «nulla». |
||||||||
ALLEGATO IV
ALLEGATO ALL'ESTRATTO DELLA CONTABILITÀ SEPARATA DELLE RISORSE PROPRIE DELL'UNIONE EUROPEA
Elenco degli importi dichiarati o considerati irrecuperabili nella contabilità «B» (1) (2)
|
Importo lordo di risorse proprie |
Riferimento alla decisione nazionale |
Riferimento OWNRES (3) |
Riferimento WOMIS (3) |
|
|
Iscritto nella contabilità «A» |
Non iscritto nella contabilità «A» |
|||
|
(1) |
(2) |
|
|
|
|
TOTALE: |
TOTALE: |
|
|
|
|
(1)
Articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 609/2014.
(2)
Compresi tutti gli importi che non sono stati recuperati presso i debitori per motivi da imputare allo Stato membro.
(3)
Se del caso. |
||||
ALLEGATO V
Modello per la comunicazione ( 1 )degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie
Salvo indicazione contraria, occorre fornire tutte le informazioni richieste, se disponibili e pertinenti. Gli importi vanno indicati nella valuta in vigore nei singoli Stati membri al momento dell’invio della relazione.
1. INFORMAZIONI GENERALI
Stato membro: …
Estremi della comunicazione: …
(codice dello Stato membro/esercizio di riferimento/numero d’ordine dell’esercizio di riferimento)
Riferimento a modelli con informazioni attinenti inviati in precedenza a norma dell’articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (UE, Euratom) 2021/768: …
Ragioni del mancato riferimento ai modelli informativi di cui sopra:
…
Caso relativo a un controllo dell’Unione (sì/no)
Riferimento al relativo controllo dell’Unione: …
Importo totale irrecuperabile: …
(Specificare qui l’intero importo irrecuperabile derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)
Autorità che ha dichiarato irrecuperabile l’importo o ha constatato che l’importo è considerato irrecuperabile: …
Estremi della decisione amministrativa nazionale relativa all’irrecuperabilità: …
(si veda la terza colonna dell’allegato IV)
Data della decisione amministrativa relativa all’irrecuperabilità: …
Data alla quale l’importo doveva essere considerato irrecuperabile: ….
2. INSORGENZA DELL’OBBLIGAZIONE
Data o periodo in cui è sorta l’obbligazione: …
Base giuridica per l’insorgenza dell’obbligazione: …
(Le basi giuridiche antecedenti al regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio ( 2 )devono essere menzionate facendo riferimento al corrispondente articolo del medesimo regolamento)
Rappresentanza indiretta (articolo 18 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 3 ) o disposizioni precedenti): (sì/no)
Posizione doganale: ….
(Regime doganale in vigore, situazione delle merci o destinazione doganale approvata al momento dell’insorgere dell’obbligazione doganale)
Altre informazioni da fornire in caso di operazioni di transito (indicare separatamente per ogni operazione):
Tipo di controllo che ha portato all’accertamento del diritto: …
Data/e di presunto appuramento del/i regime/i doganale/i da comunicare esclusivamente qualora la posizione doganale implichi regimi sospensivi, a norma dei regimi speciali del codice doganale dell’Unione di cui all’articolo 210 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, ad esempio in caso di conferma di arrivo in transito fraudolenta, considerata inizialmente come autentica:
…
Descrizione esaustiva dei fatti che hanno portato all’accertamento del diritto:
(Fornire sempre le informazioni che rispondono alle domande seguenti: Quale evento ha fatto scattare i controlli o le indagini e in che data? Quando si sono conclusi i controlli o le indagini? (trasmettere i riferimenti della relazione) Di quali merci si trattava? Fornire precisazioni sui motivi per cui i dazi sono stati evasi. I controlli o le indagini hanno permesso di calcolare i dazi supplementari e di identificare il debitore o i debitori? Indicare la data in cui i diversi debitori sono stati identificati e, se del caso, indicare le parti del debito di cui sono diventati debitori).
Data di avvio dell’indagine/dell’ispezione doganale/del controllo: …
Data in cui è stato redatto il rapporto dell’ispezione doganale/del controllo, che ha permesso di identificare il debitore o i debitori e l’importo dei dazi supplementari: …
3. MUTUA ASSISTENZA
Caso riguardante la mutua assistenza (MA) ai sensi del regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio ( 6 ) che coinvolge i servizi della Commissione (sì/no)
Riferimento della comunicazione di MA: …
Data di ricevimento: …
Osservazioni (facoltative): …
Riferimento del fascicolo OLAF (formato: LL/aaaa/nnnn):…
Riferimento dell’operazione doganale congiunta (ODC) (se del caso):
…
Caso legato a un formulario di informazione sul rischio (RIF) o a settori prioritari di controllo comuni (CPCA) (sì/no)
Riferimento RIF (se del caso): …
Riferimento CPCA (se del caso): …
4. ACCERTAMENTO DEL DIRITTO (articolo 2 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 ( 7 ))
Ufficio di accertamento: …
Data di accertamento: …...
Riferimento contabile dell’accertamento (facoltativo): …
Data di iscrizione nella contabilità «B» (articolo 6 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014): …
Riferimento contabile della contabilità «B» (facoltativo): …
Differita contabilizzazione o differita notifica dell’obbligazione doganale al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione (articolo 13, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014) (sì/no)
Importo totale delle risorse proprie tradizionali accertate:
(Specificare qui l’intero importo accertato derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)
…
Importo dei dazi doganali e dei diritti agricoli accertati, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …
…
Importo dei dazi compensativi e antidumping accertati: …
Importo dei contributi zucchero accertati: …
Importo corrispondente accertato di accise nazionali e IVA (facoltativo):
…
Importo della rettifica ( 8 ) delle risorse proprie tradizionali (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale:
…
Importo della rettifica dei dazi doganali e dei diritti agricoli (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …
…
Importo della rettifica dei dazi compensativi e antidumping (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …
…
Importo della rettifica relativa ai contributi zucchero (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …
…
Importo corrispondente della rettifica relativa alle accise e all’IVA nazionali (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale (facoltativo): …
Importo totale delle risorse proprie tradizionali da recuperare dopo la rettifica
Importo totale della garanzia ( 9 ): …
(È l’importo a copertura delle risorse proprie dell’Unione ed eventualmente delle accise nazionali. Può essere uguale a 0 in caso di esonero dalla garanzia o di mancata costituzione di una garanzia). Nel caso di una garanzia globale inferiore al 100 % dell’importo di riferimento, indicare anche quest’ultimo importo).
Quota della garanzia da assegnare alle risorse proprie dell’Unione: …
Tipo di garanzia (obbligatoria, facoltativa, non prevista): …
Tipo di garanzia obbligatoria: …
Ulteriori precisazioni in merito alla garanzia
(Ragioni per la mancata costituzione della garanzia prevista, osservazioni sull’applicazione dell’articolo 89, paragrafo 4, terzo comma, del regolamento (UE) n. 952/2013…): …
Importo della garanzia messo a disposizione dell’Unione: …
Data di messa a disposizione dell’importo della garanzia: …
5. PROCEDURA DI RECUPERO
(In caso di pluralità di debitori per la stessa obbligazione, fornire le informazioni seguenti per ciascuno di essi)
Qualifica del debitore ( 10 ): ….
Importo dovuto, se inferiore all’importo totale accertato: …
Data di notifica dell’obbligazione: …
Data/e dei solleciti di pagamento: …
Accertamento soggetto alla procedura di ricorso ai sensi dell’articolo 243, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 44 del regolamento (UE) n. 952/2013 o alla procedura di sgravio ai sensi degli articoli 236, 238 e 239, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o degli articoli da 117 a 120 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)
Fasi raggiunte nella procedura di ricorso/sgravio: …
Data della prima presentazione del ricorso/dello sgravio: …
Data di notifica della decisione/sentenza definitiva: …
Osservazioni
(Specificare inoltre, se del caso, i diversi periodi di ricorso/sgravio): …
Sospensione dell’esecuzione ai sensi degli articoli 222 e 244 del regolamento (CEE) n. 2913/92 e dell’articolo 876 bis del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione ( 11 ) ovvero dell’articolo 108, paragrafo 3, e dell’articolo 45 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)
Costituzione di una garanzia per sospensione (sì/no)
Importo della garanzia per sospensione: …
Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per sospensione: …
(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)
Facilitazioni di pagamento ai sensi dell’articolo 229 del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 112 del regolamento (UE) n. 952/2013 (nessuna richiesta/richiesta respinta/richiesta accettata)
Descrizione delle modalità di concessione delle facilitazioni di pagamento: …
Costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento (sì/no)
Importo della garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …
Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …
(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)
Data dell’emissione del titolo esecutivo: …
Notifica del titolo esecutivo (sì/no)
Data di notifica del titolo esecutivo: …
Osservazioni sul titolo esecutivo (indicazione dello strumento giuridico a norma del diritto nazionale): …
Data/e dell’/degli eventuale/i pagamento/i ricevuto/i (tra cui mediante un pignoramento e una procedura di fallimento) e messo/i a disposizione dell’Unione: …
Importo/i corrispondente/i del/dei pagamento/i ricevuto/i e messo/i a disposizione dell’Unione: …
Totale degli importi pagati e messi a disposizione: ….
Data/e del pignoramento: …..
Importo ottenuto mediante il pignoramento: …
Osservazioni sul pignoramento (facoltative): …
Data di avvio della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
Data di dichiarazione del credito nell’ambito della procedura: ….
Data di chiusura della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
Importo di risorse proprie recuperate mediante la procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
…
Assistenza reciproca prestata da altri Stati membri per il recupero (direttiva 2010/24/UE del Consiglio ( 12 ) o atti precedenti) (sì/no)
Estremi della procedura di assistenza reciproca per il recupero: …
Stato membro interpellato: …
Data della domanda: …
Importo recuperato: …
Data della risposta: …
Osservazioni sulla risposta (segnatamente se lo Stato membro interpellato non ha dato seguito alla domanda): …
…
6. RAGIONI PER LE QUALI È RISULTATO IMPOSSIBILE RECUPERARE L’IMPORTO RESIDUO
(In questa sezione indicare con chiarezza, ad esempio, tutte le misure esecutive concrete adottate e, in caso di procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza, le ragioni per cui l’importo ricevuto non è risultato sufficiente a coprire l’integralità del debito o le ragioni per cui l’importo ricevuto copre soltanto una parte del debito. Illustrare inoltre in maniera dettagliata la situazione, qualora la contabilizzazione o la notifica dell’obbligazione doganale siano state differite al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione).
(Non occorre ripetere informazioni già fornite nei punti da 1 a 5).
7. ALTRE INFORMAZIONI
( 1 ) A norma dell’articolo 13, paragrafo 3, secondo e terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.
( 2 ) Regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario (GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1).
( 3 ) Regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell’Unione (GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1).
( 4 ) Compresi i carnet TIR.
( 5 ) Acronimo internazionale di «Numero di riferimento principale/Numero di riferimento del movimento».
( 6 ) Regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio, del 13 marzo 1997, relativo alla mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione per assicurare la corretta applicazione delle normative doganale e agricola (GU L 82 del 22.3.1997, pag. 1).
( 7 ) Contabilizzazione di cui all’articolo 104, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 952/2013 e all’articolo 217, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92.
( 8 ) Rettifiche degli accertamenti di cui all’articolo 8, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.
( 9 ) Garanzia di cui all’articolo 6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.
( 10 ) Compresi i debitori per responsabilità civile, i rappresentanti indiretti e i garanti.
( 11 ) Regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio che istituisce il codice doganale comunitario (GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1).
( 12 ) Direttiva 2010/24/UE del Consiglio, del 16 marzo 2010, sull’assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure (GU L 84 del 31.3.2010, pag. 1).