This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/106/12
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 1 April 2004 in Case C-112/02 (reference for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen): Kohlpharma GmbH v Bundesrepublik Deutschland (‘Free movement of goods — Medicinal products — Importation — Application for marketing authorisation under a simplified procedure — Common origin’)
Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 1o aprile 2004 nella causa C-112/02 [domanda di pronuncia pregiudiziale dall'Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania)]: Kohlpharma GmbH contro Repubblica federale di Germania (Libera circolazione delle merci — Medicinali — Importazione — Domanda di autorizzazione all'immissione in commercio con procedura semplificata — Origine comune)
Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 1o aprile 2004 nella causa C-112/02 [domanda di pronuncia pregiudiziale dall'Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania)]: Kohlpharma GmbH contro Repubblica federale di Germania (Libera circolazione delle merci — Medicinali — Importazione — Domanda di autorizzazione all'immissione in commercio con procedura semplificata — Origine comune)
GU C 106 del 30.4.2004, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 106/8 |
SENTENZA DELLA CORTE
(Sesta Sezione)
1o aprile 2004
nella causa C-112/02 [domanda di pronuncia pregiudiziale dall'Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania)]: Kohlpharma GmbH contro Repubblica federale di Germania (1)
(Libera circolazione delle merci - Medicinali - Importazione - Domanda di autorizzazione all'immissione in commercio con procedura semplificata - Origine comune)
(2004/C 106/12)
Lingua processuale: il tedesco
Nella causa C-112/02, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell'art. 234 CE, dall'Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania) nella causa dinanzi ad esso pendente tra Kohlpharma GmbH e Repubblica federale di Germania, domanda vertente sull'interpretazione del diritto comunitario, in particolare degli artt. 28 CE e 30 CE, la Corte (Sesta Sezione), composta dal sig. C. Gulmann (relatore), facente funzione di presidente della Sesta Sezione, dai sigg. J.N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet, R. Schingten e dalla sig.ra F. Macken, giudici, avvocato generale: sig. A. Tizzano cancelliere: sig. H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronunciato il 1o aprile 2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
Gli artt. 28 CE e 30 CE ostano a che, un'ipotesi in cui
una domanda di autorizzazione all'immissione in commercio sia stata presentata per un farmaco in riferimento ad un altro già autorizzato; |
il farmaco oggetto della domanda sia importato da uno Stato membro in cui ha ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio; |
la valutazione della sicurezza e dell'efficacia effettuata per il farmaco già autorizzato possa essere usata per il farmaco oggetto della domanda di autorizzazione all'immissione in commercio senza alcun rischio per la tutela della salute; |
tale domanda sia respinta per la sola ragione che i due medicinali non hanno un'origine comune.